551
210-11. Br: sustancial. (N. del E.)
552
210-12. Este libro se titula: La Coronica de los nobles caualleros Tablâte de ricamôte y de Jofre hijo del conde donason, etc., Toledo, 1513, y se custodia un ejemplar en el Museo Británico. (Consúltese: Pérez Pastor, La Imprenta en Toledo, número 64; Catálogo de la Exposición, página III; Salvá: Catálogo, números 1680, 1681; Gayangos: op. cit., página LXIII. Es de autor desconocido y las refundiciones modernas se atribuyen a un Nuño Garay; Menéndez y Pelayo: Orígenes de la Novela, I, CLXXXIV.) (N. del E.)
553
210-13. B, C, Br: cuentan. Conservo el singular del verbo. (Cf.: Hanssen, página 199; Weigert: op. cit., páginas 21 y 33; Cej.: Gramática, páginas 373 y siguientes.) (N. del E.)
554
210-14. El conde Tomillas es personaje de la novela titulada: Historia de enrrique fi de oliva, rey de iherusalem, emperador de côstâtinopla, Sevilla, 1498. Se conserva un ejemplar en la Biblioteca del Estado (Viena). (Consúltese: Gayangos, Catálogo, LXXIX; Palau: III, 115; Menéndez y Pelayo: Orígenes, CXXXVII.) (N. del E.)
555
211-14. C: misma. (N. del E.)
556
211-26. Br: recibir. (N. del E.)
557
212-8. C: mismo. (N. del E.)
558
212-13. A, B, C, Br: modo lo que. La Academia enmendó el pasaje, con el cambio que lo. (N. del E.)
559
212-15. B, C: vencido. (N. del E.)
560
212-17. Consúltese Clem.: II, 34. Creo que puede ser alusión al principio del Amadís, donde Elisena «vencida de sus amores» va «a la camara donde el rey Perion estaba». Lo del «malferido caballero» recuerda las palabras del mismo Perion: «Viniendo yo a esta tierra [...] con entera libertad, solamente temiendo las aventuras que de las armas ocurrirme podían, no sé en qué forma, entrando en esta casa destos vuestros señores [los padres de Elisena], soy llagado de herida mortal.» (N. del E.)