Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

541

40-28. El texto: anchas. (N. del E.)

 

542

41-8. Algs. edit.: había. (N. del E.)

 

543

42-21. podían: quizá por podía, y así creía Clem. (N. del E.)

 

544

43-19. Algs. ejemp.: etnonces. (N. del E.)

 

545

44-4. podía yo ver toda la tierra y todos los hombres: Para este vuelo de Sancho por los cielos, ¿se inspiró Cerv. en un pasaje de El Crotalón? En el canto XII (N. B. A. E. Orígenes, etcét., II, 191) el autor finge subir al cielo y describe lo que vio allá: «Toda junta la tierra es tan pequeña que, si la mirassen de acá abajo, fixa en el cielo, no la verian... La ciudad de Milán no es tan grande como vna lenteja... la muchedumbre de los hombres parecían vna gran multitud de hormigas» (194-5); vid. R. Schevill en Estudios eruditos in mem. A. Bonilla, I, nota 24-16, y Rev. Hisp., XXII (varia), sobre El Curioso impertinente y el Crotalón. (N. del E.)

 

546

44-15. le: así el texto; los edit. enmiendan la; pero le puede referirse a rato. (N. del E.)

 

547

44-16. Vengo, pues, y tomo y ¿qué hago? En Quiñones de Benavente, Entremés de las Civilidades, I, 52, edic. de Libros de Antaño, se halla el dicho:


   Y hétele aquí el estrago:
vengo y tomo y ¿qué hago?
digo que estar no quiero
a diente, como haca de buldero.



(N. del E.)

 

548

45-4. la última region del ayre: vid. 39-22. (N. del E.)

 

549

45-24. El texto: alla en entre. (N. del E.)

 

550

47-27. El texto: vuesta, por vuessa o vuestra. (N. del E.)