—[182]→ —183→
Vista la necesidad de concluir el Registro del Habla de los Argentinos dentro de los plazos previstos por el Cuerpo académico, éste consideró conveniente que, desde mayo de 2001 y hasta su finalización, la Comisión de Argentinismos realizara la labor fuera de las sesiones ordinarias.
Por tal razón, el Departamento de Investigaciones Filológicas y Lingüísticas, cuya Dirección forma parte de la Comisión, no presentó durante ese tiempo sus acostumbrados Acuerdos sobre el idioma y las Notas sobre el habla de los argentinos, que, como es regular, tienen lugar propio en el Boletín.
agarrar. tr. ||
agarrárselas con (alguien). fr. fig. y
coloq. Hostigar arbitrariamente a otro a causa del mal humor, la
frustración o el enojo propios (tomarla con).
Somigliana, C.,
Bolsa, 1967, 58: -Lo primero que
hacés, lo único que hacés, es preguntarme si
cobré... [...] -¡Ahora te la agarrás conmigo!
—184→
Haensch, 1993, p. 17; Rojas, t. 1, 1976, p. 25.
aserradero. m. Establecimiento, generalmente en
galpones de grandes dimensiones, donde se venden o sierran los rollos de
madera.
Kaul, C.,
Yacutinga, 1979, 71: Y aquel
éxodo infantil, harapos mojados y en pata, siguió en fila india
dejando Cabureí por el callejón que lleva al aserradero.
bote3. m. fig., coloq., p. us. Automóvil grande y
lujoso.
Silberstein, E.,
Cuentos, 1972, s/p: -Sí
-pensó- pediré quinientos. Total, ¿qué es media
fragata para un punto con semejante bote?
Catinelli, 1985, p. 47;
Aguilar, 1986, p. 17; Gobello, 1991, p. 40; Rodríguez, 1991, p. 53 y
Haensch, 1993, p. 98.
cabeza. ||
estar de la cabeza. fr. fig. y coloq. Ser
alguien impredecible, errático o extravagante en su comportamiento.
Clarín, Buenos Aires, 28.09.1998:
Pero mereció llevarse algunos aplausos cuando -después del gol
de Boca- hizo malabarismos con una botella de gaseosa. Como para demostrar que
Palermo «está de la cabeza».
Rodríguez,
1991, p. 365.
café. ||
torrado. m. Café a cuyos granos se les
agrega azúcar durante el proceso de tostado.
Cronista, Buenos Aires, 24.08.1995: El mejor
café es el tostado 100%, nada de torrado (granitos caramelizados con
azúcar), que les otorga una falsa enjundia.
café. ||
instantáneo. m. El que, luego de un
proceso complejo, adquiere la consistencia de un polvillo fino o toma la forma
de gránulos.
Jurado, A.,
Hechiceros, 1981, 115: [...] en
cuanto a cocinar, toda su ciencia consistía en prepararse el desayuno
con café instantáneo y un chorro de leche fría.
café. ||
soluble. V.
café instantáneo.
Conti, H.,
Vida, 1971, 179: En el segundo
cajón de la izquierda hay una lata de leche condensada y un frasco de
café soluble.
campamento. ||
levantar campamento. fr. fig. y coloq. Irse
alguien de un lugar llevando sus pertenencias.
García
Velloso, E.,
Barrio, 1921, 21: -Yo he
resuelto levantar campamento.
Rodríguez, 1991, p. 177.
carlitos. m.
Centro y Litoral. Sándwich tostado,
hecho con pan de miga y relleno de jamón y queso.
Di
Benedetto, A.,
Suicidas, 1967, 161: Sigue al
viento, hace uuuh, se encañona entre los edificios, en la montaña
se encañona en los cañones. Tomo una cerveza y un carlitos me
hacía falta.
Haensch, 1993, p. 138.
cartonero. m. Persona que recoge y selecciona,
de entre la basura, cartones u otros materiales para su venta.
Clarín, Buenos Aires, 23.08.1998: La lucha
entre pancherías y restaurantes se manifiesta en las montañas de
basura, que revuelven los mendigos y cartoneros que pasean por Lavalle
después de las diez de la noche.
casilla. f. Vivienda precaria hecha con chapas,
cartones o madera, y que por lo general se encuentra emplazada en una villa
miseria.
Conti, H.,
Sudeste, 1962, 129: [...] se
extiende un villorrio de casillas de madera con techos de
«ruberoid».
Haensch, 1993, p. 145.
chinche. f. Clavo pequeño que remata en
una cabeza redonda, la que permite introducirlo en superficies blandas mediante
presión manual.
—186→
Marechal, L.,
Adán, 1948, 38: Sus ojos
se detuvieron al fin en una fotografía de
El Trono de Venus, sujeta por cuatro
chinches en la pared.
Haensch, 1993, p. 173.
chinche. f. desus. Portamonedas
femenino.
Dellepiane, 1894, p. 67; Rodríguez, 1991, p. 89.
chinche. f. Enfermedad
venérea.
Rodríguez, 1991, p. 89; Haensch, 1993, p. 171.
duro. ||
largar duro. fr. fig. y coloq. Desdeñar
a alguien, sin tener en cuenta sus pedidos o necesidades.
Coluccio, 1979,
p. 116; Gobello, 1991, p. 152; Rodríguez, 1991, p. 174; Haensch, 1993,
p. 345.
especial. m. En bares o confiterías,
sándwich hecho con pan francés.
Cortázar, J.,
Divertimento, 1991, 71: Emilio
Mitre, Directorio, Naranja Bilz, medio litro blanco, un especial de
jamón cocido; Thorne, Ramón Falcón, dos cafés con
leche y medias lunas.
Barcia, 1978, p. 95.
ladilla. adj. p. us. Molesto, cargoso.
Puig, M.,
Traición, 1970, 227: [...]
el pendejo ladilla se mete en todas partes.
Solá, 1950, p. 194;
Villafuerte, 1961, t. 2, p. 13; Aguilar, 1986, p. 57; Rodríguez, 1991,
p. 173; Haensch, 1993, p. 342.
lampazo. m. Utensilio que se utiliza para
limpiar o sacar brillo a los pisos, formado por un grupo tupido de hebras de
algodón u otro material unidas al extremo de un palo.
—187→
Clarín, Buenos Aires,
05.05.1994: En su declaración ante la Justicia militar,
Salazar contó cómo le había escondido el lampazo al
soldado Omar Carrasco cuando este lo dejó apoyado en una cama para ir al
baño.
Cáceres Freyre, 1961, p. 118; Rojas, 1981, t. 2,
p. 255; Rodríguez, 1991, p. 173; Haensch, 1993, p. 344.
lance. ||
tirarse un lance. fr. fig. y coloq. Intentar
conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de
lograrlo.
Soriano, O.,
Cuarteles, 1983, 91:
-¿Cómo te llamabas vos? -le pregunté. -Sargento primero
Jonte. ¿No te acordás de mí? Me tiré un lance.
Teruggi, 1974, p. 98; Santillán, 1976, pp. 353, 928; Coluccio,
1979, p. 194; Rojas, 1981, t. 3, p. 428; Catinelli, 1985, p. 123; Aguilar,
1986, p. 58; Gobello, 1991, p. 151; Rodríguez, 1991, p. 309; Haensch,
1993, p. 344.
largavista. (De
larga y
vista.) m. Instrumento que, a través
de unas lentes colocadas en dos tubos paralelos, permite ver ampliadas las
imágenes lejanas (prismáticos).
Sebreli, J. J.,
Mar del Plata, 1970, 58: La
prohibición del largavista surgió porque en la temporada anterior
eran vendidos en la rambla por un cambalachero.
Haensch, 1993, p.
346.
lavacopa o
lavacopas. (De
lava y
copa.) m. Empleado de un restaurante, o
comercio similar, que tiene como tarea lavar la vajilla y demás trastos
de cocina.
Walsh, R.,
Oficios, 1965, 28: Cuando empezaron
a mermarle las botellas de guindado, don Alberto prefirió no tenerlo
más de lavacopas.
Haensch, 1993, p. 347; Santillán, 1976, p.
358.
lavada. ||
lavada de cabeza. coloq. Reto, sermón,
sermoneo. Ú. m. con el verbo
dar.
—188→
Rev. Gente, Buenos Aires, 05.06.1975: A los
más chicos les contó un cuento, a los padres una verdadera lavada
de cabeza por su falta de diálogo con los hijos y por los malos
ejemplos.
Teruggi, 1974, p. 103; Santillán, 1976, p. 358;
Rodríguez, 1991, p. 97; Figueroa, 1991, p. 174.
lavado. ||
lavado de dinero. m. Operación por la
cual se invierte en actividades legales dinero que proviene de acciones
ilegales.
Cronista, Buenos Aires,
25.03.1993: La sala II de la Cámara Federal de Apelaciones de
San Martín sobreseyó definitivamente al ex administrador de la
Aduana, Juan Carlos Delconte, en una causa que por el delito de lavado de
dinero proveniente del narcotráfico le iniciara el ex juez federal de
San Isidro, Alberto Piotti.
Rodríguez, 1991, p. 175;
Ulanovsky, 1996, s/p.
lechuzón, na.
(De
lechuza.) m. y f. Persona de quien se supone
que transmite malos augurios.
Gálvez, M.,
Quiroga, 1932, 84: [Pedro Lobos]
se apareció una mañana, cuando nadie lo esperaba. -Ahí
está el lechuzón -dijo Ulogia, que fue la primera en verle, con
su habitual indiferencia.
Villafuerte, 1961, t. 2, p. 22; Barcia,
1978, pp. 124, Figueroa, 1991, pp. 54, 146, 271; Gobello, 1991, p. 153;
Rodríguez, 1991, p. 176; Haensch, 1993, p. 349; Gatica de Montiveros,
1995, p. 176.
lentear. intr. p. us. Mirar, observar.
M. Bavio Esquiú,
Juan Mondiola, 1954, 95: ¡Y
nadie me negará que las señoritas de ahora lentean de una manera
que te hace caer las medias!
Solá, 1950, p. 199; Villafuerte,
1961, t. 2, p. 23; Gobello; 1991, p. 154; Rodríguez, 1991, p. 176.
levantador, ra. m. y f.
Persona que recibe apuestas clandestinas.
Mayoría, N.º 11, 17.06.1957: Pero el
principal destinatario de la ley, sin duda alguna, lo constituye en la
actualidad el
capitalista, o explotador de apuestas de
carreras o quinielas, para quien trabajan
corredores o
levantadores de juego, diseminados en los
más diversos medios, y que perciben de su empleador una comisión
variable del monto de las apuestas recibidas.
Barcia, 1978, p. 125;
Rodríguez, 1991, p. 177; Haensch, 1993, p. 352.
levante. m. coloq. Conquista amorosa ocasional
(ligue).
Viñas, D.,
Cara, 1962, 119: ¡Ni
mujeres para un levante, ni gente con ganas de nada! -iba quejándose
Beto.
Díaz, G.,
Cueva, 1982, 90: Aquí se
le llama ligue al levante -me aclaró Mickey.
Rojas, 1981, t. 2, p.
261; Gobello, 1991, p. 155; Rodríguez, 1991, p. 177; Haensch, 1993, p.
352.
pegar un levante. fr. coloq. Retar a alguien,
sermonearlo.
Cornaglia, J.,
Chacras, 1957, 181: En un entrevero,
la patrona le pegó un levante porque no se apuraba con los
platos.
Catinelli, 1985, p. 122; Gobello, 1991, p. 155; Rodríguez,
1991, p. 231; Haensch, 1993, p. 352.
liebre. ||
correr la liebre. fr. fig. y coloq. Pasar
hambre.
González Tuñón, E.,
Tirano, 1932, 28:
¿Qué civilización es esta que descarta peritos de
hurtos y otros entretenimientos, condenándolos a correr la liebre,
escalar sustos?
Teruggi, 1974, pp. 106, 118; Coluccio, 1979, p. 56;
Ávila, 1991, p. 399; Gobello, 1991, pp. 70, 155; Rodríguez, 1991,
p. 79; Haensch, 1993, p. 353.
ligar. intr. coloq.
Obtener un beneficio.
Dávalos, J. C.,
Viento, 1925, 73 sig.: Al cabo de
unos días de permanencia en la ciudad, habiendo ligado un
empleíto
—190→
subalterno en disonancia con sus pretensiones,
tuvo un altercado con el subsecretario de hacienda.
Garzón,
1910, p. 279; Dellepiane Cálcena, 1971, p. 362; Santillán, 1976,
p. 367; Coluccio, 1979, p. 118; Rojas, 1981, t. 2, p. 263; Catinelli, 1985, p.
78; Ávila, 1991, p. 208; Gobello, 1991, p. 155; Rodríguez, 1991,
p. 177; Haensch, 1993, p. 353; Gatica de Montiveros, 1995, p. 178.
2.
Recibir un castigo. Ú. m. en la fr.
ligarla.
G. Rozenmacher,
Cuentos, 1971, 119: [...] mi
cadena forrada en manguera le partió la cabeza porque le caí con
todo y le grité «¡aquí hijo de puta!», aunque
en el desparramo ligué un buen cachiporrazo pero volví a casa.
Rojas, 1981, t. 2, p. 263; Catinelli, 1985, p. 78; Gobello, 1991, p.
155; Rodríguez, 1991, p. 177; Haensch, 1993, p. 353.
locatelli. m. Pequeño pan, de masa
similar a la de las medialunas, con el que se preparan sándwiches de
diferentes rellenos.
Nación, Buenos
Aires, 04.11.1995: Sus manos comenzaron a volar por sobre las
bandejas llevando de todo a la boca: un canapé con un camarón, un
locatelli de pavita, un pan con jamón glacé.
loft. (Del inglés
loft.) m. Vivienda indivisa, que
carece de la partición tradicional en ambientes.
Cronista, Buenos Aires, 11.05.1995: Tras la llegada
de una docena de locales gastronómicos, los antiguos studs se perfilaban
como un buen negocio inmobiliario. Ahora también albergaban oficinas,
lofts y locales comerciales.
Rodríguez, 1991, p. 373.
lomitería. (De lomito.) f. Comercio en el que se consumen sándwiches hechos con churrascos de lomito.
lomito. (De
lomo.) m. Churrasco muy delgado de lomo que
se come principalmente en sándwich.
—191→
Nación, Buenos Aires, 04.11.1995: [...]
cuando aparecieron las empanadas y los lomitos calientes dijo en voz alta,
enojada y decepcionada: «¿Cómo... y ahora aparecen con
esto?».
2. Fiambre hecho con lomo de cerdo
ahumado.
Ocampo, S.,
Días, 1970, 7: Me
quedarían, asimismo, las conservas y las galletitas con gusto a
cartón que están en latas, el lomito ahumado [...].
lompa. (Vesre de la
síncopa de
pantalón.) m. coloq. Pantalón.
Ú. m. en plural.
Teruggi, 1974, p. 44; Gobello, 1991, p. 158;
Haensch, 1993, p. 359.
lunch. (Del inglés
lunch.) m. Reunión de
carácter social en la que se sirven platos fríos
principalmente.
Booz, M.,
Gente, 1971, 36: Los esposos
Mantegazza ofrecen un LUNCH. Un cuarteto de acordeones y guitarras ameniza la
fiesta.
Garzón, 1910, p. 286; Teruggi, 1974, p. 79;
Santillán, 1976, p. 384; Rodríguez, p. 181.
mixto. m. tostado mixto.
pebete. || P. ext., sándwich hecho con
este pan.
Cronista, Buenos Aires,
15.09.1993: A la mañana siguiente de noche brava, lo mejor es
el pebete de jamón y queso en Paseo de la Infanta, bajo las frondas de
Palermo Woods.
rollo. ||
largar el rollo. fr. fig. y coloq. Contar, a
instancias de otro o por necesidad, algo que se mantenía reservado o en
secreto.
Peltzer, F.,
País, 1976, 97: -Yo lo
sabía. Me lo dijo don Pepe. No da el negocio. Hace dos años que
me anoté. [...] -Largá el rollo, que estamos esperando. Le
costaba hablar. Ya estaba arrepentido de haber hablado.
—192→
Segovia, 1911, p. 834; Teruggi, 1974, p. 103; Santillán,
1976, pp. 355, 863; Coluccio, 1979, p. 116; Rodríguez, 1991, p. 174;
Gatica de Montiveros, 1995, p. 173.
tostado mixto. El que se prepara con dos tipos de relleno.
Sesión del 22 de marzo de 2001.
acupunturista - tiro: al tiro
acupunturista. com. Especialista en acupuntura
(acupuntor).
Clarín, Buenos Aires,
22.05.1998: [...] dieron con un acupunturista chino que
recomendó: nada de drogas, nada de alcohol, comida sana y paciencia.
ametralladora. f. Artificio pirotécnico formado por una serie de cohetes unidos por una mecha común que los hace estallar secuencialmente.
aperital. m. (Marca
comercial.) m. p. us. Bebida que se toma antes de una comida principal,
aperitivo.
González Arrili, B.,
Buenos Aires, 1967, 37: [...] se
tomaba tres o cuatro copas de aperitales para abrir un apetito que no
podía lógicamente cerrar nunca.
arma. ||
de armas llevar. loc. adj. Se dice de la
persona que muestra bríos y resolución para acometer empresas
arriesgadas (de armas tomar).
Jurado, A.,
Leguas, 1964, 96: La maestra, que
era de armas llevar, echó mano del busto de Sarmiento.
batuque. coloq. p. us.
Pelea, riña tumultuosa.
Leguizamón, M.,
Calandria [1896], 1961, 90:
[...] con los soldados tal vez quiera hacerse el guapo, y ellos de
vergüenza lo acompañen y tengamos un batuque del demonio.
butaca. f. Cada uno de los dos asientos
delanteros individuales de un automóvil.
Nación, Buenos Aires, 12.10.1998: La
acusación asegura que [...] habría cambiado las butacas
delanteras de su Fiat 147 por otras.
butacón. m. Sillón individual,
sin brazos, y respaldo alto.
Booz, M.,
Mariposa, 1938, 19: Aquel
butacón de cuero, con un dragón repujado en el espaldar, donde
don Justiniano se sentaba a leer «La Imitación de Cristo».
chicotera. f. rur. Parte extrema de las
riendas, que se emplea para azuzar a la montura.
Dávalos, J.
C.,
Viento, 1925, 24 sig.: Le dieron
una soba con las chicoteras. Le buscaron la cola y se la retorcieron.
chorro, rra. adj. coloq. Ladrón.
Casadevall, D. F.,
Tema, 1957, 110: Basta recordar
la difundida composición de Enrique Santos Discépolo titulada
«Chorra»:
Por ser bueno me pusiste a la miseria, / me
dejaste en la palmera, me afanaste hasta el color.
colear. tr. rur. Tomar una res de la cola para
derribarla o detenerla.
2. intr. Referido a
vehículos, desplazar hacia el exterior de una curva su parte posterior.
—194→
E. Amorim,
Corral, 1956, 74: -Ahora vas a
ver cómo colea -dijo el chófer-. Como te decía, ves, lo
que le faltaba era un peso atrás.
3.
Moverse un barrilete de un lado a otro, agitando la cola.
Ordaz, L.,
Barrilete, 1970, 17: Está deseando colear en el aire.
4.
NO. Sacar provecho de una situación,
especialmente para comer y beber a costa de otros.
culturoso, sa. adj. coloq. despect. Que
aparenta tener alta formación cultural.
Informador, Buenos Aires, 24.07.1987: Así,
muchos de nuestros aborígenes vienen replicando a las enormidades de
[...] culturosos o educosos.
cupo. m. Número establecido por un
organismo o institución a efectos determinados.
Clarín, Buenos Aires, 03.09.1998: La
inscripción finaliza el miércoles 16 y el cupo es limitado.
custodia. m.
custodio.
Clarín, Buenos Aires, 24.02.1998: Ahí
veo a estas dos pibas, que me preguntan si por favor las podía llevar
hasta Bahía. [...] les conté que tal vez el custodia las
podía llevar, porque él me acompañaba hasta el cruce con
la ruta 60 y seguía.
custodio. m. Persona contratada para guardar y
proteger bienes o personas.
Rev. Magnum,
Buenos Aires, 1998, 67: [el hombre estaba] apoyando el
desplazamiento del portavalores y del segundo custodio que acompañaba a
este.
despiole. m. Desorden, desbarajuste.
Mundo, Buenos Aires, 31.01.1966: [...]
sus implicancias en materia de política económica llevaron al
despiole de 1930.
entrevero. m. rur.
Riña, pelea tumultuosa.
Borges, J. L.,
Otro, 1969, 240: Cuando entre
esa gente mala / se armaba algún entrevero / él lo paraba de
golpe, / de un grito o con el talero.
honda. f. Horquilla con gomas para arrojar
piedras.
González Arrili, B.,
Buenos Aires, 1967, 103: [...] se
iban tejiendo las gomas, en forma de cadena, que después se aprovechaba
como pendiente para un reloj imaginario o de verdadera hojalata, para una honda
o para un látigo.
hondera. f. Horquilla
con gomas para disparar piedras (tirapiedras).
Olé, Buenos Aires, 21.11.2000: A temblar,
muchachos de River. A preparar el lazo, el cepo, la hondera o cualquier
dispositivo que permita controlarlo.
interno, na. m. y f.
Persona que se halla recluida en un establecimiento penal o sanitario.
Clarín, Buenos Aires, 05.07.1998:
Daniel López abre así su programa Mundo Deportivo, que se
escucha en la radio La Colifata (FM 99.3), propiedad de los internos del
Hospital Neuropsiquiátrico José T. Borda.
Clarín, Buenos Aires, 15.01.1999: Hicimos
dos representaciones de Potestad, una en una cárcel de mujeres [...]. Lo
que conmovía a las internas era el tema del encierro del personaje.
2. m. Vehículo, identificado por un
número, que forma parte de una línea de transporte.
Clarín, Buenos Aires, 07.08.1998:
El chico estaba parado en la esquina de Perón y Pueyrredón, en
el barrio de Once, esperando subir al interno 20 de la línea 64, que une
los barrios de La Boca y Belgrano. Cuando vio que el colectivo se acercaba
intentó pararlo.
mersa. adj. despect. coloq. Referido a
personas, de gustos y costumbres vulgares. Ú. t. c. s.
—196→
O'Donell, P.,
Tigrecito, 1980, 65: Tiene que
ser amable y aguantarse si el otro es un guarango o si la clienta es mersa.
2. f. despect. coloq. Conjunto de personas de baja
condición social.
Jurado, A.,
Mandamiento, 1974, 55:
¿Vas a llevar una chica afuera en colectivo? ¿O en tren, un
domingo, con toda la mersa que va a las carreras?
música típica. f. Música
popular urbana, como el tango, el vals criollo o la milonga.
Nación, Buenos Aires, 02.08.1998: Luego del
ofrecimiento, se compartieron los alimentos y bebidas entre los presentes, y se
escuchó música típica hasta el anochecer.
oblea. f. Dosis de medicamento contenido entre
dos delgadas capas de masa, para poder tomarlo sin percibir su sabor
(sello).
Lima, F.,
Entraña, 1969, 40: En
cuanto a diente, les da la masita a los dos, juntos o separados, sin aperital
ni oblea digestiva.
2. En repostería,
cápsula destinada a contener el licor o el dulce de los bombones
rellenos.
3. Galletita alargada, de masa delgada y
crocante, rellena de crema u otro dulce.
Envase de galletitas
Champagne de Terrabusi®:
Obleas con relleno con sabor a frambuesa y sabor a limón.
4. Etiqueta autoadhesiva empleada con fines publicitarios o
identificatorios.
Feiling, C. E.,
Agua, 1992, 127: Trazos de birome
roja sobre la pequeña oblea autoadhesiva que usaban para hacer las
correcciones.
orquesta
típica. L Orquesta de piano, bandoneón y violín, cuyo
principal repertorio lo constituye la música típica.
Armanini, J.,
Panta Vilca, 1943, 117: La
orquesta típica iniciaba su turno en esos instantes, ejecutando un tango
cuya popularidad había traspuesto los límites del país.
pichulín.
(Deriv. hipocorística de
pito.) m. En el lenguaje para dirigirse a los
niños, pene.
Clarín, Buenos
Aires, 25.10.1992: [...] hay un lenguaje secreto solo apto para
iniciados. Para los varoncitos, pito, pistola (o tolola), pochola,
pichulín, pirulín, pirulito.
pucho. (Del quechua
puchu, sobrante.) m. Resto,
pequeña cantidad sobrante de alguna cosa.
Dávalos, J.
C.,
Viento, 1925, 162: Apenas
alumbrado por los reflejos del pucho de vela que agonizaba en el farol.
2. Colilla del cigarrillo.
J. Grasso,
Bovary, 1978, 180: Sara
encendió otro cigarrillo con el pucho que todavía conservaba.
3. Por ext., cigarrillo.
Carriego, E.,
Barrio, 1908, 16: A ese
desgraciado, que a golpes maneja, / ¡le hace el mismo caso, por bruto y
por flojo, / que al pucho que olvida detrás de la oreja!
al pucho. loc. adv. coloq. Inmediatamente, sin
dilación.
Cano, R.,
Ñaupa, 1930, 205: El
ortóptero, que siempre ha sido de «pocas pulgas», le
retrucó al pucho: Yo no tengo miedo.
de a
pucho o
de a puchos. loc. adv. coloq. Poco a poco, por
partes.
Draghi Lucero, J.,
Cuentos, 1964, 80: comenzaba a
largarlas [sus historias] de a puchos hasta que toda la camada se tentaba y le
hacía procesión reidera.
quiosco. Glorieta,
cenador.
Mujica Lainez, M.,
Obras completas, III, 1980, pp. 241,
242: [...] la máscara iba hacia la glorieta japonesa [...]. La
alcanzó en el frágil paseo que circundaba el quiosco.
rati. (Vesre de
tira.) m. vulg. Agente de
policía.
Clarín, Buenos Aires,
08.05.1994: El rito de los camiones para los encuentros de visitantes
es cada vez más esporádico, porque «te paran enseguida los
ratis».
rozagante. adj. De
apariencia saludable, lozana.
Clarín,
Buenos Aires, 18.08.1998: La beba se llama Marcela de los Milagros
[...] y ya muestra un rostro rozagante.
saque ||
de un saque. loc. adv. coloq. De una vez,
entera, totalmente.
Draghi Lucero, J.,
Cabra, 1978, 255: [...] lo
animó el amigo Peletay, alcanzándole un vaso de vino que el
profesor, fuera de sí, se tragó «de un saque».
tapera. f. Rancho extremadamente pobre.
Cronista, Buenos Aires, 25.01.1993: En
una tapera cercana, una mujer se parapetaba detrás de la puerta de
chapa, para tratar de impedir la entrada de las cámaras de
televisión.
típica. f.
orquesta típica.
Verbitsky,
B.,
Calles, 1953, 70: Mientras
aguardaba que se materializaran las nuevas esperanzas fue invitado a un
café de Boedo para actuar en el debut de una típica cuya
presentación iba a rodearse de cierto espectáculo.
tira. m. vulg. Agente de policía.
Walsh, R.,
Operación [1957], 1986:
Hasta dos
tiras llegaron esa noche y nadie se dio
cuenta.
tiro. ||
al tiro. loc. adv. coloq. En el acto,
inmediatamente.
Lugones, L.,
Guerra, 1905, 119: Momento de
angustia. Mas sobreponiéndose valeroso, al tiro concibió la
salida.
Sesión del 11 de abril de 2001.