Saltar al contenido principal

Nicolai Ortani & Alfonsi Palentini scripta...

Registro bibliográfico

  • Título: Nicolai Ortani & Alfonsi Palentini scripta... (en Formato HTML)
  • Publicación: Alacant : Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2005
  • Ubicación de originales: Biblioteca de l'Abadia de Montserrat, Ms. 882.
  • Notas de reproducción original: Reproducció digital del manuscrit de la Biblioteca de l'Abadia de Montserrat, Ms. 882. -- 2 fulls (en el segon hi ha l´índex del volum), més 27 (el 13 és en blanc i el 14 repeteix el títol del primer tractat), més tres de guarda en blanc ; 210X140 mm.; els fulls de guarda són una mica irregulars, tant els del principi com els del final. -- Al primer full de guarda hi ha una nota del XVIII en castellà: 'No pudiera hazerse cosa mas singular'. Però tots els components del còdex 882 -car es tracta de diversos manuscrits de mans diferents relligats en un sol volum- procedeixen d'Itàlia.-- Enquadernació nova de pergamí. -- Segona meitat del segle XV.
  • Nota:
    • Contiene: 1.Nicolai Palmieri de Catanzaro, Libellus editus contra quemdam venenosum et nebulosum christianum (es tracta de Gregori de Trapisonda, autor de De laudibus Platonis) (ff. 1-12). -- 2. Alfonsi PaIentini, epistola ad Vespasianum librarium Florentinum (ff. 15-15v) (ed. MUNDÓ, Una lletra etc.; cf. infra). -- 3. Alfonsus Palentinus historiographus peritissimo Petro Pontano archipresulis Toletani secretario compendiolum breve, quo civitatum, oppidorum atque fluminum nomina... Hispaniarum... obliterata innotescant (ff. 16-27v) (datat del 1482) (ed. R. B. TATE & A. M. MUNDÓ, The Compendioolum of Alfonso de Palencia: a humanist treatise on the geography of the Iberian Peninsula, a The Journal of Medieval and Renaissance Studies, V (1975), 253-278
  • Forma/género: manuscrito, Facsímil  
  • Idiomas: italiano, latín
  • Nombres relacionados:
  • CDU:
    • 090=124
  • URI: https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcn8759
Nicolai Ortani & Alfonsi Palentini scripta... | Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Ampliar imagen

Reproducció digital del manuscrit de la Biblioteca de l'Abadia de Montserrat, Ms. 882. -- 2 fulls (en el segon hi ha l´índex del volum), més 27 (el 13 és en blanc i el 14 repeteix el títol del primer tractat), més tres de guarda en blanc ; 210X140 mm.; els fulls de guarda són una mica irregulars, tant els del principi com els del final. -- Al primer full de guarda hi ha una nota del XVIII en castellà: 'No pudiera hazerse cosa mas singular'. Però tots els components del còdex 882 -car es tracta de diversos manuscrits de mans diferents relligats en un sol volum- procedeixen d'Itàlia.-- Enquadernació nova de pergamí. -- Segona meitat del segle XV.

Citar obra

Datos enlazados

RDF de esta obra

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes publica su catálogo como datos abiertos a través del vocabulario Resource Description and Access (RDA) en data.cervantesvirtual.com