Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
La Bohème littéraire espagnole de la fin du XIXe au début du XXe siècle : d’un art de vivre à un art d’écrire / Xavier Escudero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Escudero, Xavier, 1974-
- Portal:
-
Autores y libros raros y olvidados
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'luces de bohemia esperpento' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
» de Ramón del Valle-Inclán, Luces de bohemia (1920).
-
Max
Estrella, alors arrêté pour trouble de l’ordre public, dans la scène six de
Luces de bohemia, se
-
Puis
suivra le célèbre « esperpento », Luces de Bohemia (1920) de Ramón del
Valle-Inclán, paru dans la
-
638
Ce vieillard ivre reparaît dans Luces de Bohemia sous les traits de don
Latino de Hispalis, le fidèle
-
Dans Luces de Bohemia, Basilio
Soulinake (double « esperpéntico » d’Ernesto Bark) soutient qu’il se trouve
-
la réalité, dans Luces de Bohemia cette déformation
s’accompagne de l’élégie : « La emoción elegíaca
-
» car
« pese a sus propias declaraciones, el autor de Luces de bohemia está junto a
sus personajes y
-
Cit., p. 152-153.
651
Gonzalo Sobejano, « Luces de bohemia, elegía y sátira », Papeles de Son Armadans
-
Expresiones como “¡Pero qué esperpento!”,
“Quita allá, esperpento”, “¡Qué esperpento de hombre!”
-
de ValleInclán, Luces de bohemia (1920), fait écho aux paroles de Sawa : « En España el trabajo y
la
-
Aquí todo lo manda el dinero » (Luces
de bohemia, Scène 6, Op. cit., p. 105).
687
Ibidem.
688
Ibid.,
-
Selon nous, elle marque un tournant décisif, avec Luces de bohemia, dans
la vision littéraire de ce phénomène
-
De otro modo, Luces de bohemia hubiera sido
imposible » (José Esteban et Anthony N. Zahareas, Op.
-
Nombre d’écrits bohèmes mettent en
exergue cet appétit du jeu depuis El frac azul jusqu’à Luces de bohemia
-
PHILLIPS, Allen W., « Sobre la génesis de Luces de bohemia », Ínsula, julio-agosto de
1966, n° 236-237
-
VALLE INCLÁN, Ramón del, Luces de bohemia, edición de Alonso Zamora Vicente, Madrid,
Espasa-Calpe, 1989
-
ZAMORA VICENTE, Alonso, « Tras las huellas de Alejandro Sawa (notas a Luces de
bohemia) », Filología,
-
1968-69, Buenos Aires, n° XIII, p. 383-395.
- Asedio a Luces de Bohemia, primer esperpento de Ramón
-
del Valle-Inclán,
Madrid, 1967.
- La realidad esperpéntica (Aproximación a Luces de bohemia), Madrid,
-
1969.
- Valle-Inclán novelista por entregas, Madrid, 1973.
- « Nuevas precisiones sobre Luces de bohemia
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- La Bohème littéraire espagnole de la fin du XIXe au début du XXe siècle : d’un art de vivre à un art d’écrire / Xavier Escudero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Escudero, Xavier, 1974-
- Portal:
- Autores y libros raros y olvidados Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'luces de bohemia esperpento' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- » de Ramón del Valle-Inclán, Luces de bohemia (1920).
- Max Estrella, alors arrêté pour trouble de l’ordre public, dans la scène six de Luces de bohemia, se
- Puis suivra le célèbre « esperpento », Luces de Bohemia (1920) de Ramón del Valle-Inclán, paru dans la
- 638 Ce vieillard ivre reparaît dans Luces de Bohemia sous les traits de don Latino de Hispalis, le fidèle
- Dans Luces de Bohemia, Basilio Soulinake (double « esperpéntico » d’Ernesto Bark) soutient qu’il se trouve
- la réalité, dans Luces de Bohemia cette déformation s’accompagne de l’élégie : « La emoción elegíaca
- » car « pese a sus propias declaraciones, el autor de Luces de bohemia está junto a sus personajes y
- Cit., p. 152-153. 651 Gonzalo Sobejano, « Luces de bohemia, elegía y sátira », Papeles de Son Armadans
- Expresiones como “¡Pero qué esperpento!”, “Quita allá, esperpento”, “¡Qué esperpento de hombre!”
- de ValleInclán, Luces de bohemia (1920), fait écho aux paroles de Sawa : « En España el trabajo y la
- Aquí todo lo manda el dinero » (Luces de bohemia, Scène 6, Op. cit., p. 105). 687 Ibidem. 688 Ibid.,
- Selon nous, elle marque un tournant décisif, avec Luces de bohemia, dans la vision littéraire de ce phénomène
- De otro modo, Luces de bohemia hubiera sido imposible » (José Esteban et Anthony N. Zahareas, Op.
- Nombre d’écrits bohèmes mettent en exergue cet appétit du jeu depuis El frac azul jusqu’à Luces de bohemia
- PHILLIPS, Allen W., « Sobre la génesis de Luces de bohemia », Ínsula, julio-agosto de 1966, n° 236-237
- VALLE INCLÁN, Ramón del, Luces de bohemia, edición de Alonso Zamora Vicente, Madrid, Espasa-Calpe, 1989
- ZAMORA VICENTE, Alonso, « Tras las huellas de Alejandro Sawa (notas a Luces de bohemia) », Filología,
- 1968-69, Buenos Aires, n° XIII, p. 383-395. - Asedio a Luces de Bohemia, primer esperpento de Ramón
- del Valle-Inclán, Madrid, 1967. - La realidad esperpéntica (Aproximación a Luces de bohemia), Madrid,
- 1969. - Valle-Inclán novelista por entregas, Madrid, 1973. - « Nuevas precisiones sobre Luces de bohemia
- Formatos: