Jornada II
|
|
Salen MENDOZA y HERNANDO con una
luz.
|
HERNANDO |
Mata esa luz, pues que ya |
|
la del día en casa entra |
|
con tal desvergüenza que |
|
no aguarda a pedir licencia. |
|
|
|
MENDOZA |
Hernando, ¿has visto en tu vida |
5 |
superchería como esta |
|
que nuestros amos han hecho |
|
con nosotros? |
|
|
|
MENDOZA |
¿Qué me he de quejar? ¿No
basta |
|
que al amanecer no vengan |
10 |
a acostarse y que vestidos |
|
hasta estas horas nos tengan, |
|
grullas de capa y espada? |
|
|
|
HERNANDO |
Pluguiera a Dios eso fuera |
|
cada noche. |
|
|
MENDOZA |
¿Cada noche
|
15 |
no [acostarse]11? |
|
|
HERNANDO |
Pues, ¿hubiera
|
|
cosa de más gusto que, |
|
sin tener uno pereza, |
|
hallarse cada mañana |
|
vestido? Porque, ¿hay paciencia |
20 |
para dispertar un hombre |
|
en camisa y mirar llenas |
|
todas sus sillas de alhajas |
|
que ha de acomodar por fuerza? |
|
Resuélvese en que ha de ser, |
25 |
y por el jubón empieza: |
|
saca una pierna y por un |
|
calzón de lienzo la entra, |
|
y después de haberla puesto |
|
su escarpín y su calceta |
30 |
y su media y su zapato |
|
y su liga, a la tarea |
|
de calceta, de escarpín, |
|
de liga, zapato, media |
|
y calzón, sacrificada |
35 |
vuelve a sacar la otra pierna; |
|
item
más, otros calzones: |
|
átales las bocas, tienta |
|
las ligas y halla que siempre |
|
una está floja, otra aprieta; |
40 |
con siete nudos y siete |
|
lazadas, siete agujetas |
|
se ataca, tres y tres y una. |
|
Ya en calzón y en jubón llega |
|
peine y escobilla, jueces |
45 |
del copete y las guedejas; |
|
lávase manos y cara, |
|
pónese una bigotera |
|
y encájase en cuello y manos |
|
una golilla y dos vueltas, |
50 |
una ropilla, una daga, |
|
una pretina y, tras ella, |
|
espada, capa y sombrero. |
|
¿Y para qué es toda esta |
|
cáfila de alhajas? Para |
55 |
quitárselas con la mesma |
|
orden a la noche. ¿Y hay |
|
quien dormir vestido sienta |
|
ahorrando el dormir vestido |
|
de tantas impertinencias? |
60 |
|
|
MENDOZA |
Deja locuras y dime |
|
|
-535- |
si habrá parado en pendencia |
|
el suceso de la banda. |
|
|
|
HERNANDO |
Aun bien que los dos con buena |
|
reputación nos venimos, |
65 |
no tan solo con licencia, |
|
pero con orden, Mendoza, |
|
de que hiciésemos ausencia |
|
de la casa y de la calle. |
|
|
|
MENDOZA |
Cuanto valgo y tengo diera |
70 |
por saber en qué ha parado. |
|
|
|
HERNANDO |
Ya lo sabrás, que ya llegan |
|
juntos los dos. |
(Salen LISARDO y DON FÉLIX.)
|
¿Es buena hora
|
|
de venir a casa esta? |
|
|
|
DON FÉLIX |
Si es buena o mala, no habemos |
75 |
de darte, Hernando, la cuenta. |
|
|
|
HERNANDO |
¡Mala noche y parir riña! |
|
|
|
|
DON FÉLIX |
¿Habrá
paciencia,
|
|
Lisardo, que me consuele |
|
en confusión como esta? |
80 |
|
|
LISARDO |
Ello fue cosa imposible |
|
el prevenir que volviera |
|
de llevar a doña Clara |
|
el padre con tanta priesa |
|
que no pudiéramos, Félix, |
85 |
salir antes que nos viera; |
|
mas vós tuvisteis la culpa, |
|
que os quedasteis en aquella |
|
sazón hablando. |
|
|
DON FÉLIX |
Beatriz
|
|
me tuvo diciendo que era |
90 |
justo avisarme de que |
|
su amo, por la estafeta, |
|
había tenido un pliego; |
|
y antes que más me dijera, |
|
sentimos la voz, de suerte |
95 |
que, sin que el caso supiera |
|
a qué me detuvo, hubimos |
|
de ocasionar la sospecha |
|
de su padre. |
|
|
LISARDO |
Ella no es grande,
|
|
pues solo nos vio a la puerta |
100 |
de la calle y no del cuarto. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Si su condición no fuera |
|
tan terrible, no importara; |
|
mas, aunque tan leve sea |
|
la ocasión, temo que Laura |
105 |
un grande disgusto tenga. |
|
|
|
LISARDO |
Si eso nos tuvo en la calle |
|
toda la noche y ni en ella |
|
ni en su casa hemos sentido |
|
ruido alguno, bien pudiera |
110 |
tanto silencio quietaros. |
|
|
|
|
LISARDO |
Lo que desta
|
|
pesadumbre saco yo |
|
es sentir tanto la vuestra |
|
que no me deja lugar |
115 |
para que la mía sienta. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Pues, ¿qué pesadumbre
vós |
|
tenéis? |
|
|
LISARDO |
¿Paréceos
pequeña
|
|
haber venido un hermano, |
|
que ha de embarazar por fuerza |
120 |
las ocasiones de ver |
|
a Clara? |
|
|
DON FÉLIX |
Si bien se acuerda
|
|
mi memoria, la criada |
|
que entró tan turbada y muerta |
|
a decir que había venido |
125 |
de Granada dijo. |
|
|
LISARDO |
Es cierta
|
|
cosa, que en Granada estaba |
|
en el pleito de una herencia. |
|
|
|
DON FÉLIX |
¿Cómo se llama? Quizás |
|
le conoceré. |
|
|
LISARDO |
Aunque quiera
|
130 |
decíroslo, no lo sé, |
|
que nunca me dijo ella |
|
más de que tenía un hermano. |
|
|
|
HERNANDO |
¿En toda una noche entera |
|
no habéis tenido lugar |
135 |
de hablar, que con tanta flema |
|
os ponéis a hablar agora? |
|
|
-536- |
¿No fuera mejor...? |
|
|
DON FÉLIX |
No fuera.
|
|
Déjanos, Hernando. |
|
|
HERNANDO |
¿Sabes
|
|
lo que iba a decir? |
|
|
LISARDO |
Que sea
|
140 |
lo que fuere es necedad. |
|
|
|
HERNANDO |
Yo niego la consecuencia, |
|
pues es... |
|
|
|
|
DON FÉLIX |
Ningún descanso me espera. |
|
Descansad, Lisardo, vós, |
145 |
que yo doy luego la vuelta. |
|
|
|
|
DON FÉLIX |
Por tantas partes
|
|
hoy mi desdicha me cerca |
|
que, eslabonando pesares, |
|
unos tras otros se lleva. |
150 |
No tuve cartas ayer |
|
de mi padre, y creo que vengan |
|
en pliego de un hombre que es |
|
de Granada; así quisiera, |
|
antes que de casa salga, |
155 |
hablarle, Lisardo, en ella. |
|
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
HERNANDO |
Señor, por Dios, que yo sepa |
|
qué ha sido esto. |
|
|
LISARDO |
Nada ha sido;
|
|
pero quien ama, se altera |
160 |
de poco. Cuando subimos |
|
los dos a saber si era |
|
Clara a quien había enviado |
|
la banda que tenía puesta, |
|
vimos que había sido trueco, |
165 |
engañándome las señas. |
|
Contentos, en fin, los dos |
|
de que nuestra competencia |
|
cesase estábamos cuando |
|
dos criadas juntas entran: |
170 |
una a decir que el hermano |
|
de Clara a aquella hora mesma |
|
de Granada había venido, |
|
y otra a decir que a la puerta |
|
llamaba el padre de Laura. |
175 |
Trazose que le dijera |
|
Clara que la acompañase |
|
para que, en su breve ausencia, |
|
nos saliésemos nosotros; |
|
hízose desta manera. |
180 |
Pero como están las casas |
|
de Clara y Laura tan cerca |
|
y él no debió de hacer
más |
|
que llevarla hasta la puerta, |
|
en un instante que Félix |
185 |
se detuvo en la escalera |
|
a oír no sé qué que
Beatriz |
|
le decía, ya por ella |
|
el viejo subía y hubo |
|
de dar con los dos por fuerza. |
190 |
«¿Quién va?», dijo.
Respondimos: |
|
«Gente de paz». «Pues,
¿qué intentan |
|
aquí?», replicó. Yo
entonces |
|
le dije: «¿Es la casa esta, |
|
señor, donde un caballero |
195 |
en este instante se apea?». |
|
«No es aquesta», respondió |
|
dando voces que trajeran |
|
luz, que había de conocernos. |
|
Los dos, como aquello no era |
200 |
lance de duelo, a la calle |
|
salimos, y el viejo a ella |
|
tan brioso tras nosotros |
|
que, por no hacerlo pendencia, |
|
hubimos de retirarnos |
205 |
dando a la calle la vuelta. |
|
Siguionos, pero no pudo |
|
alcanzarnos, de manera |
|
que, recelando don Félix |
|
algún riesgo en Laura bella, |
210 |
toda la noche se ha estado |
|
hecho estatua de su puerta |
|
|
-537- |
hasta que el sol nos echó |
|
de sus umbrales y... |
|
|
HERNANDO |
Espera,
|
|
que, o me engaño, o es el padre |
215 |
de Laura el que en casa entra. |
|
|
|
LISARDO |
¿En casa? Sí, ¡vive Dios! |
|
Él es. ¿Cuánto va que
llega |
|
a haber sabido que Félix |
|
el de anoche fue y intenta |
220 |
o tomar satisfaciones |
|
o darle prudentes quejas? |
|
|
|
HERNANDO |
¿Quién le habrá dicho que
él fue, |
|
viéndole a obscuras? |
|
|
LISARDO |
¡Qué necia
|
|
duda es aquesa sabiendo |
225 |
que hay criadas que lo sepan! |
|
|
|
|
|
|
|
(Sale DON
ÍÑIGO.)
|
DON ÍÑIGO |
[Aparte.]
|
Aunque las sombras de anoche |
|
con tal cuidado me tengan, |
230 |
no han de obligarme a que falte |
|
a justas correspondencias. |
|
Este cuarto me dijeron |
|
ayer que el de Félix era. |
|
|
|
LISARDO |
([Aparte.]
|
Que le he conocido habré |
235 |
de disimular por fuerza.) |
|
Caballero, ¿qué mandáis? |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Si sois vós, saber quisiera,... |
|
|
|
|
|
LISARDO |
(Aparte.)
|
No fue vana mi sospecha. |
240 |
|
|
HERNANDO |
(Aparte.)
|
De todo viene informado. |
|
|
|
LISARDO |
(Aparte.)
|
Pero aunque noticia tenga |
|
del nombre, de la persona |
|
no, pues preguntando llega |
|
si soy yo don Félix. Haga |
245 |
mi amistad una fineza, |
|
que es prevenir y escusar |
|
con cordura y con prudencia |
|
a don Félix un disgusto, |
|
pues si prevenirle intenta |
250 |
que no le mire en su casa, |
|
cuando yo aquí se le ofrezca |
|
le hago buen tercio a don Félix, |
|
siendo yo con quien él tenga |
|
para adelante el cuidado. |
255 |
|
|
DON ÍÑIGO |
¿No merezco más respuesta? |
|
|
|
LISARDO |
No os espantéis de que dude |
|
por causas que a ello me fuerza |
|
el decir que soy don Félix; |
|
pero por muchas que tenga, |
260 |
una cosa es encubrirlo |
|
y otra es negarlo a quien llega |
|
a preguntarlo. Yo soy |
|
don Félix. |
|
|
HERNANDO |
[A su amo.]
|
Señor, ¿qué
intentas?
|
|
|
|
LISARDO |
Deshacer una desdicha. |
265 |
|
|
HERNANDO |
Más parece que es hacerla. |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Corrido estoy que no hayan |
|
díchomelo antes las señas |
|
de vuestra gran bizarría, |
|
don Félix, que la voz vuestra. |
270 |
No os alborotéis, que no |
|
importa que yo lo sepa. |
|
Y agora dadme los brazos, |
|
que son generosa deuda |
|
del cuidado con que vengo |
275 |
buscándoos. |
|
|
HERNANDO |
(Aparte.)
|
¿Qué historia es
esta?
|
|
Cuando pensé que al nombrarse |
|
con una daga le diera, |
|
¿tan cariñoso le abraza? |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Sentaos, sentaos, que quisiera |
280 |
hablar con vós muy despacio. |
|
|
|
LISARDO |
Sentaos vós. Y agora sepa |
|
quién tanta merced me hace. |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Quien vuestra salud desea |
|
y vuestra quietud, don Félix, |
285 |
|
-538- |
aun más que la suya mesma, |
|
por muchas obligaciones |
|
que tiene a la sangre vuestra. |
|
|
|
HERNANDO |
[Aparte.]
|
Suegro de paz es; no es poco |
|
cuando son suegros de guerra |
290 |
todos cuantos hay. |
|
|
LISARDO |
(Aparte.)
|
Él tiene
|
|
gran valor o gran prudencia. |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Don Íñigo soy de Lara, |
|
para serviros. Apenas |
|
estas cartas recebí |
295 |
ayer cuando, con presteza, |
|
vine a esta posada. No |
|
tuve dicha de que en ella |
|
os hallase, y así vengo |
|
tan de mañana a traerlas; |
300 |
de vuestro padre, don Félix, |
|
son: en la mía me ordena |
|
que os busque y os dé este pliego, |
|
que importa la diligencia |
|
de un aviso que en él viene. |
305 |
Leedle. |
|
|
HERNANDO |
[A su amo.]
|
Señor, no le leas,
|
|
que esto de dar una carta |
|
y una estocada con ella |
|
es treta usada, y el viejo |
|
es zaino. |
|
|
LISARDO |
([Aparte.]
|
Fuerza es leerla,
|
310 |
ya empeñado en que soy Félix.) |
|
Leo, pues me dais licencia. |
|
(Lee.)
|
«El señor don Íñigo de Lara, que
pondrá esta en vuestras manos, es a quien mi vida confiesa
grandes obligaciones. No me he valido de las finezas de su amistad
hasta ahora, por no tener certeza de que estuviese en esa corte,
pero, habiéndome informado de que reside en ella, os escribo
por su orden, así por el riesgo que puede tener vuestro
nombre en los sobrescritos como por la seguridad de que lleguen a
vuestras manos. Aquel caballero convaleció ya de sus
heridas, salió con su pleito y va a esa corte; y así,
en cualquier estado que estén vuestras pretensiones, las
dejad y volveos a Granada. Dios os guarde».
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Cuanto ahí el señor don Diego |
|
encarece las finezas |
|
de mi amistad es un breve |
315 |
rasgo, una línea pequeña |
|
de lo que debo acudir |
|
a serviros. |
|
|
LISARDO |
Bien lo muestra
|
|
el cuidado, Dios os guarde, |
|
por la breve diligencia |
320 |
del aviso, que no dudo |
|
de cuánta importancia sea. |
|
|
|
|
LISARDO |
Un pesar
|
|
que me obligó a hacer ausencia |
|
de Granada. |
|
|
DON ÍÑIGO |
No me espantan
|
325 |
mocedades como esas: |
|
por ellas pasamos todos. |
|
Yo me acuerdo que en las nuestras |
|
vuestro padre y yo salimos |
|
de cierta honrada pendencia |
330 |
muy airosos. ¡Qué valiente, |
|
galán y entendido era! |
|
|
|
|
|
(Sale DON
FÉLIX.)
|
DON FÉLIX |
Lisardo,
|
|
buscándoos vuelvo con nueva |
|
pesadumbre. |
(Aparte.)
|
Mas, ¿qué miro?
|
335 |
¿Don Íñigo aquí?
¿Qué intenta? |
|
|
|
LISARDO |
Pues perdonad y un instante |
|
esperad. |
|
|
DON FÉLIX |
Que os obedezca
|
|
es justo. |
[Al criado.]
|
¿Qué es esto,
Hernando?
|
|
|
|
HERNANDO |
Pues, ¿hay alguien que lo sepa? |
340 |
|
|
DON ÍÑIGO |
¿Cómo aqueste caballero |
|
|
-539- |
que tan deslumbrado entra |
|
os llama Lisardo? |
|
|
LISARDO |
Como
|
|
el disgusto de mi ausencia |
|
me obligó a mudar el nombre, |
345 |
por el riesgo que pudiera |
|
tener el ser conocido; |
|
y esta fue la causa mesma |
|
porque dudé antes de agora |
|
decirle. |
|
|
DON ÍÑIGO |
Prevención cuerda.
|
350 |
Mas, ya que esa prevención |
|
tuvisteis, ¿cómo en aquesta |
|
posada, viniendo yo |
|
ayer a veros en ella, |
|
preguntando por don Félix... |
355 |
|
|
|
HERNANDO |
[Aparte.]
|
Detente, espera,
|
|
que hay otro don Félix ya. |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
... me dijeron que este era |
|
vuestro cuarto? |
|
|
LISARDO |
Como, aunque
|
|
quise que no se supiera, |
360 |
no lo pude conseguir, |
|
que personas de mi tierra, |
|
con quien no pude fingirle, |
|
deshicieron la advertencia; |
|
y así Félix y Lisardo |
365 |
me llaman a un tiempo en esta |
|
posada, y yo no he querido, |
|
por no engendrar más sospecha, |
|
advertirles que me nieguen |
|
a nadie que a verme venga. |
370 |
|
|
DON FÉLIX |
[A HERNANDO.]
|
¿Qué secreto es este, Hernando? |
|
|
|
HERNANDO |
El demonio que lo entienda. |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Con todo eso, es gran descuido |
|
el vivir de esa manera, |
|
y más agora teniendo |
375 |
de vuestro enemigo nuevas. |
|
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Sabe Dios cuánto me pesa |
|
de no poder ofreceros |
|
mi casa para que della |
380 |
vais desde luego a serviros; |
|
pero dilatarlo es fuerza, |
|
señor, hasta que acomode |
|
el modo de la vivienda, |
|
que luego habéis de ir a honrarla. |
385 |
Y ahora, porque no quisiera |
|
que ese caballero espere, |
|
quedad con Dios. |
|
|
LISARDO |
Mi defensa
|
|
no os ponga en tanto cuidado, |
|
pues basta que yo merezca |
390 |
saber dónde os he de hallar |
|
para que os pague esta deuda. |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Yo vivo, porque sepáis |
|
para cuanto se os ofrezca, |
|
donde tenéis un criado, |
395 |
en la calle de las Huertas. |
|
|
|
LISARDO |
Para acudir a serviros |
|
usaré de esa licencia. |
|
|
|
|
|
DON ÍÑIGO |
[Aparte.]
|
¡Qué brío! ¡Qué
gentileza! |
400 |
De su padre es un retrato. |
|
(Vase.)
|
|
|
DON FÉLIX |
Lisardo, por Dios, que sepa |
|
desta novedad la causa. |
|
¿Qué es esto? |
|
|
LISARDO |
Todo se encierra
|
|
en que hay amigos que matan, |
405 |
por ignorancia, con buena |
|
intención, y yo os he muerto |
|
hoy, don Félix, por tenerla. |
|
|
|
|
LISARDO |
Tomad esta carta
|
|
de vuestro padre y en ella |
410 |
veréis la amistad que tiene |
|
con don Íñigo. A traerla |
|
vino y yo, cuando por vós |
|
preguntó, entrando en sospecha |
|
de que os buscaba, quejoso |
415 |
|
-540- |
por satisfacer la ofensa, |
|
creyendo que por alguna |
|
de sus criadas hubiera |
|
sabido el nombre, por dar |
|
a vuestro amor franca puerta, |
420 |
quebrándose en mí el enojo, |
|
fingí vuestro nombre en prueba |
|
de mi amistad, escusándoos |
|
o el aviso o la pendencia. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Bien decís, Lisardo, que |
425 |
ha sido acción como esta |
|
matar con buena intención, |
|
pues me quitasteis que sea |
|
huésped dichoso de Laura, |
|
a quien adoro. |
|
|
LISARDO |
Paciencia,
|
430 |
y persuadiros a que |
|
fue yerro de mi fineza. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Esta, sin duda, es la carta |
|
de que quiso Laura bella |
|
anoche avisarme. |
|
|
LISARDO |
Y no
|
435 |
en eso el disgusto cesa, |
|
pues vuestro padre os envía |
|
aviso, Félix, en ella |
|
de que ya vuestro enemigo |
|
viene a Madrid. |
|
|
DON FÉLIX |
Aunque venga
|
440 |
a solo darme la muerte, |
|
no podrá, pues de manera |
|
me tienen muerto mis ansias |
|
que será inútil la ofensa. |
|
Venid, Lisardo, conmigo: |
445 |
veremos cómo se pueda |
|
aquesto enmendar, porque |
|
quiero también daros cuenta |
|
de un papel que me ha enviado |
|
Laura, en que dice la vea |
450 |
esta tarde, porque importa |
|
su vida y honor que sepa |
|
el estado en que la tiene |
|
mi amor. |
|
|
LISARDO |
Pues, ¿de qué
manera
|
|
en su casa habéis de entrar? |
455 |
|
|
DON FÉLIX |
Pues ella lo dice, ella |
|
lo habrá mirado. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Cuando lo sea,
|
|
¿qué importa si es cierto que |
|
no quiere el que no se arriesga? |
460 |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen DOÑA CLARA y DON ANTONIO.)
|
DON ANTONIO |
Haz hoy esto por mí, hermana. |
|
|
|
CLARA |
¿Qué imposible cosa hubiera |
|
que por ti mi amor no hiciera? |
|
Pero es tu esperanza vana. |
|
|
|
|
CLARA |
Como es tan tirana
|
465 |
de Laura la condición, |
|
tan libre la presunción, |
|
tan altiva la estrañeza, |
|
tan discreta la belleza, |
|
tan bella la discreción, |
470 |
que temo que tu cuidado |
|
desairado ha de quedar. |
|
|
|
DON ANTONIO |
Nunca un hombre por amar |
|
quedar puede desairado, |
|
pues el que más despreciado |
475 |
llora uno y otro desdén, |
|
más olvidado de quien |
|
más adora, en duelo tal, |
|
no es posible quedar mal, |
|
pues queda queriendo bien. |
480 |
Demás de que nada ha habido |
|
de tan grave rebeldía |
|
que a la industria o la porfía |
|
no se haya dado a partido. |
|
Nace el mármol escondido |
485 |
de un monte y no está seguro |
|
del sincel; de un centro obscuro |
|
nace el bronce y del buril |
|
no escapa, siendo sutil |
|
basto bronce y mármol duro; |
490 |
nace el oro hijo del sol |
|
en la más oculta mina |
|
|
-541- |
y a una experiencia divina |
|
le hace tratable el crisol; |
|
émulo al mayor farol |
495 |
nace el diamante constante, |
|
solo a sí tan semejante |
|
que no se deja labrar |
|
hasta que viene a cortar |
|
un diamante otro diamante. |
500 |
¿Y quieres que un temor vil |
|
niegue a mi pena cruel |
|
lo porfiado de un sincel, |
|
lo prolijo de un buril |
|
y del crisol lo sutil, |
505 |
del diamante lo constante? |
|
No, que mi amor arrogante, |
|
mármol, jaspe, oro, arrebol, |
|
ha de ablandar al crisol, |
|
sincel, buril y diamante. |
510 |
|
|
CLARA |
Notable estremo de amor |
|
el tuyo es. Ayer veniste, |
|
esta mañana la viste, |
|
¿y ya con tanto rigor |
|
la vecindad de su ardor |
515 |
te abrasa? Si ya no fuese |
|
aspirar a que se hiciese |
|
por ti el tono que decía: |
|
«Junto a mi casa vivía |
|
porque más cerca muriese». |
520 |
|
|
DON ANTONIO |
No es tan liviano mi afecto, |
|
tan fácil mi voluntad, |
|
que por solo vecindad |
|
se atreviese a su respeto. |
|
Días ha que mi alma objeto |
525 |
fue de sus rayos ardientes |
|
y que Amor12,
los accidentes |
|
trocando a nuestras pasiones, |
|
hirió nuestros corazones |
|
con arpones diferentes. |
530 |
Antes, Clara hermosa, que |
|
me ausentase, la serví, |
|
de su padre amigo fui |
|
y a entrambos los visité, |
|
ausente la idolatré |
535 |
en el sol, que, como él |
|
a un laurel adoró fiel |
|
y yo a una Laura, creía |
|
que darme nuevas podía |
|
de mi Laura su laurel. |
540 |
Confieso que despreciado |
|
siempre viví de su amor |
|
y que la amé con temor, |
|
porque no hay más triste estado |
|
que el de un pobre enamorado. |
545 |
Mas, ya que en favor ha sido |
|
el pleito con que he salido, |
|
es justo que el suyo aguarde, |
|
porque no hay rico cobarde |
|
como no hay pobre atrevido. |
550 |
Y así, viendo que podré |
|
con su padre declararme, |
|
hermana, y para casarme |
|
pedírsela, mal haré |
|
en malograr tanta fe, |
555 |
si bien obligarla quiero |
|
antes. |
|
|
CLARA |
Haces bien, si infiero
|
|
cuán necio en el mundo es |
|
quien osa gozar después |
|
lo que no agradó primero. |
560 |
Pero déjame admirar |
|
que una ausencia y una herida, |
|
que a lo último de tu vida |
|
te tuvo, para olvidar |
|
no bastasen. |
|
|
DON ANTONIO |
Mi pesar
|
565 |
no me renueves, porque |
|
si en él me hablas, no tendré |
|
en ira el alma ocupada, |
|
gusto para hablar en nada, |
|
hasta que vengado esté. |
570 |
|
|
CLARA |
Pues hablemos en tu amor, |
|
|
-542-
|
si aquesto te da disgusto, |
|
que, siendo, hermano, tan justo, |
|
fuera no ayudarte error. |
|
¿Qué podré hacer en
favor |
575 |
de tu pena? |
|
|
DON ANTONIO |
Visitar
|
|
hoy a Laura, con que entrar |
|
podré, buscándote y ver |
|
su beldad. |
|
|
CLARA |
Si la vi ayer,
|
|
¿cómo hoy tengo de tornar |
580 |
a verla? |
|
|
DON ANTONIO |
Pues dame, hermana,
|
|
de tu parte algún recado |
|
con que yo entre disculpado. |
|
|
|
CLARA |
Eso haré de mejor gana. |
|
Dila que yo he de ir mañana |
585 |
a dar cierto parabién, |
|
y así que me preste es bien |
|
sus joyas, y que no envío |
|
criado porque no me fío |
|
de uno que es nuevo. |
|
|
DON ANTONIO |
Está bien.
|
590 |
Quédate con Dios, que ya |
|
muero por llegar a vella. |
|
¡Ay, Laura divina y bella! |
|
Una esperanza me da, |
|
que bien merecida está |
595 |
de tanto amar y sentir. |
|
(Vase.)
|
|
|
CLARA |
Aunque debiera advertir |
|
a mi hermano del amor |
|
de Laura y Félix, error |
|
el llegárselo a decir |
600 |
tan presto fuera, pues queda |
|
tiempo antes que por mujer |
|
la pida, que eso ha de ser |
|
cuando ya callar no pueda, |
|
si bien siento que conceda |
605 |
con tanta seguridad |
|
a Laura su libertad |
|
sabiendo yo que ella adora |
|
otro amante. ¡Oh, cuánto ignora |
|
rendida una voluntad! |
610 |
Pues si así ha compadecido |
|
galán que ignorando está |
|
que otro admitido es, ¿qué
hará |
|
galán que lo haya sabido, |
|
y enamorado y rendido |
615 |
pasa por sus desconsuelos? |
|
Pero mal he dicho, ¡cielos!, |
|
que lástima no merece |
|
galán tan vil que se ofrece |
|
voluntarioso a sus celos. |
620 |
|
|
|
(Sale LEONOR.)
|
LEONOR |
Al tiempo que ya de casa |
|
don Antonio, mi señor, |
|
sale, ostentando su amor |
|
Lisardo la calle pasa. |
|
|
|
CLARA |
Leonor, el pecho se abrasa |
625 |
por hablarle, y pues que va |
|
mi hermano donde estará |
|
divertido, hablarle aguardo. |
|
Haz una seña a Lisardo, |
|
dile que suba. |
|
|
LEONOR |
Será
|
630 |
aventurarte, señora. |
|
|
|
CLARA |
Pues, ¿qué querías que
amara |
|
yo si nada aventurara? |
|
Y supuesto que es agora |
|
buena ocasión, ve, Leonor, |
635 |
dile que entre. Corazón, |
|
no temas, que no es razón, |
|
si amor te llega a valer, |
|
porque ser Dios y temer |
|
implica contradición. |
640 |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale[n] LAURA, BEATRIZ y DON FÉLIX.)
|
LAURA |
Sabiendo que ocupado |
|
hoy mi padre estaría, |
|
don Félix, todo el día |
|
en un negocio, he dado |
|
lugar a que esta tarde |
645 |
entres aquí, que amor nunca es
cobarde. |
|
|
|
-543- |
DON FÉLIX |
Del papel advertido, |
|
para el riesgo llamado, |
|
por la ocasión buscado |
|
y al tiempo agradecido, |
650 |
a verte vengo, Laura; |
|
con mi peligro tu temor restaura. |
|
|
|
LAURA |
Beatriz desde esa puerta, |
|
pues no ha de estar cerrada, |
|
de una seña avisada |
655 |
está por si alguien viene. |
|
|
BEATRIZ |
¡Yo estoy muerta!
|
|
(Vase.)
|
|
|
LAURA |
Tantas penas me ofrece |
|
a un tiempo mi fortuna |
|
que, atenta a cada una, |
|
no sé por cuál empiece, |
660 |
don Félix, que cualquiera |
|
pretende, por mayor, ser la primera. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Detente y más no llores, |
|
que en vender fuera necio |
|
mis finezas a precio |
665 |
de lágrimas que son perlas y flores, |
|
pues mayo y sol, al verlas, |
|
uno las hace flores y otro perlas. |
|
No ha de costar tan caro |
|
lo que tú me pidieres. |
670 |
Dime, pues, lo que quieres, |
|
y aun es mi amor tan raro |
|
que solo siente agora |
|
el que hayas de decírmelo,
señora, |
|
que aun una vez quisiera |
675 |
que el verte obedecida no costara. |
|
¡Oh, quién adivinara! |
|
¡Quién astrólogo fuera |
|
para saber el fin de tus enojos |
|
mirado en el eclipse de los ojos! |
680 |
|
|
LAURA |
Don Félix, yo he pensado |
|
el más lícito medio |
|
que pueda ser remedio |
|
de uno y otro cuidado, |
|
si es verdad que me quieres. |
685 |
|
|
|
-544-
|
LAURA |
Pues que mi padre quién
tú eres
|
|
sabe y de tu nobleza |
|
está tan informado, |
|
que no dudo que ya te haya buscado |
|
para darte unas cartas su fineza |
690 |
(que era lo que decía |
|
Beatriz anoche, cuando ya él
volvía), |
|
declárate con él, que,
declarado |
|
una vez, trataremos, |
|
sin que sean tan costosos los estremos, |
695 |
de los medios, quedando asegurado |
|
mi honor, Félix, mi padre agradecido, |
|
mi amor logrado y mi deseo cumplido. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Dices bien, y mil veces |
|
agradezco el partido que me ofreces. |
700 |
La causa, Laura, de que al mismo instante |
|
tus leyes no obedezca |
|
y a tu padre me ofrezca |
|
será porque primero es importante, |
|
porque él se satisfaga |
705 |
de quién soy, que un engaño se
deshaga. |
|
|
|
LAURA |
¡Ay de mí! Pues, ¿qué
engaño |
|
puede haber en quien eres? |
|
|
|
DON FÉLIX |
No te asustes ni alteres, |
|
que bien fácil es, Laura, el
desengaño. |
710 |
|
|
LAURA |
Pues dime, ¿tú no has sido |
|
para quien unas cartas han venido? |
|
|
|
|
|
DON FÉLIX |
En mi posada ha estado, |
715 |
amaneciendo en ella con el día. |
|
|
|
LAURA |
Pues, ¿qué engaño en quien
eres haber puede? |
|
|
|
|
|
|
|
(Sale BEATRIZ.)
|
|
|
BEATRIZ |
Que a la puerta llega agora
|
720 |
don Antonio, el hermano |
|
de doña Clara, y dice que conviene |
|
hablarte, que a un recado suyo viene. |
|
|
|
-545- |
LAURA |
Di que mi padre no está en casa. |
|
|
BEATRIZ |
En vano
|
|
será, que ya hasta esta |
725 |
sala se entró sin esperar respuesta. |
|
|
|
|
DON FÉLIX |
No entre y no me verá, que quien no
sea |
|
tu padre, Laura, a mí no ha de
obligarme |
|
hoy a esconderme dél ni a retirarme. |
730 |
|
|
LAURA |
Pues mi honor, ¿no te debe |
|
más atención? |
|
|
DON FÉLIX |
Él mismo a esto me
mueve,
|
|
que tu honor es el mío. |
|
|
|
LAURA |
Que he de deberte esta fineza fío. |
|
Éntrate a ese aposento; |
735 |
yo le despediré luego al momento. |
|
|
|
|
|
DON FÉLIX |
¡Oh, dulce encanto
|
|
del hombre! ¿Qué no puede vuestro
llanto? |
|
|
|
|
(Escóndese DON FÉLIX y sale DON ANTONIO.)
|
DON ANTONIO |
Sin licencia, señora, |
|
de un recado que ahora |
740 |
me dio mi hermana a entrar aquí no
osara. |
|
|
|
LAURA |
Qué manda la señora doña
Clara |
|
me decid brevemente, |
|
y perdonad, que el tiempo no consiente |
|
que en visita os reciba |
745 |
no estando aquí mi padre. |
|
|
DON ANTONIO |
Tan esquiva
|
|
como os dejé os he hallado. |
|
|
|
BEATRIZ |
[Aparte.]
|
¿Mas que el recado pone a mal recado |
|
aqueste caballero? |
|
|
|
LAURA |
Solo a lo que venís es lo que espero. |
750 |
|
|
|
(Sale DON
FÉLIX al paño y repara en DON ANTONIO.)
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
¡Cielos! ¿Qué es lo que
miro? |
|
Él es. Con nueva causa ya me admiro |
|
de mis sucesos. |
|
|
|
DON ANTONIO |
Mi hermana
|
|
un parabién que dar tiene
mañana |
|
y, por ir más gallarda, hermosa y
rica, |
755 |
que la deis vuestras joyas os suplica |
|
para lucir con ellas, |
|
que, al fin, joyas del sol serán
estrellas. |
|
|
|
LAURA |
¿Un criado no había |
|
|
-546- |
que trajera el recado? |
|
|
DON ANTONIO |
No le envía,
|
760 |
señora, con criado |
|
que de uno que tiene no ha fiado |
|
porque ha poco que en casa |
|
está, tanto interés. |
|
|
LAURA |
Pues si eso pasa,
|
|
por aquesa ventana de su cuarto |
765 |
que cae a mi jardín, ¿no me
mandara |
|
que algún criado mío las
llevara? |
|
|
|
DON ANTONIO |
Si había de venir un criado suyo |
|
o ir uno vuestro, justamente arguyo |
|
que hizo que como suyo aquí viniese |
770 |
para que como vuestro allá volviese, |
|
pues claramente muestro |
|
que lo fui suyo para serlo vuestro. |
|
|
|
LAURA |
(Aparte.)
|
Solo ahora le faltaba a mi cuidado |
|
que este me hablase en el amor pasado. |
775 |
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
Solo ahora les faltaba a mis desvelos |
|
que mi enemigo se vengase a celos. |
|
|
|
LAURA |
Beatriz, saca al instante |
|
de aquese tocador las joyas mías. |
|
|
|
DON ANTONIO |
Si salen de la esfera de los días, |
780 |
rayo será de luz cada diamante. |
|
|
|
|
|
|
(Entra BEATRIZ donde está DON FÉLIX.)
|
DON ANTONIO |
No la deis tanta prisa, que, esperando, |
|
más contento estaré. |
|
|
LAURA |
Conviene esto,
|
|
que venga presto, porque os vais vós
presto. |
785 |
|
|
DON ANTONIO |
Pues si tan breve, señora, |
|
es el espacio que tengo |
|
de vida, que por minutos |
|
me la está contando el tiempo, |
|
mal haré en desperdiciarle, |
790 |
que fuera ignorante o necio |
|
el que un momento perdiera |
|
cuando vive por momentos. |
|
Aunque vengo a llevar joyas, |
|
mejor dijera que vengo |
795 |
a traerlas, pues que traigo |
|
la firmeza de mi pecho. |
|
|
|
LAURA |
[Aparte.]
|
¡Cielos! ¿Qué es esto que
oigo? |
|
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
¿Qué es esto que escucho,
cielos? |
|
|
|
DON ANTONIO |
Bien os acordaréis, Laura, |
800 |
de cuán rendido mi afecto |
|
os adoró y... |
|
|
LAURA |
No digáis
|
|
más, que de nada me acuerdo, |
|
sino de que un tiempo fuisteis... |
|
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
Oigamos qué fue. |
|
|
LAURA |
... el objeto
|
805 |
de mis altivos rigores, |
|
de mis desdenes severos. |
|
|
|
|
DON ANTONIO |
Y eso es lo mismo
|
|
|
-547- |
que yo iba a decir; que, atento |
|
a tantos agravios, quise |
810 |
haceros memoria dellos |
|
porque en aquesta ocasión, |
|
encontrados los estremos, |
|
vós volváis a repetirlos |
|
y yo vuelva a padecerlos. |
815 |
|
|
|
(A la puerta BEATRIZ y DON FÉLIX.)
|
DON FÉLIX |
¿Quién tendrá paciencia
para |
|
escuchar que esté diciendo |
|
otro amores a su dama |
|
aunque ella diga desprecios? |
|
¡Vive Dios! |
(Quiere salir.)
|
|
|
BEATRIZ |
[A DON FÉLIX,
deteniéndolo.]
|
Señor, ¿qué
haces?
|
820 |
|
|
|
BEATRIZ |
Estate quedo,
|
|
que ya yo saco las joyas |
|
con que se irá. |
[Sale.]
|
|
|
|
|
BEATRIZ |
Yo, que en la puerta
|
|
tropecé deste aposento. |
825 |
Ya están las joyas aquí. |
|
|
|
LAURA |
Estas son cuantas yo tengo. |
|
Si esto es a lo que venisteis, |
|
veislas aquí y idos luego, |
|
señor don Antonio. |
|
|
DON ANTONIO |
Yo,
|
830 |
perdonad mi atrevimiento, |
|
no me tengo de ir, señora, |
|
sin que vós oigáis primero, |
|
que no solo a aquesto vine. |
|
|
|
LAURA |
Si yo no quiero saberlo, |
835 |
¿de qué servirá el
decirlo? |
|
|
|
DON ANTONIO |
De cumplir yo con afecto. |
|
|
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
Ya que le dé Laura siento |
|
prisa. ¿Si será porque |
840 |
no descubra algún secreto? |
|
|
|
DON ANTONIO |
En diciendo de una vez, |
|
Laura, todo cuanto siento. |
|
|
|
LAURA |
Decid, pues, que no podéis |
|
decir más, que os aborrezco. |
845 |
|
|
DON ANTONIO |
Yo, hermosa Laura, jamás |
|
tener pude atrevimiento |
|
de miraros, si no es |
|
con el decoro y respeto |
|
que vuestro estado y mi sangre |
850 |
permiten a mis deseos, |
|
a cuya cuenta sufrí |
|
iras y desdenes vuestros. |
|
Acobardábame más |
|
que vuestro rigor severo |
855 |
mi fortuna, porque un pobre |
|
homicida es de sí mesmo. |
|
Para alentarme a serviros... |
|
no, señora, a mereceros, |
|
con un noble mayorazgo |
860 |
hoy rico y honrado vuelvo: |
|
todo es poco para vós. |
|
Mas lo que fuere os ofrezco, |
|
advirtiéndoos que no os pido |
|
licencia, que no la espero, |
865 |
para pediros, señora, |
|
a vuestro padre por dueño, |
|
sino que os aviso solo |
|
desta esperanza que tengo, |
|
porque me tratéis con más |
870 |
rigores, pues todos ellos |
|
serán honras de un marido |
|
si son de un galán desprecios. |
|
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
Ya para oír más no hay |
|
ni valor ni sufrimiento. |
875 |
|
|
LAURA |
Mi padre os responderá, |
|
señor don Antonio, a eso |
|
cuando vós le habléis y yo, |
|
cuando él lo diga. Ahora os ruego |
|
que aquestas joyas toméis |
880 |
y os vais con Dios. |
|
|
DON ANTONIO |
Cuando llego
|
|
de vuestra mano a tomarlas, |
|
|
-548- |
que es joya cristal pienso. |
|
Y así, pues tomo las joyas, |
|
también podré... |
|
|
|
(Al ir a tomarle la mano, sale DON FÉLIX.)
|
DON FÉLIX |
Deteneos,
|
885 |
que esa mano ni tomada |
|
ni pedida ha de ser. |
|
|
|
DON ANTONIO |
¿Qué es lo que
miro?
|
|
De que vós seáis me huelgo |
|
quien lo estorbe, por tomar |
890 |
ambas venganzas a un tiempo. |
|
|
|
BEATRIZ |
[Aparte.]
|
Muertes de hombres ha de haber. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Si vós, por el lance nuestro, |
|
ocasión para matarme |
|
tenéis, yo también la tengo: |
895 |
vós, porque yo os di una herida; |
|
yo porque vós me dais celos. |
|
Y pues yo, con mayor causa, |
|
me reporto, haced lo mesmo, |
|
que el estrado de una dama |
900 |
no es campaña para el duelo. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Decís bien: fuera salgamos, |
|
donde los dos cuerpo a cuerpo |
|
nos veamos. |
|
|
|
|
DON ÍÑIGO |
(Dentro.)
|
¿Cómo está
aquí abierto?
|
905 |
|
|
BEATRIZ |
[Aparte.]
|
¿No lo dije yo que haría |
|
diez aqueste padre nuestro? |
|
|
|
LAURA |
Llenose el número, ¡ay, triste!, |
|
de mis penas y tormentos. |
|
Caballeros, pues lo sois, |
910 |
y en los que son caballeros |
|
antes que todo es la dama, |
|
ved mi peligro. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Por su honor y por su vida |
|
aquí a retirarme vuelvo. |
915 |
Valeos vós de la disculpa |
|
de esas joyas, que al momento |
|
que él se asegure saldré |
|
a la calle. |
|
|
|
(Escóndese DON FÉLIX y sale DON
ÍÑIGO.)
|
DON ÍÑIGO |
Pues, ¿qué es
esto,
|
|
señor don Antonio? ¿Aquí |
920 |
qué mandáis? |
|
|
DON ANTONIO |
([Aparte.]
|
Paciencia, cielos,
|
|
que soy quien soy y no es bien |
|
vengarme por bajos medios.) |
|
A pedir aquestas joyas |
|
de parte... |
|
|
LAURA |
[Aparte.]
|
¡Yo estoy muriendo!
|
925 |
|
|
DON ANTONIO |
... de doña Clara mi hermana |
|
he venido. |
|
|
LAURA |
Y a ese efecto
|
|
las sacaba ahora Beatriz |
|
del tocador, porque entiendo |
|
que quiere honrarlas en un |
930 |
parabién de cumplimiento. |
|
|
|
DON ANTONIO |
Por no haber criado en casa |
|
vine yo. |
|
|
DON ÍÑIGO |
Mucho me alegra
|
|
de que en la mía haya cosa |
|
con que serviros. |
|
|
DON ANTONIO |
El cielo,
|
935 |
señor, os guarde mil años; |
|
y pues desta casa llevo |
|
más que vine a pedir, dadme |
|
licencia ya. |
|
|
DON ÍÑIGO |
Deteneos
|
|
y esperad a que una luz |
940 |
saquen, que va anocheciendo. |
|
Beatriz, trae luces. |
|
|
|
|
|
|
|
DON ANTONIO |
Por no porfiar, lo consiento. |
945 |
|
|
|
DON ANTONIO |
[Aparte.]
|
Iré a mi casa corriendo |
|
por un jaco y un broquel |
|
y, a dos venganzas atento, |
|
le mataré cuando salga. |
950 |
|
|
|
[Se van DON
ÍÑIGO, DON
ANTONIO y BEATRIZ.
Sale DON
FÉLIX.]
|
LAURA |
Don Félix, ¿qué es lo que has
hecho? |
|
|
|
DON FÉLIX |
Lo que tuve obligación, |
|
porque me debieras menos |
|
|
-549- |
en que callara que no |
|
en que me arriesgara, viendo |
955 |
que a tu mano se atrevía. |
|
|
|
LAURA |
Tu temeridad me ha muerto. |
|
|
|
DON FÉLIX |
No en vano antes, ¡oh, enemiga!, |
|
que te conociese el pecho |
|
le pasé, astrólogo entonces, |
960 |
por sacarte de allá dentro. |
|
|
|
LAURA |
Solo me faltaba agora |
|
el que me pidieses celos. |
|
|
|
DON FÉLIX |
No pediré, porque solo |
|
pedirán mis sentimientos |
965 |
que diviertas a tu padre |
|
y a Beatriz digas que luego |
|
me saque de aquí, porque... |
|
|
|
|
(Sale BEATRIZ.)
|
BEATRIZ |
Buena hacienda habemos hecho. |
|
No ha quedado puerta en casa |
970 |
que no esté cerrando el viejo, |
|
escarmentado de anoche. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Yo he de salir, ¡vive el cielo!, |
|
aunque por un balcón sea. |
|
|
|
|
(Sale DON
ÍÑIGO y retírase DON FÉLIX.)
|
DON ÍÑIGO |
[Aparte.]
|
Corazón, disimulemos |
975 |
el disgusto que me ha dado |
|
haber hallado aquí dentro |
|
a don Antonio, pues son |
|
las joyas disculpa dello, |
|
que no lo han de llevar todo |
980 |
hasta el fin mis sentimientos. |
|
|
|
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Un grande cuidado tengo |
|
que comunicar contigo |
|
para pedirte un consejo. |
985 |
|
|
LAURA |
¿Consejo a mí tu prudencia? |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Tanto fío de tu ingenio. |
|
Ya te dije que tenido |
|
había de Granada un pliego |
|
con una carta que viene |
990 |
a un don Félix de Toledo. |
|
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Aunque encarezca
|
|
la obligación que le tengo, |
|
no es posible. Fui y hablele |
|
en su posada, y leyendo |
995 |
la carta que le llevé |
|
tenía un aviso que presto |
|
vendría aquí un su enemigo; |
|
y a mi obligación atento |
|
le quisiera asegurar |
1000 |
la vida, que te prometo |
|
que debo a su padre cuanto |
|
ser, honor y vida tengo; |
|
y él lo merece, porque |
|
es el mejor caballero |
1005 |
que en toda mi vida he hablado: |
|
¡qué gala!, ¡qué
entendimiento! |
|
|
|
LAURA |
[Aparte, al
paño.]
|
¡Qué bien suena a quien bien
quiere |
|
la alabanza de su dueño! |
|
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
¡Qué infeliz fui, pues Lisardo |
1010 |
me ganó todo este afecto! |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
No le he ofrecido mi casa |
|
por hablarte a ti primero, |
|
que eres el inconveniente |
|
y te he de hacer el remedio. |
1015 |
|
|
LAURA |
Pues, ¿qué inconveniente yo |
|
puedo ser si tú eres dueño |
|
de todo? Venga, señor, |
|
a casa ese caballero, |
|
que yo le serviré. |
|
|
DON ÍÑIGO |
¡Oh, cuánto
|
1020 |
esa obediencia agradezco! |
|
Pero mira, él no ha de verte, |
|
que lo que rogarte quiero |
|
es que tú a estar te reduzgas |
|
en mi cuarto, y componiendo |
1025 |
esta sala, que se mande |
|
por otro recibimiento; |
|
le diré que venga a ella, |
|
pues por aqueste aposento |
|
|
-550- |
puerta se le puede dar |
1030 |
a la escalera. Entra dentro: |
|
verás dónde se ha de abrir. |
|
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte, al
paño.]
|
Llegó mi pena a su estremo. |
|
|
|
BEATRIZ |
[Aparte.]
|
Dimos al traste con todo. |
|
|
|
|
(Quiere entrar DON ÍÑIGO y
detiénele LAURA.)
|
LAURA |
Detente, que ya yo entiendo |
1035 |
lo que me quieres decir |
|
y ahora es escusado el verlo. |
|
Trae a tu huésped, señor, |
|
que yo me obligo, y te ofrezco |
|
estarme tan retirada |
1040 |
dentro de tu cuarto mesmo |
|
que no me vean entonces |
|
más que ahora me están oyendo. |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Así lo creo de ti. |
|
Ven conmigo porque hablemos |
1045 |
cómo se ha de disponer |
|
aqueste hospedaje. |
|
|
LAURA |
(Aparte.)
|
¡Cielos!
|
|
Salga yo bien desta noche, |
|
que lo demás no lo temo, |
|
si Félix viene a ser huésped |
1050 |
de mi casa y de mi pecho. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale DON
FÉLIX.)
|
DON FÉLIX |
¡Cé, Beatriz!, pues tu
señor |
|
va a su cuarto, di si puedo |
|
salir ya. |
|
|
BEATRIZ |
Pues, ¿no has
oído
|
|
que cerró las puertas? Pero |
1055 |
a un traidor, dos alevosos: |
|
quiero decirte un secreto. |
|
El postigo de la calle, |
|
aunque echen la llave, es cierto |
|
que se puede abrir con solo |
1060 |
que le metas los dos dedos |
|
detrás de la cerradura |
|
y el pestillo tires luego, |
|
porque no muerde en las guardas |
|
o muerde poco, que es viejo. |
1065 |
Yo lo sé, pues yo lo digo. |
|
|
|
|
BEATRIZ |
No lo agradezcas, porque |
|
si la verdad te confieso, |
|
diera por verte en la calle |
1070 |
ya cuanto tengo y no tengo. |
|
Ven conmigo y, por si haces |
|
tú algún ruido, al mismo tiempo |
|
cerraré yo esas ventanas. |
|
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
Don Antonio, por lo menos, |
1075 |
no podrá decir mi honor, |
|
que pude salir más presto. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen a una ventana en lo alto DOÑA CLARA y LISARDO.)13
|
CLARA |
Lisardo,
|
|
esto has de hacer. |
|
|
LISARDO |
Yo no tengo
|
|
de dejarte en riesgo a ti |
1080 |
por asegurar mi riesgo. |
|
|
|
CLARA |
Aquí no hay otro mayor |
|
que el hallarte a ti aquí dentro |
|
mi hermano, que, como he dicho, |
|
sin color, turbado y muerto |
1085 |
a casa ha venido y solo |
|
se ha cerrado en su aposento, |
|
y previniéndose queda. |
|
Por el resquicio pequeño |
|
de la llave lo he mirado; |
1090 |
no dudo que es causa desto |
|
alguna sospecha que |
|
le dio el no abrirle tan presto. |
|
Y si ha de mirar la casa, |
|
¿qué desengaño más
cierto |
1095 |
que no hallar en ella nadie? |
|
Y así, llorando te ruego |
|
que por aquesa ventana, |
|
que de doña Laura a un huerto |
|
cae, te arrojes, pues sin ti |
1100 |
yo libre y segura quedo |
|
y tú allá podrás hallar |
|
muchas disculpas. |
|
|
LISARDO |
No es eso
|
|
|
-551- |
lo que reparo, que yo |
|
soy quien siempre importa menos, |
1105 |
sino el no dejarte, que |
|
si te sucediese luego |
|
una desdicha, sería |
|
desdicha muy sin consuelo |
|
para mi amor y mi honor. |
1110 |
|
|
|
LISARDO |
Yo lo haré, aunque a mi pesar. |
|
|
|
|
(Échase él por la ventana y cierra
LAURA.)
|
CLARA |
Y yo la ventana cierro, |
|
que estando Lisardo fuera |
|
no hay que temer. |
(Vase.)
|
|
|
|
(Suena dentro ruido.)
|
DON ÍÑIGO |
(Dentro.)
|
¿Qué es
aquello?
|
1115 |
|
|
LISARDO |
[Entra por el
balcón.]
|
Ya me han sentido. |
|
|
LAURA |
(Dentro.)
|
Señor,
|
|
detente. |
|
|
DON ÍÑIGO |
[Dentro.]
|
¡Hola, acudid presto
|
|
todos! |
|
|
LISARDO |
De algo servirá
|
|
de Félix el fingimiento, |
|
pues disculpándome yo |
1120 |
con decir que vine huyendo |
|
de la justicia, hallaré |
|
en don Íñigo remedio. |
|
Mas como no sé la casa, |
|
no sé por dónde más
presto |
1125 |
dé con él. Puerta es aquesta: |
|
entraré por aquí dentro. |
|
|
|
|
(Escóndese donde estaba DON FÉLIX y salen DON ÍÑIGO con la espada
desnuda, LAURA
deteniéndole y criados con luces y espadas
desnudas.)
|
|
DON ÍÑIGO |
¡Suelta, Laura!
|
|
¡Ver toda la casa tengo! |
|
|
|
|
(Sale BEATRIZ por otra
puerta.)
|
BEATRIZ |
[Aparte.]
|
Si ya no hubiera salido |
1130 |
Félix, hubiéramos hecho |
|
linda necedad. ¡Oh, quién |
|
avisara a Laura dello |
|
porque perdiera el temor |
|
de que le hallen! |
|
|
DON ÍÑIGO |
Recorriendo
|
1135 |
id toda la casa. |
|
|
LAURA |
(Aparte.)
|
¿Habrá
|
|
más infeliz mujer, cielos? |
|
|
|
|
BEATRIZ |
[Aparte.]
|
Mas, si no le hubiera puesto |
|
de paticas en la calle... |
1140 |
|
|
LAURA |
No mires este aposento, |
|
señor, sin que antes me oigas |
|
lo que prevenirte quiero. |
|
|
|
BEATRIZ |
[Aparte.]
|
Ella ha de echarse a perder |
|
por pensar que está aquí
dentro. |
1145 |
|
|
|
|
|
|
|
LAURA |
La voz se me ha embargado.
|
|
|
|
|
|
|
LAURA |
Escucha
|
1150 |
de mi amor atrevimientos. |
|
Señor, tú mismo me has dicho |
|
cuán ilustre caballero, |
|
cuán galán, cuán
entendido |
|
es don Félix de Toledo: |
1155 |
tercerías son que deben |
|
desenojarte más presto. |
|
Él es mi esposo, señor, |
|
y él está en este aposento. |
|
Agora dame la muerte, |
1160 |
que habiendo dicho primero |
|
que es mi esposo, moriré |
|
contenta, pues por lo menos |
|
curo la facilidad, |
|
llegándote en tanto aprieto |
1165 |
antes la satisfación |
|
que no la ofensa, el remedio |
|
que el dolor, la paz que el susto, |
|
|
-552- |
la triaca que el veneno. |
|
|
|
DON FÉLIX |
[Aparte.]
|
Fortuna, ya es este lance |
1170 |
muy otro que era. Y supuesto |
|
que el haber caído en don Félix |
|
ha sido piedad del cielo, |
|
no le quiero ser ingrato: |
|
acudamos al remedio. |
1175 |
[Llégase a la puerta del
cuarto donde está LISARDO.]14
|
Señor don Félix, salid, |
|
que aunque yo quejarme puedo |
|
que tan justas conveniencias |
|
traten tan injustos medios, |
|
todo os lo perdono, todo, |
1180 |
en albricias de suceso |
|
tan feliz para mi casa. |
|
|
|
LAURA |
Bien se ha logrado mi intento. |
|
|
|
|
BEATRIZ |
¿Qué ha de
salir
|
|
si ya no hay nadie allá dentro? |
1185 |
|
|
|
(Entra LAURA y saca a LISARDO.)
|
LAURA |
Llegad, señor, pues mi padre |
|
nos perdona. |
[Aparte.]
|
Mas, ¿qué veo?
|
|
|
|
LISARDO |
[Aparte.]
|
¿A quién habrá sucedido |
|
lo que me está sucediendo? |
|
|
|
LAURA |
[A LISARDO.]
|
Hombre, ¿quién eres o
cómo |
1190 |
estás aquí? |
|
|
BEATRIZ |
(Aparte.)
|
¡Santos cielos!
|
|
|
|
LAURA |
(Aparte.)
|
Ahora mi padre me da |
|
muerte, que no es Félix viendo. |
|
|
|
DON ÍÑIGO |
Señor don Félix, llegad, |
|
dadme los brazos, que quiero |
1195 |
que aún no os cueste a vós
agora |
|
la vergüenza que yo tengo, |
|
advirtiéndoos que no pudo |
|
acaecer este suceso |
|
por quien no fuérades vós, |
1200 |
que ya no le hubiera muerto. |
|
|
|
LISARDO |
(Aparte.)
|
(¿Qué he de hacer?
Desengañarle |
|
de quién soy no es a buen tiempo, |
|
pues, si me avisa que solo |
|
a Félix sus sentimientos |
1205 |
disimularan la ofensa, |
|
será empeñarme de nuevo |
|
el decir que no lo soy. |
|
Aquí no hay otro remedio |
|
que esperar a otra ocasión.) |
1210 |
Fuerza fue turbarme al veros, |
|
mas cuanto os ha dicho Laura |
|
de nuevo, señor, lo ofrezco |
|
y aseguro que sea esposa |
|
de don Félix de Toledo. |
1215 |
|
|
DON ÍÑIGO |
Solo eso pudiera ser |
|
de mis penas el consuelo. |
|
|
|
LAURA |
[Aparte.]
|
Y solo eso de las mías |
|
pudiera ser de aumento |
|
si este es Félix y no el otro. |
1220 |
|
|
DON ÍÑIGO |
Pues ha de ser, en efecto. |
|
No habéis de salir de aquí |
|
sin desposaros primero, |
|
y mañana yo traeré |
|
la licencia. |
|
|
LISARDO |
(Aparte.)
|
¡Estraño
empeño!
|
1225 |
¿Yo con dama de mi amigo? |
|
|
|
LAURA |
(Aparte.)
|
¿Yo con galán, ¡qué
tormento!, |
|
de mi amiga? |
|
|
LISARDO |
(Aparte.)
|
¿Yo con quien
|
|
no amo... |
|
|
LAURA |
(Aparte.)
|
¿Yo con quien no
quiero...
|
|
|
|
LISARDO |
[Aparte.]
|
... y está enamorada de otro? |
1230 |
|
|
LAURA |
[Aparte.]
|
... y está a otra dama queriendo? |
|
|
|
LISARDO |
[Aparte.]
|
Mejor es que se declare |
|
de una vez todo el despecho. |
|
|
|
LAURA |
[Aparte.]
|
Pues yo tengo de morir, |
|
mejor es morir más presto. |
1235 |
|
|
|
|
DON ÍÑIGO |
¿De qué
entrambos
|
|
habláis agora suspensos? |
|
|
|
|
|
|
(Cuchilladas dentro.)
|
DON ANTONIO |
(Dentro.)
|
Aquí verás
|
|
de qué manera me vengo. |
|
|
|
-553- |
DON FÉLIX |
[Dentro.]
|
Tú de qué modo castigo |
1240 |
osados atrevimientos. |
|
|
|
|
|
DON ÍÑIGO |
¡Deteneos!
|
|
No habéis de salir de aquí. |
|
|
|
LISARDO |
Pues, ¿cómo, oyéndola,
puedo |
1245 |
dejar de salir? |
|
|
CLARA |
(Dentro.)
|
¡Señor
|
|
don Íñigo! ¡Acudid
presto, |
|
que dan la muerte a mi hermano! |
|
|
|
LISARDO |
[Aparte.]
|
¡De Clara es esta voz, cielos! |
|
¡«Hermano» y
«muerte» entendí, |
1250 |
su vida corre gran riesgo! |
|
¿Qué he de hacer cuando me
llaman |
|
mi amigo y mi dama a un tiempo? |
|
Mas, ¿qué dudo? En todo trance |
|
mi dama ha de ser primero. |
1255 |
(Vase.)
|
|
|
|
|
BEATRIZ |
[Aparte.]
|
¿Hay más
enredos?
|
|
|
|
DON ÍÑIGO |
[Aparte.]
|
No le dejaré del lado. |
|
(Vase.)
|
|
|
|
BEATRIZ |
¿Qué es esto?
|
|
Que el Amor y la Fortuna |
1260 |
están hechos unos cueros |
|
y hacen dos mil disparates |
|
que no es posible entenderlos. |
|
|
|