Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

111

Julia Kristeva, Smeitik: Recherches pour une sémanalyse (París: Editions du Seuil, 1969). Para otros estudios de la intertextualidad, también véanse los siguientes trabajos: Z. Nelly Martínez, «El carnaval, el diálogo y la novela polifónica», Hispamérica, 17 (1977), 4-21; Jeanine Parisier Plottel y Hanna Charney, Intertextuality. New Perspectives in Criticism (New York: New York Literary Forum, 1978); Gustavo Pérez Firmat, «Apuntes para un modelo de la intertextualidad en literatura», Romance Review, LXIX (1978), 1-14.

 

112

Kristeva, p. 146.

 

113

Michael Nimetz, Humor in Galdós (New Haven: Yale University Press, 1968), p. 70.

 

114

Nimetz, p. 6.

 

115

Benito Pérez Galdós, Un viaje redondo, en «The Youthful Writings of Pérez Galdós» de H. Chonon Berkowitz, Hispanic Review, (1933), 105-112.

 

116

Benito Pérez Galdós, «Observaciones sobre la novela contemporánea en España. Proverbios ejemplares y Proverbios cómicos, por D. Ventura Ruiz Aguilera», Revista de España, 57, (1870), 162-172.

 

117

Benito Pérez Galdós, Tormento. Obras Completas, IV (Madrid: M. Aguilar, 1941), p. 1465. En adelante los números de las páginas se indicarán al lado del texto citado.

 

118

Para un análisis más profundo de la parodia en la literatura, véanse las obras de Michael Bakhtin, Problems of Doestoevesky's Poetics, trad. por R. W. Rotsel (Michigan: Ardis, 1973) y Rabelais and his World, trad. por Helena Iswolsky (Massachusetts: M. I. T. Press, 1968).

 

119

Page references are from the Aguilar, Obras, Madrid, 1950-1951.

 

120

I refer, of course, to the diagnosis of Moreno Isla's cousin and physician, Pepe Moreno Rubio, who, like Celestina, sums the illness up in one word: «Amor». He then goes on to explain with all seriousness: «¿Quieres romper de un golpe la armonía del mundo espiritual con el mundo físico?... Tienes desórdenes de circulación, los cuales podrán ser muy graves si no cambias de vida». (446) As we remember, the patient pays no heed, and literally dies of a broken heart - resulting in an oral hemorrhage which prefigures that of Fortunata.