|
| Tú, que de Luso el sin igual tesoro | | | | trujiste en nueva forma a la ribera | | | | del fértil río, a quien el lecho de oro |
275 | | | tan famoso le hace adonde quiera, | | | | con el debido aplauso y el decoro | | | | debido a ti, BENITO DE CALDERA, | | |
-fol. 325v-
| | y a tu ingenio sin par, prometo honrarte | | | | y de lauro y de yedra coronarte. |
280 | |
|
| De aquel que la cristiana poesía | | | | tan en su punto ha puesto en tanta gloria, | | | | haga la fama y la memoria mía | | | | famosa para siempre su memoria. | | | | De donde nasce adonde muere el día, |
285 | | | la sciencia sea y la bondad notoria | | | | del gran FRANCISCO DE GUZMÁN, qu’el arte | | | | de Febo sabe, ansí como el de Marte. | | |
|
| Del capitán SALCEDO está bien
claro | | | | que llega su divino entendimiento |
290 | | | al punto más subido, agudo y raro | | | | que puede imaginar el pensamiento. | | | | Si le comparo, a él mesmo le comparo, | | | | que no hay comparación que llegue a cuento | | | | de tamaño valor, que la medida |
295 | | | ha de mostrar ser falta o ser torcida. | | |
|
| Por la curiosidad y entendimiento | | | | de TOMÁS DE GRACIÁN, dadme licencia | | |
-fol. 326r-
| | que yo le escoja en este valle asiento | | | | igual a su virtud, valor y sciencia, |
300 | | | el cual, si llega a su merescimiento, | | | | será de tanto grado y preeminencia, | | | | que, a lo que creo, pocos se le igualen: | | | | tanto su ingenio y sus virtudes valen. | | |
|
| Agora, hermanas bellas, de improviso, |
305 | | | BAPTISTA DE VIVAR quiere alabaros | | | | con tanta discreción, gala y aviso, | | | | que podáis, siendo musas, admiraros. | | | | No cantará desdenes de Narciso, | | | | que a Eco solitaria cuestan caros, |
310 | | | sino cuidados suyos que han nascido | | | | entre alegre esperanza y triste olvido. | | |
|
| Un nuevo espanto, un nuevo asombro y miedo | | | | me acude y sobresalta en este punto, | | | | sólo por ver que quiero y que no puedo |
315 | | | subir de honor al más subido punto | | | | al grave BALTASAR, que DE TOLEDO | | | | el sobrenombre tiene, aunque barrunto | | | | que de su docta pluma el alto vuelo | | |
-fol. 326v-
| | le ha de subir hasta el impíreo cielo. |
320 | |
|
| Muestra en un ingenio la experiencia | | | | que en años verdes y en edad temprana | | | | hace su habitación ansí la sciencia, | | | | como en la edad madura, antigua y cana. | | | | No entraré con alguno en competencia |
325 | | | que contradiga una verdad tan llana, | | | | y más si acaso a sus oídos llega | | | | que lo digo por vos, LOPE DE VEGA. | | |
|
| De pacífica oliva coronado, | | | | ante mi entendimiento se presenta |
330 | | | agora el sacro Betis, indignado, | | | | y de mi inadvertencia se lamenta. | | | | Pide que en el discurso comenzado, | | | | de los raros ingenios os dé cuenta | | | | que en sus riberas moran, y yo ahora |
335 | | | harélo con la voz muy más sonora. | | |
|
| Mas, ¿qué haré, que en los
primeros pasos | | | | que doy descubro mil estrañas cosas, | | | | otros mil nuevos Pindos y Parnasos, | | |
-fol. 327r-
| | otros coros de hermanas más hermosas, |
340 | | | con que mis altos bríos quedan lasos, | | | | y más cuando, por causas milagrosas, | | | | oigo cualquier sonido servir de eco, | | | | cuando se nombra el nombre de PACHECO? | | |
|
| Pacheco es éste, con quien tiene Febo |
345 | | | y las hermanas tan discretas mías | | | | nueva amistad, discreto trato y nuevo | | | | desde sus tiernos y pequeños días. | | | | Yo desde entonces hasta agora llevo | | | | por tan estrañas desusadas vías |
350 | | | su ingenio y sus escriptos, que han llegado | | | | al título de honor más encumbrado. | | |
|
| En punto estoy donde, por más que diga | | | | en alabanza del divino HERRERA, | | | | será de poco fruto mi fatiga, |
355 | | | aunque le suba hasta la cuarta esfera. | | | | Mas, si soy sospechosa por amiga, | | | | sus obras y su fama verdadera | | | | dirán que en sciencias es HERNANDO solo | | | | del Gange al Nilo, y de uno al otro polo. |
360 | |
|
-fol. 327v-
|
| De otro FERNANDO quiero daros cuenta, | | | | que DE CANGAS se nombra, en quien se admira | | | | el suelo, y por quien vive y se sustenta | | | | la sciencia en quien al sacro lauro aspira. | | | | Si al alto cielo algún ingenio intenta |
365 | | | de levantar y de poner la mira, | | | | póngala en éste sólo, y dará al
punto | | | | en el más ingenioso y alto punto. | | |
|
| De don CRISTÓBAL, cuyo sobrenombre | | | | es de VILLAR[R]OEL, tened creído |
370 | | | que bien meresce que jamás su nombre | | | | toque las aguas negras del olvido. | | | | Su ingenio admire, su valor asombre, | | | | y el ingenio y valor sea conoscido | | | | por el mayor estremo que descubre |
375 | | | en cuanto mira el sol o el suelo encubre. | | |
|
| Los ríos de elocuencia que del pecho | | | | del grave antiguo Cicerón manaron; | | | | los que al pueblo de Atenas satisfecho | | | | tuvieron y a Demóstenes honraron; |
380 | | | los ingenios qu’el tiempo ha ya deshecho, | | |
-fol. 328r-
| | que tanto en los pasados se estimaron, | | | | humíllense a la sciencia alta y divina | | | | del maestro FRANCISCO DE MEDINA. | | |
|
| Puedes, famoso Betis, dignamente |
385 | | | al Mincio, al Arno, al Tibre aventajarte, | | | | y alzar contento la sagrada frente | | | | y en nuevos anchos senos dilatarte, | | | | pues quiso el cielo, que en tu bien consiste, | | | | tal gloria, tal honor, tal fama darte, |
390 | | | cual te la adquiere a tus riberas bellas | | | | BALTASAR DEL ALCÁZAR, que está en ellas. | | |
|
| Otro veréis en quien veréis
cifrada | | | | del sacro Apolo la más rara sciencia, | | | | que en otros mil subjectos derramada, |
395 | | | hace en todos de sí grave aparencia. | | | | Mas, en este subjeto mejorada, | | | | asiste en tantos grados de excelencia, | | | | que bien puede MOSQUERA, el licenciado, | | | | ser como el mesmo Apolo celebrado. |
400 | |
|
| No se desdeña aquel varón
prudente, | | |
-fol. 328v-
| | que de sciencias adorna y enriquesce | | | | su limpio pecho, de mirar la fuente | | | | que en nuestro monte en sabias aguas cresce; | | | | antes, en la sin par clara corriente |
405 | | | tanto la sed mitiga, que floresce | | | | por ello el claro nombre acá en la tierra | | | | del gran doctor DOMINGO DE BECERRA. | | |
|
| Del famoso ESPINEL cosas diría | | | | que exceden al humano entendimiento, |
410 | | | de aquellas sciencias que en su pecho cría | | | | el divino de Febo sacro aliento; | | | | mas, pues no puede de la lengua mía | | | | decir lo menos de lo más que siento, | | | | no diga más sino que al cielo aspira, |
415 | | | ora tome la pluma, ora la lira. | | |
|
| Si queréis ver en una igual balanza | | | | al rubio Febo y colorado Marte, | | | | procurad de mirar al gran CARRANZA, | | | | de quien el uno y otro no se parte. |
420 | | | En él veréis, amigas, pluma y lanza | | | | con tanta discreción, destreza y arte, | | |
-fol. 329r-
| | que la destreza, en partes dividida, | | | | la tiene a sciencia y arte reducida. | | |
|
| De LÁZARO LUIS IRANZO, lira |
425 | | | templada había de ser más que la mía, | | | | a cuyo son cantase el bien que inspira | | | | en él el cielo, y el valor que cría. | | | | Por las sendas de Marte y Febo aspira | | | | a subir do la humana fantasía |
430 | | | apenas llega; y él, sin duda alguna, | | | | llegará contra el hado y la fortuna. | | |
|
| BALTASAR DE ESCOBAR, que agora adorna | | | | del Tíber las riberas tan famosas, | | | | y con su larga ausencia desadorna |
435 | | | las del sagrado Betis espaciosas; | | | | fértil ingenio, si por dicha torna | | | | al patrio amado suelo, a sus honrosas | | | | y juveniles sienes les ofrezco | | | | el lauro y el honor que yo merezco. |
440 | |
|
| ¿Qué título, qué
honor, qué palma o lauro | | | | se le debe a JUAN SANZ, que DE ZUMETA | | |
-fol. 329v-
| | se nombra, si del Indo al Rojo Mauro | | | | cual su musa no hay otra tan perfecta? | | | | Su fama aquí de nuevo le restauro |
445 | | | con deciros, pastores, cuán acepta | | | | será de Apolo cualquier honra y lustre | | | | que a Zumeta hagáis que más le lustre. | | |
|
| Dad a JUAN DE LAS CUEVAS el debido | | | | lugar, cuando se ofrezca en este asiento, |
450 | | | pastores, pues lo tiene merescido | | | | su dulce musa y raro entendimiento. | | | | Sé que sus obras del eterno olvido, | | | | a despecho y pesar del violento | | | | curso del tiempo, librarán su nombre, |
455 | | | quedando con un claro alto renombre. | | |
|
| Pastores, si le viéredes, honraldo | | | | al famoso varón que os diré ahora | | | | y en graves dulces versos celebraldo, | | | | como a quien tanto en ellos se mejora. |
460 | | | El sobrenombre tiene DE VIVALDO; | | | | de ADAM el nombre, el cual ilustra y dora | | | | con su florido ingenio y excelente | | |
-fol. 330r-
| | la venturosa nuestra edad presente. | | |
|
| Cual suele estar de variadas flores |
465 | | | adorno y rico el más florido mayo, | | | | tal de mil varias sciencias y primores | | | | está el ingenio de don JUAN AGUAYO. | | | | Y, aunque más me detenga en sus loores, | | | | sólo sabré deciros que me ensayo |
470 | | | ahora, y que otra vez os diré cosas | | | | tales que las tengáis por milagrosas. | | |
|
| De JUAN GUTIÉRREZ RUFO el claro nombre | | | | quiero que viva en la inmortal memoria, | | | | y que al sabio y al simple admire, asombre |
475 | | | la heroica que compuso ilustre historia. | | | | Déle el sagrado Betis el renombre | | | | que su estilo meresce; denle gloria | | | | los que pueden y saben; déle el cielo | | | | igual la fama a su encumbrado vuelo. |
480 | |
|
| En don LUIS DE GÓNGORA os ofrezco | | | | un vivo raro ingenio sin segundo; | | | | con sus obras me alegro y enriquezco | | |
-fol. 330v-
| | no sólo yo, mas todo el ancho mundo. | | | | Y si, por lo que os quiero, algo merezco, |
485 | | | haced que su saber alto y profundo | | | | en vuestras alabanzas siempre viva | | | | contra el ligero tiempo y muerte esquiva. | | |
|
| Ciña el verde laurel, la verde yedra, | | | | y aun la robusta encina, aquella frente |
490 | | | de GONZALO CERVANTES SAAVEDRA, | | | | pues la deben ceñir tan justamente. | | | | Por él la sciencia más de Apolo medra; | | | | en él Marte nos muestra el brío ardiente | | | | de su furor, con tal razón medido |
495 | | | que por él es amado y es temido. | | |
|
| Tú, que de Celidón, con dulce
plectro | | | | heciste resonar el nombre y fama, | | | | cuyo admirable y bien limado metro | | | | a lauro y triunfo te convida y llama, |
500 | | | rescibe el mando, la corona y cetro, | | | | GONZALO GÓMEZ, désta que te ama, | | | | en señal que meresce tu persona | | | | el justo señorío de Helicona. | | |
|
-fol. 331r-
|
| Tú, Dauro, de oro conoscido río, |
505 | | | cual bien agora puedes señalarte, | | | | y con nueva corriente y nuevo brío | | | | al apartado Idaspe aventajarte, | | | | pues GONZALO MATEO DE BERRÍO | | | | tanto procura con su ingenio honrarte, |
510 | | | que ya tu nombre la parlera fama, | | | | por él, por todo el mundo le derrama. | | |
|
| Tejed de verde lauro una corona, | | | | pastores, para honrar la digna frente | | | | del licenciado SOTO BARAHONA, |
515 | | | varón insigne, sabio y elocuente. | | | | En él el licor sancto de Helicona, | | | | si se perdiera en la sagrada fuente, | | | | se pudiera hallar, ¡oh estraño caso!, | | | | como en las altas cumbres del Parnaso. |
520 | |
|
| De la región antártica
podría | | | | eternizar ingenios soberanos, | | | | que si riquezas hoy sustenta y cría, | | | | también entendimientos sobrehumanos. | | | | Mostrarlo puedo en muchos este día, |
525 | |
-fol. 331v-
| | y en dos os quiero dar llenas las manos: | | | | uno, de Nueva España y nuevo Apolo; | | | | del Perú, el otro, un sol único y solo. | | |
|
| FRANCISCO, el uno, DE TERRAZAS, tiene | | | | el nombre acá y allá tan conoscido, |
530 | | | cuya vena caudal nueva Hipocrene | | | | ha dado al patrio venturoso nido. | | | | La mesma gloria al otro igual le viene, | | | | pues su divino ingenio ha producido | | | | en Arequipa eterna primavera, |
535 | | | que éste es DIEGO MARTÍNEZ DE RIBERA. | | |
|
| Aquí, debajo de felice estrella, | | | | un resplandor salió tan señalado, | | | | que de su lumbre la menor centella | | | | nombre de oriente al occidente ha dado. |
540 | | | Cuando esta luz nasció, nasció con ella | | | | todo el valor, nasció ALONSO PICADO; | | | | nasció mi hermano y el de Palas junto, | | | | que ambas vimos en él vivo transumpto. | | |
|
| Pues si he de dar la gloria a ti debida, |
545 | |
-fol. 332r-
| | gran ALONSO DE ESTRADA, hoy eres digno | | | | que no se cante así tan de corrida | | | | tu ser y entendimiento peregrino. | | | | Contigo está la tierra enriquescida | | | | que al Betis mil tesoros da contino, |
550 | | | y aun no da el cambio igual: que no hay tal paga | | | | que a tan dichosa deuda satisfaga. | | |
|
| Por prenda rara desta tierra ilustre, | | | | claro don JUAN, te nos ha dado el cielo, | | | | DE ÁVALOS gloria, Y DE RIBERA lustre, |
555 | | | honra del proprio y del ajeno suelo. | | | | Dichosa España, do por más de un lustre | | | | muestra serán tus obras y modelo | | | | de cuanto puede dar naturaleza | | | | de ingenio claro y singular nobleza. |
560 | |
|
| El que en la dulce patria está
contento, | | | | las puras aguas de Limar gozando, | | | | la famosa ribera, el fresco viento | | | | con sus divinos versos alegrando, | | | | venga, y veréis por summa deste cuento, |
565 | | | su heroico brío y discreción mirando, | | |
-fol. 332v-
| | que es SANCHO DE RIBERA, en toda parte | | | | Febo primero, y sin segundo Marte. | | |
|
| Este mesmo famoso insigne valle | | | | un tiempo al Betis usurpar solía |
570 | | | un nuevo Homero, a quien podemos dalle | | | | la corona de ingenio y gallardía. | | | | Las Gracias le cortaron a su talle, | | | | y el cielo en todas lo mejor le envía; | | | | éste, ya en vuestro Tajo conoscido, |
575 | | | PEDRO DE MONTESDOCA es su apellido. | | |
|
| En todo cuanto pedirá el deseo, | | | | un DIEGO ilustre DE AGUILAR admira, | | | | un águila real que en vuelo veo | | | | alzarse a do llegar ninguno aspira. |
580 | | | Su pluma entre cien mil gana trofeo, | | | | que, ante ella, la más alta se retira; | | | | su estilo y su valor tan celebrado | | | | Guánuco lo dirá, pues lo ha gozado. | | |
|
| Un GONZALO FERNÁNDEZ se me ofresce, |
585 | | | gran capitán del escuadrón de Apolo, | | |
-fol. 333r-
| | que hoy DE SOTOMAYOR ensoberbece | | | | el nombre, con su nombre heroico y solo. | | | | En verso admira, y en saber floresce | | | | en cuanto mira el uno y otro polo; |
590 | | | y si en la pluma en tanto grado agrada, | | | | no menos es famoso por la espada. | | |
|
| De un ENRIQUE GARCÉS, que al piruano | | | | reino enriquece, pues con dulce rima, | | | | con subtil, ingeniosa y fácil mano, |
595 | | | a la más ardua empresa en él dio cima, | | | | pues en dulce español al gran toscano | | | | nuevo lenguaje ha dado y nueva estima, | | | | ¿quién será tal que la mayor le quite, | | | | aunque el mesmo Petrarca resucite? |
600 | |
|
| Un RODRIGO FERNÁNDEZ DE PINEDA, | | | | cuya vena inmortal, cuya excelente | | | | y rara habilidad gran parte hereda | | | | del licor sacro de la equina fuente, | | | | pues cuanto quiere dél no se le veda, |
605 | | | pues de tal gloria goza en occidente, | | | | tenga también aquí tan larga parte, | | |
-fol. 333v-
| | cual la merescen hoy su ingenio y parte. | | |
|
| Y tú, que al patrio Betis has tenido | | | | lleno de envidia, y con razón quejoso |
610 | | | de que otro cielo y otra tierra han sido | | | | testigos de tu canto numeroso, | | | | alégrate, que el nombre esclarescido | | | | tuyo, JUAN DE MESTANZA, generoso, | | | | sin segundo será por todo el suelo |
615 | | | mientras diere su luz el cuarto cielo. | | |
|
| Toda la suavidad que en dulce vena | | | | se puede ver, veréis en uno solo, | | | | que al son sabroso de su musa enfrena | | | | la furia al mar, el curso al dios Eolo. |
620 | | | El nombre déste es BALTASAR DE ORENA, | | | | cuya fama del uno al otro polo | | | | corre ligera, y del oriente a ocaso, | | | | por honra verdadera de Parnaso. | | |
|
| Pues de una fértil y preciosa planta, |
625 | | | de allá traspuesta en el mayor collado | | | | que en toda la Tesalia se levanta, | | |
-fol. 334r-
| | planta que ya dichoso fruto ha dado, | | | | callaré yo lo que la fama canta | | | | del ilustre don PEDRO DE ALVARADO, |
630 | | | ilustre, pero ya no menos claro, | | | | por su divino ingenio, al mundo raro. | | |
|
| Tú, que con nueva musa extraordinaria, | | | | CAIRASCO, cantas del amor el ánimo | | | | y aquella condición del vulgo varia |
635 | | | donde se opone al fuerte el pusilánimo; | | | | si a este sitio de la Gran Canaria | | | | vinieres, con ardor vivo y magnánimo | | | | mis pastores ofrecen a tus méritos | | | | mil lauros, mil loores beneméritos. |
640 | |
|
| ¿Quién es, ¡oh anciano
Tormes!, el que niega | | | | que no puedes al Nilo aventajarte, | | | | si puede sólo el licenciado VEGA | | | | más que Títiro al Mincio celebrarte? | | | | Bien sé, DAMIÁN, que vuestro ingenio llega |
645 | | | do alcanza deste honor la mayor parte, | | | | pues sé, por muchos años de experiencia, | | | | vuestra tan sin igual virtud y sciencia. | | |
|
-fol. 334v-
|
| Aunque el ingenio y la elegancia vuestra, | | | | FRANCISCO SÁNCHEZ, se me concediera, |
650 | | | por torpe me juzgara y poco diestra, | | | | si a querer alabaros me pusiera. | | | | Lengua del cielo única y maestra | | | | tiene de ser la que por la carrera | | | | de vuestras alabanzas se dilate, |
655 | | | que hacerlo humana lengua es disparate. | | |
|
| Las raras cosas y en estilo nuevas | | | | que un espíritu muestran levantado, | | | | en cien mil ingeniosas, arduas pruebas, | | | | por sabio conoscido y estimado, |
660 | | | hacen que don FRANCISCO DE LAS CUEVAS | | | | por mí sea dignamente celebrado, | | | | en tanto que la fama pregonera | | | | no detuviere su veloz carrera. | | |
|
| Quisiera rematar mi dulce canto |
665 | | | en tal sazón, pastores, con loaros | | | | un ingenio que al mundo pone espanto | | | | y que pudiera en éstasis robaros. | | | | En él cifro y recojo todo cuanto | | |
-fol. 335r-
| | he mostrado hasta aquí y he de mostraros: |
670 | | | FRAY LUIS DE LEÓN es el que digo, | | | | a quien yo reverencio, adoro y sigo. | | |
|
| ¿Qué modos, qué caminos o
qué vías | | | | de alabar buscaré para qu’el nombre | | | | viva mil siglos de aquel gran MATÍAS |
675 | | | que DE ZÚÑIGA tiene el sobrenombre? | | | | A él se den las alabanzas mías, | | | | que, aunque yo soy divina y él es hombre, | | | | por ser su ingenio, como lo es, divino, | | | | de mayor honra y alabanza es digno. |
680 | |
|
| Volved el presuroso pensamiento | | | | a las riberas de Pisuerga bellas: | | | | veréis que augmentan este rico cuento | | | | claros ingenios con quien se honran ellas. | | | | Ellas no sólo, sino el firmamento, |
685 | | | do lucen las claríficas estrellas, | | | | honrarse puede bien cuando consigo | | | | tenga allá los varones que aquí digo. | | |
|
| Vos, DAMASIO DE FRÍAS, podéis
solo | | |
-fol. 335v-
| | loaros a vos mismo, pues no puede |
690 | | | hacer, aunque os alabe el mesmo Apolo, | | | | que en tan justo loor corto no quede. | | | | Vos sois el cierto y el seguro polo | | | | por quien se guía aquel que le sucede | | | | en el mar de las sciencias buen pasaje, |
695 | | | propicio viento y puerto en su viaje. | | |
|
| ANDRÉS SANZ DE PORTILLO, tú me
envía | | | | aquel aliento con que Febo mueve | | | | tu sabia pluma y alta fantasía, | | | | porque te dé el loor que se te debe. |
700 | | | Que no podrá la ruda lengua mía, | | | | por más caminos que aquí tiente y pruebe, | | | | hallar alguno así cual le deseo | | | | para loar lo que en ti siento y veo. | | |
|
| Felicísimo ingenio, que te encumbras |
705 | | | sobre el que más Apolo ha levantado, | | | | y con tus claros rayos nos alumbras | | | | y sacas del camino más errado; | | | | y, aunque ahora con ella me deslumbras | | | | y tienes a mi ingenio alborotado, |
710 | |
-fol. 336r-
| | yo te doy sobre muchos palma y gloria, | | | | pues a mí me la has dado, doctor SORIA. | | |
|
| Si vuestras obras son tan estimadas, | | | | famoso CANTORAL, en toda parte, | | | | serán mis alabanzas escusadas, |
715 | | | si en nuevo modo no os alabo, y arte. | | | | Con las palabras más calificadas, | | | | con cuanto ingenio el cielo en mí reparte, | | | | os admiro y alabo aquí callando, | | | | y llego do llegar no puedo hablando. |
720 | |
|
| Tú, HIERÓNIMO VACA Y DE
QUIÑONES, | | | | si tanto me he tardado en celebrarte, | | | | mi pasado descuido es bien perdones, | | | | con la enmienda que ofrezco de mi parte. | | | | De hoy más en claras voces y pregones, |
725 | | | en la cubierta y descubierta parte | | | | del ancho mundo, haré con clara llama | | | | lucir tu nombre y estender tu fama. | | |
|
| Tu verde y rico margen, no d’enebro, | | | | ni de ciprés funesto enriquescido, |
730 | |
-fol. 336v-
| | claro, abundoso y conoscido Ebro, | | | | sino de lauro y mirto florescido, | | | | ahora como puedo le celebro, | | | | celebrando aquel bien qu’han concedido | | | | el cielo a tus riberas, pues en ellas |
735 | | | moran ingenios claros más que estrellas. | | |
|
| Serán testigo desto dos hermanos, | | | | dos luceros, dos soles de poesía, | | | | a quien el cielo con abiertas manos | | | | dio cuanto ingenio y arte dar podía. |
740 | | | Edad temprana, pensamientos canos, | | | | maduro trato, humilde fantasía, | | | | labran eterna y digna laureola | | | | a LUPERCIO LEONARDO DE ARGENSOLA. | | |
|
| Con sancta envidia y competencia sancta |
745 | | | parece qu’el menor hermano aspira | | | | a igualar al mayor, pues se adelanta | | | | y sube do no llega humana mira. | | | | Por esto escribe y mil sucesos canta | | | | con tan suave y acordada lira, |
750 | | | que este BARTOLOMÉ menor meresce | | |
-fol. 337r-
| | lo que al mayor, Lupercio, se le ofresce. | | |
|
| Si el buen principio y medio da esperanza | | | | que el fin ha de ser raro y excelente, | | | | en cualquier caso ya mi ingenio alcanza |
755 | | | qu’el tuyo has de encumbrar, COSME PARIENTE. | | | | Y así, puedes, con cierta confianza, | | | | prometer a tu sabia honrosa frente | | | | la corona que tiene merescida | | | | tu claro ingenio, tu inculpable vida. |
760 | |
|
| En soledad, del cielo acompañado, | | | | vives, ¡oh gran MORILLO!, y allí muestras | | | | que nunca dejan tu cristiano lado | | | | otras musas más sanctas y más diestras. | | | | De mis hermanas fuiste alimentado, |
765 | | | y ahora, en pago dello, nos adiestras | | | | y enseñas a cantar divinas cosas, | | | | gratas al cielo, al suelo provechosas. | | |
|
| Turia, tú que otra vez con voz sonora | | | | cantaste de tus hijos la excelencia, |
770 | | | si gustas de escuchar la mía ahora, | | |
-fol. 337v-
| | formada no en envidia o competencia, | | | | oirás cuánto tu fama se mejora | | | | con los que yo diré, cuya presencia, | | | | valor, virtud, ingenio, te enriquecen |
775 | | | y sobre el Indo y Gange te engrandecen. | | |
|
| ¡Oh tú, don JUAN COLOMA, en cuyo
seno | | | | tanta gracia del cielo se ha encerrado, | | | | que a la envidia pusiste en duro freno | | | | y en la fama mil lenguas has criado, |
780 | | | con que del gentil Tajo al fértil Reno | | | | tu nombre y tu valor va levantado! | | | | Tú, conde de Elda, en todo tan dichoso, | | | | haces el Turia más qu’el Po famoso. | | |
|
| Aquel en cuyo pecho abunda y llueve |
785 | | | siempre una fuente que es por él divina, | | | | y a quien el coro de sus lumbres nueve | | | | como a señor con gran razón se inclina, | | | | a quien único nombre se le debe | | | | de la etíope hasta la gente austrina, |
790 | | | don LUIS GARCERÁN es sin segundo, | | | | maestre de Montesa y bien del mundo. | | |
|
-fol. 338r-
|
| Meresce bien en este insigne valle | | | | lugar ilustre, asiento conoscido, | | | | aquel a quien la fama quiere dalle |
795 | | | el nombre que su ingenio ha merescido. | | | | Tenga cuidado el cielo de loalle, | | | | pues es del cielo su valor crescido: | | | | el cielo alabe lo que yo no puedo | | | | del sabio don ALONSO REBOLLEDO. |
800 | |
|
| Alzas, doctor FALCÓN, tan alto el
vuelo, | | | | que al águila caudal atrás te dejas, | | | | pues te remontas con tu ingenio al cielo | | | | y deste valle mísero te alejas. | | | | Por esto temo y con razón recelo |
805 | | | que, aunque te alabe, formarás mil quejas | | | | de mí, porque en tu loa noche y día | | | | no se ocupa la voz y lengua mía. | | |
|
| Si tuviera, cual tiene la Fortuna, | | | | la dulce poesía varia rueda, |
810 | | | ligera y más movible que la luna, | | | | que ni estuvo, ni está, ni estará queda, | | | | en ella, sin hacer mudanza alguna, | | |
-fol. 338v-
| | pusiera sólo a MICER ARTIEDA, | | | | y el más alto lugar siempre ocupara, |
815 | | | por sciencias, por ingenio y virtud rara. | | |
|
| Todas cuantas bien dadas alabanzas | | | | diste a raros ingenios, ¡oh GIL POLO!, | | | | tú las mereces solo y las alcanzas, | | | | tú las alcanzas y mereces solo. |
820 | | | Ten ciertas y seguras esperanzas | | | | que en este valle un nuevo mauseolo | | | | te harán estos pastores, do guardadas | | | | tus cenizas serán y celebradas. | | |
|
| CRISTÓBAL DE VIRUÉS, pues se
adelanta |
825 | | | tu sciencia y tu valor tan a tus años, | | | | tú mesmo aquel ingenio y virtud canta | | | | con que huyes del mundo los engaños. | | | | Tierna, dichosa y bien nascida planta, | | | | yo haré que en proprios reinos y en estraños |
830 | | | el fruto de tu ingenio levantado | | | | se conozca, se admire y sea estimado. | | |
|
| Si conforme al ingenio que nos muestra | | |
-fol. 339r-
| | SILVESTRE DE ESPINOSA, así se hubiera | | | | de loar, otra voz más viva y diestra, |
835 | | | más tiempo y más caudal menester fuera. | | | | Mas, pues la mía a su intención adiestra, | | | | yo [le] daré por paga verdadera, | | | | con el bien que del dios de Delo tiene, | | | | el mayor de las aguas de Hipocrene. |
840 | |
|
| Entre éstos, como Apolo, venir veo, | | | | hermoseando al mundo con su vista, | | | | al discreto galán GARCÍA ROMEO, | | | | dignísimo de estar en esta lista. | | | | Si la hija del húmido Peneo, |
845 | | | de quien ha sido Ovidio coronista, | | | | en campos de Tesalia le hallara, | | | | en él y no en laurel se transformara. | | |
|
| Rompe el silencio y sancto encerramiento, | | | | traspasa el aire, al cielo se levanta |
850 | | | de fray PEDRO DE HUETE aquel acento | | | | de su divina musa, heroica y sancta. | | | | Del alto suyo raro entendimiento | | | | cantó la fama, ha de cantar y canta, | | |
-fol. 339v-
| | llevando, para dar al mundo espanto, |
855 | | | sus obras por testigos de su canto. | | |
|
| Tiempo es ya de llegar al fin postrero, | | | | dando principio a la mayor hazaña | | | | que jamás emprendí, la cual espero | | | | que ha de mover al blando Apolo a saña, |
860 | | | pues, con ingenio rústico y grosero, | | | | a dos soles que alumbran vuestra España | | | | -no sólo a España, mas al mundo todo- | | | | pienso loar, aunque me falte el modo. | | |
|
| De Febo la sagrada honrosa sciencia, |
865 | | | la cortesana discreción madura, | | | | los bien gastados años, la experiencia, | | | | que mil sanos consejos asegura; | | | | la agudeza de ingenio, el advertencia | | | | en apuntar y en descubrir la escura |
870 | | | dificultad y duda que se ofrece, | | | | en estos soles dos sólo floresce. | | |
|
| En ellos un epílogo, pastores, | | | | del largo canto mío ahora hago, | | |
-fol. 340r-
| | y a ellos enderezo los loores |
875 | | | cuantos habéis oído, y no los pago: | | | | que todos los ingenios son deudores | | | | a estos de quien yo me satisfago; | | | | satisfácese dellos todo el suelo, | | | | y aun los admira, porque son del cielo. |
880 | |
|
| Estos quiero que den fin a mi canto, | | | | y a nueva admiración comienzo; | | | | y si pensáis que en esto me adelanto, | | | | cuando os diga quién son, veréis que os
venzo. | | | | Por ellos hasta el cielo me levanto, |
885 | | | y sin ellos me corro y me avergüenzo: | | | | tal es LAÍNEZ, tal es FIGUEROA, | | | | dignos de eterna y de incesable loa. | | |
|
No había aún bien acabado la
hermosa ninfa los últimos acentos de su sabroso canto, cuando,
tornándose a juntar las llamas, que divididas estaban, la cerraron en
medio, y luego, poco a poco consumiéndose, en breve espacio
desapareció el ardiente fuego y la discreta musa delante de los ojos de
todos, a tiempo
-fol. 340v-
que ya la clara aurora comenzaba a
descubrir sus frescas y rosadas mejillas por el espacioso cielo, dando alegres
muestras del venidero día. Y luego el venerable Telesio,
puniéndose encima de la sepultura de Meliso, y rodeado de toda la
agradable compañía que allí estaba, prestándole
todos una agradable atención y estraño silencio, desta manera
comenzó a decirles:
-Lo que esta pasada noche en este mesmo
lugar y por vuestros mesmos ojos habéis visto, discretos y gallardos
pastores y hermosas pastoras, os habrá dado a entender cuán
acepta es al cielo la loable costumbre que tenemos de hacer estos anales
sacrificios y honrosas obsequias por las felices almas de los cuerpos que por
decreto vuestro en este famoso valle tener sepultura merescieron. Dígoos
esto, amigos míos, porque de aquí adelante con más fervor
y diligencia acudáis a poner en efecto tan sancta y famosa obra, pues ya
veis de cuán raros y altos espíritus nos ha dado noticia la bella
Calíope, que todos son dignos,
-fol. 341r-
no sólo
de las vuestras, pero de todas las posibles alabanzas. Y no penséis que
es pequeño el gusto que he rescibido en saber por tan verdadera
relación cuán grande es el número de los divinos ingenios
que en nuestra España hoy viven, porque siempre ha estado y está
en opinión de todas las naciones estranjeras que no son muchos, sino
pocos, los espíritus que en la sciencia de la poesía en ella
muestran que le tienen levantado, siendo tan al revés como se parece,
pues cada uno de los que la ninfa ha nombrado al más agudo estranjero se
aventaja, y darían claras muestras dello, si en esta nuestra
España se estimase en tanto la poesía como en otras provincias se
estima. Y así, por esta causa, los insignes y claros ingenios que en
ella se aventajan, con la poca estimación que dellos los
príncipes y el vulgo hacen, con solos sus entendimientos comunican sus
altos y estraños conceptos, sin osar publicarlos al mundo; y tengo para
mí que el cielo debe de ordenarlo desta manera, porque no meresce
-fol. 341v-
el mundo ni el mal considerado siglo nuestro gozar
de manjares al alma tan gustosos. Mas, porque me parece, pastores, que el poco
sueño desta pasada noche y las largas ceremonias nuestras os
tendrán algún tanto fatigados y deseosos de reposo, será
bien que, haciendo lo poco que nos falta para cumplir nuestro intento, cada uno
se vuelva a su cabaña o al aldea, llevando en la memoria lo que la musa
nos deja encomendado.
Y, en diciendo esto, se abajó de la
sepultura; y, tornándose a coronar de nuevas y funestas ramas,
tornó a rodear la pira tres veces, siguiéndole todos y
acompañándole en algunas devotas oraciones que decía. Esto
acabado, teniéndole todos en medio, volvió el grave rostro a una
y otra parte, y, bajando la cabeza y mostrando agradescido semblante y amorosos
ojos, se despidió de toda la compañía, la cual,
yéndose quién por una y quién por otra parte de las cuatro
salidas que aquel sitio tenía, en poco espacio se deshizo y
dividió toda, quedando solos los del aldea de Aurelio,
-fol. 342r-
y con ellos Timbrio, Silerio, Nísida y
Blanca, con los famosos pastores Elicio, Tirsi, Damón, Lauso, Erastro,
Daranio, Arsindo y los cuatro lastimados Orompo, Marsilo, Crisio y Orfinio, con
las pastoras Galatea, Florisa, Silveria y su amiga Belisa, por quien Marsilo
moría. Juntos, pues, todos estos, el venerable Aurelio les dijo que
sería bien partirse luego de aquel lugar, para llegar a tiempo de pasar
la siesta en el Arro yo de las Palmas, pues tan acomodado sitio era para ello.
A todos pareció bien lo que Aurelio decía; y luego, con reposados
pasos, hacia donde él dijo se encaminaron. Mas, como la hermosa vista de
la pastora Belisa no dejase reposar los espíritus de Marsilo, quisiera
él, si pudiera y le fuera lícito, llegarse a ella y decirle la
sinrazón que con él usaba; mas, por no perder el decoro que a la
honestidad de Belisa se debía, estábase el triste más mudo
de lo que había menester su deseo. Los mesmos efectos y accidentes
hacía amor en las almas de los enamorados Elicio y Erastro, que cada
-fol. 342v-
cual por sí quisiera decir a Galatea lo que
ya ella bien sabía. A esta sazón, dijo Aurelio:
-No me parece bien, pastores, que os
mostréis tan avaros que no queráis corresponder y pagar lo que
debéis a las calandrias y ruiseñoles y a los otros pintados
pajarillos que por entre estos árboles con su no aprendida y maravillosa
armonía os van entretiniendo y regocijando. Tocad vuestros instrumentos
y levantad vuestras sonoras voces, y mostraldes que el arte y destreza vuestra
en la música a la natural suya se aventaja; y con tal entretenimiento
sentiremos menos la pesadumbre del camino y los rayos del sol, que ya parece
que van amenazando el rigor con que esta siesta han de herir la tierra.
Poco fue menester para ser Aurelio
obedecido, porque luego Erastro tocó su zampoña y Arsindo su
rabel, al son de los cuales instrumentos, dando todos la mano a Elicio,
él comenzó a cantar desta manera: