Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice
Abajo

Babar: revista de literatura infantil y juvenil - Núm. 7, octubre 1990

Imagen



  —1→  

ArribaAbajoSumario

Imagen

BABAR nº 7.

Octubre 1990.

Tirada 500 ejemplares.

EDITA: EL LIBRO CLUB DE ARGANDA.

C. P. «Federico García Lorca»

28500 Arganda del Rey.

Madrid. Tel.: 8711847.

Han colaborado en el presente número: Mariola Rodríguez, Vanessa Gordo, David Martín, Inmaculada Díaz, Mª Jesús Sánchez, Mónica Puentes, Juan Manuel Moreno, Pablo Cruz, Susana Domínguez, Alberto Hernández, José Ángel Esteban y Antonio Ventura.



  —2→  


ArribaAbajoLiteratura Infantil

Imagen

Janosch/Alfaguara

  —3→  

No están todos los que son, pero sí son todos los que están. Sí son todos excelentes álbumes los que hemos seleccionado en este número de Babar dedicado a la Literatura Infantil, a la literatura, digamos, para los pequeños de todas las edades. Libros para leer y mirar.

Los libros que comentamos en este monográfico los hemos seleccionado, entre lo mucho que hay publicado, siguiendo tres criterios: por un lado hemos atendido a las novedades, por otro lado hemos descartado los libros ya comentados en números anteriores, muchos de los cuales podrían ocupar un lugar en esta selección, y por último hemos tratado de conjugar autores españoles y extranjeros.

Entendemos que esta reducida selección deja fuera grandes libros, pero es evidente, que por razones de espacio no cabían todos.

En un número dedicado a la Literatura Infantil, pensamos que, a modo de homenaje, el autor debía ser Arnold Lobel. A él van dedicadas las páginas centrales de este Babar.

Un simbólico encuentro, sin duda entrañable, hemos pretendido hacer entre Babar y Sapo y Sepo. Tres personajes ya clásicos que habitan el mundo de los cuentos.

Babar tampoco podía faltar en esta selección, y   —4→   junto al pequeño osito Lars formaría la galería para los más pequeños.

Imagen

Sendak/Alfaguara

  —4→  

Dos textos de Umberto Eco, con unas excelentes y originales ilustraciones de Eugenio Carmi; el último Sendak acompañando un texto inédito de Wilhelm Grimm, un álbum de Gudrun Pausewang, y la obra completa del último premio Andersen de ilustración, Lisbeth Zweger,   —5→   completan la nómina de autores extranjeros.

Un texto de Gisbert con ilustraciones de Alfonso Ruano, dos álbumes de Arcadio Lobato como autor e ilustrador y el último álbum de Luis de Horna constituyen los libros que comentamos de autores españoles.

Pensamos que todos ellos, por una razón u otra merecen estar en esta selección.

Todos ellos son hermosos cuentos, magníficamente ilustrados. Libros, que aunque se presenten como infantiles son para todas las edades, pero que sin duda harán de los pequeños, futuros lectores.

Entre los libros para estas edades encontramos una numerosa publicación, y ello supone por lo tanto, una mayor discriminación a la hora de seleccionar. Debemos de tener en cuenta que mucho de lo que se publica no presenta la suficiente calidad, ni de texto, ni de ilustración.

Imagen

Alfonso Ruano/S.M.

  —6→  

Imagen

P. Cardoni/Destino

Todos los libros que aquí reseñamos, pensamos que, a pesar de su precio, son excelentes ejemplos de lo que debe ser la Literatura Infantil.

Antonio Ventura

  —8→  

ArribaAbajoÁlbumes Babar

Imagen

  —9→  

Tres magníficos álbumes sobre el conocido personaje de Jean de Brunhoff, Babar, se encuentran publicados en la Editorial Aliorna con traducción de Pablo Valero Buenechea.

El primero de ellos, Historia de Babar nos presenta al pequeño elefantito y su mamá paseando felizmente por la selva hasta que... en el vacío se escucha un tenebroso ruido.

Los amigos de Babar le ayudarán a recobrar la felicidad.

En Babar y Papá Noel, nuestro personaje se encuentra con un problema: en el pequeño país de los elefantes no conocen la existencia de Papá Noel. Céfiro, un mono muy travieso y sus amigos sí le conocen, éstos esperan ansiosamente sus regalos.

El rey Babar tendrá que recorrer un largo y cansado camino, sufriendo grandes dificultades para llegar hasta él.

El viaje de Babar nos cuenta el viaje de novios del rey Babar y la reina Celeste. Después de muchas peripecias llegarán a un país devastado. El problema es ahora resolver la difícil situación que se les presenta.

Es de destacar la cuidada edición de estos tres álbumes de «gran formato».

Mariola Rodríguez



  —10→  

ArribaAbajoUn nuevo osito

Imagen

  —11→  

Una nueva aventura del pequeño Lars nos presenta Hans de Beer en este ¡Osito polar, llévame contigo!, tercer libro de la serie de la que es autor e ilustrador.

Este nuevo álbum -los dos anteriores los comentamos en el nº 4 de BABAR- nos narra una nueva aventura de Lars, que ahora se encuentra triste por no tener amigos con los que jugar. De manera un tanto peligrosa encontrará dos nuevas compañeras de aventura: una morsa y Bea, una osita parda.

Es una bella historia, ilustrada con la característica ternura de este autor.

Este libro, al igual que ¿Adónde vas Osito Polar? y Osito Polar ¡vuelve pronto! presenta un tema de fondo: la amistad.

Aacute;lbum recomendado para todas las edades, incluso para mayores. No sólo el tema, que interesará a todo el mundo, sino también las preciosas ilustraciones, que hacen de este álbum, un libro para leer y mirar.

Está editado por la Ed. Lumen (Barcelona 1990) y traducido por Humpty Dumpty.

Vanessa Gordo



  —12→  

ArribaAbajoUmberto Eco para niños

Imagen

  —13→  

Umberto Eco, aparte de ser un conocido escritor para adultos, tiene publicados en castellano dos álbumes de literatura infantil.

Publicados en la Editorial Destino (Barcelona 1990), sus títulos son: Los tres cosmonautas y La bomba y el general.

En ellos se tratan dos grandes temas: la fraternidad y el pacifismo. Estos temas están tratados con una gran sensibilidad y formulados en un lenguaje sencillo.

En Los tres cosmonautas, nos presenta la relación de amistad que surge entre tres personajes que a pesar de hablar lenguajes distintos son capaces de entenderse entre ellos, y hasta con un «marciano».

La bomba y el general cuenta la crueldad de la guerra y el posible trabajo que se le podría dar a un general malvado.

Eugenio Carmi ha empleado varias técnicas, entre ellas el collage, técnica poco frecuente en las ilustraciones de libros; son muy sugerentes y hablan por sí solas complementando al texto y jugando un papel tan importante como éste.

La traducción es de Antoni Vicens.

David Martín



  —14→  

ArribaAbajoUn Sendak premiado

Imagen

  —15→  

Un magnífico libro es esta Querida Mili, cuento inédito de Wilhelm Grimm, ilustrado por Maurice Sendak, que se encuentra editado en la Editorial Aliorna, con traducción de Julia Goytisolo.

Premiado en la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia en 1988, es un libro que se presenta en una cuidada edición, y ofrece la novedad de dar a conocer un cuento de Wilhelm Grimm que ha permanecido 150 años inédito.

Nos cuenta la historia de una niña a la que su madre manda al bosque para protegerla de la guerra.

En su camino, Mili llegará a una cabaña, en ella San José la acogerá durante tres días.

Cuando la niña vuelve con su madre han transcurrido en realidad treinta años y su madre es ya una anciana.

Al día siguiente las dos aparecerán muertas junto a la rosa de San José.

Las ilustraciones de Sendak reflejan un mundo de ensueño y de gran belleza. Sin ellas, este dramático cuento no tendría el mismo valor.

Inmaculada Díaz



  —18→  

ArribaAbajoLa otra escuela

Imagen

  —19→  

La Editorial Lóguez nos presenta un bello álbum con texto de Gudrun Pausewang e ilustraciones de Inge Steineke, traducido al castellano por L. Rodríguez López: La escuela de los niños felices (Salamanca, 1990).

Nos cuenta la historia de una escuela en la que los niños no están tristes, todos juegan y aprenden a la vez; aprenden a conocer la naturaleza, sus secretos, a quererla, aprenden a jugar, a montar en un ciervo, a domar a monstruos, e incluso a hablar con los animales.

El libro propone a los que vuelvan de este maravilloso viaje se lo cuenten a sus maestros, quizá comiencen a escucharles.

Una hermosa historia en la que juegan un papel fundamental las ilustraciones, realizadas con una sensibilidad pareja al bello texto de la Pausewang.

Un libro lleno de fantasía, que al mismo tiempo nos habla de una cruda realidad.

Estamos seguros que os gustará.

Mª Jesús Sánchez



  —21→  

ArribaAbajoEl último Andersen de ilustración

Imagen

  —22→  

Lisbeth Zwerger, último premio Andersen de ilustración tiene publicados en España seis libros: tres cuentos de Hans Christian Andersen: Pulgarcilla, El ruiseñor y El porquerizo traducidos respectivamente por Alfonso Nadal, Oriol Gelabert y Alberto Adell; publicados en la Editorial Destino.

También en la Editorial Destino y con traducción de Jesús Pardo, Canción de Navidad de Charles Dickens, y en la Editorial Altea El gigante egoísta de Oscar Wilde, traducción de Juan R. Azaola, y El regalo de los Reyes Magos de O'Henry, traducido también por Azaola.

Los seis álbumes escapan, en parte, al mundo específicamente infantil, pero hemos considerado que por su gran calidad, debían ser reseñados en este número.

Cuatro mundos literarios bien distintos son reflejados con una gran sensibilidad por esta, digamos, poetisa de la ilustración.

Un trazo profundamente delicado, una gama de colores muy matizados y una excelente caracterización de los ambientes y personajes, definen el mundo gráfico de esta excelente ilustradora.

Mónica Puentes y Juan Manuel Moreno

  —23→  

Imagen

  —24→  


ArribaAbajoUna nueva colección

Imagen

  —25→  

El guardián del olvido con texto de Joan Manuel Gisbert e ilustraciones de Alfonso Ruano, inaugura una nueva colección, Los Ilustrados de Barco de Vapor, de la Editorial S.M.

Nos presenta la historia de Gabriel que pierde su preciosa peonza china y Analisa, una misteriosa muchacha que le relevará el lugar donde podrá encontrarla: una hermosa mansión -aunque por fuera no lo parezca-, llena de habitaciones con objetos perdidos. En esa mansión habita un personaje, El Guardián del Olvido.

Una hermosa historia, perfectamente complementada por las fantásticas ilustraciones de Alfonso Ruano, que, compuestas de manera singular, hacen de éste un maravilloso libro no solamente para niños.

Este álbum aparece en una cuidada edición y consideramos que va dirigido a todo tipo de lectores.

Gisbert nos vuelve a presentar su mundo fantástico y sugerente donde el sueño tan sólo es un pretexto para escribir.

Pablo Cruz



  —26→  

ArribaAbajoArcadio Lobato, escritor

Imagen

  —27→  

Dos bellos álbumes escritos e ilustrados por Arcadio Lobato se encuentran publicados, no recientemente, en la excelente colección «Cuentos de la torre y la estrella» de la Editorial S.M.

Este gran ilustrador nos presenta dos hermosos textos: El Valle de la Niebla y El mayor tesoro.

El Valle de la Niebla nos cuenta la historia de un niño y su abuelo, que vivían en una ciudad que se encontraba en un valle en el que siempre había niebla. El abuelo decía que al otro lado de las montañas había un mundo de color, nadie le creía. Su nieto encontrará el camino, y el abuelo pasará de ser un loco, a ser un sabio.

En El mayor tesoro nos encontramos con la increíble historia de Tiberia, una bruja que llegó a ser reina al ganarse la amistad de una ballena.

Dos libros con texto e ilustraciones muy sugerentes, de una gran sensibilidad.

Susana Domínguez



  —28→  

ArribaAbajoUn Luis de Horna «volador»

Imagen

  —29→  

Luis de Horna escribe e ilustra este magnífico álbum publicado por Espasa Calpe (Madrid 1990): La caja voladora.

La caja voladora trata del misterioso viaje de un niño que desciende de una caja y se reúne con unos extraños personajes: un pequeño dragón sonriente y un perro mago.

Los tres emprenderán un viaje por lugares insólitos, como laberintos y ciudades con personajes muy particulares. Tras este viaje, nuestros tres amigos regresan al punto de partida donde otra caja voladora transportará, esta vez a una niña, con la que emprenderán un nuevo viaje.

Luis de Horna nos presenta una apasionante aventura con unas hermosas ilustraciones que recrean un mundo fantástico e irreal.

Una obra abierta, llena de sensibilidad, que ofrece distintas posibilidades de lectura, dependiendo del nivel del lector.

Alberto Hernández





  —31→  

ArribaAbajoConcurso BABAR de poesía

Imagen

Hans de Beer/Lumen

Lanza tu imaginación a volar y...

  —32→  

Participa en el I CONCURSO «BABAR» DE POESÍA.

Convocamos tres categorías:

A. Hasta 10 años.

B. De 10 a 14 años.

C. Para más de 14 años. (Abstenerse adultos).

Los trabajos son completamente libres en cuanto a tema y extensión.

Los debéis enviar en sobre cerrado, indicando bien vuestros datos a:

LIBRO CLUB DE ARGANDA.

I Concurso «Babar» de poesía.

C. P. «Federico García Lorca».

28500 Arganda del Rey. Madrid.

Para ello tenéis de plazo hasta el 30 de noviembre.

Al igual que en el concurso anterior de cuentos, los premiados se publicarán en nuestra revista.

Habrá dos premios por categoría, por supuesto en libros de poesía.

ESPERAMOS VUESTRA PARTICIPACIÓN.



  —I→  

ArribaArnold Lobel

Imagen

  —II→  

Imagen

  —III→  

Imagen

ARNOLD LOBEL

BIBLIOGRAFÍA:

La obra de este autor esta publicada íntegramente en la Ed. Alfaguara.

La serie Sapo y Sepo la componen 4 libros:

Sapo y Sepo son amigos

Sapo y Sepo, inseparables

Sapo y Sepo, un año entero

Días con Sapo y Sepo

Todos ellos publicados en la Col. Infantil.

También en esta colección tenemos los siguientes títulos:

Historias de ratones

Saltamontes va de viaje

El Búho en su casa

Tío Elefante

Sopa de ratón

Existen además otros dos libros publicados en la Col. Álbumes:

Fábulas y El Libro de los Guarripios.

  —IV→  

Arnold Lobel es un autor norteamericano, considerado uno de los más importantes escritores de Literatura Infantil. Todos los libros que existen de él en España están publicados en la Ed. Alfaguara.

Los libros de Lobel están siempre protagonizados por animales: un elefante, unos sapos, un saltamontes...

El autor comenta en un cuento titulado «Muéstrame el camino hacia mi hogar», no publicado en ningún libro y aparecido en la revista CLIJ, que su infancia fue un tanto difícil, ya que su padre le abandonó junto a su madre y no tuvo nunca demasiados amigos.

Cierta noche al acostarse, pidió a su madre que le contara un cuento, y ésta, que se encontraba especialmente triste, decidió cantarle la siguiente canción:


«Hace una hora bebí un traguito,
y se me ha subido a la cabeza.
Muéstrame el camino hacia mi hogar.
Estoy cansado, quiero acostarme.
Siempre me oirás cantar esta canción;
muéstrame el camino hacia mi hogar.»

El pequeño Arnold quedó impresionado, pues sintió que aquella frase, «muéstrame el camino hacia mi hogar», se refería a él, a aquel pobre chiquillo.

Desde entonces, dice, que en todos los relatos que ha escrito, puso siempre un   —V→   retazo de la canción de su madre, que aunque la cantó de espaldas a él, llegó a lo más profundo de su corazón.

Los textos de los libros de Arnold Lobel son, como suele ocurrir con los libros infantiles, muy sencillos, y también, esto no tan frecuente, muy hermosos.

Y sencillos, no quiere decir superficiales o banales. La mayoría de sus cuentos hablan de la amistad y el amor; nos presentan la aventura de vivir, nunca la rutina o la monotonía.

Imagen

  —VI→  

Imagen

Por eso, para Saltamontes (Saltamontes va de viaje) cada día es como el comienzo de una nueva vida.

Las historias de Lobel se mueven siempre entre la ternura y el humor. Sus libros están compuestos por pequeños cuentos independientes, pero unidos por un nexo común, por ejemplo Historias de ratones son breves aventuras que un padre-ratón cuenta a sus siete hijos, o como en Sopa de ratón que su protagonista, para no morir comido por la comadreja, ofrece a ésta varios cuentos para hacer mas sabrosa la sopa.

  —VII→  

Imagen

  —VIII→  

Lobel es también el ilustrador de sus textos y su mundo gráfico refleja la misma ternura que sus cuentos. Las ilustraciones forman parte esencial de su obra, no entendiéndose ésta sin la presencia de aquellas; trazo seguro y una gama reducida de colores son sus principales características.

Es ilustrador además de dos libros de Jean Van Leeuwen: Cuentos del Cerdito Oliver y Más cuentos del Cerdito Oliver, ambos en la Ed. Alfaguara.

Seguramente los dos personajes más conocidos de Lobel son Sapo y Sepo. Sus aventuras las encontramos, hasta el momento en cuatro libros.

El primero de ellos es Sapo y Sepo son amigos y nos narra distintas situaciones entre los dos personajes que siempre reflejarán la gran amistad que hay entre ellos, constante que se mantendrá en los siguientes títulos.

El segundo libro de la serie es Sapo y Sepo inseparables. Sapo regala unas semillas a Sepo para que éste tenga también su jardín, pero parece que las semillas no quieren crecer porque tienen miedo. Por ello, Sepo les leerá cuentos, les recitará poemas y les cantará canciones... Al final, se quedará dormido y cuando Sapo le despierte, verán que por fin los tallos han salido.

  —IX→  

Imagen

  —X→  

Los otros dos títulos de la serie son: Sapo y Sepo, un año entero y Días con Sapo y Sepo.

En el primero Sapo contará a Sepo cómo cierto día de primavera se encontró con ésta cuando daba la vuelta a una esquina. Sepo empezará a buscar insistentemente a este personaje.

En el último libro de la serie, Sepo recibe una nota de Sapo diciéndole que prefiere estar solo. Sepo piensa que perderá a su amigo, por eso Sepo emprenderá su búsqueda, y cuando le encuentra, escucha a Sapo decir que prefería estar solo ese día, porque ha descubierto que es muy feliz.

Imagen

  —XI→  

Imagen

  —XII→  

Los demás libros de Lobel pueden dividirse en tres grupos. El primero comprende cuatro libros, en cada uno de los cuales hay varias historias que mantienen una relación entre sí.

En Historias de ratones, un padre ratón cuenta historias a sus hijos, tales como: la aventura del ratón y la nube, o la de el ratón muy alto o el ratón muy bajo.

En Sopa de ratón aparece una comadreja que querrá comerse a un ratón, pero éste le dice: «para que una sopa de ratón sepa bien, hay que echarle unos cuantos cuentos».

El ratón le contará varios cuentos a la comadreja, tales como: las dos grandes piedras, o el del espino que crece en el sillón de una anciana señora. La comadreja piensa que debe echar los cuentos a la sopa, sale de casa a buscarlos, deja la puerta abierta y el ratón no desaprovecha la ocasión.

Saltamontes va de viaje nos muestra la historia de un saltamontes que emprende un largo camino, en él encontrará muchos personajes, con cada uno de ellos tendrá una aventura. Cada aventura quiere decir mucho más de lo que aparentemente muestra. Un libro en donde, sin duda, el fin del personaje es el propio viaje.

El último libro de este grupo es Tío elefante.

En él, Lobel nos cuenta cómo un pequeño elefante   —XIII→   tiene que vivir con su tío porque sus padres han desaparecido. Juntos realizarán grandes hazañas: compondrán una canción o imaginarán ser un rey y un príncipe.

Imagen

  —XIII→  

Al final, una sorpresa les aguarda en el interior de una carta.

El segundo grupo, en los que dividíamos la obra de Lobel, está formado por un sólo libro: El búho en su casa. Trata de un búho que vive solo, aunque tiene visitas: el invierno que congelará su sopa de guisantes, la luna que le iluminará el camino y hará que se sienta mejor.

  —XIV→  

Imagen

  —XV→  

Al último grupo pertenecen dos libros publicados en forma de álbum.

El libro de los guarripios, traducido y adaptado por Miguel Azaola, nos cuenta en verso, y con gran humor e ironía, las aventuras y desventuras de los cerdos.

Una de ellas dice así:


«Había un cochino en Sorrento
con más prisa siempre que el viento.
Y tanto corría
que su cuerpo un día
perdió las dos patas por lento».

Un libro divertido y poco cuerdo, para que lo pases como un cerdo.

El otro álbum, titulado Fábulas nos presenta varias narraciones de este tipo con su moraleja incluida. Está traducido por Salustiano Masó.

El resto de la obra de Lobel, a excepción de Historias de ratones que está traducido por Dolores Luca de Tena, está puesta en castellano por Pablo Lizcano.

Arnold Lobel murió en diciembre de 1988, en Nueva York, donde residía, pero si leemos sus libros, podremos verle entre sus personajes, escondido entre las flores, tomando el té con Sapo y Sepo o montando en la grupa de Saltamontes. Quizá, entre ellos haya encontrado el camino hacia su hogar. Ojalá.

José Ángel Esteban

  —XVI→  

Imagen







Indice