Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice
Abajo

Entremés de La elección de los alcaldes de Daganzo

Miguel de Cervantes Saavedra





  -fol. 230r-  
 

Salen el BACHILLER PESUÑA; PEDRO ESTORNUDO, escribano; PANDURO, regidor, y ALONSO ALGARROBA, regidor.

 
PANDURO
Rellánense; que todo saldrá a cuajo,
si es que lo quiere el cielo benditísimo.
ALGUACIL
Mas echémoslo a doce, y no se venda.
[PANDURO]
Paz, que no será mucho que salgamos
bien del negocio, si lo quiere el cielo.5
[ALGUACIL]
Que quiera, o que no quiera, es lo que importa...
PANDURO
¡Algarroba, la luenga se os deslicia!
Habrad acomedido y de buen rejo,
que no me suenan bien esas palabras:
«quiera o no quiera el cielo», por San Junco,10
que, como presomís de resabido,
os arrojáis a trochemoche en todo.
  -fol. 230v-  
ALGUACIL
Cristiano viejo soy a todo ruedo,
y creo en Dios a pies jontillas.
BACHILLER
Bueno;
no hay más que desear.
ALGUACIL
Y si, por suerte,
15
hablé mal, yo confieso que soy ganso,
y doy lo dicho por no dicho.
ESTORNUDO
Basta;
no quiere Dios, del pecador más malo,
sino que viva y se arrepienta.
ALGUACIL
Digo
que vivo y me arrepiento, y que conozco20
que el cielo puede hacer lo que él quisiere,
sin que nadie le pueda ir a la mano,
especial cuando llueve.
PANDURO
De las nubes,
Algarroba, cae el agua, no del cielo.
ALGUACIL
¡Cuerpo del mundo! Si es que aquí venimos25
a reprochar los unos a los otros,
díganmoslo; que a fe que no le falten
reproches a Algarroba a cada paso.
BACHILLER
Redeamus ad rem, señor Panduro
y señor Algarroba; no se pase30
el tiempo en niñerías escusadas.
¿Juntámonos aquí para disputas
impertinentes? ¡Bravo caso es éste,
que siempre que Panduro y Algarroba
están juntos, al punto se levantan35
entre ellos mil borrascas y tormentas
de mil contraditorias intenciones!
ESTORNUDO
El señor bachiller Pesuña tiene
demasiada razón: véngase al punto,
y mírese qué alcaldes nombraremos40
para el año que viene, que sean tales,
que no los pueda calumniar Toledo,
sino que los confirme y dé por buenos,
pues para esto ha sido nuestra junta.
PANDURO
De las varas hay cuatro pretensores:45
Juan Berrocal, Francisco de Humillos,
Miguel Jarrete y Pedro de la Rana;
hombres todos de chapa y de caletre,
que pueden gobernar, no que a Daganzo,
sino a la misma Roma.
ALGUACIL
A Romanillos.
50
ESTORNUDO
¿Hay otro apuntamiento? ¡Por San Pito,
que me salga del corro!
ALGUACIL
Bien parece
-fol. 231r-
que se llama Estornudo el escribano,
que así se le encarama y sube el humo.
Sosiéguese, que yo no diré nada.55
PANDURO
¿Hallarse han, por ventura, en todo el sorbe...?
ALGUACIL
¿Qué es sorbe, sorbe-huevos? Orbe diga
el discreto Panduro, y serle ha sano.
PANDURO
Digo que en todo el mundo no es posible
que se hallen cuatro ingenios como aquestos60
de nuestros pretensores.
ALGUACIL
Por lo menos,
yo sé que Berrocal tiene el más lindo
distinto.
ESTORNUDO
¿Para qué?
ALGUACIL
Para ser sacre
en esto de mojón y catavinos.
En mi casa probó los días pasados65
una tinaja, y dijo que sabía
el claro vino a palo, a cuero y hierro;
acabó la tinaja su camino,
y hallóse en el asiento della un palo
pequeño, y dél prendía una correa70
de cordobán y una pequeña llave.
ESTORNUDO
¡Oh rara habilidad! ¡Oh raro ingenio!
Bien puede gobernar, el que tal sabe,
a Alanís y a Cazalla, y aun a Esquivias.
ALGUACIL
Miguel Jarrete es águila.
BACHILLER
¿En qué modo?
75
ALGUACIL
En tirar con un arco de bodoques.
BACHILLER
¿Que tan certero es?
ALGUACIL
Es de manera
que, si no fuese porque los más tiros
se da en la mano izquierda, no habría pájaro
en todo este contorno.
BACHILLER
¡Para alcalde
80
es rara habilidad, y necesaria!
ALGUACIL
¿Qué diré de Francisco de Humillos?
Un zapato remienda como un sastre.
Pues, ¿Pedro de la Rana? No hay memoria
que a la suya se iguale; en ella tiene85
del antiguo y famoso Perro de Alba
todas las coplas, sin que letra falte.
PANDURO
Éste lleva mi voto.
ESTORNUDO
Y aun el mío.
ALGUACIL
A Berrocal me atengo.
BACHILLER
Yo a ninguno,
si es que no dan más pruebas de su ingenio90
a la jurisprudencia encaminadas.
ALGUACIL
Yo daré un buen remedio, y es aquéste:
-fol. 231v-
hagan entrar los cuatro pretendientes,
y el señor bachiller Pesuña puede
examinarlos, pues del arte sabe,95
y, conforme a su ciencia, así veremos
quién podrá ser nombrado para el cargo.
ESCRIBANO
¡Vive Dios, que es rarísima advertencia!
PANDURO
Aviso es que podrá servir de arbitrio
para Su Jamestad; que, como en Corte100
hay potra-médicos, haya potra-alcaldes.
ALGUACIL
Prota, señor Panduro; que no potra.
PANDURO
Como vos no hay friscal en todo el mundo.
ALGUACIL
¡Fiscal, pese a mis males!
ESCRIBANO
¡Por Dios santo,
que es Algarroba impertinente!
ALGUACIL
Digo
105
que, pues se hace examen de barberos,
de herradores, de sastres, y se hace
de cirujanos y otras zarandajas,
también se examinasen para alcaldes;
y, al que se hallase suficiente y hábil110
para tal menester, que se le diese
carta de examen, con la cual podría
el tal examinado remediarse;
porque, de lata en una blanca caja
la carta acomodando merecida,115
a tal pueblo podrá llegar el pobre,
que le pesen a oro; que hay hogaño
carestía de alcaldes de caletre
en lugares pequeños casi siempre.
BACHILLER
Ello está muy bien dicho y bien pensado:120
llamen a Berrocal; entre, y veamos
dónde llega la raya de su ingenio.
ALGUACIL
Humillos, Rana, Berrocal, Jarrete,
los cuatro pretensores, se han entrado;
 

(Entran estos cuatro labradores.)

 
ya los tienes presentes.
BACHILLER
Bien venidos
125
sean vuesas mercedes.
BERROCAL
Bien hallados
vuesas mercedes sean.
PANDURO
Acomódense,
que asientos sobran.
HUMILLOS
¡Siéntome, y me siento!
JARRETE
Todos nos sentaremos, Dios loado.
  -fol. 232r-  
RANA
¿De qué os sentís, Humillos?
HUMILLOS
De que vaya
130
tan a la larga nuestro nombramiento.
¿Hémoslo de comprar a gallipavos,
a cántaros de arrope y a abiervadas,
y botas de lo añejo tan crecidas,
que se arremetan a ser cueros? Díganlo,135
y pondráse remedio y diligencia.
BACHILLER
No hay sobornos aquí; todos estamos
de un común parecer, y es que el que fuere
más hábil para alcalde, ése se tenga
por escogido y por llamado.
RANA
Bueno;
140
yo me contento.
BERROCAL
Y yo.
BACHILLER
Mucho en buen hora.
HUMILLOS
También yo me contento.
JARRETE
Dello gusto.
BACHILLER
Vaya de examen, pues.
HUMILLOS
De examen venga.
BACHILLER
¿Sabéis leer, Humillos?
HUMILLOS
No, por cierto,
ni tal se probará que en mi linaje145
haya persona tan de poco asiento,
que se ponga a aprender esas quimeras,
que llevan a los hombres al brasero,
y a las mujeres, a la casa llana.
Leer no sé, mas sé otras cosas tales150
que llevan al leer ventajas muchas.
BACHILLER
Y ¿cuáles cosas son?
HUMILLOS
Sé de memoria
todas cuatro oraciones, y las rezo
cada semana cuatro y cinco veces.
RANA
Y ¿con eso pensáis de ser alcalde?155
HUMILLOS
Con esto, y con ser yo cristiano viejo,
me atrevo a ser un senador romano.
BACHILLER
Está muy bien. Jarrete diga agora
qué es lo que sabe.
JARRETE
Yo, señor Pesuña,
sé leer, aunque poco; deletreo,160
y ando en el be-a-ba bien ha tres meses,
y en cinco más daré con ello a un cabo;
y, además desta ciencia que ya aprendo,
sé calzar un arado bravamente,
y herrar, casi en tres horas, cuatro pares165
de novillos briosos y cerreros;
soy sano de mis miembros, y no tengo
sordez ni cataratas, tos ni reumas;
y soy cristiano viejo como todos,
-fol. 232v-
y tiro con un arco como un Tulio.170
ALGUACIL
¡Raras habilidades para alcalde;
necesarias y mucha[s]!
BACHILLER
Adelante.
¿Qué sabe Berrocal?
BERROCAL
Tengo en la lengua
toda mi habilidad, y en la garganta;
no hay mojón en el mundo que me llegue;175
sesenta y seis sabores estampados
tengo en el paladar, todos vináticos.
ALGUACIL
Y ¿quiere ser alcalde?
BERROCAL
Y lo requiero;
pues, cuando estoy armado a lo de Baco,
así se me aderezan los sentidos,180
que me parece a mí que en aquel punto
podría prestar leyes a Licurgo
y limpiarme con Bártulo.
PANDURO
¡Pasito,
que estamos en concejo!
BERROCAL
No soy nada
melindroso ni puerco; sólo digo185
que no se me malogre mi justicia,
que echaré el bodegón por la ventana.
BACHILLER
Amenazas aquí, por vida mía,
mi señor Berrocal, que valen poco.
¿Qué sabe Pedro Rana?
RANA
Como Rana,
190
habré de cantar mal; pero, con todo,
diré mi condición, y no mi ingenio.
Yo, señores, si acaso fuese alcalde,
mi vara no sería tan delgada
como las que se usan de ordinario:195
de una encina o de un roble la haría,
y gruesa de dos dedos, temeroso
que no me la encorvase el dulce peso
de un bolsón de ducados, ni otras dádivas,
o ruegos, o promesas, o favores,200
que pesan como plomo, y no se sienten
hasta que os han brumado las costillas
del cuerpo y alma; y, junto con aquesto,
sería bien criado y comedido,
parte severo y nada riguroso;205
nunca deshonraría al miserable
que ante mí le trujesen sus delitos;
que suele lastimar una palabra
de un jüez arrojado, de afrentosa,
-fol. 233r-
mucho más que lastima su sentencia,210
aunque en ella se intime cruel castigo.
No es bien que el poder quite la crianza,
ni que la sumisión de un delincuente
haga al juez soberbio y arrogante.
ALGUACIL
¡Vive Dios, que ha cantado nuestra Rana215
mucho mejor que un cisne cuando muere!
PANDURO
Mil sentencias ha dicho censorinas.
ALGUACIL
De Catón Censorino; bien ha dicho
el regidor Panduro.
PANDURO
¡Reprochadme!
ALGUACIL
Su tiempo se vendrá.
ESTORNUDO
Nunca acá venga.
220
¡Terrible inclinación es, Algarroba,
la vuestra en reprochar!
ALGUACIL
¡No más, so escriba!
ESTORNUDO
¿Qué escriba, fariseo?
BACHILLER
¡Por San Pedro,
que son muy demasiadas demasías
éstas!
ALGUACIL
Yo me burlaba.
ESTORNUDO
Y yo me burlo.
225
BACHILLER
Pues no se burlen más, por vida mía.
ALGUACIL
Quien miente, miente.
ESTORNUDO
Y quien verdad pronuncia,
dice verdad.
ALGUACIL
Verdad.
ESTORNUDO
Pues punto en boca.
HUMILLOS
Esos ofrecimientos que ha hecho Rana,
son desde lejos. A fe que si él empuña230
vara, que él se trueque y sea otro hombre
del que ahora parece.
BACHILLER
Está de molde
lo que Humillos ha dicho.
HUMILLOS
Y más añado:
que, si me dan la vara, verán como
no me mudo ni trueco, ni me cambio.235
BACHILLER
Pues veis aquí la vara, y haced cuenta
que sois alcalde ya.
ALGUACIL
¡Cuerpo del mundo!
¿La vara le dan zurda?
HUMILLOS
¿Cómo zurda?
ALGUACIL
Pues, ¿no es zurda esta vara? Un sordo o mudo
lo podrá echar de ver desde una legua.240
HUMILLOS
¿Cómo, pues, si me dan zurda la vara,
quieren que juzgue yo derecho?
ESTORNUDO
El diablo
tiene en el cuerpo este Algarroba; ¡miren
dónde jamás se han visto varas zurdas!
 

(Entra UNO.)

 
UNO
Señores, aquí están unos gitanos245
con unas gitanillas milagrosas;
-fol. 233v-
y, aunque la ocupación se les ha dicho
en que están sus mercedes, todavía
porfían que han de entrar a dar solacio
a sus mercedes.
BACHILLER
Entren, y veremos
250
si nos podrán servir para la fiesta
del Corpus, de quien yo soy mayordomo.
PANDURO
Entren mucho en buen hora.
BERROCAL
Entren luego.
HUMILLOS
Por mí, ya los deseo.
JARRETE
Pues yo, ¿pajas?
RANA
¿Ellos no son gitanos? Pues adviertan255
que no nos hurten las narices.
UNO
Ellos,
sin que los llamen, vienen; ya están dentro.
 

(Entran los MÚSICOS, de gitanos, y dos gitanas bien aderezadas, y, al son deste romance, que han de cantar los MÚSICOS, ellas dancen.)

 
[MÚSICOS]
       Reverencia os hace el cuerpo,
       regidores de Daganzo,
       hombres buenos de repente,260
       hombres buenos de pensado;
       de caletre prevenidos
       para proveer los cargos
       que la ambición solicita
       entre moros y cristianos.265
       Parece que os hizo el cielo,
       el cielo, digo, estrellado,
       Sansones para las letras,
       y para las fuerzas Bártulos.
JARRETE
Todo lo que se canta toca historia.270
HUMILLOS
Ellas y ellos son únicos y ralos.
ALGUACIL
Algo tienen de espesos.
BACHILLER
Ea, sufficit.
MÚSICOS
       Como se mudan los vientos,
       como se mudan los ramos,
       que, desnudos en invierno,275
       se visten en el verano,
       mudaremos nuestros bailes
       por puntos, y a cada paso;
       pues mudarse las mujeres
       no es nuevo ni estraño caso.280
-fol. 234r-
       ¡Vivan de Daganzo los regidores,
       que parecen palmas, puesto que son robles!
 

(Bailan.)

 
JARRETE
¡Brava trova, por Dios!
HUMILLOS
Y muy sentida.
BERROCAL
Éstas se han de imprimir, para que quede
memoria de nosotros en los siglos285
de los siglos. Amén.
BACHILLER
Callen, si pueden.
MÚSICOS
       ¡Vivan y revivan,
       y en siglos veloces
       del tiempo los días
       pasen con las noches,290
       sin trocar la edad,
       que treinta años forme,
       ni tocar las hojas
       de sus alcornoques.
       Los vientos, que anegan,295
       si contrarios corren,
       cual céfiros blandos
       en sus mares soplen.
       ¡Vivan de Daganzo los regidores,
       que palmas parecen, puesto que son robles!300
BACHILLER
El estribillo en parte me desplace;
pero, con todo, es bueno.
BERROCAL
Ea, callemos.
MÚSICOS
       Pisaré yo el polvico,
       atán menudico;
       pisaré yo el polvó,305
       atán menudó.
PANDURO
Estos músicos hacen pepitoria
de su cantar.
HUMILLOS
Son diablos los gitanos.
MÚSICOS
       Pisaré yo la tierra,
       por más que esté dura,310
       puesto que me abra en ella
       amor sepultura,
       pues ya mi buena ventura
       amor la pisó.
       Atán menudó.315
       Pisaré yo lozana
       el más duro suelo,
       si en él acaso pisas
       el mal que recelo.
-fol. 234v-
       Mi bien se ha pasado en vuelo,320
       y el polvo dejó
       Atán menudó.
 

(Entra un SOTASACRISTÁN, muy mal endeliñado.)

 
SACRISTÁN
Señores regidores, ¡voto a dico,
que es de bellacos tanto pasatiempo!
¿Así se rige el pueblo, noramala,325
entre guitarras, bailes y bureos?
BACHILLER
¡Agarradle, Jarrete!
JARRETE
Ya le agarro.
BACHILLER
Traigan aquí una manta; que, por Cristo,
que se ha de mantear este bellaco,
necio, desvergonzado e insolente,330
y atrevido además.
SACRISTÁN
¡Oigan, señores!
ALGUACIL
Volveré con la manta a las volanzas.
 

(Éntrase ALGARROBA.)

 
SACRISTÁN
Miren que les intimo que soy présbiter.
BACHILLER
¿Tú presbítero, infame?
SACRISTÁN
Yo presbítero;
o de prima tonsura, que es lo mismo.335
PANDURO
Agora lo veredes, dijo Agrajes.
SACRISTÁN
No hay Agrajes aquí.
BACHILLER
Pues habrá grajos
que te piquen la lengua y aun los ojos.
RANA
Dime, desventurado: ¿qué demonio
se revistió en tu lengua? ¿Quién te mete340
a ti en reprehender a la justicia?
¿Has tú de gobernar a la república?
Métete en tus campanas y en tu oficio.
Deja a los que gobiernan; que ellos saben
lo que han de hacer mejor que no nosotros.345
Si fueren malos, ruega por su enmienda;
si buenos, porque Dios no nos los quite.
BACHILLER
Nuestro Rana es un santo y un bendito.
 

(Vuelve ALGARROBA; trae la manta.)

 
ALGUACIL
No ha de quedar por manta.
BACHILLER
Asgan, pues, todos,
sin que queden gitanos ni gitanas.350
¡Arriba, amigos!
SACRISTÁN
¡Por Dios, que va de veras!
¡Vive Dios, si me enojo, que bonito
soy yo para estas burlas! ¡Por San Pedro,
-fol. 235r-
que están descomulgados todos cuantos
han tocado los pelos de la manta!355
RANA
Basta, no más; aquí cese el castigo;
que el pobre debe estar arrepentido.
SACRISTÁN
Y molido, que es más. De aquí adelante
me coseré la boca con dos cabos
de zapatero.
RANA
Aqueso es lo que importa.
360
BACHILLER
Vénganse los gitanos a mi casa,
que tengo qué decilles.
GITANO
Tras ti vamos.
BACHILLER
Quedarse ha la elección para mañana,
y desde luego doy mi voto a Rana.
GITANO
¿Cantaremos, señor?
BACHILLER
Lo que quisiéredes.
365
PANDURO
No hay quien cante cual nuestra Rana canta.
JARRETE
No solamente canta, sino encanta.
 

(Éntranse cantando:)

 
       Pisaré yo el polvico.



Indice