Acto I
|
|
Salen el CONDE y
RODRIGO.
|
RODRIGO |
Famoso Melendo, Conde |
|
de Galicia, no penseys |
|
que la pretension que veys |
|
solo al amor corresponde |
|
de mi adorada Leonor; |
5 |
que vuestra firme amistad |
|
tiene mas autoridad |
|
en mi pecho, que su amor. |
|
Por esto me resolui |
|
a lo que el alma dessea, |
10 |
porque parentesco sea, |
|
lo que amistad hasta aqui. |
|
|
|
CONDE |
Bien pienso, noble Rodrigo |
|
de Villagomez, que estays |
|
seguro de que gozays |
15 |
el primer lugar conmigo |
|
de amistad; bien lo he
mostrado |
|
con vna y otra fineza, |
|
pues yo he sido de su Alteza |
|
Ayo, Tutor y Priuado. |
20 |
Y aunque el amor he entendido |
|
que os tiene su Magestad, |
|
estimo vuestra amistad |
|
tanto, que no me han mouido, |
|
a que del quiera apartaros, |
25 |
los zelos de su
priuança, |
|
que esta es la mayor
prouança, |
|
que de mi fe puedo daros. |
|
Que es alta razon de estado, |
|
si bien no conforme a ley, |
30 |
no sufrir cerca del Rey |
|
competidor el priuado. |
|
Porque la ambicion inquieta |
|
es de tan vil calidad, |
|
que ni atiende a la amistad, |
35 |
ni el parentesco respeta. |
|
Mas aunque es tan verdadera |
|
mi amistad, no por amigo |
|
me obligays; que por Rodrigo |
|
de Villagomez os diera |
40 |
tambien de Leonor la mano |
|
alegre y desuanecido, |
|
de lo que con tal marido |
|
gana mi hija, y yo gano. |
|
|
|
RODRIGO |
Las plantas, Melendo, os beso |
45 |
por la merced que me hazeys. |
|
|
|
CONDE |
Alçad, alçad, que
ofendeys |
|
vuestra estimacion con esso. |
|
Pues ni el Reyno de Leon, |
|
ni España toda
auerigua, |
50 |
o calidad mas antigua, |
|
o mas ilustre blason. |
|
Que vuestra prosapia ostenta, |
|
a quien para eternizallos |
|
dan fuerça tantos
vasallos, |
55 |
y tantos lugares renta. |
|
|
|
RODRIGO |
Todo, gran Melendo, es poco |
|
para que alcançar
pretenda |
|
de vuestra sangre vna prenda, |
|
cuyo bien me buelue loco. |
60 |
Y assi con vuestra licencia |
|
al Rey la quiero pedir, |
|
que no basta a resistir |
|
al desseo la paciencia. |
|
|
|
CONDE |
Y yo lleuar al instante |
65 |
la alegre nueua a Leonor, |
|
de que es mi amigo mayor |
|
su mas verdadero amante. |
|
(Vase.)
|
|
|
RODRIGO |
En tanto bien, pensamiento, |
|
que resta que dessear, |
70 |
sino solo refrenar |
|
los impulsos del contento? |
|
Que segun del alma mia |
|
la capacidad excede, |
|
como la tristeza, puede |
75 |
matar tambien la alegria. |
|
Al Rey quiero hablar; el
viene, |
|
su licencia y mi ventura |
|
la esperança me
assegura |
|
en el amor que me tiene. |
80 |
|
|
|
(Sale el REY.)
|
|
|
REY |
Agora
|
|
a buscaros embiaua, |
|
que ya sin vos dilataua |
|
a muchos siglos vn hora. |
|
|
|
RODRIGO |
Quando pude merecer, |
85 |
señor, gozar tan
crecido |
|
fauor? |
|
|
REY |
A tiempo he venido,
|
|
en que el vuestro he menester. |
|
|
|
RODRIGO |
Oy mi ventura de nueuo |
|
començarè a
celebrar, |
90 |
si en algo empieço a
pagar |
|
lo mucho, señor, que os
deuo. |
|
|
|
REY |
En algo no; en todo, amigo, |
|
me darè por satisfecho. |
|
|
|
RODRIGO |
Acabe pues vuestro pecho |
95 |
de ser liberal conmigo. |
|
|
|
REY |
Yo estoy (por dezillo todo |
|
de vna vez) enamorado; |
|
y es tan alto mi cuydado, |
|
que no puedo tener modo |
100 |
de remediar mi passion, |
|
si vos no soys el tercero; |
|
porque las prendas que quiero, |
|
prendas de Melendo son. |
|
|
|
RODRIGO |
(A parte.)
|
Ay de mi, Leonor sera; |
105 |
quien lo duda? |
|
|
REY |
Vos, Rodrigo,
|
|
soys tan familiar amigo |
|
del Conde, que no podra |
|
darme mayor confiança |
|
otro, que vos; ni tener |
110 |
ocasion de disponer |
|
los medios a mi
esperança, |
|
que como a su bien mayor, |
|
a los fauores aspira |
|
de la hermosa doña
Eluira. |
115 |
|
|
RODRIGO |
(A parte.)
|
Cobrò la vida mi amor. |
|
|
|
REY |
Este es el bien, que pretendo |
|
por vuestra mano
alcançar. |
|
|
|
RODRIGO |
Temeys que os ha de negar |
|
la de su hija Melendo. |
120 |
Si os quereys casar,
señor? |
|
Declaraos con el, que es
cierto |
|
que alcançareys por
concierto |
|
lo que intentays por amor. |
|
|
|
REY |
En tan poco aueys creydo |
125 |
que me estimo, que os pidiera, |
|
si ser su esposo quisiera, |
|
el fauor que os he pedido? |
|
|
|
RODRIGO |
Y en tan poca estimacion |
|
os tengo yo, que deuia |
130 |
presumir que en vos cabia |
|
injusta imaginacion? |
|
Y en tan poco me estimays, |
|
o me estimo yo, que crea |
|
que para vna cosa fea |
135 |
valeros de mi querays? |
|
Y al fin tan poco entendeys |
|
que estimo al Conde, que
entienda |
|
que vuestra aficion le ofenda, |
|
si ser su yerno podeys? |
140 |
|
|
REY |
A mi y al Conde y a vos, |
|
Rodrigo, estimar es justo, |
|
mas ni tiene ley el gusto, |
|
ni razon el ciego Dios. |
|
Y quando Sancho Garcia |
145 |
Conde de Castilla intenta, |
|
(porque assi la paz aumenta |
|
entre su gente y la mia) |
|
darme de doña Mayor |
|
su hermosa hija la mano, |
150 |
y el Leones, y el Castellano |
|
tuuieran por loco error, |
|
pudiendo, no efetuallo, |
|
con que disculpa o que ley |
|
trocara su ygual vn Rey |
155 |
por la hija de vn vassallo? |
|
|
|
RODRIGO |
Pues si en esso corresponde |
|
a la razon vuestro pecho, |
|
porque tan bien no lo ha hecho |
|
para no ofender al Conde. |
160 |
|
|
REY |
Porque lo primero fundo |
|
en buena razon de estado, |
|
y en estar enamorado, |
|
que es sin razon, lo segundo. |
|
Esto aueys de hazer por mi, |
165 |
si es que mi vida estimays, |
|
y si el lugar desseays |
|
pagar, que en el alma os di. |
|
|
|
|
REY |
Ciego estoy,
|
|
no me aconsejeys, Rodrigo |
170 |
esto hazed, si soys mi amigo. |
|
|
|
RODRIGO |
Alfonso, porque lo soy, |
|
os pongo de la verdad |
|
a los ojos el espejo, |
|
que se vè en el buen
consejo |
175 |
la verdadera amistad. |
|
|
|
REY |
Yo me doy por aduertido, |
|
y del consejo obligado, |
|
mas pues, auiendole dado, |
|
con quien soys aueys cumplido. |
180 |
Determinandome yo |
|
a no tomalle, Rodrigo, |
|
deue ayudarme mi amigo |
|
a lo mismo que culpò. |
|
|
|
RODRIGO |
Nunca disculpa la ley |
185 |
de la amistad el error. |
|
|
|
REY |
Disculpa quereys mayor, |
|
que hazer el gusto del Rey? |
|
|
|
RODRIGO |
Antes sere mas culpado, |
|
y de esso mismo se arguye, |
190 |
porque del Rey se atribuye |
|
siempre el error al priuado. |
|
Y con razon, que es muy cierto |
|
que el diuino natural, |
|
que da la sangre Real, |
195 |
no puede hazer desacierto. |
|
Si al genio bien inclinado, |
|
de quien solo bien se aguarda, |
|
hazen dos Angeles guarda, |
|
y aconseja vn buen priuado. |
200 |
|
|
REY |
Libre os Dios que la passion |
|
del amor sujete al Rey, |
|
que ni ay consejo, ni ley, |
|
ni sangre, ni inclinacion. |
|
Antes llega a enfurecer |
205 |
con tanto mayor violencia, |
|
quanto mayor resistencia |
|
tuuo el amor que vencer. |
|
Y puesto que me venciò, |
|
y he llegado a resoluerme, |
210 |
os toca ya obedecerme, |
|
si aconsejarme os tocò. |
|
|
|
RODRIGO |
Señor, la misma razon, |
|
porque a mi me lo encargays, |
|
haze, si bien lo mirays, |
215 |
la mayor contradicion. |
|
Que si a Eluira puedo hablar, |
|
por ser amigo del Conde, |
|
con esso mismo os responde |
|
mi fe que me he de escusar. |
220 |
Pues ni yo fuera Rodrigo |
|
de Villagomez, ni fuera |
|
digno de que en mi cupiera |
|
el nombre de vuestro amigo. |
|
Si solo por daros gusto |
225 |
en vn caso tan mal hecho, |
|
hiziera a vn amigo estrecho |
|
vn agrauio tan injusto. |
|
|
|
REY |
Si os sentis mas obligado |
|
a su amistad, que a la mia, |
230 |
seruirame esta porfia |
|
de auerme desengañado. |
|
Pero si valgo, Rodrigo |
|
de Villagomez, con vos |
|
mas que el Conde, vna de dos; |
235 |
hazerlo, o no ser mi amigo. |
|
|
|
RODRIGO |
Si yo no lo he merecido |
|
por mi sangre y mi valor, |
|
muy caro days el fauor |
|
a precio de honor vendido. |
240 |
Que esse es modo con que suele |
|
leuantarse a la
priuança |
|
del Rey, solo quien no
alcança |
|
otras alas con que buele. |
|
Mas no quien pudo llegar |
245 |
por sus partes a subir, |
|
y merece con seruir, |
|
y no con lisonjear. |
|
|
|
REY |
Vuestra opinion os
engaña, |
|
que a quien lisonjas dessea |
250 |
sirue quien le lisonjea, |
|
mas que quien le
desengaña. |
|
Y para que os reduzgays, |
|
aduertid que es necedad |
|
perder de vn Rey la amistad, |
255 |
por lo que no remediays. |
|
Que para este fin, Rodrigo, |
|
mil vasallos tendrè yo |
|
sin dificultad, vos no |
|
facilmente vn Rey amigo. |
260 |
|
|
RODRIGO |
Para hazer yo lo que deuo, |
|
solo a lo que deuo, miro, |
|
ni a otros efetos aspiro, |
|
ni de otras causas me mueuo. |
|
Lo que yo solo no hago, |
265 |
dezis, que muchos haran, |
|
mas essos mismos daran |
|
lustre a la deuda que pago. |
|
Pues quando os pierda,
señor, |
|
diran que entre tantos fuy |
270 |
solo yo, quien me atreui |
|
a perderos por mi honor. |
|
Los malos honran los buenos, |
|
como honra la noche al dia, |
|
que sin tinieblas tendria |
275 |
el mundo la luz en menos. |
|
|
|
REY |
Basta, que es poco respeto |
|
tanto argumentar conmigo; |
|
y aduertid, si como amigo |
|
os descubri mi secreto. |
280 |
Supuesto que os resolueys |
|
a no hablar a la que adora |
|
mi pecho, que os mando agora |
|
como Rey que lo calleys. |
|
Y no me boluays a ver, |
285 |
que si a precio del honor |
|
juzgays caro mi fauor, |
|
deuierades entender, |
|
que en esta cumbre que toco |
|
es el mas alto interes |
290 |
ser mi amigo; y si lo es, |
|
nunca mucho costó poco. |
|
(Vase.)
|
|
|
RODRIGO |
Esto es seruir? Estos son |
|
los premios de la fineza? |
|
Los fines de la grandeza? |
295 |
Los frutos de la ambicion? |
|
De modo que la razon |
|
no ha de ser ley, sino el
gusto? |
|
Y que quando el Rey no es
justo, |
|
quien conserua su
priuança, |
300 |
viene a dar cierta
prouança |
|
de que tambien es injusto? |
|
Pues no, no perdays, honor, |
|
la alabança mas segura, |
|
que ser priuado, es ventura, |
305 |
no querello ser, valor; |
|
el priuar es resplandor |
|
de agenos rayos prestado; |
|
y es luz propria auer mostrado |
|
que quiso ser mas Rodrigo |
310 |
buen amigo de su amigo, |
|
que de su Rey mal priuado. |
|
Perdi su gracia, y mi amor |
|
a Leonor, que es justa ley |
|
que sin licencia del Rey |
315 |
no me dè el Conde a
Leonor. |
|
Su indignacion y mi honor |
|
pedilla me han impedido, |
|
pues su sangre he ya entendido |
|
que quiere el Rey ofender. |
320 |
Mas el valor en perder |
|
haze lograr lo perdido, |
|
perdiendo pues,
coraçon, |
|
ganemos la mayor gloria; |
|
Que es la mas alta vitoria |
325 |
vencer la propria passion, |
|
combatame la ambicion, |
|
aflijame el amor loco, |
|
que en estas desdichas toco |
|
de la virtud el valor, |
330 |
y si es ella el bien mayor, |
|
nunca mucho costó poco. |
|
(Vase.)
|
|
|
|
(Salen RAMIRO, y
QUARESMA.)
|
QUARESMA |
Al fin eres ya priuado |
|
del Rey? |
|
|
|
QUARESMA |
Y como, señor?
|
|
Dime, has de ser en su amor |
335 |
priuado puro, o aguado? |
|
|
|
RAMIRO |
No entiendo essa distincion. |
|
|
|
QUARESMA |
Va la explicacion; aquel, |
|
que tratando el Rey con el |
|
solo las cosas que son |
340 |
de gusto, viue seguro |
|
de quexosos maldizientes |
|
y cansados pretendientes, |
|
llamo yo priuado puro. |
|
Mas el triste, a quien le dan |
345 |
vn trabajo tan eterno, |
|
que es del peso del gouierno |
|
vn lustroso ganapan, |
|
aunque al poeta desmienta, |
|
que suele llamallo Atlante; |
350 |
pues no ay cosa mas distante |
|
del cielo que este sustenta, |
|
que la carga del gouierno, |
|
que infierno se ha de llamar, |
|
si es que el eterno penar |
355 |
se puede llamar infierno. |
|
Este pues, que siempre lidia |
|
con tantos tan diferentes |
|
cuydados, que a los prudentes |
|
de compassion, y no embidia. |
360 |
Este, que no ay desdichado |
|
caso, aunque sin culpa suya, |
|
que el vulgo no le atribuya, |
|
llamo yo priuado aguado; |
|
pues como quita el sabor |
365 |
al vino el agua; es tan graue |
|
su pena, que no le sabe, |
|
el ser priuado, a fauor. |
|
|
|
RAMIRO |
Yo, segun esse argumento, |
|
vengo a ser priuado puro. |
370 |
|
|
QUARESMA |
Con esso tendras seguro |
|
el gusto, poder, y aumento. |
|
Mas di, como la aficion |
|
del Rey pudiste
alcançar? |
|
|
|
RAMIRO |
Esso no me has de preguntar, |
375 |
que es secreta la ocasion. |
|
|
|
|
|
|
|
QUARESMA |
Que tal deue de ser,
|
|
pues que la encubres de mi! |
380 |
|
|
RAMIRO |
Solo te he de declarar |
|
que en el lugar, que
perdiò |
|
Villagomez, entro yo, |
|
que al Rey no supo agradar. |
|
Y con ser del tambien visto |
385 |
de sus ojos le ha apartado. |
|
|
|
QUARESMA |
Con expulsion has entrado, |
|
y de vn hombre tan bien
quisto? |
|
O lo que diran de ti! |
|
|
|
RAMIRO |
Si, ha sido gusto del Rey, |
390 |
y el obedecerle es ley, |
|
porque han de culparme a mi? |
|
|
|
QUARESMA |
Porque segun he entendido, |
|
el vulgo mal inclinado |
|
siempre condena al priuado, |
395 |
siempre disculpa al caydo; |
|
mas del Conde Galiciano |
|
es esta la casa. |
|
|
RAMIRO |
A Eluira
|
|
quiero hablar; quedate, y
mira, |
|
que si viniere su hermano, |
400 |
o su padre, al mismo instante |
|
me auises. |
|
|
QUARESMA |
Si en esso está
|
|
el seruirte, no será |
|
vn soplon mas vigilante. |
|
(Vase.)
|
|
|
RAMIRO |
En lo que vengo a emprender |
405 |
siruo al Rey, si al Conde
ofendo, |
|
y assi perdone Melendo, |
|
que al Rey he de obedecer. |
|
Eluira es esta, y me ofrece |
|
la soledad coyuntura, |
410 |
parece que la ventura |
|
a los Reyes fauorece. |
|
|
|
|
(Sale ELUIRA.)
|
ELUIRA |
Ramiro, sin auisar, |
|
hasta aqui os aueys entrado? |
|
|
|
RAMIRO |
Como ha de auer auisado, |
415 |
quien sola os pretende hablar? |
|
Del Rey soy, hermosa Eluira, |
|
Secretario, y mensagero |
|
del amor mas verdadero, |
|
que el tiempo en su curso
admira. |
420 |
Mis razones perdonad, |
|
si poco adornadas son, |
|
que el ser veloz la ocasion |
|
diò a la lengua
breuedad. |
|
El Rey al fin confiado, |
425 |
sino le mienten
señales, |
|
de que no son desiguales |
|
su pena y vuestro cuydado, |
|
os pide tiempo y lugar, |
|
para poder visitaros; |
430 |
porque entre morir, o hablaros |
|
ya no ay medio que esperar. |
|
|
|
ELUIRA |
Ramiro, aunque las
señales |
|
no han engañado a su
Alteza, |
|
nunca oluidan su nobleza |
435 |
las mugeres principales. |
|
Mi padre ha sido tutor |
|
del Rey, y el auer passado |
|
juntos la niñez, ha
dado |
|
con la edad fuerça al
amor. |
440 |
No lo niego, antes estoy |
|
tan rendida y abrasada, |
|
que mil vezes despechada |
|
me pesò de ser quien
soy. |
|
Esto dezir a su alteza, |
445 |
porque aliuie sus enojos, |
|
y que boluiendo los ojos |
|
a mi heredada nobleza. |
|
Si en mi obligacion me ofendo, |
|
me alegro en mi presuncion, |
450 |
que no es el Rey de Leon |
|
mejor, que el Conde Melendo. |
|
Y teniendo confiança |
|
de que puedo ser su esposa, |
|
si es la obligacion penosa, |
455 |
es dichosa la
esperança, |
|
que me da mi calidad. |
|
Y assi si Alfonso me quiere, |
|
sin ser mi esposo, no espere |
|
conquistar mi honestidad. |
460 |
Que si con tal sangre y fama |
|
para esposa me juzgò |
|
pequeña; me tengo yo |
|
por Grande para su dama. |
|
|
|
RAMIRO |
Al fin no dareys lugar |
465 |
de que os hable? |
|
|
ELUIRA |
Si arriesgara
|
|
la opinion, que me quedara, |
|
teniendo amor, que negar? |
|
Publicamente me vea, |
|
si la mano quiere darme; |
470 |
que sino, yo he de guardarme |
|
de quien mi infamia dessea: |
|
y a Dios, Ramiro, que viene |
|
gente. |
|
|
RAMIRO |
A Dios; esta es Leonor,
|
|
mas ocultalle mi amor |
475 |
a los intentos conuiene |
|
del Rey; que porque a sentir |
|
no llegue el Conde que aspira: |
|
a los amores de Eluira: |
|
a mi me manda fingir |
480 |
en lo publico su amante, |
|
para encubrir su aficion; |
|
callemos pues, coraçon, |
|
si puede en amor constante. |
|
(Vase.)
|
|
|
|
(Sale LEONOR.)
|
LEONOR |
Mucha nouedad me ha hecho |
485 |
el ver a Ramiro aqui. |
|
|
|
ELUIRA |
Agora sabras de mi |
|
lo que no cabe en mi pecho. |
|
Ya no me quexo, Leonor, |
|
dichoso es ya mi cuydado, |
490 |
que Alonso se ha declarado, |
|
y paga mi firme amor. |
|
Y de su parte ha venido |
|
Ramiro a solicitar |
|
que le conceda lugar |
495 |
de verme. |
|
|
|
ELUIRA |
Dixe; mas este es Rodrigo |
|
de Villagomez; despues |
|
lo sabras. |
(Vase.)
|
|
|
|
(Sale RODRIGO a
parte.)
|
RODRIGO |
Turbados pies,
|
|
aqui el mayor enemigo |
500 |
de vuestra honrosa partida |
|
os presenta el ciego amor; |
|
mas passos que dà el
honor, |
|
no es bien que amor los
impida: |
|
quando os pensaua pedir, |
505 |
Leonor, el bien soberano |
|
de vuestra adorada mano; |
|
del me vengo a despedir |
|
y de vos, para vna ausencia |
|
tan forçosa, que con
ser |
510 |
vos mi dueño, la he de
hazer, |
|
aunque no me deys licencia. |
|
|
|
|
RODRIGO |
Leonor bella,
|
|
la ocasion no pregunteys, |
|
que es graue, entender podeys, |
515 |
pues os pierdo a vos por ella; |
|
ni puedo menos hazer |
|
ni mas os puedo dezir. |
|
|
|
LEONOR |
Mas me days a presumir, |
|
que de vos puedo saber; |
520 |
que el que vn secreto pondera |
|
y lo calla, haze mas
daño |
|
dando ocasion a vn
engaño, |
|
que declarandolo hiziera. |
|
Y assi quien prudencia
alcança, |
525 |
o no ha de dar a entender |
|
que ay secreto que saber, |
|
o ha de hazer del
confiança. |
|
Que no ha de dar el discreto |
|
causa al discursiuo error |
530 |
del que no tiene valor |
|
para fialle vn secreto. |
|
|
|
RODRIGO |
Señora, quando es
forçoso |
|
disculpar yo la mudança |
|
de vna tan cierta
esperança |
535 |
de ser vuestro amado esposo. |
|
Como no os darè a
entender |
|
que ay causa donde ay efeto? |
|
Y si es la causa vn secreto, |
|
que vos no podeys saber; |
540 |
como puedo yo dexar |
|
de tocarlo, y de callarlo? |
|
|
|
LEONOR |
Resoluiendoos a fiarlo |
|
de quien os ha de culpar |
|
de mudable, y entender |
545 |
que pues callays la ocasion |
|
de vna tan injusta accion, |
|
es por no auerla, o no ser |
|
bastante; que es desuario |
|
pensar que querra vn discreto, |
550 |
por no fiarme vn secreto, |
|
infamar su honor y el mio. |
|
Que puedo yo, que Leon |
|
de vna tan facil
mudança |
|
pensar, si della no
alcança |
555 |
la verdadera ocasion. |
|
Sino que aueys descubierto |
|
defetos en mi, y que han sido |
|
muy graues, pues han rompido |
|
tan assentado concierto? |
560 |
No tuuo firme aficion, |
|
quien tan facil se ha mudado, |
|
que con ella el agrauiado |
|
ama la satisfacion. |
|
Y si me culpa la fama, |
565 |
esta fuera ley forçosa |
|
no solo amando me esposa, |
|
pero siruiendome dama. |
|
|
|
RODRIGO |
Ni es mudable mi aficion, |
|
ni la fama se os atreue, |
570 |
ni es la ocasion que me mueue |
|
sujeta a satisfacion. |
|
Y si puede peligrar |
|
vuestro honor, culpad, Leonor, |
|
mi fortuna, no mi amor, |
575 |
que ella me obliga a callar. |
|
|
|
LEONOR |
Pues si ni os mueue mi
daño, |
|
ni satisfacion quereys, |
|
aunque el secreto oculteys, |
|
no ocultays el
desengaño. |
580 |
Partid pues, que estando
ausente, |
|
poco pienso padecer, |
|
que es muy facil de perder |
|
quien me pierde facilmente. |
|
(Vase.)
|
|
|
RODRIGO |
Aguardad, Leonor hermosa, |
585 |
fuesse: ò inuiolable
preceto, |
|
o dura ley del secreto, |
|
quanto precisa enojosa! |
|
|
|
|
(Sale el CONDE.)
|
CONDE |
Rodrigo, la larga ausencia |
|
vuestra me daua cuydado, |
590 |
y en palacio os he buscado |
|
sin fruto, y con diligencia. |
|
|
|
RODRIGO |
Muy otro, Conde, me veys, |
|
del que pensastes jamas, |
|
ya en qualquiera parte, mas |
595 |
que en palacio, me hallareys. |
|
|
|
CONDE |
Pues que nouedad se ofrece |
|
en vuestras cosas? |
|
|
RODRIGO |
Melendo,
|
|
no se merece siruiendo, |
|
agradando se merece. |
600 |
Del Rey por cierta ocasion |
|
la gracia, Conde, he perdido, |
|
bien sabe Dios que no ha sido |
|
la culpa de mi intencion. |
|
Por esto pues ausentarme |
605 |
de la Corte es ya
forçoso, |
|
y esto el talamo dichoso |
|
de Leonor pudo quitarme, |
|
que ni pedir fuera justo |
|
licencia al Rey enojado, |
610 |
ni a Leonor en este estado |
|
me dareys contra su gusto. |
|
|
|
|
RODRIGO |
De vuestro amor
|
|
el mayor excesso fio, |
|
pero no os permite el mio |
615 |
por mi disgusto menor. |
|
|
|
CONDE |
O el Rey os ha de boluer |
|
a su gracia, o viue Dios, |
|
caro amigo, que por vos |
|
yo tambien la he de perder. |
620 |
|
|
RODRIGO |
No intenteys ser mi tercero, |
|
que del Rey la indignacion, |
|
mientras dure la ocasion, |
|
ni puede cessar, ni quiero. |
|
Yo parto a Valmadrigal, |
625 |
donde entre vassallos mios, |
|
ni temerè los desuios, |
|
ni el aspecto desigual. |
|
Del Rey Alfonso, aunque vos |
|
con vuestra penosa ausencia |
630 |
solicitays mi impaciencia, |
|
dadme los braços, y a
Dios. |
|
|
|
CONDE |
Que no puedo yo saber |
|
la ocasion desto, Rodrigo? |
|
|
|
RODRIGO |
Pues soys mi mayor amigo, |
635 |
y callo; deue de ser |
|
impossible declararme: |
|
mas si sabeys discurrir, |
|
harto os digo con partir, |
|
con callar, y no casarme. |
640 |
(Vase.)
|
|
|
CONDE |
Quando fue a pedir licencia |
|
al Rey de casarse, buelue |
|
en su desgracia; y resuelue |
|
hazer, sin casarse, ausencia? |
|
Cielos, que puedo pensar, |
645 |
si mi mas estrecho amigo |
|
dize tras esto, harto os digo |
|
con partir y con callar, |
|
y no casarme? Sin duda |
|
que es prenda del Rey Leonor, |
650 |
porque vn hombre del valor |
|
de Villagomez no muda, |
|
fortuna lugar è intento |
|
con menos graue ocasion, |
|
y estos efetos no son |
655 |
sino del furor violento |
|
de los zelos y el amor: |
|
a Alfonso, en ofensas tales |
|
pagan personas Reales |
|
los seruicios de vn tutor? |
660 |
Que claro està, pues
tratays |
|
en Castilla casamiento, |
|
que es de ofenderme el
intento, |
|
que amando a Leonor lleuays, |
|
quien, quien pudiera esperar |
665 |
esto de vn Rey? Mas no quiero |
|
precipitarme, primero |
|
que lo llegue a aueriguar. |
|
|
|
|
(Sale BERMUDO.)
|
BERMUDO |
Confuso, padre, y turbado |
|
vengo de tan gran
mudança: |
670 |
que dizen que a la
priuança |
|
de Alfonso se ha leuantado |
|
Ramiro; y que desualido |
|
con el Rodrigo se ausenta. |
|
|
|
CONDE |
Hijo, ay de mi, que mi afrenta |
675 |
la causa de todo ha sido. |
|
|
|
BERMUDO |
Quien pudo para afrentarte |
|
tener tan osado pecho? |
|
|
|
CONDE |
No lo sè, aunque lo
sospecho. |
|
|
|
BERMUDO |
Acaba de declararte, |
680 |
sacame de confusion. |
|
|
|
CONDE |
De Leonor he sospechado |
|
que està el Rey
enamorado, |
|
y si lo està, es su
intencion |
|
afrentarme, pues que trata |
685 |
en Castilla de casarse, |
|
y conuiene aueriguarse, |
|
si Leonor resiste ingrata, |
|
o muestra pecho ligero |
|
a su intento enamorado. |
690 |
|
|
Berm |
Oy de Ramiro vn criado |
|
hablaua con el portero |
|
de casa; y si bien alli |
|
en ello no reparè, |
|
porque nada sospechè, |
695 |
caygo aora en que de mi |
|
se recelaron los dos. |
|
|
|
CONDE |
No me digas mas, Bermudo, |
|
(Vase BERMUDO.)
|
llamale, que nada dudo |
|
ya del caso: viue Dios |
700 |
que es tercero en la aficion |
|
del Rey el traydor Ramiro: |
|
y la priuança que miro |
|
procede desta ocasion: |
|
Cielos, porque se han de dar |
705 |
honras a precio de gustos? |
|
Porque con medios injustos |
|
se alcança vn alto
lugar? |
|
|
|
|
(Salen BERMUDO y
NUÑO.)
|
|
CONDE |
Nuño, el premio y el
castigo |
710 |
te muestro, pueda contigo, |
|
sino el amor, el temor. |
|
Si me dizes la verdad, |
|
no solo espera el perdon, |
|
mas el mayor galardon, |
715 |
que le deue a la lealtad. |
|
|
|
NUÑO |
Hidalgo soy, y obligado |
|
de ti, y el amor ofendes, |
|
si amenazarme pretendes, |
|
mayor que se vio en criado. |
720 |
|
|
CONDE |
Dime pues que te queria |
|
Ramiro. |
|
|
NUÑO |
Señor, aguarda,
|
|
que el que en la respuesta
tarda, |
|
o es culpado, o desconfia |
|
del credito, o piensa
engaños, |
725 |
con que encubrir la verdad, |
|
y no arriesgo mi lealtad |
|
a ninguno destos daños. |
|
A Eluira Ramiro adora, |
|
y oy, señor, hablò
con ella |
730 |
en tu ausencia; y para vella |
|
sola esta noche a desora, |
|
que le abriesse me pidio: |
|
como su poder temi, |
|
la lengua dixo; que si, |
735 |
pero la intencion; que no. |
|
Temiendo el dalle
esperança, |
|
y escusar con vn engaño |
|
su efeto por menor
daño, |
|
que arriesgarme a su
vengança; |
740 |
y a que el negocio tratasse |
|
con otro menos fiel |
|
criado tuyo, y con el, |
|
lo que le estoruò,
alcançasse. |
|
Esto passa, y si en mi pecho |
745 |
ha sido culpa callarlo, |
|
la esperança de
estoruarlo, |
|
sin darte pena, lo ha hecho. |
|
|
|
CONDE |
Dame los braços, que
esperas, |
|
amigo ya, no criado? |
750 |
Oy a gozar de mi lado |
|
en mi camara subieras, |
|
sino tuuiera segura |
|
con tal portero mi casa: |
|
pero no ha de ser escassa |
755 |
mi mano ni tu ventura, |
|
de Betanços la Alcaydia |
|
es tuya. |
|
|
|
CONDE |
Este es pequeño
interes, |
|
gozarle mayor confía: |
760 |
mas dime, que ay de Leonor? |
|
Quien la sirue, o la dessea? |
|
|
|
NUÑO |
Si lo supiera, no crea |
|
tu pecho de mi, señor, |
|
que lo callara: esto
sè, |
765 |
y no otra cosa. |
|
|
CONDE |
(A parte.
|
Perdona,
|
|
Rey, si tu sacra persona |
|
injustamente culpè, |
|
error fue, que no malicia |
|
presumir culpa de vn Rey, |
770 |
que es la vida de la ley, |
|
y el alma de la
justicia.) |
|
Hijo, que harè? Que aunque
viejo, |
|
me tiene tal la passion, |
|
que es fuerça en mi
confusion |
775 |
valerme de tu consejo. |
|
|
|
BERMUDO |
Señor, pues es
importante |
|
aueriguar si mi hermana |
|
es con Ramiro liuiana, |
|
porque muera con su amante. |
780 |
Cumpla con el lo tratado |
|
Nuño, y los dos
estaremos |
|
donde ocultos escuchemos, |
|
y demos muerte al culpado. |
|
|
|
CONDE |
Dizes bien: oy has de ser |
785 |
tu, Nuño, quien la honra
mia |
|
restaure. |
|
|
|
CONDE |
Ven, sabrás lo que has de
hacer. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen el REY y
RAMIRO de
noche.)
|
RAMIRO |
Al fin quedò persuadido |
|
el portero de Melendo |
790 |
a que soy yo, quien pretendo |
|
a Eluira. |
|
|
REY |
Cautela ha sido
|
|
importante: porque assi |
|
estè secreto mi amor, |
|
porque tengo por mejor |
795 |
que tenga quexa de ti; |
|
que de mi el Conde, si a caso |
|
algo viene a sospechar. |
|
|
|
RAMIRO |
Esso me obligò a callar |
|
el amor, en que me abraso, |
800 |
a Leonor. |
|
|
REY |
Si mi fauor
|
|
es la fortuna, confia |
|
que, ò se ha de mudar la
mia, |
|
ó ha de ser tuya
Leonor. |
|
|
|
RAMIRO |
Donde tu poder se
empeña, |
805 |
cierta mi dicha será, |
|
a la puerta estamos ya |
|
del Conde. |
(Haze RAMIRO vna
seña.)
|
|
|
REY |
Pues haz la seña
|
|
que concertaste: ay amor, |
|
muestra tu poder aqui. |
810 |
|
|
|
(Sale NUÑO.)
|
|
|
NUÑO |
Si,
|
|
bien podeys entrar,
señor. |
|
|
|
RAMIRO |
O quanto me has obligado! |
|
|
|
|
RAMIRO |
Conmigo
|
|
viene vn verdadero amigo |
815 |
de quien el mayor cuydado |
|
con justa causa confio. |
|
|
|
NUÑO |
Pues seguidme, que ya el
sueño |
|
sepulta a mi anciano
dueño. |
|
|
|
RAMIRO |
Y el hermoso cielo mio? |
820 |
|
|
NUÑO |
Eluira estará
despierta, |
|
que es muy dada a la licion |
|
de libros. |
|
|
REY |
(A parte.)
|
Esmaltes son
|
|
de su belleza. |
|
|
NUÑO |
La puerta
|
|
es esta de su aposento. |
825 |
|
|
REY |
(A parte.)
|
La del mismo cielo; di. |
|
|
|
NUÑO |
Abierta está; veysla
alli |
|
agena de vuestro intento |
|
los ojos entretenidos |
|
en vn libro. |
|
|
RAMIRO |
Yd os, y estad
|
830 |
en espia, y auisad, |
|
si de alguien somos sentidos. |
|
|
|
NUÑO |
Perded cuydado, que a mi |
|
me importa. |
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Sale ELUIRA.)
|
|
REY |
No te alteres, que yo soy. |
|
|
|
ELUIRA |
Ay de mi, que atreuimiento! |
|
|
|
|
|
|
ELUIRA |
Si de mi padre
|
|
conoceys el gran valor, |
840 |
como a vn excesso tan loco |
|
os atreuistes los dos? |
|
|
|
REY |
Perder por verte la vida |
|
es la ventura mayor, |
|
que me puede suceder. |
845 |
|
|
ELUIRA |
Como entrastes? Quien
abriò? |
|
|
|
REY |
No gastes puntos tan breues |
|
en larga aueriguacion, |
|
pierde el temor, dueño
mio, |
|
yo te adoro, y soy quien soy. |
850 |
Si acusas mi atreuimiento |
|
esse mismo alego yo, |
|
para que por el te informes |
|
de la fuerça de mi
amor. |
|
|
|
ELUIRA |
Yd os por Dios, señor, id
os, |
855 |
id os, si valgo con vos. |
|
|
|
REY |
La ocasion tengo,
señora, |
|
no he de perder la ocasion, |
|
tu voluntad me conceda |
|
lo que tomar puedo yo. |
860 |
|
|
|
REY |
Llama,
|
|
y seran tus daños dos, |
|
que a el le quitarè la
vida, |
|
y tu perderas tu honor. |
|
|
|
|
(Salen el CONDE y
BERMUDO con hachas
encendidas, y espadas desnudas.)
|
CONDE |
Muera el aleue Ramiro. |
865 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Dexa caer la espada el CONDE.)
|
CONDE |
El Rey soys,
|
|
aunque no lo pareceys: |
|
pero conmigo bastò, |
870 |
para que suelte el azero, |
|
solo el oyr que soys vos, |
|
y aunque pudiera este agrauio, |
|
puesto que tan noble soy |
|
como vos, mouer la espada |
875 |
a vengar mi deshonor: |
|
Si el Rey deue estimar menos |
|
la vida, que la opinion |
|
de justo, el soltarla agora |
|
me dá vengança
mayor; |
880 |
pues quanto mas agrauiado |
|
mas leal me muestro yo; |
|
me vengo mas, pues os muestro |
|
tanto mas injusto a vos: |
|
pero yo. |
|
|
REY |
Basta; que a yerros
|
885 |
nacidos de ciego amor |
|
el amor les dà
disculpa, |
|
y la prudencia perdon. |
|
El mismo excesso que veys |
|
os informe de mi ardor, |
890 |
si nunca fuystes amante, |
|
almenos prudente soys. |
|
Cesse el justo sentimiento, |
|
y pues vuestra reprehension |
|
tan castigado me dexa, |
895 |
dexeos satisfecho a vos. |
|
Que esta ofensa ha acrysolado, |
|
no manchado vuestro honor, |
|
pues Eluira resistiendo |
|
de quilates le subio. |
900 |
Y assi pues con el intento |
|
solo os he ofendido yo, |
|
basten penas de palabra |
|
para culpas de intencion. |
|
|
|
CONDE |
Basten, porque soys mi Rey, |
905 |
que aun las palabras,
señor, |
|
quisiera boluer al pecho, |
|
si es que alguna os ofendio. |
|
|
|
REY |
Ya pues mi error estimemos, |
|
pues nos descubre mi error |
910 |
en Eluira a vos tal hija, |
|
y a mi tal vassallo en vos: |
|
y aduertid, que pues Eluira |
|
està inocente, y
causò |
|
mi poder toda la culpa, |
915 |
no sienta vuestro rigor, |
|
que me toca su defensa. |
|
|
|
CONDE |
Della satisfecho estoy, |
|
que su resistencia he visto. |
|
|
|
REY |
Pues, Melendo amigo, a Dios: |
920 |
dadme la mano, y quedemos |
|
mas amigos desde oy, |
|
que de las pendencias suele |
|
nacer la amistad mayor. |
|
|
|
CONDE |
Tomarè para besalla |
925 |
la vuestra: mas ved,
señor, |
|
que dar la mano, y violar |
|
la amistad, es vil accion: |
|
y assi ha de quedar seguro |
|
de vos, desde aqui mi honor. |
930 |
|
|
REY |
Yo os lo prometo, Melendo, |
|
aqui el amor fenecio |
|
de Eluira, porque ya en mi |
|
fuera baxeza, y no amor, |
|
proseguir mi ciego intento, |
935 |
viendo tal lealtad en vos, |
|
en ella tal resistencia, |
|
y en mi tal obligacion. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CONDE |
Permitir que almenos
|
|
llegue a la calle con vos: |
|
porque quien salir os viere |
|
entienda que merecio |
|
esta visita Melendo, |
945 |
y no su hija. |
|
|
REY |
Vos soys
|
|
tan prudente, como digno |
|
de que os haga esse fauor: |
|
a Dios Eluira, y merezca |
|
mi atreuimiento perdon, |
950 |
pues que la enmienda propongo. |
|
|
|
ELUIRA |
Por ser efeto de amor, |
|
perdono el atreuimiento, |
|
(A parte.)
|
mas el proposito no. |
|
|
|