1011
382-26. B, C, Br: aora. (N. del E.)
1012
382-30. C: arrentada. (N. del E.)
1013
384-2. B, C, Br: assi. (N. del E.)
1014
384-21. C: mismo. (N. del E.)
1015
385-6. B, C, Br: tan bien. (N. del E.)
1016
385-11. Br: preguntó la ventera. (N. del E.)
1017
385-17. C omite: el. (N. del E.)
1018
385-26. Br omite: vnos. (N. del E.)
1019
385-28. Cervantes vuelve a mentar al labrador Bamba, sacado «de entre los bueyes, arados y coyundas para ser rey de España» en II, capítulo 33; pudo leer la historia de este rey godo en un libro que le debió de ser conocido: Historia de los Reyes Godos, etc., de Julián del Castillo, ya citado. El nombre de Bamba se relaciona con muchas frases que pertenecen al folklore español, verbigracia: caballo o caballito de Wamba (Diccionario de Autoridades, articulo caballito; Correas: «caballito de Bamba, que ni come, ni bebe, ni anda»); Tirso de Molina, Don Gil de las calzas verdes, III, escena 8:
|
(Es decir, que debía de estar encantado según la escena 12, verso 18); en Don Quijote, I, capítulo 47, se lee: «los encantados ni comen, ni duermen», etc. Consúltese también F. W. V. Schmidt, Die Schauspiele Calderons, Elberfeld, 1857, páginas 55 y 542, sobre el uso de Vamba. (N. del E.)
1020
386-6. C: el. (N. del E.)