publicidad

 


Últimos
contenidos
incorporados

Consulte los contenidos más recientes de esta sección.


Obras
más
consultadas

Lista con las obras más consultadas.
 Primera Vista: el portal de literatura contemporánea 


:: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes > Información : Memorias Curso Académico 2002-2003

Información

Memorias Curso Académico 2002-2003



Secciones

Los contenidos de la Biblioteca Virtual se agrupan en portales (presentados más adelante) y en secciones pertenecientes a distintos campos temáticos que agrupan información y obras en los siguientes apartados:

Investigación | Herr. lingüísticas | Historia | Biblioteca de Signos | Bibliotecas del Mundo

La sección de Investigación de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes pretende alentar y apoyar a estudiantes, académicos y grupos de investigación en las áreas de humanidades, lingüística, lingüística computacional, procesamiento del lenguaje natural, uso de recursos digitales e informática que deseen tomar como base de su trabajo nuestro patrimonio cultural y nuestra experiencia tecnológica en edición digital y desarrollo de bibliotecas digitales. Asimismo, se plantea como objetivo explotar al máximo la aplicación de las herramientas que proporcionan las nuevas tecnologías al servicio tanto de la investigación humanística como de la digitalización de bibliotecas y museos.

La sección de investigación reúne material de carácter científico en varios apartados:

Archivos | Estudios Críticos | Hemeroteca | Tesis doctorales | Investigación Informática

El apartado de Archivos reúne, por el momento, dos importantes colecciones de archivo: el de Carlos Esplá, que alberga, fundamentalmente, una documentación muy abundante sobre todas las instituciones y personalidades del exilio español de posguerra; y el de Larra, que permite leer manuscritos de los artículos, algunas cartas familiares y otros documentos personales. Además, ofrece una guía de archivos que permite enlazar con Archivos estatales, Archivos territoriales, otros archivos institucionales y otras asociaciones e instituciones archivísticas.

La sección de Estudios críticos recoge unos 600 archivos entre documentos de crítica, actas de seminarios y congresos o lecciones inaugurales de la Universidad de Alicante relacionados con el campo de las humanidades.

Durante este curso, como tributo a los investigadores que han contribuido al conocimiento y difusión de la Lengua y la Literatura española, se ha inaugurado el portal Homenaje a Hispanistas. La Biblioteca desea así rendir homenaje a los más destacados hispanistas reeditando sus obras y poniéndolas a disposición de la comunidad científica.

La Hemeroteca ha incorporado este año Discusiones al portal Doxa. Cuadernos de la Filosofía del Derecho. Esta revista anual está dedicada al análisis de problemas de teoría del derecho, ética, filosofía política y social. Cada número trata sobre un tema central que permite la crítica y la defensa mediante estudios críticos y réplica.

La revista Peonza, englobada en la Biblioteca de literatura infantil y juvenil, persigue proporcionar la mejor información posible sobre literatura infantil y juvenil a sus lectores: profesores, bibliotecarios, padres y, en general, todas aquellas personas que están en contacto con niños y jóvenes. El contenido de Peonza se compone de artículos teóricos y prácticos sobre la animación a la lectura, entrevistas con autores e ilustradores de obras infantiles, noticias de actualidad, crítica de libros clasificados por edades y especial atención a la tradición cuentística de la región.

Las Tesis doctorales constituyen un apartado básico en la Sección de Investigación de la Biblioteca Virtual. Existen ya alrededor de 300 tesis procedentes de diversas universidades nacionales e internacionales. Entre las últimas que se han incorporado se encuentran la Universidad de Cádiz, la Universidad de Sevilla, la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, la Universidad de Zaragoza, la Universidad de Alcalá de Henares y la Pontificia Università della Santa Croce.

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes ha sido incluida por la UNESCO en su Guía de Tesis y Disertaciones Electrónicas tras la participación de la Biblioteca Virtual en el congreso que tuvo lugar el pasado mayo en la Humboldt Universität de Berlín, The Sixth International Conference on Electronic Theses and Dissertations (ETD-2003), organizado por The Networked Digital Library of Theses and Dissertations (NDLTD) (La Red de Bibliotecas Virtuales de Tesis y Estudios que actualiza dicha guía). La UNESCO ofrece este sitio como recurso para los estudiantes graduados que están escribiendo sus tesis o disertaciones, para académicos que desean ser directores de tesis, para los decanos de escuelas de graduados que desean iniciar programas de tesis electrónicas y para los administradores de tecnologías de información de las universidades de todo el mundo.

Por lo que respecta a la Investigación Informática aplicada a las bibliotecas digitales, se han realizado las siguientes publicaciones, ponencias y cursos:

  1. Alejandro Bia and Manuel Sánchez-Quero. “Desarrollo de herramientas informáticas para el marcado multilingüe: conversión del TEI al español”. Letras de Deusto: monográfico sobre edición digital, otoño 2003.
  2. Alejandro Bia. “Developing a simple production model for a complex DL news service using XML, XSLT and TEI”. In RCDL: Russian Conference on Digital Libraries (Digital Libraries: Advanced Methods and Technologies, Digital Collections), Saint Petersburg, 29-31 October 2003. Russian Foundation for Basic Research, Saint Petersburg State University, Moscow ACM SIGMOD Chapter, UNESCO Instituto de Tecnologías de la Información en la Educación.
  3. Alejandro Bia. “Las nuevas tecnologías informáticas y las bibliotecas digitales: una nueva forma de preservar la herencia cultural”. En II Conferencia Internacional sobre Bibliotecas Universitarias: La Publicación Electrónica y los Servicios Bibliotecarios, Ciudad de México, 24 de octubre de 2003. Dirección General de Bibliotecas (DGB) de la Universidad Nacional Autónoma de México. Presentado en mesa redonda sobre “Fondos Antiguos: Digitalizar para Conservar”.
  4. Alejandro Bia y Manuel Sánchez-Quero. “Multilingual Markup Automation for Better Document Production and Retrieval”. En II Jornadas de Tratamiento y Recuperación de la Información, Universidad Carlos III, Leganés (Madrid), 8-9 de septiembre de 2003. Departamento de Biblioteconomía y Documentación y Departamento de Informática de la Universidad Carlos III de Madrid.
  5. Manuel Sánchez-Quero. “Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: La Biblioteca sin fronteras de las culturas hispánicas”. En Aplicación en España del Modelo de Metadatos Dublin Core (Sesión I: Metadatos, DCMI y servicios de información en España), Salón de Actos de la Biblioteca Nacional, Paseo de Recoletos, 20. Madrid, 5 de junio de 2003. Organizado por: Instituto Universitario Agustín Millares de Documentación y Gestión de la Información de la Universidad Carlos III de Madrid, Sociedad Española de Documentación e Información Científica y Biblioteca Nacional de España.
  6. Julia Puig and Alejandro Bia. “The Miguel de Cervantes DL's Digital Theses Program”. In ETD 2003 (Sixth International Symposium On Electronic Theses and Dissertations), Universidad Humboldt de Berlín, 21-24 de mayo de 2003. Networked Digital Library of Theses and Dissertations (NDLTD).
  7. Alejandro Bia, Manuel Sánchez-Quero y Régis Déau. “Multilingual Markup of Digital Library Texts Using XML, TEI and XSLT”. In XML Europe 2003 Conference and Exposition, page 53, Hotel Hilton Metropole, London, 5-8 de mayo de 2003. IDEAlliance, 100 Daingerfield Road, Alexandria, VA 22314.
  8. Alejandro Bia y Manuel Sánchez-Quero. “XML for Digital Libraries, Publishers and Scholars (Tutorial)”. In XML Europe 2003 Conference and Exposition, Hotel Hilton Metropole, London, 5 de mayo de 2003. IDEAlliance, 100 Daingerfield Road, Alexandria, VA 22314.
  9. Alejandro Bia. “La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: automatización de la producción de recursos digitales por medios informáticos”. En Bibliotecas digitales y su impacto en la Sociedad de la Información, Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Valencia, 26-28 de marzo de 2003. Seminario de la UIMP, en colaboración con Biblioteca Valenciana, Directores: Isidro Ramos Salavert y José Hilario Canós Cerdá.
  10. Elena Pellús y Alejandro Bia. “El fondo historiográfico colonial en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: breve muestra”. En Crítica textual, historia y antropología. Problemas de lectura e interpretación de Crónicas de Indias, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, c/ Duque de Medinaceli 6, Madrid, 2 de diciembre de 2002.
  11. Manuel Sánchez-Quero y Alejandro Bia-Platas. “Aspectos técnicos de la producción y publicación de impresos y manuscritos antiguos en formato digital”. En CLiP 2002, Facultad de Humanidades de Albacete, Edificio Benjamín Palencia, Albacete, España, 5-7 de diciembre de 2002.
  12. Francesca Marí-Domènec y Alejandro Bia-Platas. “Técnicas de producción masiva de contenidos para bibliotecas digitales”. En III Jornadas de Bibliotecas Digitales JBIDI (editores: Purificación García y José H. Canós) 2002, páginas 123-132, El Escorial, Madrid, España, 18-23 de noviembre de 2002. Universidad Politécnica de Madrid.
  13. Alejandro Bia. “Desarrollo de una política de preservación digital: tecnología, planificación y perseverancia”. En III Jornadas de Bibliotecas Digitales JBIDI (editores: Purificación García y José H. Canós) 2002, páginas 41-50, El Escorial, Madrid, España, 18-23 de noviembre de 2002. Universidad Politécnica de Madrid.
  14. Alejandro Bia. “La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: ¿biblioteca, editorial digital o portal para investigadores?”. En Portales Científicos en Internet (mesa redonda organizada por el CINDOC en el marco de la Semana de la Ciencia), Salón de actos del Centro de Información y Documentación Científica, Madrid, España, 6 de Noviembre de 2002.
  15. Alejandro Bia, Rafael C. Carrasco y Manuel Sánchez-Quero. “A Markup Simplification Model to Boost Productivity of XML Documents”. In Digital Resources for the Humanities 2002 Conference, pags. 13-16, Universidad de Edimburgo, George Square, Edimburgo EH8 9LD - Escocia - UK, 8-11 de septiembre de 2002.
  16. Alejandro Bia, Soledad Vélez, Manuel Sánchez-Quero y Juan Carlos García-Candela. “Manuscripts of America in the Royal Spanish Collections: A Joint Digitization Project with the Library of the Royal Palace of Spain”. In Digital Resources for the Humanities 2002 Conference, pages 9-12, Universidad de Edimburgo, George Square, Edimburgo EH8 9LD - Escocia - UK, 8-11 de septiembre de 2002.


Herramientas lingüísticas

Capítulo especial merece el uso de recursos tecnológicos de producción propia en la Biblioteca Virtual. Se han desarrollado distintas herramientas tanto para agilizar la producción de archivos digitales como para que estos presenten un tratamiento acorde con sus características:

  • Marcado de textos en XML
  • criterios de edición fonética
  • normas de edición facsímil
  • búsqueda avanzada en textos
  • concordancias
  • enlaces cruzados
  • cotejos

El marcado de textos en XML supone el etiquetado de textos atendiendo a su estructura, pues fue diseñado para el intercambio de documentos estructurados a través de Internet. La utilización del XML facilita considerablemente el aprovechamiento de los textos. Por una parte, hace sencilla y cómoda su conversión al lenguaje HTML (por medio de hojas de estilo XSLT), de cara a su difusión en la Red. Y por otra, mediante el uso de las herramientas oportunas, permite obtener información textual y estructural específica del documento marcado.

La fijación de los criterios de edición fonética ha permitido a la Biblioteca asumir la producción masiva de ediciones en texto partiendo de originales (siempre y cuando no se cuente con ediciones críticas fijadas por especialistas). Y no sólo ha facilitado en gran medida la labor de edición de textos de los siglos XVI y XVII, sino que su observación ha reforzado el rigor del trabajo filológico. Además, en este sentido, la Biblioteca Virtual ha querido asegurar su continua validez e idoneidad consiguiendo la participación de diversos editores de textos del Siglo de Oro de reconocido prestigio en su supervisión y actualización.

Las normas de edición facsímil tienen como objetivo fundamental aunar la fidelidad de la edición al original con la sencillez de su consulta. El desarrollo informático de una herramienta de publicación, a partir de un conjunto de imágenes digitalizadas y de una serie de datos relacionados con la foliación y la estructura de la obra, posibilita la generación automática de la edición facsímil en formato HTML, y ha permitido a la Biblioteca Virtual alcanzar un alto grado de productividad de obras facsimilares no exentas de un elevado umbral de calidad.

Edición facsímil

La sección de digitalización trabaja con diferentes soportes electrónicos y utiliza diversas técnicas para obtener una mejor visualización y calidad en los ficheros en texto, así como en las imágenes (manuscritos, ediciones facsimilares, fotografías, etc.): tono/saturación, brillo/contraste, enfoque, equilibrio de color..., y facilitar su lectura.

Ejemplo
Ejemplo

Ejemplo de retoque de tono/saturación, brillo/contraste, equilibrio de color

Ejemplo
Ejemplo

Ejemplo
Ejemplo

Ejemplo de retoque de tono/saturación, brillo/contraste, equilibrio de color

Ventana de búsqueda de concordancias digitales

Entre las herramientas informáticas desarrolladas, también merecen ser resaltadas las concordancias digitales. Se trata de un sistema de consulta que permite la búsqueda de un término concreto a lo largo de toda una obra y que responde presentando al usuario un listado que incluye todas las líneas en las que aparece dicha cadena y que hace factible el acceso desde ellas a un contexto de aparición más amplio.









Concordancias digitales

Las concordancias tienen distintas aplicaciones en la investigación filológica: estudios semánticos y lexicográficos, comprobación documental de conclusiones sobre estilo o ideología... Quizá lo más llamativo de esta herramienta es que permite en menos de tres minutos realizar una labor que anteriormente podía costar a los investigadores varios años de trabajo. En la actualidad, la Biblioteca Virtual está estudiando la inclusión de concordancias en grupos de obras y la lematización (es decir, conseguir realizar búsquedas de lexemas en lugar de palabras).









También es digna de mención otra novedosa herramienta, recientemente presentada: un buscador avanzado que posibilita la localización de términos en textos etiquetados en XML. La aplicación permite consultas combinando distintos parámetros: títulos, autores, palabras, párrafos, versos y citas, parlamentos de personajes e idiomas. Cuenta con un analizador morfológico que sirve para que la búsqueda atienda al término seleccionado y a la forma de la que deriva (como, por ejemplo, ‘comen’ y ‘comer’). También tiene un analizador semántico, que hace factible la localización de sinónimos. Y se fundamenta en un proceso de concordancias con base de lematización. Este proyecto ha sido llevado a cabo en colaboración con la Residencia de Estudiantes y forma parte de las ayudas del proyecto ProFIT (Programa de Fomento de la Investigación Técnica, del Ministerio de Ciencia y Tecnología) para la construcción y diseño de buscadores en documentos XML.

En la actualidad, la Biblioteca está trabajando en una herramienta de consulta lexicográfica desde los mismos textos. Dicho sistema pretende ofrecer al usuario la posibilidad de acceder durante la consulta de una obra a la información que sobre un término concreto aportan determinados diccionarios. El proceso cuenta con un lematizador para el reconocimiento de palabras no recogidas en los diccionarios, como formas verbales conjugadas, plurales, etc. Este proyecto se realiza en colaboración con la Real Academia Española.

Por otra parte, la publicación digital ha permitido a la Biblioteca combinar diferentes formatos y ediciones para enriquecer las posibilidades de lectura y análisis de sus obras.

Enlaces cruzados

Los enlaces cruzados permiten acceder fácil y rápidamente a ediciones facsímiles y en texto de una misma obra por medio de enlaces de doble dirección. El sistema es tan sencillo como útil. Se introduce una marca o ancla en cada uno de los folios de la edición facsímil de la obra. Posteriormente, se actúa sobre la versión textual colocando marcas en los lugares correspondientes a los inicios de las páginas de la facsimilar. Y, por último, se crean en ambas ediciones los enlaces cruzados a las marcas recíprocas. Para la realización de estos enlaces se tiene que contar con el marcado estructural del archivo de texto y con los programas de montaje de ediciones facsímiles. Con estos últimos se extrae la información pertinente del archivo de texto XML para construir automáticamente los enlaces en el sentido facsímil ? texto. Al disponer de la información de paginación incluida en el XML, los enlaces en la dirección texto ? facsímil se construyen al efectuarse la transformación XSLT (hoja de estilo).




Cotejo de dos versiones en texto

El cotejo de dos versiones en texto es una aplicación que forma parte de un proyecto que están realizando en Monash University (Australia) técnicos informáticos con Arkady Zaslavsky al frente, y que se ha ejecutado con dos ediciones del Quijote. Consiste en la confrontación en la pantalla de dos versiones de una obra, de modo que, moviendo el cursor sobre una de ellas, se marca en ambas: en color verde la parte coincidente del texto sobre la que se encuentra el cursor, en negro la parte diferente y en rojo la parte coincidente no seleccionada.









Además, la Biblioteca Virtual está trabajando en otros proyectos de investigación centrados en la aplicación de los avances de las tecnologías digitales a la producción y el estudio de materiales propios de las disciplinas humanísticas. Entre ellos, destaca la investigación sobre la herramienta Metadata engine, desarrollada por el consorcio internacional del proyecto I+D METAe de la Unión Europea. El proyecto consiste en la creación de software para la digitalización, reconocimiento de texto (OCR) y etiquetado XML específicamente diseñado para la generación de facsímiles, entre otras aplicaciones.


Historia

Por lo que se refiere a la Sección de Historia, se han reeditado dos de los portales temáticos y se han incrementado sus contenidos:

  • Constituciones hispanoamericanas. Este sitio, dirigido por el Dr. Ignacio Fernández Sarasola (profesor de Derecho Constitucional de la Universidad de Oviedo), pretende ofrecer a los usuarios los textos constitucionales que han tenido alguna vigencia o significación a lo largo de la Historia de los diferentes estados de Hispanoamérica, desde los procesos de independencia hasta el momento actual. En la actualidad, presenta unos 400 textos junto a otros materiales complementarios, como una colección de enlaces a los gobiernos electrónicos de todos los estados hispanoamericanos, mapas, himnos y datos estadísticos geográficos, políticos, sociológicos y económicos de todos ellos.

  • La Monarquía Hispánica. Este portal temático, dirigido por el prestigioso hispanista Joseph Pérez, recoge biografías, relaciones de recursos en Internet y otros datos curiosos o relevantes de todos los gobernantes que han intervenido en el devenir histórico de las diferentes unidades políticas que han existido en el espacio hoy denominado España.

La Biblioteca ha introducido novedades de tres de sus proyectos en desarrollo de la Sección de Historia.

  • Exploradores y viajeros por España, dirigido por el Dr. Emilio Soler (profesor del Dpto. de Historia Medieval y Moderna de la Universidad de Alicante), reúne reseñas de los viajeros y exploradores que escribieron relaciones de sus peripecias y experiencias por la Monarquía Hispánica desde finales del siglo XV.

  • El Tiempo y la Humanidad, proyecto que centra sus contenidos en torno a cuatro temas principales: el origen del mundo, la medida del tiempo, la percepción de la Tierra dentro del Universo y la concepción humana del futuro.

  • Cristóbal Colón, proyecto dirigido por el Dr. Primitivo Pla Alberola (profesor del Dpto. de Historia Medieval y Moderna de la Universidad de Alicante) que ofrece una reseña biográfica del marino, un resumen de sus cuatro viajes a las Indias, una colección de documentos, una bibliografía selecta, un par de galerías de imágenes y una selección de enlaces de interés.

Asimismo, se ha comenzado a trabajar en dos nuevos proyectos, que tendrán como consecuencia a medio plazo la creación de sendos portales temáticos:

  • La Historia a través de los textos será el título de un portal temático de futura incorporación. Durante el curso se han publicado los dos primeros bloques de contenidos de los cuatro que conformarán el citado sitio, esto es, los referentes a las edades Antigua y Medieval. El primero, dirigido por dos investigadores de la Universidad de Zaragoza, Pilar Rivero y Julián Pelegrín, contiene 85 textos referentes a las civilizaciones que alcanzaron un mayor desarrollo a lo largo de dicha época: el Próximo Oriente, Grecia, Roma, los imperios iranios, India y China. Y el segundo, el sumario medieval, ha sido elaborado por Francisco Javier Villalba Ruiz de Toledo (profesor del Departamento de Historia Antigua, Medieval y Paleografía y Diplomática de la Universidad Autónoma de Madrid) y ofrece unos 175 documentos que pretenden proporcionar a los usuarios un recorrido general por la Historia Medieval de Europa, el Próximo Oriente y el mundo mediterráneo.

  • La Historia de la Constitución española de 1812. En él participarán numerosos especialistas, tanto del Derecho como de la Historia.

Y por último, ha promovido un proyecto que pretende potenciar la difusión libre y gratuita de la Historia en la Red: el Boletín de Noticias de Historia (BNH). Desde marzo de 2003, algunas de las principales webs de temática histórica en español, entre las que podemos destacar PortaldeHistoria.com, EducaHistoria.com, Artehistoria.com, Proyecto Clío, Historiasiglo20.org, MásHistoria.com, dHistoria.com y la Sección de Historia de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, junto con los portales culturales Monografias.com y Liceus.com, se han unido para desarrollar una serie de iniciativas en común con el fin de promover la difusión de la Historia en la Red. La primera de esas iniciativas es el Boletín de Noticias de Historia (BNH), cuya edición corre a cargo de la Sección de Historia de la Biblioteca. El BNH es una gaceta digital mensual que es enviada por correo electrónico a los suscritos a las listas de distribución de todas las webs asociadas al proyecto. Por ello, en la actualidad el boletín llega a una cantidad aproximada de 140.000 usuarios.

Boletín de Noticias de Historia


Biblioteca de Signos

En la Biblioteca de Signos se pueden consultar ya un centenar de publicaciones en la lengua de signos española (LSE) a través de las herramientas proporcionadas por las nuevas tecnologías digitales. El año 2003 ha sido declarado Año Europeo de las personas con discapacidad, con lo que, tras importantes incorporaciones en la Biblioteca de Signos, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes ha incrementado el número de visitas mensuales, alcanzando una media de más de 50.000 visitas mensuales y un total que sobrepasa las 900.000.

Biblioteca de Signos

En marzo de 2003 se presentaron las Lecciones de escritura alfabética de la LSE, cuya incorporación puede significar un instrumento fundamental en la medida en que permite transcribir de texto a texto (español-LSE) numerosos documentos. Las lecciones contribuyeron de forma importante al incremento de las visitas virtuales a la Biblioteca de Signos.

Lecciones de escritura alfabética de la LSE

En breve, se presentará la Biblioteca de Autores Españoles en Lengua de Signos Española, que incluirá ediciones facsimilares (obras españolas desde el siglo XVI al siglo XXI con temática relativa a la comunidad sorda, su educación, sus aspectos psicosociales, etc.) junto con el Diccionario Histórico de la lengua de signos española.

Diseño inicial de la Biblioteca de Autores Españoles

Además, se ha comenzado a desarrollar un nuevo proyecto que ha recibido financiación I+D, por parte del Ministerio de Ciencia y Tecnología, y que durará tres años. Se trata de la Gramática Visual de la lengua de signos española.

En el apartado de literatura se están haciendo los preparativos para iniciar dos secciones que vendrán a enriquecer los contenidos actuales: la primera será la de Literatura infantil en LSE, donde se realizarán adaptaciones, fundamentalmente de cuentos, para los más pequeños; la segunda de estas secciones será un taller de creación en lengua de signos.


Bibliotecas del Mundo

Una sección especial de la Biblioteca es Bibliotecas del Mundo. Aunque no agrupa contenidos, sí es un apartado de gran utilidad para los usuarios interesados por temas relacionados con la edición digital de textos. Se trata de un amplísimo directorio con unos 3.400 enlaces divididos en diversas categorías, entre las que cabe citar bibliotecas virtuales, proyectos de digitalización, hemeroteca, directorios de prensa, editoriales y librerías digitales o catálogos online. Son los usuarios quienes colaboran en el desarrollo de esta sección enviando unas 90 solicitudes de inscripción mensuales, lo que ha ayudado a convertir este directorio en un lugar de referencia en el ámbito de los proyectos de digitalización de textos.


  Anterior

14 de October de 2008

>> BÚSQUEDA AVANZADA

 
 Logo del Taller DigitalMantenida por el Taller Digital        Marco legal       Accesibilidad 
    [Correo]Enviar correo. (Atajo: tecla 9) 
© Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes