Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice
Abajo

Babar: revista de literatura infantil y juvenil - Núm. 10, febrero 1992



Imagen



  —1→  

ArribaAbajoSumario

BABAR nº 10 Revista de Literatura Infantil y Juvenil.

Febrero 1992.

Tirada: 500 ejemplares.

EDITA: EL LIBRO CLUB DE ARGANDA:

C. P. «Federico García Lorca».

28500 Arganda del Rey, Madrid. Tel.: 8711847.

Patrocina: Junta Municipal de La Poveda.

Composición: EDIPLUS, S.L.

Han colaborado en el presente número: Pablo Cruz, Mª Jesús Sánchez, José Ángel E. Guarido, Vanessa Gordo, Fernando Martín, Ana Belén Campos, Ana Mª García, Mónica Ruiz, Pilar Escamilla, Mariola Rodríguez, Juan Manuel Moreno, Nuria Fernández, Teresa García Adame y David Martín.

COORDINA: Antonio Ventura.



  —2→  


ArribaAbajoNuevas colecciones en Babar

Uacute;ltimamente han aparecido nuevas colecciones Infantiles y Juveniles.

De entre todas ellas el Consejo de Redacción de BABAR ha elegido seis para su comentario: Garabato, Los ilustrados del Barco de Vapor, Punto Infantil, Espacio Abierto, Destino Joven y Las 3 edades.

Además del comentario de cada una de ellas hemos intentado ofrecer una entrevista con el director o directora de cada colección, en el caso de Destino Joven y las 3 edades no nos ha sido posible.

Desde aquí vaya nuestro agradecimiento a Carmen Blázquez, autora de los textos de la Colección Garabato, a José Morán, Director Literario de Susaeta, a Isabel Cano, Directora de la Colección Los Ilustrados del Barco de Vapor de la Ed. S.M., a José L. Varea, Director de Ediciones de la Ed. Magisterio, a Norma Sturniolo, Directora de la Colección Espacio Abierto y a Conxa Xufresa de la Ed. Destino por todas las facilidades prestadas a la hora de las entrevistas.

Aprovechamos este espacio para pedir disculpas en el retraso de la publicación de este número. Problemas económicos han impedido su edición. Confiamos en seguir saliendo a la luz.

Gracias a todos los suscriptores que habéis acudido en nuestra ayuda.

Antonio Ventura

  —3→  

ArribaAbajoColección Garabato, Ed. Susaeta

Imagen

La colección «Garabato» de Susaeta Ediciones consta de seis libros de formato cuadrado. En la portada y en la contraportada aparecen ilustraciones de animales los cuales son los protagonistas de los libros. También en la portada, el título en letras grandes y en negrita. Las guardas son muy originales ya que incluyen las huellas de los personajes pertenecientes a cada libro.

Los textos están intercalados con ilustraciones que sustituyen a palabras, esto ocurre en la izquierda de la página y en la derecha aparece en toda la página una sola ilustración.

Las historias son breves y los argumentos son sencillos.

Los libros están pensados para primeros lectores de edades entre 4 y 6 años.

A continuación presentamos un pequeño comentario del argumento de cada libro:

-EL CAMINO DEL SOL: Es la historia de un Tucán el cual decide viajar para ver el mundo subido en un coco y navegando por el mar. Llega a una isla y allí no existían los árboles.

-EL REGALO: Una niña recibe una cabra como regalo, su comportamiento es pésimo y la familia de la niña decide llevarla a una escuela para que se eduque.

-EL PEQUEÑO ELEFANTE Y LAS NOCHES SIN LUNA: Un pequeño elefante va en busca de las luciérnagas para que le alumbren, pues en la noche es muy miedoso.

  —4→  

-LOS PINGÜINOS HELADEROS: Trata de unos pingüinos que se dedican a hacer helados de un sólo sabor, éstos mandan un mensaje con la esperanza de recibir frutas y poder hacer helados de otros sabores.

-EL PEZ ROJO Y EL PEZ AMARILLO: Unos peces de diferentes colores viven en una pecera, un día deciden conocer el mar y se cuelan por el lavabo, juntos pasan muchas aventuras interesantes.

-LOS COLORES DEL CAMALEÓN: Había una vez un camaleón que no sabía camuflarse y viaja en busca del camaleón sabio para que le ayude a camuflarse.

Nos parece una colección apropiada para niños que comienzan sus primeras lecturas, se entretengan, aprendan a leer y a disfrutar de las bellas ilustraciones.

Ofrecemos a continuación una entrevista con Carmen Blázquez, autora de los textos y José Morán, director literario de Susaeta Ediciones.

Carmen, ¿Cómo nace esta colección?

Tanto la ilustradora como yo deseábamos dirigirnos a los lectores más pequeños y contarles nuestras propias historias. Ella con ilustraciones y yo con palabras.

¿Por qué mezclas el texto con las ilustraciones?

Porque pensamos que las ilustraciones juegan un papel muy importante para iniciar a la lectura de una forma agradable.

¿Piensas que esto ayuda a la comprensión del lector?

Generalmente sí, pero las ilustraciones se incorporan sobre todo como un juego en el que el lector pudiera participar activamente.

  —5→  

¿Está la colección basada en una serie de libros suecos llamada: El póney y el oso?

No es que esté basada en esta serie. El procedimiento de mezclar palabras y dibujos es muy antiguo y se ha utilizado incluso en libros de texto. Sin embargo conocemos los libros de «El póney y el oso» y nos gustan; el que existieran nos animó a utilizar esa manera de contar.

El principal tema de los libros son los animales, ¿Por qué?

Tanto a la ilustradora como a mí nos gustan los animales, y a los niños también; se identifican con ellos fácilmente. Por otra parte los cuentos con protagonistas animales «me salían» de la forma más natural y Violeta disfrutaba mucho documentándose y dibujándolos.

En algunos libros aparecen animales como el tucán o el camaleón que no estamos habituados a ver, ¿esto está pensado en buena parte para dar a conocer la existencia de otros animales y cómo son?

En cierto modo sí, hay animales poco conocidos, divertidos y curiosos, pero tampoco queríamos dar una clase de ciencias naturales, de hecho los cuentos tienen argumentos fantásticos.

A la hora de crear un libro para niños ¿qué tiene más importancia, el texto o las ilustraciones?

Un libro, salvo que sea solamente de imágenes, trasmite palabras, ellas son lo más importante. Sin embargo en los libros para niños creo que juegan un papel fundamental las ilustraciones: ayudan a entender, despiertan la curiosidad por lo que se cuenta y satisfacen el gusto estético. Incluso a los mayores nos produce un gran placer encontrarnos con un libro bien ilustrado, por lo menos a mí.

Hemos observado que en algunas ilustraciones se utilizan gamas de colores tristes, apagados y oscuros ¿no crees que utilizando colores vivos se llamaría más la atención de los pequeños lectores?

  —6→  

Eso habría que preguntárselo a Violeta. En cualquier caso la elección de colores probablemente tenga que ver con lo que se está contando en ese momento.

Parece, a través de los libros que Violeta y tú fuerais amigas, ¿es así?

Sí, la colección es un proyecto que presentamos entre las dos, una como autora de los textos y la otra como ilustradora.

Pepe ¿Por qué se ha elegido a esta autora y no a otra?

Como ya ha dicho Carmen, Garabato fue un proyecto de las autoras que lo presentaron a la editorial. El acierto de Susaeta se limita, en este caso, a reconocer su valor artístico y a tener la valentía de publicarlo, pues siempre es un riesgo editar libros de nuevos autores.

¿Piensas editar más libros en la misma colección?

No. Los seis libros de Garabato cierran, de momento, un ciclo. No es bueno forzar el ritmo creativo natural de los artistas. Cada cosa tiene su momento en la vida.

¿Vas a editar algún otro libro de otros autores en la «Colección Garabato»?

No. Si la colección se convirtiera en un best-seller intentaríamos un modelo parecido. Pero no tiene sentido introducir nuevos títulos ahora, y menos de otros autores.

¿Diriges alguna otra colección infantil?

Sí. Dirijo las colecciones de literatura de Susaeta: Las Campanas, Duende, A toda Máquina, Álbumes Ilustrados... Algunas de ellas pertenecieron al prestigioso fondo de Miñón.

Ana Belén Campos

Ana Mª García



  —8→  

ArribaAbajoLos Ilustrados del Barco de Vapor

Imagen

«Los Ilustrados del Barco de Vapor» es una de las últimas colecciones publicada por la Editorial S.M. y está dirigida por Isabel Cano. Es una colección destinada a los que comienzan su primera andadura en el mundo literario.

La colección lleva publicados hasta el momento seis títulos cuyo formato aparece en forma de álbum con tapas duras y de fácil lectura. Sin embargo, cada uno de ellos sigue una determinada técnica, tanto en el campo de la ilustración como en la maquetación, pero todos ellos transportan al pequeño lector a un mundo lleno de imaginación y fantasía donde tienen cabida todo tipo de personajes y situaciones. Entre ellos, la niña perfecta «Hipersuper Jezabel» la cual quería servir de ejemplo a los demás niños por su supereducación y supercomportamiento, pero que, a pesar de todo, es devorada por un cocodrilo. Y es que nadie es perfecto, por lo que siempre habrá gente despistada que pierda cosas importantes, objetos que van a parar a manos del «Guardián del Olvido». Un libro cuyo protagonista se ve envuelto en la aventura más emocionante de su vida, y todo ello causado por la pérdida de su peonza y el encuentro con una extraña y solitaria niña que le conduce a la mansión del Guardián del Olvido.

¿Qué harías tú si los mayores tratasen constantemente de someterte a su voluntad y a su sociedad?

Tal vez no llegarías a conocer el maravilloso mundo de la fantasía, pero en el Libro de las M'Alicias, Alicia te cuenta cómo actúa cuando los adultos no paran de molestar y consigue evadirse de mil extrañas maneras.

  —9→  

En el caso de «La pequeña Wu-li» y sus hermanos la curiosidad es tal que les empuja a enfrentarse a un reto insalvable: la peligrosa y oscura escalera, tras la cual se encuentra un maravilloso paraíso muy atrayente para los pequeños gatos.

Dos libros de la colección, La Roca y Por los Aires han sido galardonados con el premio Internacional de la Fundación Santa María de Ilustración en 1990 y 1991 respectivamente.

Imagen

El primero nos cuenta cómo Marina, una pequeña pastorcita, entabla una fuerte amistad con una roca. La posterior desaparición de ésta llevará a recorrer largos caminos en su busca.

El segundo narra una bella historia llena de ternura en la que se nos hace ver, a través de la fantasía, que de nada nos sirve cegarnos ante lo negativo de una situación pues en ella siempre hay algo positivo si vemos las cosas de otro modo.

Cada historia viene acompañada de sus propias imágenes que hacen que el lector le resulte más fácil y agradable la lectura.

Estas imágenes, llenas de color, son tan variadas como lo son sus temas y proporcionan al libro su toque personal así como atraen la atención del pequeño lector, o del lector de cualquier edad, pues estos álbumes son para todos.

  —10→  

Charlamos con Isabel Cano, directora de la Colección «Los Ilustrados del Barco de Vapor».

Isabel, ¿Cómo surgió la idea de crear esta nueva colección?

La colección «Los Ilustrados del Barco de Vapor» nace para apoyar otra opción a la que ya tenía la editorial con la colección «Los cuentos de la Torre y la Estrella», y de esta manera editar libros que por su temática, formato o extensión no tenían cabida en la colección ya existente. Así se decidió difuminar los límites de edad y romper con la sumisión al binomio álbum-primeros lectores.

Hasta el momento los autores son fundamentalmente españoles. ¿Continuará siendo esto así?

La colección está abierta a autores extranjeros porque en ella se publican las obras galardonadas con el Premio Internacional de Ilustración de la Fundación Santa María. Sin embargo, es natural la prioridad de los autores de dibujos españoles. «Los Ilustrados del Barco de Vapor» es un reflejo del trabajo gráfico de los españoles en el mundo de la edición.

Al elegir un libro, ¿Qué tiene más importancia, el texto o las ilustraciones?

Lo importante es el mensaje literario y el mensaje gráfico. El soporte del tema (texto, ilustraciones), aun siendo inseparable, no debe ejerce competencia.

¿Qué criterios sigues a la hora de elegir un tema para el libro?

No existen temas que centren la colección sino valores que subyacen (solidaridad, fiesta, comprender lo distinto, valoración de la fantasía del sueño...).

¿Qué se crea primero, el texto o las ilustraciones?

En esta colección se valoran por igual el texto y la ilustración. El libro está considerado como «un todo». A partir de una idea, hay aportaciones   —11→   personales e individuales del ilustrador y del escritor para conseguir un objetivo común.

Imagen

¿De qué manera se relacionan el texto y las ilustraciones?

La relación entre texto e imagen se puede dar de múltiples maneras:

-En paralelo.

-A modo de metáfora visual.

-Con sentido épico narrativo.

-Con planos secuencias (como en el cine).

-Etc.

¿Tiene la colección algún fin didáctico o simplemente pretende entretener y divertir?

Lo lúdico siempre es didáctico, al leer y mirar un relato ilustrado.

Con esta colección, ediciones SM contribuye a la formación del chico, alimentando su dimensión estética y ofreciéndole nuevos caminos que le sensibilicen con las expresiones artísticas actuales.

¿Qué consideras que es lo más importante de los 6 libros que, hasta ahora, forman la colección?

Siendo una colección, cada uno posee personalidad suficiente para hacerlo único.

  —12→  

¿Quiénes crees que son los mejores escritores de literatura infantil? ¿Y los mejores ilustradores?

No puedo enumerar todos los que me parecen «mejores» ya que son muchos, y dar solamente algunos nombres, como ejemplo, sería injusto.

Vanessa Gordo

Eva García

Imagen



  —14→  

ArribaAbajoColección Punto Infantil

Imagen

La colección «Punto Infantil» que editada por «Magisterio Español», va dirigida a lectores de 7 años en adelante. Hasta el momento se han publicado 9 libros cuyos títulos son:

-Potón el gato no quiere pato, de Paco Climent.

-La niña que aprendía los nombres, de Carlos Murciano.

-El bandido Carahigo, de Fernando Almena.

-Rosa sosa, de Carmen Vázquez-Vigo.

-Un extraño viaje, de Patricia Barbadillo.

-Potón el gato y la escuadrilla gansa, de Paco Climent.

-Cosas que se pierden amigos que se encuentran de Carmen Kurtz.

-Pablo y su elefante, de Elvira Menéndez.

-Una sombra muy fresca, de Blanca García-Valdecosas.

Son libros de bolsillo, tienen las pastas blandas y las páginas gruesas. El texto está escrito en bandera y la letra utilizada es relativamente grande, lo que facilita enormemente la lectura para los niños menos experimentados: Son cómodos de manejar y atractivos a primera vista.

Tanto los autores como los ilustradores son españoles, quizá debido a que conocen directamente las costumbres y formas de pensar de nuestro pueblo, y llegan con mayor facilidad al público deseado.

Las ilustraciones son muy abundantes, casi la mitad de las páginas de los libros tienen un dibujo.

  —15→  

Los colores utilizados son vivos, y según el tema tratado, muy expresivos y apropiados. Estos temas suelen girar alrededor de mascotas, objetos animados o niños.

A la cabecera de las páginas no ilustradas observamos un pequeño dibujo guía que nos orienta sobre el tema de cada capítulo.

Decididamente estos 9 libros cumplen los requisitos esenciales y algunos más para lograr divertir a un niño, al mismo tiempo que consiguen desarrollar su imaginación.

Hemos entrevistado a José Luis Varea, Director de la colección «Punto Infantil».

José Luis, ¿qué criterios sigues a la hora de escoger a los autores?

El criterio fundamental es que consigan conectar con los intereses de loa lectores a través de unas historias ágiles y entretenidas, que «enganchen» desde la primera página. No menos importante es que utilicen un lenguaje que vertebre la calidad literaria con la comprensión lectora, es decir, que escriban con un lenguaje adecuado, ni excesivamente elaborado ni demasiado facilón.

Imagen

  —16→  

¿A qué se debe el que todos sean españoles?

Hace unos años, si se quería mantener en el mercado una colección infantil variada, había que completar con autores extranjeros los «huecos» temáticos existentes. Actualmente, disponemos en España de una generación de escritores infantiles y juveniles de auténtica calidad, como se demuestra, entre otras cosas, en las ferias internacionales. En la Feria de Bolonia, por ejemplo, ya es normal que los editores extranjeros compren derechos de edición de obras de nuestros autores, fenómeno raro y aislado hace unos años. Varios de los títulos publicados en «Punto Infantil» y en «Punto Juvenil» están traducidos al francés, al alemán y al italiano. Prefiero que todos mis autores sean españoles porque llegan más directamente a nuestros lectores, con sus personajes y situaciones situados en un contexto familiar al lector. Una traducción, por buena que sea, siempre limita el texto original y se convierte en un elemento «distanciador».

De todos los autores infantiles, ¿cuál es tu favorito?

Todos los autores que han publicado alguna de sus obras en nuestra colección son mis favoritos. Por algo los he elegido. Pero como se me pide una respuesta concreta, ahí van dos nombres. De la generación «clásicos», Carmen Kurtz. De la nueva generación, Fernando Lalana.

¿En qué te basas para elegir a los ilustradores?

Me fijo principalmente en que su estilo y técnica resulten adecuados para el tipo de libro que deben de ilustrar, esto es, que les «vaya bien» la obra a la que van a dotar de imágenes.

¿Por qué son todos españoles también?

Por los mismos motivos por los que elijo escritores españoles. Hoy tenemos en España una amplia nómina de ilustradores de una calidad extraordinaria, reconocida en premios nacionales e internacionales. Resulta obligado referirme de nuevo a la Feria de Bolonia. La exposición de ilustradores españoles montada en la última edición constituyó todo un éxito y llamó la atención de muchos editores extranjeros.

  —17→  

Imagen

¿Cuál es tu preferido?

Al igual que me sucede con los escritores, soy amigo de todos los ilustradores que han dibujado para mi colección. Considero que cada uno de ellos ocupa un lugar de favor en mi corazón y en mi cabeza. Si tuviera que destacar un nombre concreto, citaría precisamente a un ilustrador que todavía no ha trabajado para la colección: Ulises Wensell.

¿Hay alguna relación entre los autores y los ilustradores?

Intento que la haya en todos los casos, ya que me parece muy enriquecedor que se conozcan para que el autor vea previamente los bocetos de los personajes y temas de su obra. Las mutuas sugerencias siempre redundan en un mejor resultado literario y gráfico.

Imagen

¿Qué misión opinas que tienen los libros infantiles en la actualidad? Si se intentase inculcar algún tipo de moral, ¿qué tipo de principios se introducirían con miras hacia la educación de los niños?

Hay quien tiende a asociar el libro infantil con el aburrimiento fruto de algunas lecturas obligatorias en el aula. Esta no creo que deba ser su misión: el niño/a no puede ver el libro como el resultado de una simple imposición, sino como el vehículo apropiado para satisfacer su diversión y su curiosidad. La principal misión de la lectura es de carácter lúdico: el lector debe descubrir y gozar del interés del   —18→   libro haciendo de la actividad lectora casi un juego en el que él se convierte en el protagonista y pasa a formar parte de la narración, viviendo la aventura de los personajes. Muchas técnicas de animación a la lectura, como las montadas por el equipo de Cooperación Técnica de Magisterio, van encaminadas a conseguir este objetivo.

Por otro lado, se me pregunta por la inculcación de algún tipo de moral. No creo que sea eficaz inculcar principios éticos sin más. El diccionario define «inculcar» como «imbuir, infundir con ahínco en el ánimo de una idea». Los resultados de aplicar esta definición al pie de la letra suelen ser desastrosos. Por el contrario, creo que hay un conjunto de capacidades y valores que pueden «impregnar» las lecturas infantiles, a través de las cuales el lector, casi sin darse cuenta, va aprehendiendo todo lo que ha conformado nuestra cultura y tradición. Si tuviera que decidirme por algunos principios, me inclinaría por destacar estos: reconocimiento y respeto por las opiniones de los demás; búsqueda de soluciones ante problemas, con una actitud positiva y personal; rechazo de las desigualdades sociales por razón de edad, sexo, etc.; sensibilidad ante los problemas sociales y solidaridad con los grupos menos favorecidos; interés por el entorno, respetándolo y valorándolo; sensibilidad y gusto para apreciar la belleza, desarrollando la propia creatividad; y, en fin, todo aquello que lleve al lector al desarrollo de sus capacidades materiales y morales para lograr una formación integral.

La colección lleva una recomendación de edad. ¿Cómo se determina la edad apropiada para leer un libro?

Es un tema muy delicado, porque cada niño/a es diferente y hay que darle unas lecturas adecuadas a su propio nivel de desarrollo. La actual Reforma del Sistema Educativo deja muy clara esta cuestión. Nosotros disponemos de un equipo de lectores-profesores que intentan establecer a partir de qué edad resulta apropiado cada libro, en función de unos parámetros: intereses, desarrollo de capacidades, nivel lector, etc.

  —19→  

Es algo muy relativo, que sólo debe tomarse como una orientación por parte de la editorial, que cada uno deberá aplicar a su caso concreto.

¿Qué opinas de la Literatura infantil actual en general?

Creo que estamos ante uno de sus mejores momentos. Nunca hasta ahora se había escrito tanto para niños. Hoy se cuenta con los mejores medios humanos y materiales, y el resultado es una nómina de escritores e ilustradores de gran calidad. Pero precisamente por la abundancia de colecciones infantiles y la necesidad de dotar al mercado constantemente de nuevos títulos, se empieza a caer en el peligro de publicar todo original que llega a una editorial. Me parece que debe prevalecer el criterio de la selección rigurosa. Muchos autores lo aplican ellos mismos para con su obra y es de agradecer. No creo que podamos permitirnos caer en una mediocridad, ya que jugamos con la educación de quienes van a ser los futuros ciudadanos de este país.

¿Crees que la Literatura está siendo reemplazada por otros medios, como los audiovisuales?

Rotundamente, no. La Literatura infantil ocupa una parcela del ocio que es absolutamente compatible con las demás parcelas, hoy más absorbentes, de la televisión o los entretenimientos audiovisuales. Estas parcelas nunca podrán sustituir al libro, que permite un tipo de relación muy diferente, más activo y crítico.

Imagen

  —20→  

Imagen

¿Cuál es tu opinión sobre la manera en que se enseña la Literatura a los más pequeños en la escuela?

Si entendemos por «los más pequeños» aquellos a quienes va dirigida la colección «Punto Infantil», es decir, alumnos/as de Ciclo Inicial, resulta evidente que los profesores están adquiriendo conciencia de que, a través de lecturas seleccionadas, se puede incidir en un mejor conocimiento del lenguaje, así como un punto de partida para la propia creación.

De este modo, empieza a ser normal en las escuelas lo que el Diseño Curricular Base del MEC postula: «Se trata de emplear los textos de Literatura infantil (...) como un recurso para la adquisición del lenguaje, incluidos los aspectos de organización y elaboración estéticas».

¿Piensas que se le da suficiente importancia?

Cada vez es mayor el número de profesores que utilizan los textos de Literatura infantil en línea con lo que la Reforma señala. La labor de muchos Cursos de Animación a la lectura, impartidos en CEPS y en escuelas, se está notando, pero el camino que queda por recorrer es todavía muy grande.

¿Recomendarías estos libros a cualquier persona de cualquier edad?

Un buen libro de Literatura infantil puede ser leído por todo lector, sea cual sea su edad, aunque, lógicamente, quienes se lo pasarán mejor serán los primeros destinatarios, aquellos en quienes ha pensado el autor a la hora de plantearse el libro. Creo que hay que desterrar la idea de que la Literatura infantil dedica tanto o más esfuerzo creador a un texto para   —21→   niños pequeños que el que debería dedicar si se tratara de una novela para adultos.

Los beneficios que este mundo proporciona a los autores, ¿permitirían a una familia vivir sólo de ello?

Hasta hace unos años, los autores dedicados exclusivamente a la Literatura infantil se podían contar con los dedos de una mano. En la actualidad, ya se necesitan por lo menos las dos manos, pero poco más. No son muchos los autores que, con una obra extensa, pueden vivir de sus libros infantiles. Aunque estamos en pleno «boom» de la Literatura infantil, las tiradas en España son reducidas en comparación con otros países y, por tanto, los beneficios -tanto para los autores como para los editores- no permiten grandes lujos. Punto y aparte merecen «consagrados» que, como ya he señalado son muy pocos. Abunda más el tipo de escritor infantil que comparte su vocación literaria con otra profesión que le permita vivir.

¿Puede la Literatura infantil ayudar a desarrollar la inteligencia de los niños?

Sin lugar a dudas, un buen libro infantil puede ser un instrumento adecuado para desarrollar la inteligencia. Dentro de los géneros, el policiaco o de misterio, en el que hay que resolver un enigma, es el que más facilita la labor de investigación del propio lector y, con ello, la tarea de conducir al niño a que mejore su capacidad intelectual.

¿Qué papel representan las ilustraciones? ¿Son verdaderamente importantes?

Las ilustraciones, sobre todo en estas primeras edades de que venimos hablando, son fundamentales. Las imágenes abundantes ayudan, por ejemplo, a aclarar las posibles dificultades de vocabulario y son el mejor complemento al texto. Lejos de ser un lujo inútil, resultan totalmente necesarias.

  —22→  

¿Por último, si tuvieras que escribir un libro, no necesariamente infantil, ¿qué tipo de literatura utilizaría?

Aquella que me llevara del mejor modo posible a conseguir una buena comunicación con el lector. La simplicidad de medios, el sobrio uso de los recursos literarios y la búsqueda de la claridad expositiva son los tres pilares en los que creo debe basarse cualquier autor para llegar al lector y transmitirle su mensaje.

Mónica Ruiz

Pilar Escamilla



  —24→  

ArribaAbajoColección Espacio abierto

Imagen

«Espacio abierto» es la última colección presentada por ANAYA, y dirigida por Norma Sturniolo. Es una colección destinada a los jóvenes. Cada libro es un mundo, un problema, una situación difícil; los protagonistas lo viven de forma diferente y tú, sin darte cuenta te adentras en ellos y empiezas a dar consejos, explicaciones, o simplemente gritas: ¡se lo quieres decir de una vez!

En la colección encontramos autores españoles y extranjeros. Hasta el momento los títulos publicados son:

-El impostor, de Manuel L. Alonso.

-El ídolo de Aruba, de J. F. Bermejo.

-Volví para mostrarte que podía volar, de Robin Klein con traducción de Héctor Silva.

-Todos los detectives se llaman Flanagan, de Andreu Martín y Jaume Ribera.

-Llámame simplemente Super, de Reinhold Ziegler y traducción de Mireia Bofill Abello.

-Parecido, S.A., de Juan Sasturain.

-El cartero siempre llama mil veces, de Andreu Martín y Jaume Ribera.

-Zoa: Una misteriosa historia de amor, de Pep Albanell, traducción de Angelina Gatell.

-Como un espejismo, de María Mercé Roca, y traducción de Mireia Bofill Abello.

Destacamos entre ellos:

Todos los detectives se llaman Flanagan, presenta la historia de Flanagan, que nombre tan normal para un detective, no importa, para alguien como él que se aventura en la empresa más arriesgada jamás cometida.

Como un espejismo cuenta una historia de amor, ¡Anda!, el primer amor, la tibieza del verano y un muchachito de pueblo, una jovencita adinerada y despreocupada. ¿Amor o desazón?

Volví para mostrarte que podía volar. Érase una vez la timidez, habló con la jeringa del dolor, mas esta le dijo: Volveré para mostrarte que puedo volar, que esta carga que llevo me la puedo quitar. El diseño de las cubiertas es muy actual. Manuel Estrada, su autor, emplea colores muy vivos, contrastados con otros más apagados, siempre sobre un fondo blanco. Los textos escritos en letra grande hacen fácil la lectura y no existen ilustraciones.

Al final de cada libro hay un apartado, «Carta al Autor» donde los lectores interesados, pueden ponerse en contacto con él, para resolver alguna duda y para transmitir sus opiniones.

Una colección que no puede faltar en la estantería de tu biblioteca, pues tiene todos los requisitos que uno puede desear.

Quizás en la realidad no pueda realizarse aquel deseo que tanto amas, aquel: «si yo pudiera ser...».

Pero en la imaginación, sí existe.

¿Y dónde lo puedes encontrar? -Preguntas.

En un libro. -Contesto.

Con un libro viajas, lloras, disfrutas, y lo que es más importante, sientes. Sientes pena por un personaje, lástima, odio, cariño, y sin darte cuenta estás aprendiendo.

¿Y qué es lo que aprendes?

Pues todo.

Una buena colección que pensamos os gustará tanto o más que a nosotros; libros enfocados para jóvenes que tratan problemas de adolescentes, en definitiva, libros que hablan de nosotros.

  —26→  

Imagen

Entrevistamos a Norma Sturniolo.

Los cinco primeros libros de esta colección, nos presentan problemas y situaciones de la vida entre jóvenes, ¿está pensada especialmente para ellos?

Una colección que lleva el nombre de juvenil, implica que los textos que en ellas se incluyen, son textos destinados a los jóvenes. Esto no quiere decir que en algunos casos muy excepcionales, el autor los escriba sin pensar en el destinatario, entonces son libros para todas las edades. En el caso de los libros que han salido en esta colección sólo el de Manuel Alonso, su autor pensó en un público general y no en un público determinado. En cambio Andreu Martín, Jaume Ribera y J. F. Bermejo sí pensaron en un público específico. Los otros dos extranjeros ya estaban incluidos en una colección juvenil.

Imagen

¿Qué criterios has seguido para seleccionar a los autores que aparecen en la colección?

Hay uno fundamental que es el de la calidad literaria. Yo pienso que un libro de mala calidad literaria no puede entusiasmar ni fomentar la lectura. El otro criterio es el de actualidad, en el sentido de que los libros tienen que estar escritos de una forma que sintonicen con los jóvenes de hoy.   —27→   Esto no quiere decir que el libro tenga que tratar temas exclusivamente de hoy, puede ser una novela histórica por ejemplo, pero escrita de una forma que siga a los jóvenes de hoy; si nosotros leemos una novela, histórica romántica (S. XIX) hoy nos parece una novela un tanto lejana; pero una novela de un autor de nuestros días, aunque se refiera a una época pasada, lo hace de una forma que llega al lector de hoy, llega por el lenguaje que utiliza. La actualidad es que el estilo literario sintonice con los jóvenes de hoy por el tratamiento de la materia narrativa.

En la colección aparecen autores españoles y extranjeros, ¿ha sido muy difícil la elección?

La colección ha sido difícil y sigue siéndolo, porque llegan muchos originales pero que no cumplen con ese criterio de calidad. Hay gente que cree que escribir para jóvenes significa hacer un subproducto, por tanto unir la calidad a un texto que va a dirigirse a una colección juvenil es difícil, porque a veces hay textos de calidad, pero que tú crees que no son para jóvenes.

¿Qué temas has elegido? y ¿por qué?

No hay un tema prefijado, evidentemente hay algunos que pueden atraer más a un joven pero importa más el tratamiento que el tema en sí; a no ser que el tema sea poco apto para el público juvenil.

Imagen

  —28→  

¿Por qué has elegido este diseño para la colección?

Imagen

El diseño me parece fundamental. Yo quería un diseñador que conectara con las imágenes que estamos viendo a diario. Esto me llevó mucho tiempo, hasta que di con Manuel Estrada, que trabaja mucho en publicidad. Hace un tipo de cubierta muy actual, donde es más importante lo que sugiere y el aspecto conceptual, que una fidelidad realista. Yo creo que esto es algo propio de las técnicas audiovisuales actuales.

Al final del libro hay un apartado «Carta al autor» donde nos podemos poner en contacto con él. ¿Cómo y por qué surgió esta idea?

Esta colección la he pensado mucho tiempo. Algo que siempre creí es que el libro de Literatura debe ser un lugar de encuentro entre el lector y el autor, de ahí «Espacio abierto».

Al tratarse de autores vivos, esa comunicación que siempre es unilateral, en el sentido de que hay un lector que recibe algo que le está dando otro, podía conducir al diálogo lector-autor; y este apartado pretende facilitar ese diálogo.

Con respecto a los autores extranjeros esto se está haciendo bastante difícil y quizás en un futuro lo restrinja a autores españoles.

Nos ha interesado este apartado, ¿piensas que puede beneficiar al lector? ¿En qué sentido?

Yo pienso que le beneficia a aquel que tiene necesidad de ello, es decir, hay lectores que no tienen necesidad de ponerse en contacto con el autor, no obstante hay otros que sí, entonces poder satisfacer un deseo que a su vez puede incentivar a seguir leyendo obras de ese autor o a tener comunicación con él o a que se le pueda pedir alguna referencia sobre   —29→   otros libros, yo creo que sí lo beneficia y además muchas veces el autor hace que el lector tenga la necesidad de ser escuchado.

¿Qué opinas de la LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL actual?

En la actualidad hay una gran oferta de libros infantiles y juveniles, y por tanto mucho donde elegir; tiene de positivo el hecho de poder escoger entre muchos géneros, autores, y de negativo lo que trae la abundancia, que junto a cosas buenas hay muchas malas.

¿Para qué crees que sirve la Literatura?

Al ser una pregunta tan general, la contesto desde mi óptica personal: ¿Para qué me sirve a mí la Literatura? A mí me sirve, me ha servido y me seguirá sirviendo, para disfrutar, para pasármelo bien, para comprometerme con determinados aspectos que a lo mejor en una relación menos íntima y menos profunda uno no lo hace, para jugar, para evadirme, para iluminar aspectos que unas veces intuyes pero que no los tienes claros. En la Literatura encuentro muchas cosas, yo puedo disfrutar, llorar, preocuparme por una novela, pero siempre aprendo cosas.

Nos gustaría que nos contases cómo y qué es lo que hay que hacer para dirigir una colección. Sobre todo para que nosotros sepamos un poco cuál es este mundo, que nos demos cuenta de lo que significa y podamos darle el valor que se merece.

Ha sido la consecuencia de una labor y una dedicación muy grande al mundo de la Literatura. Empezando por la profesión que elegí, licenciada en Filología Hispánica, luego el hecho de haberme dedicado a la docencia y a la crítica literaria durante mucho tiempo.

Yo pienso que lo que hay que hacer para dirigir una colección es tener una fuerte preparación en lengua y literatura, saber muy bien lengua, para distinguir si un texto está bien escrito, desde el punto de vista sintáctico, morfológico, semántico, léxico; y una buena preparación literaria.

Si se es directora de colección juvenil, hay que estar al tanto de todo lo que se está generando en la actualidad, cuáles son los intereses de los   —30→   jóvenes, qué es lo que está sucediendo, qué autores dentro y fuera del país están escribiendo bien. Para eso hay que leer mucho, para poder distinguir lo bueno y lo malo.

Uno nunca va a poder tener esa colección que imagina, perfecta, porque hay muchas imitaciones, pero creo que una gran pasión por lo que se hace, una fe enorme en que la Literatura nos ayuda más que ningún otro medio. Cuando uno cree mucho en el valor de la Literatura, cree discernir aquello que pueda interesar. Las cartas que estoy recibiendo de los lectores parecen ratificar esto que pienso.

Mariola y Juanma

Imagen



  —32→  

ArribaAbajoColección Destino Juvenil

Imagen

Ediciones Destino Infantil y Juvenil ha creado una nueva colección de bolsillo dirigida a niños de ocho años en adelante. La colección se compone de cuatro series que se diferencian por el color de la franja que rodea la portada de los libros:

-La serie verde: aventuras.

-La serie roja: humor.

-La serie azul: terror.

-La serie amarilla: Historia.

Pensamos que los criterios que se han seguido en la elección de los libros que constituyen esta colección son esencialmente la calidad literaria, una cuidada presentación y unos contenidos de gran interés.

En cuanto a la forma de los libros ya hemos mencionado que se trata de una colección de libros de bolsillo, y en cuanto a su grosor no son libros largos en general.

El tamaño de la letra varía dependiendo de la edad de los lectores, al mismo tiempo que la aparición de ilustraciones: véase la calidad de estos dibujos sencillos en El oso y la gente y El caballo orgulloso escritos e ilustrados por Reiner Zimnik.

A continuación haremos un pequeño recorrido a través de los mundos maravillosos que nos presentan algunos de estos libros.

En Sherit en el país de los faraones, de Boris Rachewiltz, la pequeña protagonista, Sherit, nos transporta al Antiguo Egipto donde conoceremos sus tradiciones llenas de un encanto especial que cautivará a los jóvenes lectores.

  —33→  

El oso y la gente, de Reiner Zimnik. Este libro cuenta la historia de una hermosa amistad entre un oso y su «amo», y nos habla de cómo este animal será rechazado por los miembros de su propia especie después de haber convivido durante años con los hombres.

El caballo orgulloso, del mismo autor, nos presenta las hazañas de un caballo blanco muy engreído que quiere ser libre, huye del circo en el que trabaja y se encuentra con personajes extraños, para después de muchas peripecias darse cuenta que no puede vivir sin su dueño, pues la vida es muy dura.

Reiner Zimnik ilustra sus propias historias dando a las ilustraciones una gran importancia. En un estilo muy personal y que son inseparables del texto.

Imagen

En El duende de los sueños, de Gina Ruck-Pauquet, un duendecillo se encarga cada noche de echar tierra en los párpados de todo el mundo haciendo posible que el sueño llegue hasta sus almohadas trayendo las historias más fantásticas con él.

Un susurro en la noche, en este libro Joan Aiken nos presenta unas narraciones cortas de misterio y suspense, los protagonistas son niños y jóvenes.

Atrapar a un ladrón, cuyo autor es Otto Steiger, nos presenta, si cabe, el más impresionante de los libros que aquí comentamos de la colección. Un grupo de chicos en un viaje escolar persigue a un supuesto ladrón. La aventura de busca y captura es entretenida pero lo más importante del libro son las acciones y actitudes de grupo de los chicos frente al ladrón (insultos, violencia) en contraposición a las actitudes individuales de algunos chicos que se preguntan por qué actúan de una forma tan irracional.

  —34→  

El libro en definitiva plantea si las opiniones o actitudes individuales pueden ser modificadas hasta extremos insospechados por un grupo.

Estos son algunos de los títulos que nos propone Destino Juvenil, colección dirigida en un principio por María de la Luz Uribe. Mil sueños te esperan en sus páginas, sólo hay que atreverse a abrir uno de los libros porque... «es como un desafío» ¿verdad Helen?

Nuria Fernández

Teresa García Adame

Imagen



  —35→  

ArribaAbajoColección «Las Tres Edades»

Imagen

«Las Tres Edades» es una nueva colección aparecida recientemente, publicada por la Editorial Siruela.

Hizo su aparición a principios del pasado año 1991, y su directora es Michi Stransfeld. Salió dirigida a todo tipo de lectores. Pese a ello, la colección pensamos que está enfocada fundamentalmente a jóvenes.

En los primeros números encontramos dos autores españoles Alejann Martín Gaite, cosa que no vuelve a suceder hasta el último, por el momento, número aparecido, El nido de los Sueños, de Rosa Montero.

La colección tiene una encuadernación en pastas duras, con el color amarillo siempre de fondo, apareciendo en la contraportada una foto del autor, con un breve comentario de la obra.

Ya en el interior del libro, se nos hace una escueta reseña biográfica del autor o autora; y en una de las primeras páginas aparece a modo de cita la famosa adivinanza que la Esfinge planteó a Edipo, y que dice así:


«Y dijo la Esfinge:
Se mueve a cuatro patas por la mañana,
camina erguido al mediodía,
utiliza tres pies al atardecer.
¿Qué cosa es?
Y Edipo respondió: 'El hombre'».

  —36→  

Imagen

Además de los autores españoles antes citados, encontramos en el resto de los títulos autores extranjeros: Pat O'Shea, Ragik Schami, Peter Härtling, Frances Hodgson Burnett, Eudora Welty, Wolf Durian, Alice Vieira, Rusell Holan y Victor Kelleher.

De entre los títulos de estos autores destacamos a algunos para nosotros desconocidos hasta el momento: Pat O'Shea con Los perros de la Mórrigan, Frances Hodgson Burnett y su Jardín secreto, Eudora Welty con La novia del bandido y Wolf Durian, autor de Kai, el de la caja, obra publicada por entregas en 1924, en Berlín.

Junto a ellos encontramos algunos autores ya aparecidos en colecciones juveniles: el excelente autor alemán Peter Härtling con su obra Fraenze, historia en torno a una niña de 12 años que su vida cambia bruscamente al quedar su padre en paro. Härtling nos ofrecerá, como siempre, una visión crítica de la sociedad y sus injusticias.

Rafik Schami ya lo conocíamos por su magnífico libro Un puñado de estrellas, ahora de nuevo nos ofrece un relato lleno de relatos, al modo árabe con otro excelente libro, Narradores de la noche.

En conjunto una colección que nos parece buena e interesante, con una cuidada edición y que, hasta el momento, nos ha deparado agradables sorpresas, sobre todo por darnos a conocer autores de los que no teníamos noticia. Confiamos en que mantenga el nivel y os la recomendamos a todos: jóvenes, adultos y más.

David Martín





  —I→  

ArribaAbajoHomenaje a Gabriel Celaya

Imagen

  —II→  

Imagen


«Me asomo a mi agujero pequeño.
Fuera suena el mundo, sus números, su prisa,
sus furias que dan a una zumba y su lamento.
Y escucho. No lo entiendo».

Las fotos que aparecen en este homenaje han sido tomadas del libro Gabriel Celaya para niños, Ed. de la Torre. Madrid 1985.

  —III→  
«Maldigo la poesía concebida como un lujo
cultural por los neutrales
que, lavándose las manos, se desentienden y evaden.
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta
      mancharse».

  —IV→  

ArribaAbajoGabriel, Euskadi

Nada malo se puede decir de alguien como Gabriel, hospitalario, agradable y quizás el poeta más destacado de la llamada «poesía social» de los 50.

Nació en Guipúzkoa en 1911 y a corta edad, en una época de enfermedad y aislamiento, se empezó a aficionar a escribir. A partir de ahí, toda su vida ha ido girando en torno a la Literatura en mayor o menor medida. Cuando acabó el bachillerato, su padre le envió a Madrid a estudiar Ingeniería, -carrera que no le interesaba lo más mínimo- y aquí se hospedó en la Residencia de Estudiantes. En ella pudo asimilar numerosas influencias de escritores y poetas cómo Nietzsche, Goethe, Vicente Aleixandre o Lorca, los cuales fueron sus preferidos.

Su primer libro de poemas fue Marca del silencio, en 1935. Este libro lo escribió durante el tiempo que estuvo en la Residencia de Estudiantes, y su contenido refleja la admiración que profesaba hacia los poetas que conoció allí. En 1936 escribió un libro que significó mucho para él: Tentativas, y que reunía todas las etapas literarias de su juventud. No fue fácil para él escribir este libro, durante una grave enfermedad psíquica, que bajo la idea del suicidio, a punto estuvo de ser para Celaya su testamento. Celaya lo consideró como una equivocación de la que hay que aprender.

No obstante hubo algo que le hizo salir de esta crisis de Tentativas, y ese algo fui yo, Amparitxu Gastón; en 1976 fundé con Celaya una revista de poesía llamada Norte, que pretendía dar a conocer a gente desconocida hasta entonces o a gente ya olvidada, como algunos poetas del 27.

  —V→  

Entre otros, los principales protagonistas de la revista fueron: Blake, Rilke, Eluart, Blas de Otero, y un sinfín de nombres que hoy en día ya conocemos. En 1977, Celaya publicó dos libros, uno ellos, La soledad cerrada, ya había recibido en 1936 el premio del centenario de Bécquer, y el otro, Tranquilamente hablando, impuso en Celaya un cambio brusco de estilo, yo sé que fue ésta una época de dudas. De hecho, Tranquilamente... estuvo firmado con su nombre y apellido: Juan de Laceta. Las cartas bocarriba, en el 51 y Lo demás es silencio al año siguiente, fueron fases fundamentales en la madurez poética de Celaya.

En este último se batía duelo consigo mismo por definirse de una vez por todas; su anterior existencialismo le llevó a un gran estado de confusión. En 1954 publicó Cantos Íberos, un libro clave de la poesía social y en el que Celaya empezó a revisar e interpretar su anterior estilo poético. Las poesías de este libro tuvieron gran importancia para una sociedad enfrentada al régimen político existente. A algunas de esas poesías se les puso música, convirtiéndolas en canciones muy conocidas entre los universitarios y jóvenes de la época.

En 1961, Celaya publicó Rapsodia Euskara, en la que escribe principalmente sobre el pueblo vasco, sus orígenes, costumbres, etc. Es este un libro que da a conocer los grandes lazos entre él y su pueblo. En 1962 publicó Episodios Nacionales, libro que, como el anterior, está lleno de preocupaciones. En el 69 publicó Lírica de Cámara, libro en el que reflexiona sobre el átomo, el hombre y el Universo.

En una etapa de experimentación Celaya escribe Operaciones poéticas, que se publicaría en 1971 y que gira en torno al mundo de los «hippys», como siempre con cierto contenido de poesía social, pero reduciendo bastante el tema político. En 1975, Celaya publicó un libro que se basaba en lo absurdo e irreal de las cosas, y que nada es totalmente verdad: La hija de Arbigoniyo, su protagonista es un tonto que nos   —VI→   muestra toda la inocencia de los niños, pero que desgraciadamente, no es bien aceptada si se manifiesta en un adulto. En 1976, Celaya intenta advertir con un nuevo libro, Buenos días, buenas noches, que no nos damos cuenta de las maravillas que tenemos a nuestro alrededor y pretendemos avanzar y progresar sin siquiera mirar atrás. En el 77 vuelve a escribir Iberia sumergida, que es un llamamiento a la gente que olvidó las raíces de su tierra y que opta por el centralismo y el conservadurismo en España.

El último libro de poemas de Celaya es Trilogía vasca, publicado en 1984 y que recopila tres libros: Rapsodia Euskera, Baladas y decires vascos e Ixil, siendo este último inédito, mientras que los otros dos ya habían sido publicados anteriormente por separado.

A pesar de ser conocido fundamentalmente por su poesía, Celaya tiene también libros escritos en prosa y no pocos.

Perdonad la suplantación momentánea, mi pretensión ha sido aparte, por supuesto, de rendir homenaje a Gabriel Celaya, resaltar la figura de Amparitxu Rodríguez Gastón, la compañera inseparable que le ayudó en todo momento a seguir el camino.

Pablo Cruz



  —VII→  

ArribaAbajoIlusiones llenas de amor


Para ti Gabriel Celaya,
un hombre lleno de ilusión,
que no para ni un momento
para tomar un poco el sol.
Lleno de ideas.  5
Sus pensamientos,
llegan hasta su Dios.
¿Y esas poesías?
Llenas de divinidad y armonía,
llenas de amor y pasión.  10
Conjuga con lo más hondo de su corazón.
Así Gabriel Celaya,
no nos dejes nunca
sin antes conocer tu alma,
pero si algún día tú te fueras,  15
déjanos tu barca anclada
en la playa para ir detrás de ti.
A por tus escrituras para
que no se olviden de ti.

Mª Jesús Sánchez García



  —VIII→  

ArribaAbajoEstamos tocando fondo



Muertos de vidas febriles y convalecientes
se pasean por la calle sin el rostro dibujado,
como cuerpos que ruedan
en el dolor de la aurora
o sobra las olas furiosas  5
de la sangre confundida.

Dolor de luna oculta
en los angostos pozos del alba,
en los devastados jardines de las rosas frías
que tienen en las entrañas  10
tupidos párpados de plata.

Como una fuerza inusitada
que lucha por su vida
con el pulso triunfante
de la nueva carne ajada,  15
bajo el velo de una neblina sucia
que esconde el nuevo ritmo
en las furiosas tormentas desatadas,
como cura de profundas heridas.

Una catástrofe de ojos que olvidan  20
y niños muertos por los perros
que están pariendo el sol cansado,
con su garra dura que agota
la resplandeciente hoguera que poseen todos los muertos
cuando vuelven a nacer.  25
—IX→

Una catástrofe de mariposas marchitas
y libélulas suicidas,
que revolotean irisadas
sobre los contornos de la carne abierta al miedo.

Como carne tumefacta y latido  30
que busca a la luna,
o a esa luz de labio abierto
que guía el sufrimiento de la boca
hacia una limpia noche de traje blanco
y árbol en la mejilla.  35

Hombre, hombre, hombre...
perdido en el pozo de su propia vida.
Intentando asirse sonámbulo
a esa dulce alborada de guitarras
que le limpie la frente de molestos ruidos acumulados.  40

Canto, canto, canto...,
ese alma de amante emocionado
que se bañe en el hermoso rumor de los ríos
o en las amplias caderas de la cálida nieve,
que anuncien los rayos magníficos del próximo amanecer.  45

Hombro con hombro.
Vida con vida.
Esa alborada de estatuas sin musgo
que cure las grietas
—X→
de los muertos que caminan ebrios  50
con el corazón amortajado,
hacia el último crepúsculo de los fusiles contenidos
en el cálido regazo de una nube ingenua
o en el brillo indeciso de un perdido sol.


Porque en este transcurrir de abejas burladas
somos como revolucionarios y relámpagos de luna
que ansían vivir como identidades
de sus propias gargantas:
rompiendo cadenas,
mordiendo grilletes,
sembrando la tierra de besos
bajo el temblor decidido de nuestro paso indolente;
como tierra fértil o barro
que emerge turbulento para cobrar vida
desde el fondo oscuro de las raíces que nos diera forma
para desgarrar con los dedos el tímido amanecer.

José Ángel E. Guarido



  —XI→  

ArribaAbajoMúgica



Los pensamientos se posaron,
y se volverán a posar,
como un ángel,
salido del arte.
Las palabras ya volaron,  5
y volverán a volar.
Como el aire,
que mueve
a todo mi ser.

-Gabriel, que te pierdes en silencio,  10
y no nos volveremos a ver.

-Música, que renaces en la noche,
y me llenas de lo puro de ti.

-Celaya, que te pierdes por dentro,
y no me dejas sentir.  15

Y a la vez,
necesito espacios
para navegar tranquilo,
entre aires de un sinfín.

Entonces las gaviotas soñarán y  20
al despertar, verán,
un mar tranquilo
donde podamos descansar.

Fernando Martín



  —XII→  

ArribaAbajoEl crematorio de la Rosa azul



Sensación.
La traslúcida niebla
intentaba coger mis sobrios ojos
sobre los cuales se reflectaba
una nítida y confortable luz.  5
Di un paso hacia adelante.
Ahora lo comprendía.
Cerré los ojos y,
al instante estallaron mis oídos
con veros y poemas  10
tan confortables como la luz.
De pronto un tétrico silencio
ahogó el sonido.
Me arrodillé.
Abrí los ojos.  15
La niebla era mucho más densa
parecía engullirte dentro de sí.
Esa luz seguía allí.
Decidí adentrarme en ella
para constituir parte de la luz,  20
con ello tal vez me salvaría.
Pronto me invadieron
«TENTATIVAS»
de retomar al pasado, pero,
la luz me empujaba hacia sí.  25
Caminé durante horas a través
de «CAMPOS SEMÁNTICOS» y
—XIII→
pude averiguar «LAS COSAS COMO SON».
Oí una tétrica, húmeda y lúgubre voz
parecía proveer del mismo centro de la niebla  30
me llamaba; nombraba mi nombre
con un susurro espectral.
Miedo.

Mis labios sólo pudieron articular:
«LÁZARO CALLA».  35
La voz murió.
Incomprensión.
Me invadía la indiferencia del
crematorio de la rosa azul.
Muero.  40
Me convierto continuamente en nada,
sigo hacia la luz.
Sorpresa.
Sólo puedo visionar y
durante un soplo de vida,  45
aquello, 3 nombres inscritos en la arena
Gabriel Celaya
Rafael Múgica
Juan de Laceta.
Los cuales se fueron convirtiendo  50
en uno solo:
Poeta.

Vanessa Gordo Pacheco



  —XIV→  

ArribaOtoño


«Él duerme un sueño sagrado,
no digas nunca que los buenos
mueren».
Calímaco.




Espacio y tiempo
las campañas no dejan de fugar mis oídos
que se vuelcan a la desesperación
la música no para
vuelve a mí  5
me endulza
y luego me tortura
en el nuevo amanecer
que da fin a la vida.
Trompetas que anuncian el día  10
la música no para
vuelve a mí
y me envuelve
y no me deja salir
de este infierno deseado  15
violines que anuncian el fin
que ha llegado sin avisa
deprisa me muevo
y la cabeza me martillea
la música no para  20
vuelve a mí
para sedarme
y consumirse
—XV→
en un lamento
que escucho  25
más allá de mi aliento
que vuelve a por mí
la música no para
cesan los gritos
que me mantenían despierto  30
y me adormezco
para no despertar
con el ocaso
que encierra
la nueva música.  35
Vuelvo a la realidad.

Pablo Cruz

  —XVI→  

Imagen

Los dioses nos habitan.

«¿DÓNDE ESTÁN los dioses si no es viviendo en los hombres?»









Indice