Twitter Facebook Youtube RSS El blog de la BVMC

Estudios críticos

"Atalía" de Jean Racine, en la traducción de Eugenio de Llaguno (1754) (MARC21)

Leader: 03456nam a2200661 i 4500

Etiqueta Valor
001 01d235ae-82b2-11df-acc7-002185ce6064
003 BIMICESA
005 20110920150840.0
008 101122s2010 esp s spa d
Etiqueta Ind1 Ind2 Código Valor
040
a TDUA
041
a spa
080
a 821.133.1-2Racine,Jean7Atalia.03=134.2
090
a 29084
100 1
a Bittoun-Debruyne, Nathalie
245 0 1
a "Atalía" de Jean Racine, en la traducción de Eugenio de Llaguno (1754)
c por Nathalie Bittoun-Debruyne y Josep Maria Sala Valldaura
260
a Alicante :
b Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes,
c 2008
590 2
a Biblioteca de Traducciones Españolas
u http://www.cervantesvirtual.com/portal/bitres/
590 2
a Literatura Española
u http://www.cervantesvirtual.com/seccion/literatura/
590 2
a Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
u http://www.cervantesvirtual.com/
600
a Racine, Jean
d 1639-1699
t Atalía
x Traducciones españolas
650 4
a Teatro francés
y Siglo 17º
x Historia y crítica
655 4
a Estudios críticos
700 1
a Llaguno y Amírola, Eugenio
d 1724-1799
700 1
a Sala Valldaura, Josep Maria
d 1947-

Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Créditos