Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


Abajo

Bibliotheca arábico-hispana, tomo VI

Francisco Codera y Zaidín







––––––––   550   ––––––––

El tomo VI de la Bibliotheca Arabico-hispana, que por fin he podido terminar, comprende el II y último tomo de la Tecmila de Abén Alabbar, mas un compendio del tomo III, publicado conforme al manuscrito de Argel, y los índices correspondientes, biográfico, geográfico y bibliográfico de toda la obra.

El número de biografías de personajes españoles, ó que estuvieron en España, comprendidas en la parte publicada, es de 2.152: el autor, lo mismo que los otros biógrafos ó autores de Diccionarios biográficos, sigue siempre el mismo sistema de tratar de los individuos como literatos, y nunca como políticos, aunque hubieran figurado como tales; así que las noticias nuevas de interés para la historia general externa, aparte de la indicación de batallas ó encuentros con los cristianos, en las que muere mártir algún personaje, no son muchas ni de gran interés.

Al dar cuenta á la Academia del contenido del tomo anterior, dije que en la Tecmila de Abén Alabbar se hacía mención de muchas poblaciones españolas que no encontraba mencionadas en otra parte, en especial de los territorios de Valencia y Murcia. Al incluir en mis notas geográficas generales el índice de Abén Alabbar, han resultado efectivamente bastantes nombres nuevos que pueden verse en el índice.

En noticias bibliográficas es muy abundante la Tecmila; de modo que el índice ha resultado mucho más extenso que en las obras publicadas anteriormente, pues que el de Abén Pascual llena 18 páginas, 16 el de Adh-Dhabbí, 14 el del Almocham del mismo Abén Alabbar, y el de la Tecmila llena 47 páginas.

De este índice resulta el conocimiento de muchas obras de autores importantes, algunos de los cuales habían sido objeto de estudios especiales, y sin embargo no conocíamos, ni probablemente conoceremos en mucho tiempo, ni los títulos de todas las obras que escribieron.



––––––––   551   ––––––––

Al publicar las noticias biográficas de Abén Alabbar en el tomo IV de la Bibliotheca Arabico-hispana, no conocíamos tres obras de que encuentro mención en la Técmila: estas son   Libro de la mina de plata acerca de los panegíricos de Alhoçain -   Diccionario por orden alfabético de los discípulos de Abén Alarabí y  Diccionario ó lista por orden alfabético de sus propios maestros.

También de Abén Pascual resultan citadas obras, de las cuales no teníamos noticia: estas son  Libro de la ¿ausencia? -  Libro de la excitación y determinación de los tabies que entraron en Alandalus, obra que el autor cita varias veces, -  ; ¿Tradicionistas de elbu Omar? -  Tradiciones encadenadas y  Colección de noticias de Abu Wahub el de Córdoba.

Las noticias biográficas que se tienen acerca de Abén Alabbar no son muy abundantes, excepto en lo que se refiere á su fin trágico en Túnez, y por eso creo son de algún interés las que de paso da en su obra y tengo anotadas.

Nacido Abén Alabbar en uno de los meses rebia del año 5951, ya en el año 597, á principio de racheb recibía al mismo tiempo que su padre de Abéu Abu Chambra ichaza general de todas sus enseñanzas: tales títulos de Licenciado á favor de personas que no habían oído al maestro, ni estaban en edad de entenderle, parece eran frecuentes: no comprendo la naturaleza de estas licencias, que algunas veces eran para todos los muslimes sino como especie de transmisión de la propiedad literaria (páginas 281 y 511).

En los años 608, 10, 11, 12 y 15, dice el autor que estaba en Valencia: en ramadhán de 616 le encontramos en Murcia y luego

––––––––   552   ––––––––

en Sevilla, donde también estaba en 618; en 619 le encontramos en la frontera de Portugal; en 620 en Túnez; en 626 en Sevilla y Xátiba, y en 631 en Valencia; en ramadhán de 633 fué nombrado cadhí de Denia (páginas 518 y 606); en 635 estaba otra vez en Valencia, y luego en Túnez de embajador, habiendo vuelto á Valencia, donde se encontraba al ser tomada por los cristianos en 6362; en 640 y 45 le encontramos nuevamente en Túnez, donde fijó su residencia, y en 650 en Bugia, siendo esta la última fecha que de sus viajes tengo anotada: sabido es que fué decapitado en Túnez el 20 de moharrem del año 6583 (vide Bibliotheca Arabico-hispana, tomo IV, pág. XII).

Abén Alabbar había compuesto su Tecmila antes del año 636, pues á fines del mismo la daba á leer en Murcia al bibliófilo Mohámmad ben Galbun (pág. 364); pero si estaba escrita en esta fecha, es indudable que la debió de ir adicionando hasta poco antes de su muerte, pues incluye biografías de personajes á cuyas muertes asigna las fechas 650, 652 y hasta 655.

Las fuentes bibliográficas del autor son muy numerosas, pues casi siempre dice de dónde proceden sus noticias, citando cerca de doscientos autores, si bien hay que tener en cuenta que un mismo autor, como sucede de ordinario, citado con diferentes nombres, aparece como si fueran dos, tres ó más: los citados con más frecuencia son

Varios de estos autores, y como era de suponer, muchos de los citados pocas veces, son completamente desconocidos, y sería de

––––––––   553   ––––––––

desear hubiera un arabista que se dedicase á indagar cuanto á tales autores se refiere.

En el manuscrito del Escorial falta el tercer tomo de la Tecmila de Abén Alabbar, y del primero falta bastante del principio: habiendo tenido noticia de la existencia en la Biblioteca de Argel de un compendio de esta obra, también incompleto por desgracia, noticia que me fué comunicada motu proprio por el distinguido profesor de lengua árabe de la Universidad de Argel, M. E. Fagnan, hoy mi amigo y correspondiente de esta Academia, convenía publicar el compendio de la parte no existente en el códice del Escorial, y á este fin la Academia se sirvió solicitar la intervención del Sr. Ministro de Estado para pedir al Sr. Ministro de Instrucción pública de Francia que se nos facilitase el manuscrito de Argel, como efectivamente se nos facilitó al momento con la mayor generosidad.

Al manuscrito de Argel le falta el principio, lo mismo que falta al tomo I del Escorial; el tomo ó la parte que comprende el compendio del tomo III está completo y lo hemos publicado, añadiendo además algunas biografías del tomo II que no están en el manuscrito del Escorial, bien porque en aquel se hayan tomado de un ejemplar más completo de la Tecmila, ó de una edición posterior, y aun pudiera suceder que procedieran de otros autores: también se han incluido con los números desde 2134 á 2148 las biografías correspondientes á los siete folios que en el tomo II del manuscrito del Escorial parecen faltar después del folio 61, de modo que ha podido completarse la biografía 1070, que quedó incompleta al folio 61 verso, y la que termina al folio 62 recto, que es la que lleva el núm. 2148 (pág.  de nuestra edición).

El compendio de la Tecmila, que tiene por título, según dice al final,  Lo mas selecto del libro el Complemento, era obra hasta hoy desconocida, y que, por tanto, no sabemos á qué autor pertenece; es probable que su nombre constase al principio.

Como al fin del manuscrito de Argel nada indica que sea copia, antes por el contrario, el autor habla en su nombre indicando lo que se había propuesto, podría considerarse como autógrafo, y á

––––––––   554   ––––––––

ello no se opone el carácter general del libro escrito con poco esmero caligráfico, sin rayado previo, de modo que el número de líneas y la superficie escrita varían bastante; además la letra de las notas y adiciones parece ser igual á la del cuerpo de la obra, y la erudición biográfica que las notas suponen, hacen sospechar que el que las redacta es algo más que un copista.

Admitiendo que las notas y adiciones proceden del compilador de Abén Alabbar, puede fijarse algo la época en que vivió, pues cita mucho á  Abén Azzobair, autor granadino, que murió en el año 708 (de 21 de Junio de 1308 á 10 de Junio de 1309), cuyas obras históricas suponíanse perdidas, alguna de las cuales, la titulada Noticia de los últimos varones ilustres que florecieron en Alandalus4, sabemos que se conserva en cuatro volúmenes, y tenemos la esperanza de que pronto venga á enriquecer nuestra biblioteca.

El anotador cita también con frecuencia, aunque no tanto como á Abén Azzobair, á otro escritor anterior á éste y poco posterior á Abén Alabbar, á saber, á  Abén Moçdi ó Abén Moççadi, autor español citado varias veces por Almakkarí, y que murió en 662, y por tanto es solo posterior en cuatro afros á Abén Alabbar.

Aún cita el anotador á algún otro autor posterior á Abén Alabbar y á los dos autores citados anteriormente: es este un Abu Hayyán, que suponemos sea el conocido granadino Abu Hayyán Atsiro-d-din Mohámmad ben Yuçuf el gramático, autor de muchísimas obras citadas por Hachi Jalifa, y á quien, por ser muy conocido, cita de ordinario solo con el nombre de Abu Hayyán.

En una nota del manuscrito de Argel á la biografía 795 leemos:  escribióme Abu, Hayyán... que ciertamente», etc. - suponiendo que en el espacio representado por los dos puntos dijera  palabra con la que comienzan muchas notas, y parece indicar la personalidad del anotador, ó sea que lo que sigue lo dice él, tenemos que asegura estuvo

––––––––   555   ––––––––

en correspondencia con Abu Hayyán, muerto en 7455, y por tanto hacia esta fecha vivía el anotador.

El manuscrito en que está contenido el compendio de la Tecmila de Abén Alabbar es de carácter oriental, y si es autógrafo, como parece al menos en cuanto á las notas, el autor probablemente no sería español, aunque había quienes escribían ambos caracteres, oriental y magrebí, con igual soltura y gallardía.

Terminada la publicación del tomo VI de la Bibliotheca Arabico-hispana, y con él la Tecmila de Abén Alabbar, hubiera comenzado ya la impresión del tomo VII, si estuviera á mi disposición el manuscrito del Escorial que la Academia tiene solicitado.

Proponíame publicar el tomo de otra Tecmila del mismo género, que existe en el Escorial, donde solo se conserva un tomo de una obra que debía tener varios, pues que en la Biblioteca de París se conserva el VI.

Aunque el autor no sea español, podemos considerarle como tal, pues escribió en España y de cosas de España; es conocido por Abén Abdelmélic el de Marruecos, y según me decía nuestro correspondiente M. Hartwig Derenbourg, al darme noticia del manuscrito de París, el autor se llamaba Abu Abdallah Mohámmad beu Abu Abdallah Mohámmad ben Abdelmélic el Ansarí, el Auxí, el Marecoxí; murió, según parece, en 669, once años después que Abén Alabbar.

Hay obras de mayor importancia aún dentro de la serie de Diccionarios biográficos que hasta ahora llevo publicados en los seis volúmenes de la Bibliotheca Arabico-hispana, y algunas de estas tenemos en la biblioteca de nuestra Academia ó están adquiridas para la misma; quizá debiera emprender su publicación, más bien que publicar lo existente de la Tecmila de Aben Abdelmélic; pero no me atrevo á contar con fuerzas y recursos para llevar á cabo la publicación de obras que exigirían cuatro ó seis años de trabajo constante; otros que no tengan gastadas sus fuerzas habrán de emprender tales publicaciones.

Madrid 15 de Noviembre de 1889.





Indice