Logo Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes


Últimos
contenidos
incorporados

Consulte los contenidos más recientes de esta sección.
:: Novela Pastoril > Bibliografía : Fuentes secundarias (por autores y obras)*

Bibliografía

Fuentes secundarias (por autores y obras)*

Amores de Viraldo y Florindo (1541)

  • Gómez Canseco, Luis, «Pastores italianos en prosa castellana: Sannazaro en el Libro de los amores de Viraldo y Florindo (1541)», en Nápoles-Roma 1504. Cultura y literatura portuguesa y española en Italia en el Quinto Centenario de la muerte de Isabel la Católica, eds. Javier Gómez-Montero y Folke Gernert, Salamanca: SEMYR / CERES, 2005, pp. 349-364.

Volver al índice 

Arcadia castellana (1547)

  • Reyes Cano, Rogelio, La Arcadia de Sannazaro en España, Sevilla, Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1973.
  • Brizi, Mirko, «La prima traduzione spagnola dell'Arcadia: questioni metriche», Il Confronto Letterario, L (2008), pp. 245-277.

Volver al índice 

Jorge de Montemayor, La Diana (1558/1559)

  • Alatorre, Antonio, «El texto de la Diana de Montemayor», Nueva Revista de Filología Hispánica, XLVI, 2 (1998), pp. 407-418.
  • Alcántara Mejía, Jose Ramón, «Y si la fe primera no ha perdido: Los siete libros de Diana de Jorge Montemayor como alegoría», [Documento en línea], en Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Birmingham, University of Birmingham: Department of Hispanic Studies, 1998, I, pp. 16-27. [Consultada: 11/08/2010].
  • Alonso Cortés, Narciso, «Sobre Montemayor y la Diana», [Documento en línea], Boletín de la Real Academia Española, XVII (1930), pp. 353-363; reed.: en Miscelânea de Estudos em Honra de D. Carolina Michaëlis de Vasconcellos, Coimbra, Impresa da Universidade, 1933, pp. 192-199; y en Artículos histórico-literarios, Valladolid, Imprenta Castellana, 1935, pp. 127-140. [Consultada: 11/08/2010].
  • Anacleto, Marta Teixeira, «Le Discours d'accompagnement des traductions francaises de La Diana de Jorge de Montemayor: Pour une dynamique de la production et de la reception du texte», en Rodriguez, Pierre y Weil, Michele (eds.), Vers un thesaurus informatisé: Topique des ouvertures narratives avant 1800. Montpellier, Centre d'Études du Dix-Huitième Siècle de Montpellier/Université Paul Valery, 1990, pp. 99-110.
  • Anderson, D. M., «Sir Thomas Wilson's Translation of Montemayor's Diana», Review of English Studies, VII, 26 (1956), pp. 176-181.
  • Arce, Joaquín, «Una evidente errata en la Diana de Montemayor (Notas sobre la sextina)», Revista de Filología Española, L (1967), pp. 187-192; reed.: en Literatura española e italiana frente a frente, Madrid, Espasa-Calpe, 1982, pp. 201-206.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, «El arco de los leales amadores», Nueva Revista de Filología Hispánica, VI (1952), pp. 149-156.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, «The Diana of Montemayor: Tradition and Innovation», Publications of the Modern Language Association of America, LXXIV (1959), pp. 1-6.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 69-100.
  • Baena, Julio, «De Belisa, su vaca y su becerro: poesía como mercancía en Montemayor», Calíope,  9.2 (2003), pp. 75-91.
  • Bataillon, Marcel, «Melancolía renacentista o melancolía judía», en Estudios hispánicos. Homenaje a Archer M. Huntington, Wellesley, MA, Wellesley College, 1952, pp. 39-50; reed.: en Varia lección de clásicos españoles, Madrid, Gredos, 1964, pp. 39-54.
  • Bayo, Marcial José, Virgilio y la pastoral española del Renacimiento (1480-1550), Madrid, Gredos, 2.ª ed., 1970, pp. 247-261.
  • Brau, Jean Louis, «La musique au coeur du récit dans La Diane de Montemayor», en Parisot, Fabrice (ed.), Littérature et représentations artistiques, Narratologie, 6 (2005), pp. 379-390.
  • Brioso Sánchez, Máximo y Brioso Santos, Héctor, «Observaciones sobre el episodio de los salvajes en la Diana de Montemayor», Trivium, 6 (1994), pp. 77-108.
  • Bromberg, Rachel, Three Pastoral Novels, Nueva York, Postar Press, 1970, pp. 44-91.
  • Canosa Hermida, Begoña, «El pasaje de la maga Felicia de la Diana como ejemplo de protoemblemática en España», en Las ceremonias emblemáticas: certámenes, solemnidades y espectáculos urbanos. Actas del III Simposio Internacional de Emblemática Hispánica, Mínguez, Víctor (ed.), Castellón de la Plana, Universitat Jaume I, 2000, II, pp. 899-924.
  • Cascón Marcos, Jesús, «El Sireine de H. D'Urfé y el Canto de la ninfa de Montemayor. Problemas de traducción de un texto poético», Studia Philologica Salmanticiensia, I (1977), pp. 33-45.
  • Cerezo Magán, Manuel, «El mito clásico en la novela pastoril: Jorge de Montemayor y Gaspar Gil Polo», [Documento en línea], Faventia, XXVII (2005), pp. 101-119. [Consultada: 11/08/2010].
  • Chamosa, José Luis, La primera traducción inglesa de las Dianas de Montemayor, Gil Polo y Alonso Pérez. Estudio crítico, León, Universidad de Castilla y León, 1987.
  • Chamosa, José Luis,«Difusión de un poema español del siglo XVI (‘Cabellos, cuánta mudanza')», en Actas del IX Congreso Nacional de la AEDEAN, Murcia, Universidad de Murcia, 1986, pp. 41-54.
  • Chamosa, José Luis y Martín Suárez, M.ª del Carmen, «Barnabe Googe, creador, adaptador, traductor», en Actas del XI Congreso Nacional de la AEDEAN, León, Universidad de León, 1989, pp. 65-70.
  • Chevalier, Maxime, «La Diana de Montemayor y su público en la España del siglo XVI», en Botrel, Jean-Francois, Salaun, Serge, e Ynduráin, Francisco (eds.), Creación y público en la literatura española, Madrid, Castalia, 1974, pp. 40-55.
  • Cirurgião, António A., «O papel dos olhos na Diana de Jorge de Montemor», Biblos, XLII (1966), pp. 411-424.
  • Cirurgião, António A., «O papel da Beleza na Diana de Jorge de Montemor», Hispania, LI (1968), pp. 402-407.
  • Cirurgião, António A., «A música na Diana de Montemor», Nova Renascença, 8 (1988), pp. 47-57.
  • Correa, Gustavo, «El templo de Diana en la novela de Montemayor», Thesaurus, 16 (1961), pp. 59-76.
  • Crawford, J.P. Wickersham «Analogues to the Story of Selvagia in Montemayor's Diana», Modern Language Notes, XXIX (1914), pp. 192-194.
  • Creel, Bryant L., «Aesthetics of Change in a Renaissance Pastoral: New Ideals of Moral Culture in Montemayor's Diana», Hispanófila, 99 (1990), pp. 1-27.
  • Creel, Bryant L., «Chaste Love as Metaphorical Death: Montemayor's 'Nicodemist' Vindication of Human Passion in the Diana», en The Voice of the Phoenix: Mataphors of Death and Rebirth in Classics of the Iberian Renaissance, Tempe, Arizona Center of Medieval and Renaissance Studies, 2004, cap. 9.
  • Cuervo, Rufino J., «Nota», en «Disquisiciones sobre antigua ortografía y pronunciación castellanas, II», Revue Hispanique, V (1898), pp. 37-43.
  • Damiani, Bruno Mario, «Social and Historical Realities of Montemayor's Diana», Crítica Hispánica, IV (1982), pp. 111-125.
  • Damiani, Bruno Mario,«Orphée dans le roman pastoral de Montemayor», [Documento en línea], Criticón, 17 (1982), pp. 5-11. [Consultada: 11/08/2010].
  • Damiani, Bruno Mario, «Nature, Love, and Fortune as Instruments of Didacticism in Montemayor's Diana», Hispanic Journal, III, 2 (1982), pp. 7-19.
  • Damiani, Bruno Mario, Montemayor's «Diana», Music and the Visual Arts, Madison, The Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1983.
  • Damiani, Bruno Mario, «La Diana» of Montemayor as Social and Religious Teaching, Lexington, University Press of Kentucky, 1983.
  • Damiani, Bruno Mario,«Et in Arcadia ego: Death in La Diana of Jorge de Montemayor», Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, VIII (1983), pp. 1-19.
  • Damiani, Bruno Mario, «Aspectos estilísticos de La Diana de Jorge de Montemayor», Revista de Filología Española, LXIII (1983), pp. 291-312.
  • Damiani, Bruno Mario, «Sermoneo y ejercicio de las virtudes cristianas en La Diana de Jorge de Montemayor», Revista de Literatura, LXVI (1984), pp. 5-18.
  • Damiani, Bruno Mario, «Music in La Diana of Jorge de Montemayor», Hispanic Review, LII (1984), pp. 435-457.
  • Damiani, Bruno Mario, Jorge de Montemayor, Roma, Bulzoni, 1984.
  • Damiani, Bruno Mario, «Realismo histórico y social de la Diana de Jorge de Montemayor», [Documento en línea], en Actas del VIII Congreso Internacional de Hispanistas, Madrid, Istmo, 1986, pp. 421-432. [Consultada: 11/08/2010].
  • Damiani, Bruno Mario, «Sannazzaro and Montemayor: Toward a Comparative Study of Arcadia and Diana», en Studies in Honor of Elias Rivers,Potomac, Scripta Humanistica, 1989, pp. 59-75.
  • Damiani, Bruno, «Metáfora, símbolos y otros recursos estilísticos de La Diana de Jorge de Montemayor», en Luna Traill, Elizabeth (ed.), Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 años de docencia en la UNAM y a los 65 años de vida, Ciudad de Méjico, Instituto de Investigaciones Filológicas/UNAM, 1992, III, pp. 153-161.
  • Damiani, Bruno Mario, «El contexto mitológico de la Diana», [Documento en línea], en Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Birmingham, University of Birmingham: Department of Hispanic Studies, 1998, I, pp. 157-161. [Consultada: 11/08/2010].
  • Darst, David H., «Techniques of Evasion in Montemayor's Diana», Symposium, XLIII, 3 (1989), pp. 184-193.
  • De Armas, Frederick, «Las tres Dianas de Montemayor», en Lingüística y Educación. Actas del IV Congreso de la ALFAL, Lima, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1978, pp. 186-194.
  • Débax, Michelle, Lexique de la Diana de Jorge de Montemayor, Thèse pour le Doctorat de troisième cycle ... Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Toulouse, 1971, 2 vols.
  • Débax, Michelle,«Ojos para ver y ojos para llorar en la Diana de J. de Montemayor», en Fouques, Bernard y Martínez González, Antonio (eds.), Imágenes de mujeres / Images de femmes, Caen, Universidad de Caen, 1998, pp. 213-224.
  • Dollmeyer, Celia Tonkinson, «¿Barrera o puente? El papel paradójico del discurso epistolar en Los siete libros de la Diana de Montemayor», [Documento en línea], Criticón, 99 (2007), pp. 93-103. [Consultada: 11/08/2010].
  • Domínguez Romero, Elena, «Montemayor, Shakespeare y Cervantes: sendas paralelas o caminos de ida y vuelta», en Entre Cervantes y Shakespeare: Sendas del Renacimiento / Between Shakespeare and Cervantes: Trails Along the Renaissance, Martínez, Zenón y Luis Gómez Canseco (eds.), Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2006, pp. 235-58.
  • Domínguez Romero, Elena, «De la Fuente de Diana al Helicón de Inglaterra: los poemas de La Diana en Englands Helicon», en Campus Stellae: Haciendo camino en la investigación literaria. [Actas del II Congreso Internacional de ALEPH, Fernández López, Dolores y Rodríguez-Gallego, Fernando (eds.), Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 2006, I, pp. 142-151.
  • Egido, Aurora, «Contar en La Diana», en Formas breves del relato, Fonquerne, Yves-René y Egido, Aurora (eds.), Zaragoza - Madrid, Universidad de Zaragoza - Casa de Velázquez, 1986, pp. 137-155.
  • El Saffar, Ruth, «Structural and Thematic Discontinuity in Montemayor's Diana», Modern Language Notes, LXXXVI, 2 (1971), pp. 182-198.
  • Esteva de Llobet, M.ª Dolores, Jorge de Montemayor: vida y obra de un advenedizo portugués en la corte castellana, Barcelona, PPU, 2009.
  • Fischer, Walther, «Honoré d'Urfé's Sireine and the Diana of Montemayor», Modern Language Notes, XXVIII (1913), pp. 166-169.
  • Fosalba Vela, Eugenia, El Abencerraje pastoral. Estudio y edición, Barcelona, UAB, 1990.
  • Fosalba Vela, Eugenia, «Una fuente ovidiana en La Diana», Voz y Letra, III, 2 (1992), pp. 151-157.
  • Fosalba Vela, Eugenia, Estudio sobre la difusión de la Diana en los siglos XVI y XVII, Bellaterra, Tesis doctoral dirigida por Alberto Blecua, Universidad Autónoma de Barcelona, 1993.
  • Fosalba Vela, La Diana en Europa. Ediciones, traducciones e influencias, Barcelona, Seminari de Filologia i d’Informàtica, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona, 1994.
  • Fosalba Vela, Eugenia, «El amor en la Diana de Jorge de Montemayor», Imprévue, 2 (1996), pp. 87-95.
  • Fosalba Vela, Eugenia, «Rasgos de bucolismo en la poesía de las Dianas», Boletín de la Real Academia Española, LXXXII, 285 (2002), pp. 59-78.
  • Fosalba Vela, Eugenia, «Retazos de la novela sentimental castellana. Hacia La Princesse de Clèves», [Documento en línea], Bulletin Hispanique, CVIII (2006), pp. 389-420; version ingl.: «Snippets of Spanish Sentimental Novels. Towards La Princesse de Clèves», Propaladia, I (2007). [Consultada: 11/08/2010].
  • García Abad, Albano, «Sobre la patria de Diana», Revista de Literatura, 27 (1965), pp. 67-77.
  • Gauntt, Steven, «La sinrazón de amor: A Mighty Fine Argument against Love in Los siete libros de la Diana», Proceedings of the Medieval Association of the Midwest, 3 (1995), pp. 124-40.
  • Géal, François, «Fragment d'un discours amoureux: les premiers vers du berger Silvano dans la Diana de Montemayor», en Civil, Pierre (ed.), Écriture, pouvoir et société en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles. Hommage du CRES à Augustin Redondo, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2002, pp. 499-515.
  • Géal, François, «Contribución a una semiología de los personajes. Algunas consideraciones onomásticas acerca de Los siete libros de la Diana de Montemayor», enCouderc, Christophe y Pellistrandi, Benoît (eds.), Por discreto y por amigo. Mélanges offerts à Jean Canavaggio, Madrid, Casa de Velázquez, 2005, pp. 411-430.
  • Genouy, Hector, L'Arcadia de Sidney dans ses rapports avec l'Acadia de Sannazaro et la Diana de Montenayor, París, H. Didier, 1928.
  • Gerhardt, Mia I., La pastorale. Essai d'analyse littéraire, Assen, Van Gorcoum, 1950; reed.: Utrecht, Hes Publishers, 1975, pp. 172-189.
  • Gherardi, Flavia, «La similitud en rostro: volti somiglianti e identità alterate in un episodio di La Diana di Montemayor», enLa scrittura e il volto. Figurazioni fisiognomiche in letteratura, Manferlotti, Stefano (ed.), Nápoles, Liguori, 2006, pp. 1-22.
  • Gherardi, Flavia, 'Un cuerpo parecemos y una vida'.Doppie identità nella narrativa spagnola del Secolo d'Oro, Torino, ETS, 2007, pp. 88-92; 111-122; 211-223.
  • Gilbert, Donald, «Love and Friendship in Montemayor's La Diana», Bulletin of Hispanic Studies, LXXXIV (2007), pp. 745-760.
  • Gillette, Maria, «Foolish Fancies? Maybe Not: Symptoms of Melancholy in La Diana», Romance Notes, 39.1 (1998), pp. 95-101.
  • Gómez Bedate, Pilar, «El título de la Diana de Jorge de Montemayor», en Miscel.lània entorn de l'obra del pare Miquel Batllori, Benítez Riera, J. M., Tavani, G. y Gotor, J. L. (eds.), Barcelona, Generalitat de Catalunya, 1991, pp. 123-127.
  • Gómez Bedate, Pilar, «Neoplatonismo y dignidad femenina en la Diana de Jorge de Montemayor», Syntaxis, 27-28 (1991-1992), pp. 66-70.
  • Gómez Bedate, Pilar, «Felismena y Doña Juana, princesa de Portugal: una hipótesis para los enigmas de la Diana de Jorge de Montemayor», Salina, 16 (2002), pp. 79-90.
  • Görling, Reinhold, «Cross-Dressing in Arcadia. Selbsterfahrung und Geschlechtlichkeit in der Diana von Montemayor», en Matzat, Wolfgang y Teuber, Bernhard (eds.), Welterfahrung-Selbsterfahrung. Konstitution und Verhandlung von Subjektivität in der spanischer Literatur der frühen Neuzeit, Tübingen, Niemeyer, 2000, pp. 95-106.
  • Harrison, T. P., Jr., «Googe's Eglogs and Montemayor's Diana», University of Texas Studies in English, V (1925), pp. 68-78.
  • Harrison, T. P., Jr., «Concerning Two Gentlemen of Verona and Montemayor's Diana», Modern Language Notes, LXI, 4 (1926), pp. 251-252.
  • Honda, Seiji, «La tradición pagana en la literatura pastoril española, II, -sobre el paganismo en la Dianade Jorge de Montemayor-» Renaissance Studies, III (1996), pp. 1-26.
  • Honda, Seiji, «Sobre las bases ideológicas de la Dianade Montemayor», [Documento en línea], Cuadernos Canela, 12 (2000), pp. 19-42. [Consultada: 11/08/2010].
  • Johnson, Carroll B., «Montemayor's Diana: A Novel Pastoral», Bulletin of Hispanic Studies, 48 (1971), pp. 20-35.
  • Johnson, Carroll B., «Amor Aliqua Vincit: Erotismo y amor en la Diana», en Erotismo en las letras hispánicas: Aspectos, modos y fronteras, López-Baralt, Luce y Márquez Villanueva, Francisco (eds.), México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, Colegio de México, 1995, pp. 165-81.
  • Jones, Royston O., «Human Time in La Diana», Romance Notes, X (1968), pp. 139-146.
  • Jové Lamenca, Jordi,«Lacrimosidad y suspiros en la Dianade Montemayor», Scriptura, 4 (1988), pp. 21-33.
  • Kennedy, Judith M., A Critical Edition of Young's Translation of George of Montemayor's 'Diana' and Gil Polo's 'Enamoured Diana', Oxford, Clarendon, 1968.
  • King, Williard F., «Notes on the Value and Meaning of Sense Experience in the Novel: Montemayor to Miró», en Essays on Hispanic Literature in Honor of Edmund King, Londres, Tamesis, 1983, pp. 141-149.
  • López Estrada, Francisco, «La epístola de Jorge de Montemayor a Diego Ramírez Pagán -una interpretación del desprecio por el Cortesano en la Diana» en Estudios dedicados a Ramón Menéndez Pidal, VI, Madrid, C.S.I.C., 1956, pp. 387-406.
  • López Estrada, Francisco, «Una interpretación de la presencia de Orfeo en la Diana de Montemayor», en Ex-Libris. Homenaje al profesor José Fradejas Lebrero, Madrid, UNED, 1993, pp. 357-371.
  • Matzat, Wolfgang, «Amor y subjetividad en La Diana de Montemayor», en Strosetzki, Christoph (ed.), Actas de V Congreso Internacional de la Asociación Internacional Siglo de Oro: Münster 1999, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2001, pp. 892-898.
  • Márquez Villanueva, Francisco, «Los joyeles de Felismena», Revue de Littérature Comparée, LII (1978), pp. 267-278.
  • Martyn, John R.C. y Keightley, Ron, «An Unknown Latin Version and Spanish Translation of Diana's First Soliloquy in Montemayor's Diana», Evphrosyne, XVI (1988), pp. 225-244.
  • Maurizi, Françoise, «Acerca de la Diana de Montemayor», en Strosetzki, Christoph (ed.),  Actas de V Congreso Internacional de la Asociación Internacional Siglo de Oro: Münster 1999, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2001, pp. 899-904.
  • Menéndez Pelayo, Marcelino, Orígenes de la novela. I, Madrid, Bailly-Baillière e hijos, 1905, pp. CDXI-DXVIII; reed.: Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943; reed.: Madrid, Gredos, 2008.
  • Miñana, Rogelio, «Verosimilitud en la Arcadia: El decoro en La Diana, La Galatea y Don Quijote I: 12», Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 26.3 (2002),  pp. 455-74.
  • Montero, Juan, «Nota sobre la primera traducción [impresa] al francés (Rheims, 1578) de la Diana de Montemayor», Investigación Franco-Española, 4 (1991), pp. 35-44.
  • Montero, Juan, «De la Diana de Montemayor al Cántico Espiritual: especulaciones en la fuente», Edad de Oro, XI (1992), pp. 113-121.
  • Montero, Juan, «¿Mató Montemayor a Celia? La historia de Felismena a la luz de sus fuentes», en Cerdan, Francis (ed.), Hommage à Robert Jammes, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 1995, III, pp. 865-874.
  • Montesinos, José F[ernández], «La Diana de Montemayor», en Entre Renacimiento y Barroco, Granada, Comares, 1997, pp. 77-144.
  • Moya Jiménez, Virgilio, «El amor cortés en Los siete libros de la Diana», Letras de Deusto, 43 (1989), pp. 177-182.
  • Mugica, Barbara L., «Allegory and the Neoplatonic Ideal: Jorge de Montemayor's Siete libros de la Diana», en Iberian Pastoral Characters, Potomac, Scripta Humanistica, 1986, pp. 111-142.
  • Nelson, Benjamin J., «Ovidian Fame: Garcilaso de la Vega and Jorge de Montemayor as Orphic Voices in Early Modern Spain and the Contaminatio of the Orpheus and Eurydice Myth», en Frederick A. De Armas (ed.), Ovid in the Age of Cervantes, Toronto, University of Toronto Press, 2010, pp. 203-227.
  • Nepaulsingh, Colbert I., «The seven books of La Diana», en Apples of Gold in Filigrees of Silver. Jewish Writing in the Eyes of the Inquisition, Nueva York / Londres, Holmes & Meier, 1995, pp. 103-121.
  • Oliveira E. Silva, J. De, «Recurrent Onomastic Textures in the Diana of Jorge de Montemayor and the Arcadia of Sir Philip Sidney», Studies in Philology, LXXIX (1982), pp. 30-40.
  • Orduna, Liliana F., «El personaje de Felismena en Los siete libros de la Diana», [Documento en línea], en Actas del IV Congreso Internacional de Hispanistas, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1982, II, pp. 347-354. [Consultada: 11/08/2010].
  • Perez, José C., «El amor en La Diana de Montemayor», Explicación de Textos Literarios, XIX, 2 (1990-1991), pp. 60-66.
  • Perry, T. Anthony, «Ideal Love and Human Reality in Montemayor's La Diana», Publications of the Modern Language Association of America, LXXXIV, 2 (1969), pp. 227-234.
  • Perry, Thomas A., «The Two Gentlemen of Verona and the Spanish Diana», Modern Philology, LXXXVII (1989), pp. 73-76.
  • Purcell, H. D., «The Date of First Publication of Montemayor's Diana», Hispanic Review, XXXV, 4 (1967), pp. 364-365.
  • Rallo Gruss, Asunción,«Montemayor, entre romance y novela: hibridismo de géneros y experimentación narrativa en La Diana», en Canavaggio, Jean (ed.), La Invención de la Novela. Seminario hispano-francés organizado por la Casa de Velázquez (noviembre 1992-junio 1993), Madrid, Casa de Velázquez, 1999, pp. 129-58.
  • Rallo Gruss, Asunción, «La Diana», en Diccionario Filológico de Literatura Española Siglo XVI, Jauralde Pou, Pablo (dir.), Madrid, Castalia, 2010, pp. 715-730.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 18-58.
  • Reynolds, John J., «Alanio or Montano: A Note on Montemayor's Diana», MLN, LXXXVII, 2 (1972), pp. 315-17.
  • Rhodes, Elizabeth, «La historia de Alcida y Silvano de Jorge de Montemayor», [Documento en línea], Dicenda, 2 (1983), pp. 121-34. [Consultada: 11/08/2010].
  • Rhodes, Elizabeth, «Edición de La historia de Alcida y Silvano de Jorge de Montemayor», [Documento en línea], Dicenda, 2 (1983), pp. 201-36. [Consultada: 11/08/2010].
  • Rhodes, Elizabeth, «Montemayor's Diálogo spiritual, Prologue to Pastoral», Pacific Coast Philology, 20 (1986), pp. 39-46.
  • Rhodes, Elizabeth, The Unrecognized Precursors of Montemayor's «Diana», Columbia/Londres, University of Missouri Press, 1992.
  • Ricciardelli, Michele, Notas sobre 'La Diana' de Montemayor y 'La Arcadia' de Sannazaro, Montevideo, García Morales-Mercant, 1965.
  • Rico, Barbara R., The Ritual of ‘Solitariness': A Study of Sannazaro, Montemayor and Sidney, Dissertation Abstracts International, 49, 3 (sept. 1988), 502A.
  • Rocha de Sigler, María del Carmen, «Una huella de lo retórico forense en la Diana de Montemayor: el caso de Amarílida y Filemón», en Villarino, Edith Marta (ed.), Actas del IV Congreso Argentino de Hispanistas. «La cultura hispánica y occidente», Mar del Plata, Universidad Nacional Mar del Plata/Centro de Letras Hispanoamericanas, 1997, pp. 505-508.
  • Rolland, Jean-Brice, Roman, néoplatonisme et pastorale dans L'Astrée d'H. d'Urfée et ses sources espagnoles (La Diane de J. de Montemayor, La Diane amoureuse de G. Gil Polo, La Galatée de M. de Cervantes), Lille, Atelier national de Reproduction des Thèses, 2009 [Microforme].
  • Sánchez García, Encarnación, «Un episodio de La Diana en la versión italiana de Celio Malespini», Annalli dell'Istituto Universitario Orientale (Sezione Romanza)», XXVIII (1986), pp. 629-650.
  • Sánchez García, Encarnación, «La versione italiana di due episodi della Diana», en Tre studi sul Siglo de Oro, Nápoles, Gallo, 1990, pp. 51-81.
  • Santos, Tomás Gonzalo, «De la Diana de Montemayor a la novela pastoril francesa: el canon europeo», 1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, 11 (2006), pp. 109-118.
  • Schwarz, Petra Maria, «Traductions françaises» oder «traductions à la française»? : eine Untersuchung der französischen Übersetzungen der «Siete libros de la Diana» von Jorge de Montemayor (1578-1735), Frankfurt am Main - New York, P. Lang, 1991.
  • Schneider, Regina, «Of Oaten Flutes and Magic Potions: Montemayor's Diana as Pastoral Romance», Narrative, X, 3 (2002), pp. 262-276.
  • Schönherr, Georg, Jorge de Montemayor: sein leben und sein schäferroman die«Siete libros de la Diana», Halle, Max Niemeyer, 1886.
  • Seoane Dovigo, María, «El simbolismo de las gemas en la trayectoria amorosa de Felismena en La Diana de Jorge de Montemayor», en García de Enterría, María Cruz y Cordón Mesa, Alicia (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO), Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, 1998, II, pp. 1509-1517.
  • Siles Artés, José, El arte de la novela pastoral, Valencia, Albatros, 1972, pp. 80-115.
  • Silva, J. de Oliveira e, «Structures and Restructures in Montemayor's Diana, Books I-III», Bulletin of Hispanic StudiesLXXII, 2 (1995), pp. 165-73.
  • Skutta, Francisca, «La musique au coeur du récit dans La Diane de Jorge de Montemayor», Narratologie, 6 (2005; núm. monográfico: Littérature et représentations artistiques, dir. Fabrice Parisot).
  • Solé-Leris, Amadeu, «The Theory of Love in the two Dianas:A Contrast», Bulletin of Hispanic Studies, XXXVI (1959), pp. 65-79.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 31-49.
  • Souviron López, Begoña, «El Abencerraje en el templo de Diana», Revista de Literatura, LXI, 121, (1999) pp. 5-17.
  • Subirats, Jean, «La Diane de Montemayor, roman à clef?», en Études Ibériques et Latino-Américaines, IV Congrès des Hispanistes Français, París, PUF, 1968, pp. 105-118.
  • Velasco, Sherry M., «Mapping Selvagia's Transmutable Sexuality in Montemayor's Diana», Revista de Estudios Hispánicos, XXXI, 3 (1997), pp. 403-417.
  • Vidal, Carmen, Aspectos dramáticos en «Los siete libros de la Diana» de Jorge de Montemayor, Ann Arbor, UMI, 1996.
  • Wardropper, Bruce W., «The Diana of Montemayor: Revaluation and Interpretation», Studies in Philology, XLVIII (1951), pp. 126-144.
  • Wentzlaff-Eggebert, Christian, «Jorge de Montemayor: Los siete libros de la Diana», en  Roloff, Volker y Wentzlaff-Eggebert, Harald (eds.), Der spanische Roman vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Dusseldorf, Schwann Bagel, 1986, pp. 48-61.
  • Wentzlaff-Eggebert, Christian, «Les Traductions francaises de la Diane de Montemayor», en  Leiner, Wolfgang (ed.), Horizons européens de la littérature francaise au XVIIe siecle: L'Europe: Lieu d'echanges culturels? La Circulation des oeuvres et des jugements au XVIIe siècle, Tubingen, Narr, 1988, pp. 163-174.
  • Yang, Sharon Rose, «The Sage Felicia and the Grave Melissea: Diana of George of Montemayor, an Inspiration for Wroth's Defense of Women in Urania», en  Schoenberg, Thomas J. y Trudeau, Lawrence J. (eds.), Literature Criticism from 1400 to 1800, Farmington Hills, Gale, 2007, pp. 357-362.

Continuar 


 
 Logo del Taller DigitalMantenida por el Taller Digital        Marco legal       Accesibilidad 
    [Ficha]Ver ficha   [Correo]Enviar correo. (Atajo: tecla 9) 
© Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes