Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Don Quixote is not dead. Believe, Sancho. Believe!" / Iole Scamuzzi ; Marida Rizzuti - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Rizzuti, Marida
- Scamuzzi, Iole
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Artifara
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha -- Crítica textual
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Don Quixote was written in Cervantes’ declining years in a desperate attempt to
Pur nascendo da una stretta
-
Miguel de Cervantes actually was a man of the theatre, an actor,
director, and playwright, passionately
-
Miguel de Cervantes Saavedra…
who was he?
-
(2003: 27)
Si tratta, chiaramente, di una visione assai parziale della figura di Cervantes, ma parallela
-
.
1.1 A Portable Cervantes
Come lo stesso autore informa, e rivendica polemicamente quando afferma che
-
Il ruolo
di Cervantes/ Don Quixote fu interpretato da Lee J.
-
Cavaliere degli Specchi
Poco per volta, scema anche l’influenza stilistica del Cervantes di Putnam:
-
20.1 - 2020
1.2 Una visione idealista
Occorre soffermarsi ancora un attimo sul Portable Cervantes di
-
con Don Chisciotte e di Cervantes e Don Chisciotte con sé stesso, non
solo attraverso il teatro.
-
L’idea insieme romantica e selvaggia su Cervantes e sul suo mondo che ritrovava in
Putnam si innesta,
-
There [a Esquivias] I climbed a flight of stairs and
sat at the desk where Cervantes had worked.
-
CERVANTES: An Entertainment, if you will.
THE DUKE: Entertainment!
-
CERVANTES: At worst it may beguile your time.
-
Little Bird, Little Bird
Cervantes, Anselmo, Pedro e i
mulattieri
Canzone e numero di
danza
9.
-
As Cervantes Mr. Kiley is quizzical and keen,
a man of intelligence humor and tolerance.
-
FLORES, Ángel e Maír José BENARDETE, eds. (1947) Cervantes Across the Centuries.
-
FRANK, Bruno (1934) A Man Called Cervantes, trad. Helen Tracy Porter-Lowe, London, Cassell.
-
PUTNAM, Samuel (1956) The Portable Cervantes, New York, Penguin.
-
Quijote in Man of La Mancha”, in Cervantes and / on / in the New World,
eds.
-
”, Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
21.2, pp. 117-123.
――― (2003) The Impossible
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Crisi e parodia dell'eroe epico : "La Gatomaquia" di Lope de Vega e la "Batracomiomachia" / Elisabetta Pitotto, Iole Scamuzzi - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Pitotto, Elisabetta
- Scamuzzi, Iole
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Artifara
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura clásica griega -- Historia y crítica | Batracomiomachia -- Crítica textual
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de, 1562-1635 -- La Gatomaquia -- Crítica textual
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
95
100
105
È a questo punto che Lope coinvolge nel suo dialogo intertestuale il Don
Chisciotte di Cervantes
-
Il poema epico, i libros de caballería,
la loro parodia definitiva nel romanzo di Cervantes e la commedia
-
per extremas
gentis et ferte per undas/ qua non ulla meum femina notir iter») e topica ai tempi di Cervantes
-
(Cervantes, Don Quijote de la Mancha, edizione diretta da F.
-
mediante la somministrazione di Triaca, siero molto simile a quello “de Ferabrás” che il Don Quijote di Cervantes
-
italiane, senza passare attraverso il nobile impazzimento di Don Quijote come descritto dalla penna di Cervantes
-
hacer locuras de daño, sino de lloros y sentimientos, alcanzó tanta fama como el que más» 37.
37 M. de Cervantes
-
SCAMUZZI
10 – 2010
Cifra comune al sacrifizio di entrambi gli eroi citati da Cervantes, e allo stesso
-
Proprio quando disattende l’insegnamento del Don Quoijote di Cervantes, il
gatto lopiano si avvicina
-
I librettisti
presentano l'opera come una imitazione del Don Quijote di Cervantes: “Riuscì all’incomparabil
-
Michel de
Cervantes dare nel suo immortal D.
-
È evidente a questo punto che Don Quijote, come concepito da Cervantes, si
trova ormai altrove: nel Settecento
-
La risata di Lope e il sorriso pensoso di Cervantes hanno sancito la
crisi, mai piú risollevatasi, dell
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 2 [Eliminar filtro]
- Scamuzzi, Iole 2 [Eliminar filtro]
- Pitotto, Elisabetta 1
- Rizzuti, Marida 1
Datos extraídos de Wikidata
- Italia2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Don Quixote is not dead. Believe, Sancho. Believe!" / Iole Scamuzzi ; Marida Rizzuti - Registro bibliográfico
- Autores:
- Rizzuti, Marida - Scamuzzi, Iole
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Artifara Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha -- Crítica textual
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Don Quixote was written in Cervantes’ declining years in a desperate attempt to Pur nascendo da una stretta
- Miguel de Cervantes actually was a man of the theatre, an actor, director, and playwright, passionately
- Miguel de Cervantes Saavedra… who was he?
- (2003: 27) Si tratta, chiaramente, di una visione assai parziale della figura di Cervantes, ma parallela
- . 1.1 A Portable Cervantes Come lo stesso autore informa, e rivendica polemicamente quando afferma che
- Il ruolo di Cervantes/ Don Quixote fu interpretato da Lee J.
- Cavaliere degli Specchi Poco per volta, scema anche l’influenza stilistica del Cervantes di Putnam:
- 20.1 - 2020 1.2 Una visione idealista Occorre soffermarsi ancora un attimo sul Portable Cervantes di
- con Don Chisciotte e di Cervantes e Don Chisciotte con sé stesso, non solo attraverso il teatro.
- L’idea insieme romantica e selvaggia su Cervantes e sul suo mondo che ritrovava in Putnam si innesta,
- There [a Esquivias] I climbed a flight of stairs and sat at the desk where Cervantes had worked.
- CERVANTES: An Entertainment, if you will. THE DUKE: Entertainment!
- CERVANTES: At worst it may beguile your time.
- Little Bird, Little Bird Cervantes, Anselmo, Pedro e i mulattieri Canzone e numero di danza 9.
- As Cervantes Mr. Kiley is quizzical and keen, a man of intelligence humor and tolerance.
- FLORES, Ángel e Maír José BENARDETE, eds. (1947) Cervantes Across the Centuries.
- FRANK, Bruno (1934) A Man Called Cervantes, trad. Helen Tracy Porter-Lowe, London, Cassell.
- PUTNAM, Samuel (1956) The Portable Cervantes, New York, Penguin.
- Quijote in Man of La Mancha”, in Cervantes and / on / in the New World, eds.
- ”, Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America 21.2, pp. 117-123. ――― (2003) The Impossible
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Crisi e parodia dell'eroe epico : "La Gatomaquia" di Lope de Vega e la "Batracomiomachia" / Elisabetta Pitotto, Iole Scamuzzi - Registro bibliográfico
- Autores:
- Pitotto, Elisabetta - Scamuzzi, Iole
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Artifara Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura clásica griega -- Historia y crítica | Batracomiomachia -- Crítica textual
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de, 1562-1635 -- La Gatomaquia -- Crítica textual
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- 95 100 105 È a questo punto che Lope coinvolge nel suo dialogo intertestuale il Don Chisciotte di Cervantes
- Il poema epico, i libros de caballería, la loro parodia definitiva nel romanzo di Cervantes e la commedia
- per extremas gentis et ferte per undas/ qua non ulla meum femina notir iter») e topica ai tempi di Cervantes
- (Cervantes, Don Quijote de la Mancha, edizione diretta da F.
- mediante la somministrazione di Triaca, siero molto simile a quello “de Ferabrás” che il Don Quijote di Cervantes
- italiane, senza passare attraverso il nobile impazzimento di Don Quijote come descritto dalla penna di Cervantes
- hacer locuras de daño, sino de lloros y sentimientos, alcanzó tanta fama como el que más» 37. 37 M. de Cervantes
- SCAMUZZI 10 – 2010 Cifra comune al sacrifizio di entrambi gli eroi citati da Cervantes, e allo stesso
- Proprio quando disattende l’insegnamento del Don Quoijote di Cervantes, il gatto lopiano si avvicina
- I librettisti presentano l'opera come una imitazione del Don Quijote di Cervantes: “Riuscì all’incomparabil
- Michel de Cervantes dare nel suo immortal D.
- È evidente a questo punto che Don Quijote, come concepito da Cervantes, si trova ormai altrove: nel Settecento
- La risata di Lope e il sorriso pensoso di Cervantes hanno sancito la crisi, mai piú risollevatasi, dell
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 2 [Eliminar filtro]
- Scamuzzi, Iole 2 [Eliminar filtro]
- Pitotto, Elisabetta 1
- Rizzuti, Marida 1
Datos extraídos de Wikidata
- Italia2 [Eliminar filtro]