Resultados de búsqueda (2.952)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:31
Texto
- Título:
-
Mezclilla / por Clarín (Leopoldo Alas) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Alas, Leopoldo, 1852-1901
- Portales:
-
Leopoldo Alas "Clarín"
Visitar sitio web
| Defensa de la lectura: las relaciones de los escritores españoles acerca del libro y del hecho lector (siglos XIX-XXI)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de Fernando Fé, 1889
- Materia:
-
Crítica
- Fondo:
-
15
títulos asociados
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (61
coincidencias encontradas)
-
-
Hay más analogía entre
Baudelaire y el autor de las
Heroidas, que entre el autor de las
-
Baudelaire
-
resumir en dos palabras, más gráficas que
exactas, la índole de este poeta, podríamos decir:
Baudelaire
-
Baudelaire ha hecho en la lírica algo de lo que Flaubert
emprendió en la novela, sólo que dentro
-
artístico, el valor
genérico y desinteresado, del puramente individual y apasionado que,
según Baudelaire
-
En el alma de los versos de Baudelaire no encontraremos la filosofía
indiana de Leconte de Lisle;
-
del mediodía aniquila el pensamiento, la fuerza de moverse, hasta el
querer vivir; en este punto Baudelaire
-
Brunétière echa en cara a Baudelaire lo mismo que él y
otros desdeñan en Víctor Hugo: las
ideas
-
de
esqueletos ni del aparato terrorífico, pero vulgar, de los cementerios,
se puede decir de Baudelaire
-
poeta:
moderno, influido por el orientalismo reciente que transforma la
metafísica en paisajes, Baudelaire
-
siquiera esa clásica
ligereza y gracia epicúrea de los
Estados latinos de Leconte de Lisle;
Baudelaire
-
en toda la colección, ni
siquiera cuando canta el vino; bien se puede decir que el
vino de Baudelaire
-
reflexiones un tanto
metafísicas tratándose de penetrar el verdadero fondo de la idea
poética de Baudelaire
-
Es claro que Baudelaire no es poeta
teosófico, ni místico, ni siquiera teológico, por
más que
-
llamarían mi atención particularmente sus estudios acerca de
Renán, Dumas, Flaubert, Stendhal, Baudelaire
-
—55→
Baudelaire
-
a ser
reservados en materia de alabanzas y gustos, y tal lector habrá que
habiendo leído a Baudelaire
-
especie de coquetería maligna,
en hacerse aborrecer en cuanto críticos; él combate a Carlos
Baudelaire
-
dialéctica para demostrar que Zola es poca cosa, Víctor Hugo un
viejo verde indigno de tanta fama, y Baudelaire
-
Es claro que para Baudelaire es el diablo símbolo, y nada
más; pero en el fondo la cuestión es la
-
Esto cree Baudelaire y esto siente (al menos el Baudelaire
poeta, el sujeto supuesto, artístico,
-
artísticas, esa
amargura del mal, poderoso, inevitable, triunfante; y después de haber
visto esto en Baudelaire
-
No: Baudelaire no sólo es metafísico, no sólo
se muestra preocupado con los intereses de la vida,
-
Baudelaire asusta, entristece, horroriza si se quiere, pero no inspira
la
desesperación nihilista
-
El
vino místico, si valiera hablar
así, es la nota constante de Baudelaire
-
Aunque Baudelaire al definir, describiéndola, la Belleza
dice:
Je trône dans
-
esos
impasibles que aborrecen en el movimiento la
revelación de la fuerza y la sustancia; Baudelaire
-
diferencia entre la poesía y la pasión y la
verdad; recordando lo entonces copiado de las opiniones de Baudelaire
-
Sí: en las
poesías de Baudelaire hay cierta serenidad, casi casi impasibilidad
formal, que se
-
¿Y Baudelaire? -dirá algún partidario del método-.
-
Baudelaire también necesita que nos pongamos en su lugar.
-
Leyendo a Baudelaire segunda vez, he sentido en muchos momentos
repugnancias instintivas; aquí y
-
Su
parcialidad se ve bien claramente cuando dice que Baudelaire escribió
artículos de crítica
-
Yo no tengo a Baudelaire por un poeta de primer orden; ni su
estilo, ni sus ideas ni la estructura
-
mis emociones y a mi juicio propio,
espontáneo, he prescindido de cuanto he leído acerca de
Baudelaire
-
IV
No cabe duda que a la fama actual de Baudelaire le hubiese
convenido que hace algunos
-
Baudelaire, no debe
parecer tan espantoso a los timoratos ni tan sublime a los que admiran en
-
, o groseras, que nos han contado tantos y tantos prosistas
modernísimos franceses y españoles, Baudelaire
-
El simbolismo no es la exageración
de la poesía de Baudelaire, como pretende algún crítico
francés
-
En Baudelaire se puede leer entre líneas toda una
metafísica; por lo menos hay allí un poeta que
-
-Baudelaire, en sus
Flores del mal, no parece sincero ante una
observación que, con el respeto
-
aspire a cualquier especie de
panteísmo o
nirvanismo, completamente antipático
al genio de Baudelaire
-
En Baudelaire no hay, porque su poética las rechaza, las
amplificaciones y paráfrasis de Víctor Hugo
-
Baudelaire todo lo
tiene dispuesto en número, peso y medida de antemano, y cuando la obra
no
-
De aquí el estilo de
Baudelaire, que le acerca, en parte, a los verdaderos parnasianos; pero nada
-
mayor parte de los poetas franceses modernos son una especie de escuela
jónica poética, de Baudelaire
-
realistas; así, por ejemplo el marqués de Custine, creyendo
contradecir las ideas y la escuela de Baudelaire
-
La crítica
que Brunétière, usa generalmente, la que ha empleado ahora al
juzgar a Baudelaire,
-
Al leer ahora ese libro me proponía, no sólo
estudiar la obra de Baudelaire, sino penetrar los motivos
-
y este
propósito mío me hizo ver la gran injusticia que había en
leer así a un hombre como Baudelaire
-
Diré, en fin, por vía de resumen: Baudelaire no es
tanto como han querido algunos, pero es mucho
-
La agudeza nerviosa
de sentido y de entendimiento de Baudelaire habrá podido ser incentivo y
-
escritor español, espejo de
críticos, el ilustre Valera, hablaba con burla y tedio de la
pose de Baudelaire
-
paradojas
de idea y de expresión, pues también en esto le han puesto
algunos el pie delante: hoy Baudelaire
-
Pero a Baudelaire no hay que colocarle entre esa clase de
inventores: hay que penetrar en su obra
-
—72→
de Baudelaire
-
acompaña al libro; aquí se nota ya ese
justo medio de admiración, que es lo
que conviene a Baudelaire
-
que más que todos rechace por
su índole este modo de crítica mezclada, impura, es justamente
Baudelaire
-
Para Baudelaire no era la poesía expresión
inmediata y fiel del estado del alma, porque esto no era
-
que
consiste la invención poética; muchos dicen que el gran poeta
expresa su gran pasión, y Baudelaire
-
yo no estaba en el primer caso, y sobre todo, vi pronto que no
podría juzgar con imparcialidad a Baudelaire
- Formatos:
-
-
Resultado número:32
Estudio crítico
- Título:
-
Fernán Caballero y las fortunas literarias de Edgar Allan Poe en España / Lawrence H. Klibbe - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Klibbe, Lawrence Hadfield, 1923-
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Fernán Caballero
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Caballero, Fernán, 1796-1877 -- Crítica e interpretación
| Poe, Edgar Allan, 1809-1849
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
edición de Historias extraordinarias, traducción española de la ver
sión en francés hecha por Charles Baudelaire
-
Al fijarse en las obras de Poe y, por lo
consiguiente, en las traducciones de Baudelaire, los investigadores
-
amigos y
aliados literarios e ideológicos, y la recepción definitiva de Poe,
sin echar a un lado a Baudelaire
-
pero esta mención es siempre muy favorable — al
contrario de lo que comentó por la mayor parte sobre Baudelaire
-
Por eso, también, nos interesa trazar este enlace tradi
cional entre Poe y Baudelaire, de nuevo, es
-
escasez de caridad, personalmente, y una falta de objetividad
crítica) en el momento en que cita a Baudelaire
-
Y su reacción fuerte contra Baudelaire se explica a causa
de la escandalosa vida personal de este « poète
-
Aggeler, Baudelaire Judged by His Spanish Critics, 1S5J-1957, Athens, Uni
versity of Georgia Press,
-
un trozo nunca recogido", p. 17; pero aquél no puede reconciliar
el uso de unas líneas poéticas , de Baudelaire
-
ideas dog
máticas ella pone en las nubes la aportación de cualquier otro autor
como, por ejemplo, Baudelaire
-
Así es que Fernán Caballero, al reconocer el tono religioso de estos
renglones, aceptó el nombre de Baudelaire
-
literario
e ideológico a pesar de una oposición futura si ella se entera de
las actividades personales de Baudelaire
-
Más inmediatemente, para
nosotros, se observa el elogio de los dos, Baudelaire y Poe : el
francés a raíz
-
actitud anterior en la estrofa citada, y el norte
americano como consecuencia de las alabanzas de Baudelaire
- Formatos:
-
-
Resultado número:33
Estudio crítico
- Título:
-
"De sobremesa" de José Asunción Silva. Pintura, poesía y novela / Eva Valcárcel - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Valcárcel, Eva, 1962-
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Asunción Silva
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela colombiana -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Silva, José Asunción (1865-1896) -- De sobremesa
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
transmite el personaje, vivida como experiencia propia, tiene un parentesco real con la idea que Charles Baudelaire
-
Baudelaire era uno de los poetas verdaderos que Fernández reconocía y admiraba, como se desprende de
-
sensaciones enfermizas y los sentimientos complicados que en formas perfectas expresaron en los suyos Baudelaire
-
En su Salón de 1846, Baudelaire afirmaba que el primer objetivo de un artista es el de poner al hombre
-
Para Baudelaire el elemento formal de la obra de arte no tiene un solo sentido ni depende de un único
-
abiertamente al arte realista y al tipo de artista que lo produce y que empezaba a triunfar en esos momentos; Baudelaire
-
tiene un papel definido en su mundo y ese papel es el que busca desesperadamente José Fernández y que Baudelaire
-
Cuando se refería al artista y a su relación con el mundo, Baudelaire situaba al artista frente a la
-
José Fernández es un caótico, hipersensible y voluptuoso continente de las ideas estéticas de Baudelaire
-
Este retrato podría responder al de José Fernández de Andrade.
4
Baudelaire, Ch.,
- Formatos:
-
-
Resultado número:34
Estudio crítico
- Título:
-
Algunos aspectos del poema en prosa y las categorías del lirismo contemporáneo / José A. Millán Alba - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Millán Alba, José A.
- Materia:
-
Poesía -- Historia y crítica
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
Baudelaire, en la Dedicatoria a Arsène Houssaye con la que se
abren las habituales ediciones de los Pequeñas
-
Véase Suzanne Bernard, Le poème en prose de Baudelaire jusqu'à nos
jours, Paris, 1978.
2.
-
, escribe Baudelaire. 5
No es éste, desde luego, el lugar p a r a u n análisis pormenorizado
de las distintas
-
tendencias literarias que desembocan en la afirmación de Baudelaire, p e r o sí conviene detenerse en
-
Baudelaire, op cit., p. 4; el subrayado es nuestro.
31
del siglo xviii y del siglo xix de que la dimensión
-
Pero quizá donde Fénelon se muestre más
radicalmente moderno, entroncando directamente con Baudelaire
-
uno puede existir aisladamente.» "
En lo que atañe a la dimensión dramática, existente asimismo en
Baudelaire
-
unidos entre sí por un breve análisis del
traductor, lo que en parte recuerda el tratamiento dado por Baudelaire
-
las
Memorias de ultratumba o del Essai sur les Révolutions de Chateaubriand, y que resulta central en Baudelaire
-
Baudelaire, op. cit^ p . i.
12. La Gazette littéraire d'Europe de 1 de agosto de 1765, cit. por S.
-
del «yo» va a ir desplazando paulatinamente el acento
hacia los espacios de la intimidad, o lo que Baudelaire
-
Baudelaire, op. cit.
35
dada de antemano sea la forma, tanto más débilmente actuará en
ella la irrupción
- Formatos:
-
-
Resultado número:35
Estudio crítico
- Título:
-
Ramón López Velarde visto por los Contemporáneos / Marco Antonio Campos [compilador] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Campos, Marco Antonio
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Ramón López Velarde
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
López Velarde, Ramón (1888-1921) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
.-
La provincia de López Velarde, 97
BERNARDO ORTIZ DE MONTELLANO:
Baudelaire y López Velarde, 103
-
Baudelaire y López Velarde, 111
BERNARDO ORTIZ DE MONTELLANO:
Sombra y luz de Ramón López Velarde, 115
-
El mismo ha confesado haber sido uno antes y otro después
de conocer a Baudelaire.
-
¿Leía Ramón López Velarde a Baudelaire en francés?
-
No es la forma lo que Ramón
López Velarde toma de Baudelaire, es el espíritu del poeta
de Las flores
-
Ya he dicho que, según confesión expresa, gracias a Baudelaire descubrió López Velarde no sólo la rima
-
Pero en
su segunda época «después de Baudelaire», se hace maliciosa
y artística, difícil y complicada
-
Eliot en
su sentido sobre Baudelaire:
Estuvo de moda tomar en serio el satanismo de Baudelaire,
como
-
Baudelaire descubrió el cristianismo espontáneamente, por sí solo, no por moda o por razones políticas
-
Sin embargo, los
sufrimientos de Baudelaire implican la posibilidad de un
estado positivo de beatitud
-
exorcisada
por Baudelaire, pero tampoco se sujeta por completo a esa
idea.
-
Esto quiere decir, creo yo, que
Baudelaire ha de haber percibido que lo que distingue las
relaciones
-
Para Baudelaire
el acto sexual no es, por lo menos, análogo a las Sales
Kruschen.
-
Los versos de López Velarde carecen de esa idealidad que emana de los versos de Baudelaire.
-
Pero, por otra parte, si López Velarde hubiera sido un
lector devoto, constante, de Baudelaire —como
-
«Baudelaire y López Velarde»: Rueca, México, 1944.
[161]
«P.S.
-
Baudelaire y López Velarde»: Rueca, México, 1944.
-
[162]
[NOTAS}
«BAUDELAIRE Y LÓPEZ VELARDE»
1
«Baudelaire y López Velarde» y «P.S.
-
«P.S.
1
BAUDELAIRE Y LÓPEZ VELARDE»
Nota del Editor: en las obras completas de Bernardo Ortiz de
-
Montellano este breve agregado aparece luego de «Baudelaire
y López Velarde».
- Formatos:
-
-
Resultado número:36
Texto
- Título:
-
Textos y pretextos : literatura, drama , pintura / Xavier Villaurrutia - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Villaurrutia, Xavier, 1903-1950
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| El Colegio de México
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- [México], La Casa de España en México, [1940].
- Materia:
-
Literatura mexicana Siglo 20º
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
La desesperante invención
de la fotografía, que recibió de Baudelaire
los más fieros dardos, vino a ser
-
de obsesiones y aun de expresiones que López Velarde
no fue a buscar, sino a reconocer como suyas en Baudelaire
-
verbal y que, en cambio, se halla muy cerca de la profunda
antítesis que se advierte en el espiritu de Baudelaire
-
El mismo ha confesado haber sido uno antes y otro
después de conocer a Baudelaire.
-
¿Leía Ramón López
Velarde a Baudelaire en francés?
-
No es la forma lo que Ramón
López Velarde toma de Baudelaire, es el espíritu
del poeta de Las flores
-
espíritu
y señala dos épocas de su vida interior diciendo:
Entonces era yo seminarista
sin
Baudelaire
-
ha descubierto los secretos de la rima, los placeres de
los sentidos y el nuevo estremecimiento de Baudelaire
-
Vidente y anticipado espectador del arte moderno,
Baudelaire nos dice que en el país de su Invitación
-
Y es también
Baudelaire quien ha hecho al artista no sólo la invitación
al viaje sino la invitación a
-
Ya he dicho que, según
confesión expresa, gracias a Baudelaire descubrió
López Velarde, no sólo la rima
-
más característico,
el más refinado, el más precioso y sensual
de los sentidos que poeta alguno como Baudelaire
-
abismo separa
la forma del arte de cada uno, otro abismo, el que se abre
en sus espíritus, hace de Baudelaire
-
La
agonía, el vacío, el espanto y la esterilidad,
que son temas de Baudelaire, lo son también de nuestro
-
Velarde se resuelve
en erotismo, siguiendo un camino inverso, pero no menos dramático,
el erotismo de Baudelaire
-
existencia de otra forma de seducción capaz de producir
una embriaguez: la embriaguez del horror, de la que Baudelaire
-
Misántropo (lo que en México no tiene
ni el más remoto equivalente), y si en el siglo XIX
Stendhal y Baudelaire
- Formatos:
-
-
Resultado número:37
Estudio crítico
- Título:
-
Alcances de la descripción estilística (Luis Cernuda: "Nocturno Yanqui") - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sobejano, Gonzalo, 1928-2019
- Portales:
-
Gonzalo Sobejano
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cernuda, Luis (1902-1963) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
pertinente, en pp. 142-144.
15
Luis Cernuda,
Poesía y literatura, II, Seix Barral, Barcelona,
1964: «Baudelaire
-
Otro poeta siempre
admirado por Cernuda fue Baudelaire.
-
semejanzas:
el péndulo que suena en ese poema, y la madera y el radiador
en el nuestro; la referencia de Baudelaire
-
carácter de recapitulación,
si no del día, de la vida pasada, en esta reflexión
del poeta andaluz; en Baudelaire
-
Pero donde se impone el recuerdo
de Baudelaire es al final:
«-Vite soufflons la lampe à fin / De nous
-
Huelga decir que para Luis Cernuda era
Baudelaire otro de los grandes poetas que sabían relacionar
lo
- Formatos:
-
-
Resultado número:38
Texto
- Título:
-
Poetas parnasianos y modernistas - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Portal Nacional Ecuador
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía ecuatoriana
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (26
coincidencias encontradas)
-
-
también que Borja como Fálquez Ampuero, nuestros grandes traductores, hayan escogido entre sus modelos a Baudelaire
-
Traducían, pues, a Baudelaire sin transigir con sus vicios, por amor al arte.
-
Traducían a Baudelaire en una época muy anterior a aquella en que las lecturas de Lorrain y de Farrere
-
Veinte y cuatro composiciones de Baudelaire nos brinda Borja en verso castellano.
-
Y sus ejemplos favoritos eran Baudelaire y Mallarmé, Verlaine y Rimbaud, Lautréamont y Robert de Montesquieu
-
Charles Baudelaire. Ed. Calmann-Lévy. 1868.
Oeuvres de Sully Prudhomme. 2 tomos. Ed. Lemerre.
-
poetas parnasianos, de allí el calificativo que se le dio a él mismo, y a simbolistas como Verlaine y Baudelaire
-
El poeta de la carroña y la vermine, Baudelaire, le interesaba como a un naturalista.
-
menos, la lucha eterna entre el ángel y demonio, como ocurría en el caso de Rimbaud, de Verlaine, de Baudelaire
-
pacientes más repulsivos en clínica califica de «bellos casos», César Borja empieza sus traducciones con Baudelaire
-
En efecto, este buen poeta no tiene la grandeza trágica de Baudelaire y Verlaine, ni el olimpismo y fastuosidad
-
difícil que resulta traducirlo, en cambio nos dan traducciones de otros poetas malditos, como Verlaine y Baudelaire
-
Corresponden en su mayor parte a Baudelaire, José María de Heredia, Paul Verlaine, Leconte de Lisle
-
2806 sufragios, frente a los 12648 obtenidos por Ronsard, 350 por Jean Moréas y O por Baudelaire
-
Recordemos los versos de Baudelaire:
—147→
-
autor a la patria de Clemenceau, sino a sus magistrales traducciones de Gauthier, Sully Prudhomme, Baudelaire
-
Tentó someter su obra a la lógica de la concepción que tanto admiró en Poe y en Baudelaire.
-
En cambio nos dan numerosas traducciones de otros poetas malditos, como Verlaine y Baudelaire.
-
que allende los mares circundó con una aureola de misterio las frentes torturadas de Poe, Verlaine, Baudelaire
-
59 traducciones, como si hubiese dado más importancia a estas últimas, siendo los poetas traducidos Baudelaire
-
No obstante que vivía en la ciudad luz el mismo año de la condenación de Baudelaire, por su libro Flores
-
15
Voy a entrar al olvido por la mágica puerta
que me abrirá ese loco divino: ¡Baudelaire
-
Y Baudelaire no sólo expresó ese sentimiento en aquella pieza magistral, sino también en el poema más
-
parnasianos, no dejó de traducir a poetas de otras tendencias, incluso a románticos como a Musset, a Baudelaire
-
—231→
A une malabaraise
De Charles Baudelaire
-
Baudelaire que era un espíritu culto rimaría los tercetos entre sí, aunque fueran octosílabos, y, por
- Formatos:
-
-
Resultado número:39
Estudio crítico
- Título:
-
Humanisme i crítica en T. S. Eliot i Carles Riba / Jordi Malé - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Malé i Pegueroles, Jordi, 1967-
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materia:
-
Humanisme
- Mat. aut.:
-
Riba, Carles, 1893-1959
| Eliot, T. S., 1888-1965
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
com, per exemple,
l’humanisme, i sobre diversos autors de la literatura europea, com Dante, Goethe i Baudelaire
-
literary topics, such as humanism, and several authors of European literature, like Dante, Goethe and Baudelaire
-
alguns articles i
assaigs de mena diversa, d’uns mateixos temes: des de l’humanisme fins a autors com
Baudelaire
-
BAUDELAIRE
Riba va escriure un breu article sobre l’autor de Les fleurs du mal amb motiu del
centenari
-
del seu naixement el 1921 («Baudelaire», dins Els Marges, 1927; Riba 1985:
232-235).
-
«Baudelaire», dins Selected Essays (19513) (Eliot 1986: 419-430).
-
La referència de la traducció és: Charles
Baudelaire, Intimate Journals, trad. de Ch.
-
Val a dir que Eliot ja
havia dedicat almenys un altre text al poeta francès: «Baudelaire In Our Time»
-
(dins For Lancelot Andrewes, 1928),
escrit arran de la publicació d’una altra traducció: Charles Baudelaire
-
en tots dos apareixen conceptes com ara el de la sinceritat i en ambdós són esmentats,
al costat de Baudelaire
-
Dant s’enfilava amunt amb
impuls sostingut per la fe» (1985: 233).18
Aleshores Riba es pregunta si Baudelaire
-
La conseqüència
seria, aleshores, que «ja només la solitud torna a ésser possible: Baudelaire, des del
-
A partir d’aquest punt, l’article intenta de reconstruir
l’estat d’esperit de Baudelaire, en «la seva
-
La relació que Eliot plantejava entre Dante, Goethe i Baudelaire va per una
altra via i és més circumstancial
-
D’una banda, per un aspecte formal: Baudelaire va aconseguir crear un nou llenguatge poètic connectat
-
Segons Eliot, malgrat que Baudelaire
empra, en la seva obra, la mateixa parafernàlia que altres escriptors
-
Més encara:
«Baudelaire perceived that what really matters is Sin and Redemption» (1986: 427).
-
1975: 697).22
Eliot duu Baudelaire, així, cap a l’àmbit de la religió, per intentar mostrar que,
al
-
Baudelaire, és clar, no tingué l’emparança de l’Església i el seu dogma.
-
Baudelaire, Ch. (1975) Œuvres complètes, vol. i, a cura de C. Pichois, Paris, Gallimard.
- Formatos:
-
-
Resultado número:40
Estudio crítico
- Título:
-
Enseñanza y teoría de la literatura en José Enrique Rodó : (Apéndice: "Apuntes inéditos" de un curso de literatura de Rodó) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rocca, Pablo
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Enrique Rodó
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Rodó, José Enrique (1871-1917) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
Prudhome ......................................................................................... 251
Baudelaire
-
Nunca más claro esto que en su clase sobre Baudelaire -que puede leerse en el Apéndice de este volumen
-
Su antipatía por Baudelaire lo hizo llegar al extremo, evaluando su obra, de unir misoginia con desprecio
-
Completas, 1967
Apéndice
La Divina Comedia
Garcilaso de la Vega
Baudelaire
-
hay diferencias con los textos referidos a Dante (págs. 313-325), Garcilaso de la Vega (págs. 33-37), Baudelaire
-
Hay, sí, censuras abundantes para el malditismo y la moral disoluta de Baudelaire.
-
Baudelaire
Los parnasianos, como dijimos, dieron importancia a la forma y desdeñaban el pensamiento
-
Después, la más importante es la que personifica Baudelaire.
-
Gautier dice que
«la tendencia poética de Baudelaire puede condensarse en una palabra: lo artificial
-
Baudelaire obedece a esta teoría de Gautier, dice [que] en la literatura hay un desenvolvimiento igual
-
Baudelaire fue artificioso en el sentimiento y en la forma; usa palabras rebuscadas, construcciones que
-
Valera o Menéndez y Pelayo, sino también ciertas observaciones de Voltaire y Lamartine sobre Dante, o de Baudelaire
-
Baudelaire demostró que los otros sentidos podrían proporcionar imágenes poéticas; todas sus imágenes
-
otros poetas se fijan en las aves por su canto, en los pájaros por esto y por sus brillantes plumajes; Baudelaire
-
Los placeres del vino los canta Baudelaire diferente a Anacreonte; según éste eran sencillos y candorosos
-
, mientras que Gautier dice que el vino de Baudelaire es triste y tiene tendencias tétricas, siempre
-
Las poesías de otros poetas se dirigen a Dios, Baudelaire para diferenciarse canta al Diablo y lo considera
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 41
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012 14
- Gullón, Ricardo, 1908-1991 13
- Lissorgues, Yvan, 1931- 13
- Rodó, José Enrique, 1871-1917 13
- Sobejano, Gonzalo, 1928-2019 13
- Hernández Guerrero, José Antonio 12
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 10
- Matamoro, Blas, 1942- 10
- Darío, Rubén, 1867-1916 9
- Escudero, Xavier, 1974- 9
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 9
- Oleza, Joan, 1946- 9
- Sotelo Vázquez, Adolfo, 1953- 9
- Alvar, Manuel, 1923-2001 8
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 8
- Zardoya, Concha, 1914-2004 8
- Academia Mexicana de la Lengua 7
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 7
- Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984 7
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 130
- Literatura española -- Historia y crítica 47
- Poesía española 41
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 38
- Modernismo (Literatura) 34
- Literatura española 29
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 26
- Literatura -- Historia y crítica 21
- España 20
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 17
- Narrativa española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 16
- Poesía uruguaya 15
- Poesía francesa 14
- Literatura argentina 13
- Literatura comparada 13
- Literatura francesa 13
- Novela española 13
- Poesía española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 13
- Modernismo (Literatura) -- Historia y crítica 12
- Poesía nicaragüense -- Siglo 20º -- Historia y crítica 12
- Obra alojada en la BVMC 2952 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- realismo literario16
- Generación del 9812
- Generación de 19148
- naturalismo8
- Romanticismo7
- costumbrismo6
- simbolismo6
- Generación del 455
- La otra sentimentalidad5
- Generación del 504
- librepensador4
- modernismo4
- surrealismo4
- Postismo3
- literatura del Romanticismo2
- literatura modernista2
- realismo socialista2
- Generación beat1
- Generación del 271
- Parnasianismo1
- Universidad de Alicante 11
- Parra Ramos, Josefa, 1965- 10
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 9
- Fundación Caballero Bonald 9
- Mataix, Remedios 9
- Rovira, José Carlos, 1949- 9
- Baena, Enrique 7
- Cuevas García, Cristóbal, 1933-2013 7
- García González, Ramón 7
- Lafarga, Francisco, 1948- 7
- Rodríguez Gómez, Ricardo, 1961- 7
- Rubio Cremades, Enrique 7
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 5
- Crespo Buiturón, Marcela Gladys 5
- Montesa Peydró, Salvador 5
- Pegenaute, Luis, 1965- 5
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 4
- Hernández Guerrero, José Antonio 4
- Lozano Marco, Miguel Ángel 4
- Amaral, Raúl 3
- Machado, Antonio, 1875-1939 82
- Hernández, Miguel, 1910-1942 38
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 35
- Darío, Rubén, 1867-1916 34
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 27
- Agustini, Delmira (1886-1914) 25
- Silva, José Asunción (1865-1896) 25
- Jiménez, Juan Ramón (1881-1958) 20
- López Velarde, Ramón (1888-1921) 20
- Neruda, Pablo (1904-1973) 19
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 19
- García Lorca, Federico, 1898-1936 17
- Valle-Inclán, Ramón del (1866-1936) 17
- Herrera y Reissig, Julio (1875-1910) 16
- Rodó, José Enrique (1871-1917) 16
- Azorín, 1873-1967 13
- Vallejo, César (1892-1938) 13
- Baudelaire, Charles (1821-1867) 12
- Borges, Jorge Luis, 1899-1986 11
- Rueda, Salvador (1857-1933) 11
Filtros aplicados:
-
Resultado número:31 Texto
- Título:
- Mezclilla / por Clarín (Leopoldo Alas) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Alas, Leopoldo, 1852-1901
- Portales:
- Leopoldo Alas "Clarín" Visitar sitio web | Defensa de la lectura: las relaciones de los escritores españoles acerca del libro y del hecho lector (siglos XIX-XXI) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de Fernando Fé, 1889
- Materia:
- Crítica
- Fondo:
- 15 títulos asociados
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (61 coincidencias encontradas)
-
- Hay más analogía entre Baudelaire y el autor de las Heroidas, que entre el autor de las
- Baudelaire
- resumir en dos palabras, más gráficas que exactas, la índole de este poeta, podríamos decir: Baudelaire
- Baudelaire ha hecho en la lírica algo de lo que Flaubert emprendió en la novela, sólo que dentro
- artístico, el valor genérico y desinteresado, del puramente individual y apasionado que, según Baudelaire
- En el alma de los versos de Baudelaire no encontraremos la filosofía indiana de Leconte de Lisle;
- del mediodía aniquila el pensamiento, la fuerza de moverse, hasta el querer vivir; en este punto Baudelaire
- Brunétière echa en cara a Baudelaire lo mismo que él y otros desdeñan en Víctor Hugo: las ideas
- de esqueletos ni del aparato terrorífico, pero vulgar, de los cementerios, se puede decir de Baudelaire
- poeta: moderno, influido por el orientalismo reciente que transforma la metafísica en paisajes, Baudelaire
- siquiera esa clásica ligereza y gracia epicúrea de los Estados latinos de Leconte de Lisle; Baudelaire
- en toda la colección, ni siquiera cuando canta el vino; bien se puede decir que el vino de Baudelaire
- reflexiones un tanto metafísicas tratándose de penetrar el verdadero fondo de la idea poética de Baudelaire
- Es claro que Baudelaire no es poeta teosófico, ni místico, ni siquiera teológico, por más que
- llamarían mi atención particularmente sus estudios acerca de Renán, Dumas, Flaubert, Stendhal, Baudelaire
- —55→ Baudelaire
- a ser reservados en materia de alabanzas y gustos, y tal lector habrá que habiendo leído a Baudelaire
- especie de coquetería maligna, en hacerse aborrecer en cuanto críticos; él combate a Carlos Baudelaire
- dialéctica para demostrar que Zola es poca cosa, Víctor Hugo un viejo verde indigno de tanta fama, y Baudelaire
- Es claro que para Baudelaire es el diablo símbolo, y nada más; pero en el fondo la cuestión es la
- Esto cree Baudelaire y esto siente (al menos el Baudelaire poeta, el sujeto supuesto, artístico,
- artísticas, esa amargura del mal, poderoso, inevitable, triunfante; y después de haber visto esto en Baudelaire
- No: Baudelaire no sólo es metafísico, no sólo se muestra preocupado con los intereses de la vida,
- Baudelaire asusta, entristece, horroriza si se quiere, pero no inspira la desesperación nihilista
- El vino místico, si valiera hablar así, es la nota constante de Baudelaire
- Aunque Baudelaire al definir, describiéndola, la Belleza dice: Je trône dans
- esos impasibles que aborrecen en el movimiento la revelación de la fuerza y la sustancia; Baudelaire
- diferencia entre la poesía y la pasión y la verdad; recordando lo entonces copiado de las opiniones de Baudelaire
- Sí: en las poesías de Baudelaire hay cierta serenidad, casi casi impasibilidad formal, que se
- ¿Y Baudelaire? -dirá algún partidario del método-.
- Baudelaire también necesita que nos pongamos en su lugar.
- Leyendo a Baudelaire segunda vez, he sentido en muchos momentos repugnancias instintivas; aquí y
- Su parcialidad se ve bien claramente cuando dice que Baudelaire escribió artículos de crítica
- Yo no tengo a Baudelaire por un poeta de primer orden; ni su estilo, ni sus ideas ni la estructura
- mis emociones y a mi juicio propio, espontáneo, he prescindido de cuanto he leído acerca de Baudelaire
- IV No cabe duda que a la fama actual de Baudelaire le hubiese convenido que hace algunos
- Baudelaire, no debe parecer tan espantoso a los timoratos ni tan sublime a los que admiran en
- , o groseras, que nos han contado tantos y tantos prosistas modernísimos franceses y españoles, Baudelaire
- El simbolismo no es la exageración de la poesía de Baudelaire, como pretende algún crítico francés
- En Baudelaire se puede leer entre líneas toda una metafísica; por lo menos hay allí un poeta que
- -Baudelaire, en sus Flores del mal, no parece sincero ante una observación que, con el respeto
- aspire a cualquier especie de panteísmo o nirvanismo, completamente antipático al genio de Baudelaire
- En Baudelaire no hay, porque su poética las rechaza, las amplificaciones y paráfrasis de Víctor Hugo
- Baudelaire todo lo tiene dispuesto en número, peso y medida de antemano, y cuando la obra no
- De aquí el estilo de Baudelaire, que le acerca, en parte, a los verdaderos parnasianos; pero nada
- mayor parte de los poetas franceses modernos son una especie de escuela jónica poética, de Baudelaire
- realistas; así, por ejemplo el marqués de Custine, creyendo contradecir las ideas y la escuela de Baudelaire
- La crítica que Brunétière, usa generalmente, la que ha empleado ahora al juzgar a Baudelaire,
- Al leer ahora ese libro me proponía, no sólo estudiar la obra de Baudelaire, sino penetrar los motivos
- y este propósito mío me hizo ver la gran injusticia que había en leer así a un hombre como Baudelaire
- Diré, en fin, por vía de resumen: Baudelaire no es tanto como han querido algunos, pero es mucho
- La agudeza nerviosa de sentido y de entendimiento de Baudelaire habrá podido ser incentivo y
- escritor español, espejo de críticos, el ilustre Valera, hablaba con burla y tedio de la pose de Baudelaire
- paradojas de idea y de expresión, pues también en esto le han puesto algunos el pie delante: hoy Baudelaire
- Pero a Baudelaire no hay que colocarle entre esa clase de inventores: hay que penetrar en su obra
- —72→ de Baudelaire
- acompaña al libro; aquí se nota ya ese justo medio de admiración, que es lo que conviene a Baudelaire
- que más que todos rechace por su índole este modo de crítica mezclada, impura, es justamente Baudelaire
- Para Baudelaire no era la poesía expresión inmediata y fiel del estado del alma, porque esto no era
- que consiste la invención poética; muchos dicen que el gran poeta expresa su gran pasión, y Baudelaire
- yo no estaba en el primer caso, y sobre todo, vi pronto que no podría juzgar con imparcialidad a Baudelaire
- Formatos:
-
Resultado número:32 Estudio crítico
- Título:
- Fernán Caballero y las fortunas literarias de Edgar Allan Poe en España / Lawrence H. Klibbe - Registro bibliográfico
- Autor:
- Klibbe, Lawrence Hadfield, 1923-
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Fernán Caballero Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Caballero, Fernán, 1796-1877 -- Crítica e interpretación | Poe, Edgar Allan, 1809-1849
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- edición de Historias extraordinarias, traducción española de la ver sión en francés hecha por Charles Baudelaire
- Al fijarse en las obras de Poe y, por lo consiguiente, en las traducciones de Baudelaire, los investigadores
- amigos y aliados literarios e ideológicos, y la recepción definitiva de Poe, sin echar a un lado a Baudelaire
- pero esta mención es siempre muy favorable — al contrario de lo que comentó por la mayor parte sobre Baudelaire
- Por eso, también, nos interesa trazar este enlace tradi cional entre Poe y Baudelaire, de nuevo, es
- escasez de caridad, personalmente, y una falta de objetividad crítica) en el momento en que cita a Baudelaire
- Y su reacción fuerte contra Baudelaire se explica a causa de la escandalosa vida personal de este « poète
- Aggeler, Baudelaire Judged by His Spanish Critics, 1S5J-1957, Athens, Uni versity of Georgia Press,
- un trozo nunca recogido", p. 17; pero aquél no puede reconciliar el uso de unas líneas poéticas , de Baudelaire
- ideas dog máticas ella pone en las nubes la aportación de cualquier otro autor como, por ejemplo, Baudelaire
- Así es que Fernán Caballero, al reconocer el tono religioso de estos renglones, aceptó el nombre de Baudelaire
- literario e ideológico a pesar de una oposición futura si ella se entera de las actividades personales de Baudelaire
- Más inmediatemente, para nosotros, se observa el elogio de los dos, Baudelaire y Poe : el francés a raíz
- actitud anterior en la estrofa citada, y el norte americano como consecuencia de las alabanzas de Baudelaire
- Formatos:
-
Resultado número:33 Estudio crítico
- Título:
- "De sobremesa" de José Asunción Silva. Pintura, poesía y novela / Eva Valcárcel - Registro bibliográfico
- Autor:
- Valcárcel, Eva, 1962-
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Asunción Silva Visitar sitio web
- Materia:
- Novela colombiana -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Silva, José Asunción (1865-1896) -- De sobremesa
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- transmite el personaje, vivida como experiencia propia, tiene un parentesco real con la idea que Charles Baudelaire
- Baudelaire era uno de los poetas verdaderos que Fernández reconocía y admiraba, como se desprende de
- sensaciones enfermizas y los sentimientos complicados que en formas perfectas expresaron en los suyos Baudelaire
- En su Salón de 1846, Baudelaire afirmaba que el primer objetivo de un artista es el de poner al hombre
- Para Baudelaire el elemento formal de la obra de arte no tiene un solo sentido ni depende de un único
- abiertamente al arte realista y al tipo de artista que lo produce y que empezaba a triunfar en esos momentos; Baudelaire
- tiene un papel definido en su mundo y ese papel es el que busca desesperadamente José Fernández y que Baudelaire
- Cuando se refería al artista y a su relación con el mundo, Baudelaire situaba al artista frente a la
- José Fernández es un caótico, hipersensible y voluptuoso continente de las ideas estéticas de Baudelaire
- Este retrato podría responder al de José Fernández de Andrade. 4 Baudelaire, Ch.,
- Formatos:
-
Resultado número:34 Estudio crítico
- Título:
- Algunos aspectos del poema en prosa y las categorías del lirismo contemporáneo / José A. Millán Alba - Registro bibliográfico
- Autor:
- Millán Alba, José A.
- Materia:
- Poesía -- Historia y crítica
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- Baudelaire, en la Dedicatoria a Arsène Houssaye con la que se abren las habituales ediciones de los Pequeñas
- Véase Suzanne Bernard, Le poème en prose de Baudelaire jusqu'à nos jours, Paris, 1978. 2.
- , escribe Baudelaire. 5 No es éste, desde luego, el lugar p a r a u n análisis pormenorizado de las distintas
- tendencias literarias que desembocan en la afirmación de Baudelaire, p e r o sí conviene detenerse en
- Baudelaire, op cit., p. 4; el subrayado es nuestro. 31 del siglo xviii y del siglo xix de que la dimensión
- Pero quizá donde Fénelon se muestre más radicalmente moderno, entroncando directamente con Baudelaire
- uno puede existir aisladamente.» " En lo que atañe a la dimensión dramática, existente asimismo en Baudelaire
- unidos entre sí por un breve análisis del traductor, lo que en parte recuerda el tratamiento dado por Baudelaire
- las Memorias de ultratumba o del Essai sur les Révolutions de Chateaubriand, y que resulta central en Baudelaire
- Baudelaire, op. cit^ p . i. 12. La Gazette littéraire d'Europe de 1 de agosto de 1765, cit. por S.
- del «yo» va a ir desplazando paulatinamente el acento hacia los espacios de la intimidad, o lo que Baudelaire
- Baudelaire, op. cit. 35 dada de antemano sea la forma, tanto más débilmente actuará en ella la irrupción
- Formatos:
-
Resultado número:35 Estudio crítico
- Título:
- Ramón López Velarde visto por los Contemporáneos / Marco Antonio Campos [compilador] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Campos, Marco Antonio
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Ramón López Velarde Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- López Velarde, Ramón (1888-1921) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- .- La provincia de López Velarde, 97 BERNARDO ORTIZ DE MONTELLANO: Baudelaire y López Velarde, 103
- Baudelaire y López Velarde, 111 BERNARDO ORTIZ DE MONTELLANO: Sombra y luz de Ramón López Velarde, 115
- El mismo ha confesado haber sido uno antes y otro después de conocer a Baudelaire.
- ¿Leía Ramón López Velarde a Baudelaire en francés?
- No es la forma lo que Ramón López Velarde toma de Baudelaire, es el espíritu del poeta de Las flores
- Ya he dicho que, según confesión expresa, gracias a Baudelaire descubrió López Velarde no sólo la rima
- Pero en su segunda época «después de Baudelaire», se hace maliciosa y artística, difícil y complicada
- Eliot en su sentido sobre Baudelaire: Estuvo de moda tomar en serio el satanismo de Baudelaire, como
- Baudelaire descubrió el cristianismo espontáneamente, por sí solo, no por moda o por razones políticas
- Sin embargo, los sufrimientos de Baudelaire implican la posibilidad de un estado positivo de beatitud
- exorcisada por Baudelaire, pero tampoco se sujeta por completo a esa idea.
- Esto quiere decir, creo yo, que Baudelaire ha de haber percibido que lo que distingue las relaciones
- Para Baudelaire el acto sexual no es, por lo menos, análogo a las Sales Kruschen.
- Los versos de López Velarde carecen de esa idealidad que emana de los versos de Baudelaire.
- Pero, por otra parte, si López Velarde hubiera sido un lector devoto, constante, de Baudelaire —como
- «Baudelaire y López Velarde»: Rueca, México, 1944. [161] «P.S.
- Baudelaire y López Velarde»: Rueca, México, 1944.
- [162] [NOTAS} «BAUDELAIRE Y LÓPEZ VELARDE» 1 «Baudelaire y López Velarde» y «P.S.
- «P.S. 1 BAUDELAIRE Y LÓPEZ VELARDE» Nota del Editor: en las obras completas de Bernardo Ortiz de
- Montellano este breve agregado aparece luego de «Baudelaire y López Velarde».
- Formatos:
-
Resultado número:36 Texto
- Título:
- Textos y pretextos : literatura, drama , pintura / Xavier Villaurrutia - Registro bibliográfico
- Autor:
- Villaurrutia, Xavier, 1903-1950
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | El Colegio de México Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- [México], La Casa de España en México, [1940].
- Materia:
- Literatura mexicana Siglo 20º
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- La desesperante invención de la fotografía, que recibió de Baudelaire los más fieros dardos, vino a ser
- de obsesiones y aun de expresiones que López Velarde no fue a buscar, sino a reconocer como suyas en Baudelaire
- verbal y que, en cambio, se halla muy cerca de la profunda antítesis que se advierte en el espiritu de Baudelaire
- El mismo ha confesado haber sido uno antes y otro después de conocer a Baudelaire.
- ¿Leía Ramón López Velarde a Baudelaire en francés?
- No es la forma lo que Ramón López Velarde toma de Baudelaire, es el espíritu del poeta de Las flores
- espíritu y señala dos épocas de su vida interior diciendo: Entonces era yo seminarista sin Baudelaire
- ha descubierto los secretos de la rima, los placeres de los sentidos y el nuevo estremecimiento de Baudelaire
- Vidente y anticipado espectador del arte moderno, Baudelaire nos dice que en el país de su Invitación
- Y es también Baudelaire quien ha hecho al artista no sólo la invitación al viaje sino la invitación a
- Ya he dicho que, según confesión expresa, gracias a Baudelaire descubrió López Velarde, no sólo la rima
- más característico, el más refinado, el más precioso y sensual de los sentidos que poeta alguno como Baudelaire
- abismo separa la forma del arte de cada uno, otro abismo, el que se abre en sus espíritus, hace de Baudelaire
- La agonía, el vacío, el espanto y la esterilidad, que son temas de Baudelaire, lo son también de nuestro
- Velarde se resuelve en erotismo, siguiendo un camino inverso, pero no menos dramático, el erotismo de Baudelaire
- existencia de otra forma de seducción capaz de producir una embriaguez: la embriaguez del horror, de la que Baudelaire
- Misántropo (lo que en México no tiene ni el más remoto equivalente), y si en el siglo XIX Stendhal y Baudelaire
- Formatos:
-
Resultado número:37 Estudio crítico
- Título:
- Alcances de la descripción estilística (Luis Cernuda: "Nocturno Yanqui") - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sobejano, Gonzalo, 1928-2019
- Portales:
- Gonzalo Sobejano Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cernuda, Luis (1902-1963) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- pertinente, en pp. 142-144. 15 Luis Cernuda, Poesía y literatura, II, Seix Barral, Barcelona, 1964: «Baudelaire
- Otro poeta siempre admirado por Cernuda fue Baudelaire.
- semejanzas: el péndulo que suena en ese poema, y la madera y el radiador en el nuestro; la referencia de Baudelaire
- carácter de recapitulación, si no del día, de la vida pasada, en esta reflexión del poeta andaluz; en Baudelaire
- Pero donde se impone el recuerdo de Baudelaire es al final: «-Vite soufflons la lampe à fin / De nous
- Huelga decir que para Luis Cernuda era Baudelaire otro de los grandes poetas que sabían relacionar lo
- Formatos:
-
Resultado número:38 Texto
- Título:
- Poetas parnasianos y modernistas - Registro bibliográfico
- Portales:
- Portal Nacional Ecuador Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía ecuatoriana
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (26 coincidencias encontradas)
-
- también que Borja como Fálquez Ampuero, nuestros grandes traductores, hayan escogido entre sus modelos a Baudelaire
- Traducían, pues, a Baudelaire sin transigir con sus vicios, por amor al arte.
- Traducían a Baudelaire en una época muy anterior a aquella en que las lecturas de Lorrain y de Farrere
- Veinte y cuatro composiciones de Baudelaire nos brinda Borja en verso castellano.
- Y sus ejemplos favoritos eran Baudelaire y Mallarmé, Verlaine y Rimbaud, Lautréamont y Robert de Montesquieu
- Charles Baudelaire. Ed. Calmann-Lévy. 1868. Oeuvres de Sully Prudhomme. 2 tomos. Ed. Lemerre.
- poetas parnasianos, de allí el calificativo que se le dio a él mismo, y a simbolistas como Verlaine y Baudelaire
- El poeta de la carroña y la vermine, Baudelaire, le interesaba como a un naturalista.
- menos, la lucha eterna entre el ángel y demonio, como ocurría en el caso de Rimbaud, de Verlaine, de Baudelaire
- pacientes más repulsivos en clínica califica de «bellos casos», César Borja empieza sus traducciones con Baudelaire
- En efecto, este buen poeta no tiene la grandeza trágica de Baudelaire y Verlaine, ni el olimpismo y fastuosidad
- difícil que resulta traducirlo, en cambio nos dan traducciones de otros poetas malditos, como Verlaine y Baudelaire
- Corresponden en su mayor parte a Baudelaire, José María de Heredia, Paul Verlaine, Leconte de Lisle
- 2806 sufragios, frente a los 12648 obtenidos por Ronsard, 350 por Jean Moréas y O por Baudelaire
- Recordemos los versos de Baudelaire: —147→
- autor a la patria de Clemenceau, sino a sus magistrales traducciones de Gauthier, Sully Prudhomme, Baudelaire
- Tentó someter su obra a la lógica de la concepción que tanto admiró en Poe y en Baudelaire.
- En cambio nos dan numerosas traducciones de otros poetas malditos, como Verlaine y Baudelaire.
- que allende los mares circundó con una aureola de misterio las frentes torturadas de Poe, Verlaine, Baudelaire
- 59 traducciones, como si hubiese dado más importancia a estas últimas, siendo los poetas traducidos Baudelaire
- No obstante que vivía en la ciudad luz el mismo año de la condenación de Baudelaire, por su libro Flores
- 15 Voy a entrar al olvido por la mágica puerta que me abrirá ese loco divino: ¡Baudelaire
- Y Baudelaire no sólo expresó ese sentimiento en aquella pieza magistral, sino también en el poema más
- parnasianos, no dejó de traducir a poetas de otras tendencias, incluso a románticos como a Musset, a Baudelaire
- —231→ A une malabaraise De Charles Baudelaire
- Baudelaire que era un espíritu culto rimaría los tercetos entre sí, aunque fueran octosílabos, y, por
- Formatos:
-
Resultado número:39 Estudio crítico
- Título:
- Humanisme i crítica en T. S. Eliot i Carles Riba / Jordi Malé - Registro bibliográfico
- Autor:
- Malé i Pegueroles, Jordi, 1967-
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materia:
- Humanisme
- Mat. aut.:
- Riba, Carles, 1893-1959 | Eliot, T. S., 1888-1965
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- com, per exemple, l’humanisme, i sobre diversos autors de la literatura europea, com Dante, Goethe i Baudelaire
- literary topics, such as humanism, and several authors of European literature, like Dante, Goethe and Baudelaire
- alguns articles i assaigs de mena diversa, d’uns mateixos temes: des de l’humanisme fins a autors com Baudelaire
- BAUDELAIRE Riba va escriure un breu article sobre l’autor de Les fleurs du mal amb motiu del centenari
- del seu naixement el 1921 («Baudelaire», dins Els Marges, 1927; Riba 1985: 232-235).
- «Baudelaire», dins Selected Essays (19513) (Eliot 1986: 419-430).
- La referència de la traducció és: Charles Baudelaire, Intimate Journals, trad. de Ch.
- Val a dir que Eliot ja havia dedicat almenys un altre text al poeta francès: «Baudelaire In Our Time»
- (dins For Lancelot Andrewes, 1928), escrit arran de la publicació d’una altra traducció: Charles Baudelaire
- en tots dos apareixen conceptes com ara el de la sinceritat i en ambdós són esmentats, al costat de Baudelaire
- Dant s’enfilava amunt amb impuls sostingut per la fe» (1985: 233).18 Aleshores Riba es pregunta si Baudelaire
- La conseqüència seria, aleshores, que «ja només la solitud torna a ésser possible: Baudelaire, des del
- A partir d’aquest punt, l’article intenta de reconstruir l’estat d’esperit de Baudelaire, en «la seva
- La relació que Eliot plantejava entre Dante, Goethe i Baudelaire va per una altra via i és més circumstancial
- D’una banda, per un aspecte formal: Baudelaire va aconseguir crear un nou llenguatge poètic connectat
- Segons Eliot, malgrat que Baudelaire empra, en la seva obra, la mateixa parafernàlia que altres escriptors
- Més encara: «Baudelaire perceived that what really matters is Sin and Redemption» (1986: 427).
- 1975: 697).22 Eliot duu Baudelaire, així, cap a l’àmbit de la religió, per intentar mostrar que, al
- Baudelaire, és clar, no tingué l’emparança de l’Església i el seu dogma.
- Baudelaire, Ch. (1975) Œuvres complètes, vol. i, a cura de C. Pichois, Paris, Gallimard.
- Formatos:
-
Resultado número:40 Estudio crítico
- Título:
- Enseñanza y teoría de la literatura en José Enrique Rodó : (Apéndice: "Apuntes inéditos" de un curso de literatura de Rodó) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rocca, Pablo
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Enrique Rodó Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Rodó, José Enrique (1871-1917) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- Prudhome ......................................................................................... 251 Baudelaire
- Nunca más claro esto que en su clase sobre Baudelaire -que puede leerse en el Apéndice de este volumen
- Su antipatía por Baudelaire lo hizo llegar al extremo, evaluando su obra, de unir misoginia con desprecio
- Completas, 1967 Apéndice La Divina Comedia Garcilaso de la Vega Baudelaire
- hay diferencias con los textos referidos a Dante (págs. 313-325), Garcilaso de la Vega (págs. 33-37), Baudelaire
- Hay, sí, censuras abundantes para el malditismo y la moral disoluta de Baudelaire.
- Baudelaire Los parnasianos, como dijimos, dieron importancia a la forma y desdeñaban el pensamiento
- Después, la más importante es la que personifica Baudelaire.
- Gautier dice que «la tendencia poética de Baudelaire puede condensarse en una palabra: lo artificial
- Baudelaire obedece a esta teoría de Gautier, dice [que] en la literatura hay un desenvolvimiento igual
- Baudelaire fue artificioso en el sentimiento y en la forma; usa palabras rebuscadas, construcciones que
- Valera o Menéndez y Pelayo, sino también ciertas observaciones de Voltaire y Lamartine sobre Dante, o de Baudelaire
- Baudelaire demostró que los otros sentidos podrían proporcionar imágenes poéticas; todas sus imágenes
- otros poetas se fijan en las aves por su canto, en los pájaros por esto y por sus brillantes plumajes; Baudelaire
- Los placeres del vino los canta Baudelaire diferente a Anacreonte; según éste eran sencillos y candorosos
- , mientras que Gautier dice que el vino de Baudelaire es triste y tiene tendencias tétricas, siempre
- Las poesías de otros poetas se dirigen a Dios, Baudelaire para diferenciarse canta al Diablo y lo considera
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 41
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012 14
- Gullón, Ricardo, 1908-1991 13
- Lissorgues, Yvan, 1931- 13
- Rodó, José Enrique, 1871-1917 13
- Sobejano, Gonzalo, 1928-2019 13
- Hernández Guerrero, José Antonio 12
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 10
- Matamoro, Blas, 1942- 10
- Darío, Rubén, 1867-1916 9
- Escudero, Xavier, 1974- 9
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 9
- Oleza, Joan, 1946- 9
- Sotelo Vázquez, Adolfo, 1953- 9
- Alvar, Manuel, 1923-2001 8
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 8
- Zardoya, Concha, 1914-2004 8
- Academia Mexicana de la Lengua 7
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 7
- Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984 7
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 130
- Literatura española -- Historia y crítica 47
- Poesía española 41
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 38
- Modernismo (Literatura) 34
- Literatura española 29
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 26
- Literatura -- Historia y crítica 21
- España 20
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 17
- Narrativa española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 16
- Poesía uruguaya 15
- Poesía francesa 14
- Literatura argentina 13
- Literatura comparada 13
- Literatura francesa 13
- Novela española 13
- Poesía española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 13
- Modernismo (Literatura) -- Historia y crítica 12
- Poesía nicaragüense -- Siglo 20º -- Historia y crítica 12
- Obra alojada en la BVMC 2952 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- realismo literario16
- Generación del 9812
- Generación de 19148
- naturalismo8
- Romanticismo7
- costumbrismo6
- simbolismo6
- Generación del 455
- La otra sentimentalidad5
- Generación del 504
- librepensador4
- modernismo4
- surrealismo4
- Postismo3
- literatura del Romanticismo2
- literatura modernista2
- realismo socialista2
- Generación beat1
- Generación del 271
- Parnasianismo1
- Universidad de Alicante 11
- Parra Ramos, Josefa, 1965- 10
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 9
- Fundación Caballero Bonald 9
- Mataix, Remedios 9
- Rovira, José Carlos, 1949- 9
- Baena, Enrique 7
- Cuevas García, Cristóbal, 1933-2013 7
- García González, Ramón 7
- Lafarga, Francisco, 1948- 7
- Rodríguez Gómez, Ricardo, 1961- 7
- Rubio Cremades, Enrique 7
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 5
- Crespo Buiturón, Marcela Gladys 5
- Montesa Peydró, Salvador 5
- Pegenaute, Luis, 1965- 5
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 4
- Hernández Guerrero, José Antonio 4
- Lozano Marco, Miguel Ángel 4
- Amaral, Raúl 3
- Machado, Antonio, 1875-1939 82
- Hernández, Miguel, 1910-1942 38
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 35
- Darío, Rubén, 1867-1916 34
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 27
- Agustini, Delmira (1886-1914) 25
- Silva, José Asunción (1865-1896) 25
- Jiménez, Juan Ramón (1881-1958) 20
- López Velarde, Ramón (1888-1921) 20
- Neruda, Pablo (1904-1973) 19
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 19
- García Lorca, Federico, 1898-1936 17
- Valle-Inclán, Ramón del (1866-1936) 17
- Herrera y Reissig, Julio (1875-1910) 16
- Rodó, José Enrique (1871-1917) 16
- Azorín, 1873-1967 13
- Vallejo, César (1892-1938) 13
- Baudelaire, Charles (1821-1867) 12
- Borges, Jorge Luis, 1899-1986 11
- Rueda, Salvador (1857-1933) 11