Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


Abajo

Fueros de las villas de Uceda, Madrid y Alcalá de Henares

Fidel Fita Colomé





  —[230]→  
Fueros de Uceda, otorgados por San Fernando

Peñafiel, 22 de Julio 1222. -Faltan las firmas. El texto lo sacó el P. Burriel1 de la confirmación hecha por Alfonso X en Burgos, 20 Julio 1276.

Porque los Reales fechos á los fieles sean perdurables, meester es que sean socorridos por ayuda de escriptura de la olvidanza de malvertad2. Certas, como el concejo de Uceda, el qual á mi abuelo, el mi bisabuelo, el rey don Alonso de la noble recordacion, et al muy afamado emperador, et aun al mi tio don Henrich, et á mí cerca del empezamiento de mi regno, et cerca el mi andamiento en todas las cosas que yo quis, siempre fielmientre et humillosamientre se me haya allegado, et por muchos de servicios sin cuenta me haya obligado á ellos, non conviene á la Real magestad, tantos et tan buenos servicios traspasar sin gracia de buen gualardon. Et por aquestas cosas yo don Fernando, por la gracia de Dios rey de Toledo et de Castiella, en uno con mi muier la reyna donna Beatriz, et con mi fiio el infante don Alfonso, et con otorgamiento, et con placenteria de mi madre la reyna donna Berenguela, é con conseio de mis Maiorales, [pora]   —231→   que la vuestra3 fieldad non sagodida sea gloriada por testimonio de perdurable gualardon; di vos fueros honestos et convenibles otorgados, los quales por mi propia voluntad, non por vuestra porfidia, nin por vuestra peticion, mas porque fui embidado muchas et muchas vegadas con los sobredichos servicios, et muchos otros, los quales erat cosa non conveniente á la Real magestad de dexar sin gualardon, quiero que sean ennoblecidos por los fueros siguientes:

Otorgo vos que vos, el conceio, pongades vuestros aportellados et vuestros adelantados, quantos et quales quisiéredes, de vuestro conceio; et enviadme sus nombres scriptos, et yo débolo otorgar á vos sin nenguna tardanza por mi carta. Qui non toviere casa poblada en la villa, et non toviere caballo et armas, non haya portiello; et4 todos los aportellados sean mudados cada anno, fasta que sean todos puestos los que sean convenientes para ello.

Del pecho en esta manera es establecido: Todo aquel que oviere valía de treinta moravedís, dé un moravedí; et qui oviere valía de quince moravedís, dé medio moravedí en el año, et non más. El pecho debe seer cogido en esta manera: Que el sennor Rey escoia dos bonos omes de cada sexmo, ó de cada quarto, ó de las collaciones; et el conceio escoia, siquier adelantados, siquier otros, tantos como el Rey escogiere; et todos estos fagan los pecheros derechamientre, et iuren todos primeramientre, sobre los santos evangelios de Dios, que fielmientre fagan esto, tambien al Rey como al Conceio; et quando los pecheros fueren fechos, aquellos coian el pecho del Rey solamientre los que el Rey pusiere; los cogedores cadanno sean mudados, tan bien5 aquellos que el Rey pusiere como los que el conceio diere. Si alguno dixiere que non ha valía por que deba pechar, sálvese con dos pecheros, et ixca del pecho; et la iura de aquel que debiere iurar, recíbanla fasta tercer dia; et, despues de tercer dia adelante, non sea tenido de iurar nin de responder por el pecho en aquel anno.

  —232→  

El pecho sea cogido en el mes de Febrero; et despues del mes, en todas maneras luego sea cogido.

Qui quisiere seier vecino cumpla vecindad al fuero de la villa segund que en vuestra carta se contiene, et sea vecino.

De las aldeas en tal manera es establecido: Que las aldeas non sean apartadas de vuestra villa; mas que sean con la villa en aquella manera que eran en el tiempo del rey don Alfonso mi abuelo. De los escusados, aquellos solamente escusen que fasta hoy por el fuero escusaron, et non otros; et en otra manera ninguna, otro non sea escusado.

En el año que pecháredes non fagades fonsado, el en el año que fiziéredes fonsado, non pechedes. El fonsado debedes fazer en esta guisa: Fuera del reyno con el cuerpo del Rey debedes una vegada en el año facer fonsado, é seier con él en el fonsado, quanto él allí soviere. Et [en] el reyno, quantas veces el Rey huevos oviere6 é vos clamare, debedes ir con el fonsado, con el cuerpo del Rey.

En todas las otras cosas, que vivades segund el vuestro fuero, et segund vuestra carta. Et el Rey haya sus rendas et sus derechos, así como el sobredicho rey don Alfonso mi abuelo avie; et faga iusticia en todos aquellos que aquello merecieren, así como él en el su tiempo fasie. Et esta carta del mi otorgamiento de los fueros, persevere firme en todos tiempos, et nunca sea revocada.

Fecha la carta en Peñafiel XXII dias de Julio en el era de mill et doscientos et sesenta años, en el año sexto de mi7 reyno.

Et yo el rey don Fernando regnant en Toledo, et en Castiella, esta carta que mandé facer, con mi mano propia la robro, et la confirmo.



El estilo del texto es propio de una traducción hecha del original latino, que convendría rebuscar en el archivo municipal de Uceda, donde, por ventura, se esconden los fueros más antiguos, concedidos á la villa por Alfonso VIII. Las firmas, que faltan á los presentes, debieron reproducirse, á corta diferencia, en los fueros de Madrid, otorgados dos días después.



  —233→  
Fueros de Madrid

Peñafiel, 24 Julio 1222. -Domingo Palacio, Colección diplomática, sacada del archivo municipal de Madrid, t. I, páginas 65-69; Cavanilles, Memoria sobre el fuero de Madrid de 12028 páginas 55 y 56; Burriel, Memorias para la vida del Santo rey D. Fernando9, páginas 333 y 334.

Ut regalia gesta fidelius perhennentur, necesse est ut oblivionis ignavie, scripture subsidio succurratur. Cum itaque concilium de Madrid avo meo regi Alfonso inclite recordationis et famosissimo imperatori, necnon et avunculo meo regi Henrico, et michi circa principium10 regni mei et circa progressum in omnibus, quecumque volui, semper fideliter et devote adheserit, et variis serviciis sine intermissione me sibi obligaverit, tot et tam bona servitia non decuit maiestatem regiam sine remunerationis gratia pertransire. Eapropter ego Ferrandus, Dei gratia Rex Toleti et Castelle, una cum uxore mea Beatrice regina et cum filio meo Infante Alfonso, ex assensu et beneplacito domine Berengarie regine genitricis mee, et de consilio magnatum meorum, ut vestra inconcussa fidelitas perhennis remunerationis testimonio glorietur, vobis duximus foros honestos et utiles concedendos; quibus motu proprio, non ad instantiam nec ad petitionem vestram, sed supradictis et multis aliis sepe et sepius invitatus11, que indecens erat maiestatem regiam irremunerata relinquere, foris duxi vos dignum sequentibus insignire.

Concedo itaque vobis quod vos, Concilium, ponatis omnes vestros aportellatos ad vestrum forum et adelantatos; hoc modo videlicet quod eligatis adelantatos quot et quales volueritis de vestro Concilio; et mittite michi nomina eorum scripta, et ego   —234→   debeo vobis cos concedere sine difficultate et mora per cartam meam. Qui non tenuerit domum populatam in villa et non habuerit equum et arma, non habeat portellum; et omnes aportellati unoquoque anno mutentur, donec sint omnes positi qui ad hoc fuerint convenientes.

De pecto taliter est statutum: quod omnis ille qui habuerit valiam de triginta morabetinis, det unum morabetinum; et qui habuerit de quindecim morabetinis det dimidium morabetinum in anno, et non amplius. Pectum autem hoc modo debet colligi, videlicet quod dominus Rex eligat duos bonos homines de unoquoque sexmo, vel quarto, vel de collationibus; et concilium eligat sive adelantatos, sive alios, tot videlicet quot Rex elegerit; et omnes isti insimul faciant los pecheros iuste, et iurent omnes prius super sacrosancta dei evangelia quod fideliter hec faciant tam regi quam concilio. Et cum los pecheros fuerint facti, pectum regis colligant illi solummodo quos rex posuerit. Collectores vero unoquoque anno mutentur, tam illi quos rex posuerit, quam illi quos Concilium dederit. Si quis dixerit quod non habet valiam pro qua debeat pectare, salvet se cum duobus pecheros, et exeat a pecto; et iuramentum illius qui iurare debuerit recipiant usque ad tertiam diem. Et post diem tertiam nec teneatur iurare nec respondere pro pecto in anno illo. Pectum autem semper colligatur in mense februarii, et infra mensem modis omnibus sit collectum.

Qui voluerit esse vicinus, compleat vicinitatem ad forum ville, secundum quod in carta vestra continetur; et sit vicinus.

De aldeis taliter est statutum, videlicet quod aldee non sint separate a villa vestra; imo sint cum villa eo modo quo erant tempore regis Alfonsi, bone memorie, avi mei.

De excusatis illi tantum excusent qui usque hodie per forum excusarunt, et non alii; et illi tantum sint excusati qui usque hodie per forum fuerunt excusati. Aliter, nec excuset aliquis, nec excusetur.

In anno, quo pectaveritis, non faciatis fonsadum; et in anno, quo feceritis fonsadum, non pectetis. Fonsadum vero hoc modo debetis facere: extra regnum cum corpore regis debetis semel in anno facere fonsadum, et esse cum eo in fonsado quantum ipse   —235→   illuc fuerit; in regno, quotiens rex opus habuerit et vos vocaverit, debetis ire in fonsadum cum corpore regis.

In omnibus aliis causis vivatis secundum vestrum forum et secundum vestram cartam; et rex habeat suos redditus et sua iura, sicut iamdictus rex dominus Alfonsus, avus meus, habebat; et faciam iustitiam in omnibus qui illud meruerint, sicut ille suo tempore faciebat.

Et hec mee concessionis fororum pagina rata et irrevocabilis omni tempore perseveret.

Facta carta apud Pennamfidelem, XXIIIº die Julii, Era Mª CCª sexagesima, anno regni mei sexto.

Et ego rex F., regnans in Toleto et in Castella, hanc cartam, quam fieri iussi, manu propria roboro et confirmo.

Rodericus, Toletane sedis archiepiscopus Hispaniarum primas, confirmat.

Mauritius Burgensis episcopus conf. -Tellius Palentinus episcopus conf. -Geraldus Secobiensis episcopus conf. -Lupus Segontinus episcopus conf. -Garsias Conchensis episcopus conf. -Melendus Oxomensis episcopus conf. -Dominicus12 Abulensis episcopus conf. -Dominicus Placentinus episcopus conf. -Johannes Calagurritanus electus13 conf. -Johannes domini Regis cancellarius abbas Valleoleti conf.

Alvarus Didaci conf. -Rodericus roderici conf. -Johannes gonçalvi conf. -Alfonsus telli conf. -Guillelmus gonçalvi conf. -Suerius tellii conf. -Guillelmus petri conf. -Didacus martini conf. -Garsias ferrandi maiordomus regine domine berengarie conf. -Ferrandus latronis maior merinus in Castella conf.

Stephanus scriptor scripsit.

(Rueda.) SIGNVM FERRANDI REGIS CASTELLE. -Gundisalvus roderici, maiordomus curie Regis, confirmat. -Lupus didaci de faro, alferiz dompni Regis, confirmat.



Acerca de los servicios prestados por Madrid á la Corona durante   —236→   el corto reinado de D. Enrique I (6 Octubre 1214-6 Junio 1217) no queda mejor prueba que este diploma. Algo parece indicar el arzobispo D. Rodrigo, De rebus Hispaniae, l. XI, cap. 3. En las Memorias y Ordenanzas de la Sacramental de la parroquia de San Martín, aprobadas por Carlos IV, se achaca el origen de aquella asociación á los valientes madrileños del arrabal que, con el Prior y monjes del monasterio defendieron leales la causa de Doña Berenguela, ganosa de librar á su hermano; y perecieron inhumanamente sacrificados por la facción de los Laras. Lo cierto es que el rey D. Enrique estuvo en Madrid14 á 15 de Enero de 1216.




Fueros de la villa de Alcalá de Henares

Uceda, 4 Marzo 1223. Documento inédito. -Liber privilegiorum ecclesie Toletane, fol. 31 v., 32 r. En la Biblioteca Nacional, cód. Dd, 114, fol. 51 r. v., hay la copia refrendada por el P. Burriel, cuyas variantes anoto.

Privilegium de foris sancti Justi apud Alcalam.

Quoniam ea que fiunt in tempore simul evanescunt cum tempore nisi scripture testimonio eternentur; proinde nos, Rodericus, dei gratia Toletane Sedis archiepiscopus, Hyspaniarum primas, presentibus ac posteris notum fieri volumus quod, cum Concilium sancti Justi nobis et predecessoribus nostris magna et grata servicia tam libenter quam fideliter exhibuerunt et incessanter nos sibi variis serviciis obligarunt15, ne eorum servicium et fidelitas sine remuneratione transeant, ex assensu et beneplacito tocius capituli toletani, eis bonos foros et utiles duximus concedendos.

Statuimus itaque quod quicunque habuerit valiam XX morabetinorum, det nobis pro pecta in anno XVI solidos et dimidium et non amplius; et qui habuerit valiam X morabetinorum, det in   —237→   anno nobis pro pecta VIII solidos et tres denarios, et in ista pecta computantur XX denarii.

Statuimus preterea quod aliqui non excusent juverum, neque ortelanum, neque pastorem, qui habuerit valiam XX morabetinorum. A XX morabetinis infra excusent iuvarios, ortelanos, molinarios et pastores.

Ad faciendos postarios16 nos eligemus bonos duos homines de Concilio, quoscunque voluerimus, et unum de domo nostra; et isti facient postarios de XX morabetinis et de X morabetinis, sicut superius est nominatum. Si quis vero dixerit quod non habet valiam pro qua debeat pectare, veniat coram istis tribus hominibus quos nos posuerimus, ut ostendat eis omnia bona sua; et si tunc ipsi viderint quod valiam habet, pectet; et si forsan isti tres dubitaverint quod non ostendit eis omnia bona sua, iuret cum duobus vicinis quod totum ostendit eis, et exeat a pecto anno illo.

Pectum autem semper colligatur in mense februarii, et infra mensem modis omnibus sit collectum.

Aportellatos in villa nos faciemus, sicut ipsos facere actenus consuevimus; set Jurati et alcaldes et Judex sint annales.

Orphanus autem, qui non habuerit etatem XIIII annorum, non pectet. Fratres vero, qui bona sua non fuerint partiti, non pectent nisi unam pectam.

In anno, quo Concilium sancti Justi iverint in exercitu nobiscum, vel cum corpore regis, et fuerint in exercitu per duos vel tres menses, non pectent. Cibaria autem nobis et regi dabunt, sicut dare actenus consueverunt. In omnibus aliis causis vivant secundum forum suum; et nos habeamus redditus nostros et alia iura nostra, secundum quod actenus habuimus. Judex et alcaldes in anno, quo tenuerint portellum17, non pectent.

Si quis autem contra statutum nostrum ausu temerario contraire presumpserit, iram omnipotentis dei et beatorum apostolorum Petri et Pauli se noverit incursurum. Ut autem hec concessio fororum rata et irrevocabilis perpetuo perseveret, presentem   —238→   paginam, divisam per alphabetum, fieri iussimus subscriptione manus proprie et subscriptionibus canonicorum, et sigilli nostri et sigilli capituli toletani18 patrocinio roboratam.

Data apud uzedam19, IIIIº Nonas Marcii, sub Era M.ª CCª LXI.ª20.

Nos R[odericus], dei gratia Toletane Sedis Archiepiscopus Hyspaniarum primas, subscribimus et confirmamus.

Ego A. Decanus Toletanus subs.21 -Ego Magister B. Talaverensis Archidiachonus subs. -Ego E. Toletane ecclesie thesaurarius subs. -Ego Johannes martini conf. -Ego F. garsie canonicus toletanus subs. -Ego Ferrandus petri toletanus canonicus subs. -Ego Jordanus canonicus testis. -Ego D. precentor conf. -Ego J. magister scolarum subs. -Ego J. prior22 conf. -Ego Robertus capellanus conf. -Ego F. sancii canonicus toletanus conf. -Ego V. de cornago toletanus canonicus subs. -Ego N. canonicus conf. et subs. -Ego Dominicus iuliani canonicus subs. -Ego J. dominici toletane ecclesie portionarius subs. -Ego Sancius conf.



Por lo visto anteriormente23, el arzobispo D. Rodrigo no debió tener á bien acordar para su buena villa de Alcalá de Henares lo que reconoció á Talamanca24, y lo que el rey San Fernando había, medio año antes, constituído en favor de Madrid y de Uceda:

«De las aldeas en tal manera es establecido: Que las aldeas non sean apartadas de vuestra villa, mas que sean con la villa en equella manera que eran en el tiempo del rey don Alfonso mi abuelo.»



Nadie mejor que el santo Rey nos podrá enterar de las causas que le movieron y del modo con que se hubo para establecerlo   —239→   así. En el ordenamiento, que dirigió al Concejo et á los omes buenos de Uceda desde Sevilla en 18 de Noviembre de 1250, escribe25:

«Et esto pasado rogáronme et pidiéronme26 mercet por su villa, que los toviese27 aquellos fueros, et aquella vida, et aquellos usos que ovieron en tiempo del rey don Alfonso mio abuelo et á su muerte28, así como yo gelos prometí et gelos otorgué, quando fuí rey de Castiella que gelos cumpliria et que ge los guardaria ante mi madre et ante mios ricos omes et antel arzobispo et ante los obispos et ante caballeros de Castiella et de Estremadura et ante toda mi corte29. Et bien conosco ó es verdat, que quando yo era más niño30, que aparté las aldeas de las villas en algunos lugares, et á la sazon que fiz esto, érame más niño31 et non paré hi tanto mientes. Et porque tove que era cosa que debia emendar, ove mio consejo con don Alfonso mio fijo et con don Alfonso mio hermano, et con don Diago Lopez, é don Nunno Gonzalvez, et con don Rodrigo Alfonso, et con el obispo de Palencia, et con el obispo de Segovia, et con el maestro de Uclés, et el maestro del Temple, et con el grand comendador del Hospital, et con otros ricos omes et caballeros et omes buenos de Castiella et de Leon32. Et tove por derecho et por razon de tornar las aldeas á las villas, así como eran en dias del mio abuelo et á su muerte; et que ese fuero et ese derecho et esa vida oviesen los de las aldeas con los de las villas, et los de las villas con los de las aldeas, que ovieron en dias de mio abuelo el rey don Alfonso et á su muerte.»







Madrid, 25 de Junio de 1886.



 
Indice