Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Anterior Indice Siguiente





––––––––   433   ––––––––


ArribaAbajo

Cuaderno VI. Diciembre, 1887


ArribaAbajo

Noticias

El Académico de número D. Bienvenido Oliver y Esteller, ha presentado á nuestra Corporación varias muestras de objetos arqueológicos, encontrados en Canals, villa distante una legua de la ciudad de Játiva, provincia de Valencia. Consisten mayormente en fustes y zócalos de columnas sencillas, sin que se haya descubierto capiteles ó frisos, que den á conocer el orden arquitectónico de aquella construcción indudablemente romana. La Academia acordó delegar á dos de sus dignos correspondientes en la provincia de Valencia para que trasladándose al sitio donde han parecido estas ruinas y practicando, si fuere menester, algunas excavaciones se averigüe mejor el interés arqueológico y geográfico de estos monumentos que avalora el epigráfico sepulcral (Hübner 3651), que servía de pila para el agua bendita en la iglesia vieja de Canals.

__________

En la solemnidad literaria y artística celebrada para conmemorar la inauguración de la Biblioteca-Museo Balaguer, uno de los edificios que en nuestro siglo mayor honor dan al genio literario de Cataluña y de sus hijos preclaros, ha sido representada la Academia por su correspondiente en Barcelona D. José Coroleu.

__________

Ha recibido con gratitud la Academia un interesante donativo que le ha hecho el Gobierno por conducto del Excmo. Sr. D. Víctor

––––––––   434   ––––––––

Balaguer Ministro de Ultramar, consistente en un ejemplar de la medalla de plata, expresamente acuñada para conmemorar el solemne acto de la distribución de premios por S. M. la Reina Regente á los agraciados en la Exposición general de Filipinas. Representa la medalla en el anverso la personificación de aquellas lejanas colonias con apropiados emblemas de su riqueza agrícola é industrial, artes y comercio bajo la protección é impulso de la metrópoli; y el reverso la fama alada que pregona los nombres de los agraciados en frente del palacio de la Exposición. En la orla del anverso se lee: Alfonso XIII Rey de España. María Cristina Reina Regente; y en la del reverso Exposición general de las Islas Filipinas. Madrid 1887. La medalla, que mide 6 centímetros de diámetro, está firmada por M. Figueroa.

__________

El Excmo. é Ilmo. Sr. Obispo de Madrid-Alcalá en atento oficio ha dado las gracias á la Academia por los libros que de ella ha recibido en cuantiosa dádiva, destinada á Su Santidad. León XIII, y son al decir del sabio Prelado, los más preciosos florones, que en Política, en Legislación y en Historia tiene nuestra amada patria. Estas obras lujosamente encuadernadas fueron colocadas al lado de las que, para el mismo objeto, otras Reales Academias han ofrecido. Han sido expuestas al público en el Palacio episcopal de Madrid, y se presentarán á Su Santidad en el día de su jubileo sacerdotal, que va á celebrar todo el orbe cristiano.

__________

En la sesión del 4 de Noviembre fué leído el oficio del Académico Bibliotecario participando el fallecimiento de su hermano el Excmo. é Ilmo. Sr. D. José Oliver y Hurtado, obispo dimisionario de Pamplona. Aunque la Academia había tenido conocimiento del lamentable suceso por las esquelas de defunción oportunamente repartidas, y había asistido por medio de Comisión nombrada al efecto, y con el concurso espontáneo no pocos de sus individuos, al acto de tributar al ilustre finado

––––––––   435   ––––––––

los últimos obsequios, la lectura del anterior oficio causó honda impresión en el animo de los circunstantes; que el Sr. Director del Cuerpo con patética elocuencia, al tomar en su mano la medalla del prelado académico difunto, interpretó, elogiando sus dotes, sus virtudes, los concienzudos trabajos debidos á su elegante pluma, vastísima erudición y constante afán aplicado á la Ciencia histórica.

__________

La Comunidad benedictina de Santo Domingo de Silos, tiene muy adelantados los estudios é índices del Cartulario inédito de aquel insigne monasterio que se propone imprimir y cuya edición, vivamente ansiada, no podrá menos de redundar en sumo provecho para que cobren nueva luz la geografía é historia de ambas Castillas. Por lo tocante á la historia de Madrid, ya se ha visto en nuestro BOLETÍN762 la importante página, que de aquel Cartulario se desprende; y no es la única bajo este concepto.

__________

Caballas de Yepes, villa del partido judicial de Ocaña, limitada al Sur y al Oriente por la de Dos-Barrios, perteneció al dominio señorial del monasterio de Santo Domingo de Silos, y pasó por contrato de venta al señorío del arzobispo de Toledo, D. Rodrigo Jiménez de Rada. Las escrituras, que lo demuestran, han sido copiadas del Liber privilegiorum ecclesie Toletane, y presentadas á la Academia por el Académico de número Sr. Fita.

3 Marzo 1213.-Fol. 46 r., v.

Carta emptionis ville, que dicitur cabannas, que est iuxta ocaniam.

Notum sit omnibus presentibus et futuris quod nos D. abbas sancti dominici de silos, una cum consensu et voluntate tocius capituli nostri, vobis domno R., toletano-archiepiscopo et hyspaniarum

––––––––   436   ––––––––

primati, concedimus damus et vendimus villam nostram que dicitur Cabanias, que sita est iuxta ocaniam et duos barrios pro nongentis aureis, quos a vobis integre recepimus et de quibus sumus pacati. Damus igitur et concedimus vobis et omnibus successoribus vestris predictam villam cum omnibus terminis et pertinenciis suis et cum omni iure quod ibi habemus, vel habere debemus, ita quod vos et successores vestri eam perpetuo possideatis, et de ea quicquid volueritis facere faciatis. Si autem nos vel aliquis successorum nostrorum, seu aliquis alius, contra factum nostrum venire vel violare presumpserit, regi terre mille aureos pectet, et vobis et successoribus vestris predictam villam restituat duplatam. Et ut hec venditio rata et firma sit imperpetuum nostris et tocius conventus sigillis cum scriptionibus nostris hanc cartam fecimus consignari.

Facta carta apud sanctum dominicum de silos, V.º Nonas Martii, sub Era M.ª CC.ª L.ª I.ª

Ego D. abbas sancti dominici de silos confirmo.

Rodericus prior conf.-Didacus conf.-Garsias precentor conf.-Didacus re[fe]ctorarius conf.-Bonus sacrista conf.-Petrus camerarius conf.-Andreas infirmarius conf.-Petrus vitalis conf.-Vincencius763conf.-Dominicus subsacrista conf.-Martinus capellanus conf.-Omnes monachi roborant et conf.

De infantibus: Rudericus conf.-Stephanus conf.-Sebastianus rex conf.-Petrus conf.-Dominicus sunf[oniacus] conf.

De hominibus ville. Testes huius rei sunt: Johannes petri merinus conf.-Elias galteri conf.-Michael thome conf.-Domnus Benedictus conf.

25 Marzo 1213.-Fol. 46 v.

Carta introductionis de Cabannas iuxta ocaniam.

Notum sit omnibus presentibus ac futuris quod d[omi]n[icu]s guerrero monacus sancti dominici de mandato D. abbatis eiusdem loci et tocius conventus misit et introduxit M[artinum] dominici ecclesie toletane porcionarium pro domno R. Archiepiscopo

––––––––   437   ––––––––

in Cabanas cum Omnibus terminis suis, et in omnem directuram quam ibi habebant d. abbas et conventus sancti dominici, vel habere delebant. Et ut hec missio sive introductio rata et firma in posterum haberetur per abecedarium dividi fecimus presentem cartam.

Hoc factum fuit octavo kalendas aprilis, sub Era M.ª CC.ª LI.ª

Testes sunt huius rei; de ocania, domnus B. archipresbiter testis.-Sancius abbas presbiter, test.-Guillelmus scriptor test.-Domnus ciprianus test.-Dominicus filius cipriani test.-Adam clericus test.-Sancho test.-Dominicus d[i]ez test.-Dominicus de lazez de cabanias test.-J. rubio test.-Johannes petri test.D[ominicus] Johannis calvus test.-Martinus perez alcalde test.-Domnus vincentius test.-Oveo test.-Miguel periz test.-Fortun test.-Martin unranco test.-D. dominguez, Magister de cabannas.

Toledo, 21 Junio 1213. Cabañas de Yepes se da en hipoteca de Cabañas de la Sagra764 por el arzobispo Don Rodrigo, para el alumbrado de la catedral de Toledo.-Fol. 60 r., v.

Carta donationis de Cabannas, que est in sacra, luminaribus, ecclesie beate marie concessa.

Quoniam longinquitate temporis sepe fit ut non pateat origo conditionis, oblivione, gestis hominum novercante, mandantur litteris et dicta et facta hominum ut per eas vivant perpetuo que alias cito de memoria hominum laberentur. Hinc est quod nos Rodericus, dei gratia toletane Sedis Archiepiscopus hispaniarum primas, karissimi nostri in christo Magistri Mauricii toletane Sedis Archidiaconi765 intentionem laudabilem et honestum propositum meritumque, quod inter alias hispaniarum ecclesias nostre

––––––––   438   ––––––––

in omnibus et precipue, specialiter isto tempore in luminaribus, habuise dinoscimus, et quid ad eius instanciam nos fecerimus, litteris dignum duximus comendare.

Nam cum ecclesiam nostram, que inter hispaniarum ecclesias iure primatus obtinet dignitatem, nos et ipse et omnes alii, qui in eadem ecclesia deo et beate virgini serviebant, videremus defectum enormem et intolerabilem pacientem, et in luminaribus, et de hoc sepissime tractaremus et tractando gravissime doleremus, iamdictus Archidiacomus nobis larga manu servivit, dans mille morabetinos, et apud nos die noctuque institit ut iamdicte, ecclesie nostre curaremus in luminaribus honorifice providere. Nos igitur attendentes, quia, etsi nullum respectum ad servicium sive donum nominati Archidiaconi haberemus, tam gravem deffectum, omnium oculis patentem, qui in dedecus el ignominiam nostri et tocius ecclesie redundabat, supplere tenebamur766, iusto rogatu et honestis precibus sepedicti Archidiaconi condescendentes, prefate ecclesie nostre ad opus luminarium providimus in hunc modum.

Donamus, et perfecte atque irrevocabiliter donationis titulo cum hac carta tradimus, donatione perpetuo valitura, deo et luminaribus Ecclesie sancte Marie Sedis toletane totam Cabannas, aldeam scilicet de toleto, que est in via que ducit de toleto ad yliescas, et quicquid iuris in ea habemus, nichilque nobis in ea retinemus. Hanc vero conditionem prescripte donationi nostre placuit nobis inseri, quod prenominatus Magister Mauricius Archidiaconus ordinandi ipsa luminaria plenam el liberam habeat potestatem; et sicut ipse statuerit in instrumento, sigillo suo signato, quemadmodum dicti redditus de cabannas in luminaribus sepedicte toletane ecclesie expendantur, ita perpetuo observentur. Quod si domnus ylarius post dictum Archidiaconum vel in vita vel in morte de ecclesia nostra sublatum767 superstes fuerit,

––––––––   439   ––––––––

cura ipsorum luminarium et dictorum reddituum in eiusdem domni ylarii, quamdiu vixerit, remaneat potestate; nec super hac cura quisquam occasione aliqua ei molestiam inferat vel gravamen. Ipsis autem ambobus sublatis de medio, Archiepiscopus toletanus, qui tunc fuerit, concedendi curam dictorum reddituum et luminarium in capitulo Toletano alicui honesto viro de ipso capitulo, dummodo non sit thesaurarius, nolumus enim quod dicti redditus redditibus thesaurarie ullo tempore occasione aliqua commisceantur, plenam et liberam habeat facultatem, Verum, si aliquis cui cura dictorum luminarium fuerit commissa fieret Thesaurarius ecclesie toletane, eo ipso quo fuerit Thesaurarius amittat curam et potestatem ipsorum luminarium; et alii, cui voluerit archiepiscopus, concedatur, ut sic quod nunquam sint sepedicti redditus luminarium in potestate thesaurarii perhenniter observentur. Quod si aliquis successorum nostrorum, quod non credimus eventurum, contra tam honestam et tam neccessariam ordinationem venire temptaverit, et concessionem nostram supra scriptam, de predicta aldea Cabannas factam, infringere voluerit; volumus ut, supradicta concessione de cabannas in sua firmitate manente, in penam ipsius qui hoc attemptaverit, quod illa Aldea que dicitur Cabannas que est iuxta Ocaniam, quam nos emimus ab Abbate sancti dominici de Silos, et illa hereditas quam nos emimus in Daganzuelo768, eo ipso transeant ad luminaria ipsius Ecclesie, et sint ipsis luminaribus perpetuo deputata. Hanc igitur concessionem et donationem

––––––––   440   ––––––––

nostram firmam ratam et inviolabilem in perpetuum permanere volentes, presentem cartam subscriptione manus proprie, et fratrum nostrorum subscriptionibus confirmamus; et ad indubitatam fidei firmitatem, posteris transmittendam, sigilli nostri munimine roboramus.

Facta sunt hec toleti, anno ab incarnatione domini M.º CC.º XIII.º, undecimo kalendas julii.

Nos Rodericus, dei gratia Toletane Sedis Archiepiscopus hispaniarum primas, subscribimus et confirmamus.

Ego Mauricius toletane Sedis archidiaconus conf.-Ego R. talaverensis Archidiaconus conf.-Ego G. toletane ecclesie Thesaurarius conf.-Ego I. decanus palentinus et canonicus toletanus conf.-Ego E. toletanus canonicus et palentinus precentor conf.-Ego P. garsie conf.-Ego Christoforus canonicus conf.-Ego didacus canonicus toletanus conf.-Ego Alfonsus melendi conf.-Ego G. fernandi conf.-Ego lupus fernandi canonicus conf.-Ego Johannes martini conf.

(Segunda coluna). Ego magister Aprilis canonicus conf.-Ego Johannes de campania canonicus conf.-Ego F. dominici conf.-Ego Jordanus canonicus toletanus conf.-Ego M. stephani canonicus conf.-[Ego] S[ancius] madridensis Archidiaconus conf.-Ego Robertus capellanus conf.-Ego P. issembe conf.-Ego J. de brioga conf.-Ego G. petri canonicus conf.-Ego munius canonicus conf.-Ego Guillelmus canonicus conf.-Ego martinus abbas portionarias conf.

En 5 de Abril de 1208 no era todavía Arcediano de Toledo el Maestro D. Mauricio769; pero sí á fines de Octubre del año siguiente, según aparece de un texto inédito770, que interesa á la historia de los hebreos toledanos:

«De la heredat que compró el Archidiagno maestro Mauriz en Olías771.

»Compró el Arcidiagno Maestro Mauriz por al772 Arçobispo don

––––––––   441   ––––––––

Rodrigo, quando era773electo de don Mossé fi de abenxaat é de so muger Cit buena774 é de sos fijos yuçaf habrahem, heredat pora IIII yugadas é media de buyes775 en Olías; é otrossí, compró dellos en esta aldea heredat por dos yuvos é medio, é el corral é las casas que han hy776, por CCC é LXXXI mr. Facta carta en los X dias postremeros de Ochubre777 Era M.ª CC.ª XL. VII.»

Cuán arraigados habían estado á la sazón en Olías los próceres de la aljama Toledana, lo manifiesta otra escritura fechada en Diciembre del año 1205778:

«De la conpra que fizo el Arçobispo don M. en Olías.

»Compró el Arçobispo don Martín, de aver de la ecclesia, pora la ecclesia, de dona Cethí, muger que fue del almoxarif don yuçaf fi de avenxuxén, é de sos fijos don Çulemán é don Çac, la suert qual fue sabuda á este don yuçaf en Olías, pora lavor de un yugo de buies, en el ochavo de avenbahlul, é con una villa que avíen en esta aldea, é con dos suertes de heredat que havíen otrosí en esta aldea, é quanto havíen hy de casas, de corrales, de palomares é de poco é de mucho. Facta carta en el mes de Deziembre, Era M.ª CC.ª XL. III.»

Por este último documento se ve que el célebre almojarife de AlfonsoVIII se llamaba Yuçaf Abenxuxén; y no, como lo denomina Amador de los Ríos779 «Don Yuçuf, fi de Aben Yucen.» Su fallecimiento no es posterior al mes de Diciembre de 1205, puesto que en el contrato de esta fecha estipulan sobre la suerte ó heredad del finado su viuda Doña Cethí y sus hijos Don Salomón y Don Isaac. Huelgan por lo tanto las consideraciones fundadas en su participación á los próximos aprestos para la victoria de las Navas de Tolosa (16 Julio 1212), y en su aprovechar las albricias de aquel gran triunfo, no ya solo para mejorar el estado

––––––––   442   ––––––––

de las escuelas, sino para aumentar el número de las sinagogas toledanas. Naturalmente le sucedería en el cargo de almojarife Salomón su hijo mayor; y por ventura el error provino de haberse turbado la serie nominal de este último780.

__________

A estos datos históricos acompañó el Sr. Fita otros epigráficos.

Epitafios hebreos de Toledo.

Están depositados en el Museo provincial, sección arqueológica781. Improntas de los tres primeros y copia del último me han sido facilitadas por D. Pedro Berenguer y Ballester, Correspondiente de esta Real Academia; á quien hay que agradecer juntamente calcos y diseños de otros muy notables epígrafes782.

1.

Luzzato, imagen (Piedras memoriales de Toledo), núm.º 43783.-Catálogo núm. 44 y 47.

La enorme piedra cuadrilonga está dividida horizontalmente en dos fragmentos, cuya base mide dos metros y medio, alcanzando la altura del primer fragmento á 44 cm., y á 40 la del segundo.



––––––––   443   ––––––––

Sobre el segundo fragmento el Catálogo (n. 44) dice: «Una piedra berroqueña de ocho piés y medio de largo por uno y medio de anchura, con inscripción hebrea sin traducir, procedente de una casa particular.» Sobre el primero añade (núm. 47): Otra piedra berroqueña de tres varas de largo por media de ancho, con inscripción hebrea, cuya traducción es: El primer renglón: Á esta llamará esposa, y aquella llamará expuesta; fue en la tierra limpia de manos. El segundo dice: Sufrió el destierro con alegría; fue amarga Dona hija de Rabbi Salomón, su descanso sea el paraiso; en él para toda muger de Rabbi... Esta piedra fué hallada en el derribo de una casa en Toledo, plazuela de la Ropería784, en 1771, sirviendo de umbral en ella; y trasladada á la parroquia de San Nicolás, la adquirió en 1779 el canónigo D. Domingo Rivero, aficionado á las antigüedades, mandando fuese trasladada al cigarral, ó casa de campo, que disfrutaba en esta ciudad en el sitio que llaman Aserradero; de donde se trasladó á la Biblioteca provincial, y de ella al sitio que hoy ocupa.

Salvas ligerísimas variantes, que notaré785, el original se ajusta á la copia antigua que Luzzato divulgó, si bien erró considerablemente en la repartición de las líneas.

imagen

Á ésta llamarán mujer, y á esta llamarán querida. En la tierra ha sido pura de manos y en el cielo es misericordiosa. Esta es Doña Dinah, hija del difunto (que repose en el Edén) Salomón ben Alpachal, mujer de rabí Abrahán, hijo de rabí Moisés ben Xaxón. Falleció en el mes de Ab, aho 5109 de la Creación.





––––––––   444   ––––––––

La fecha está comprendida entre los días 17 de Julio y 16 de Agosto de 1349, año terrible de pestilencia que desoló á España.

Los elogios, de que va precedido el nombre de la difunta Dinah, están sacados del Génesis II, 23; Isaías LXII, 12; Salmo XXIV, 4; y Jeremías VIII, 7.

2.

Catálogo, núm. 45.

Fragmento de piedra rectangular, de algo menos de dos metros de largo por medio de ancho. Sus conceptos brotaron de Daniel XII, 13; Eclesiastés XII, 7; Isaías XLII, 22; 1 Samuel XXV, 29. Figuran en la inscripción786 del rabino toledano Menahem ben Zérah ben Aarón, fallecido en el año 1374.

imagen

Y resucitará para su fin postrimero y para su heredad787; y volverá su alma á las moradas de Dios, quien se la diera para que estuviese oculta en las mazmorras del cuerpo; y será recogida s en el manojo de los que viven eternamente.



Según el Catálogo esta piedra y la siguiente fueron halladas al abrir los cimientos para la construcción del Seminario conciliar, que costeaba el Sr. Cardenal Inguanzo, en la plazuela de San Andrés788, en 1831; y dichas piedras estaban soterradas entre los escombros de la arruinada casa, llamada de la Capitana; que es el sitio que hoy ocupa la parte de edificio nuevo para Seminario.



––––––––   445   ––––––––

3.

Catálogo, núm. 46.

Fragmento rectangular. Mide 70 cm. de base por 42 de altura,

imagen

Y subió de la tierra á los cielos altísimos; y prevaleció, y anduvo entrado en días, marchando por el camino de la perfección.



4.

El Catálogo, núm. 48, lo describe así: «Un trozo de columna, piedra mármol, con parte de una inscripción hebrea, que interpretada dice El Maestro Moseh Haleví del hijo de Abisab.»

La forma arcaica de las letras y los puntos triangulares reducen esta inscripción al siglo XII. Mide 32 cm. de ancho por 13 de alto.

imagen

Rabí Mosse Haleví, hijo de... ben Abi Xab789.



No puede confundirse esta inscripción con la del otro Mosé Haleví790, médico toledano, fallecido á mediados del siglo XIV.

El segundo elemento del apellido imagen comparece en la nomenclatura de los judíos y cristianos leoneses del siglo XI791; y además durante el siglo XIV792 como primer elemento de Xabaçay.



––––––––   446   ––––––––

De otro fragmento de inscripción, recién hallado en la que fué necrópolis hebrea de Toledo dimos oportunamente noticia793.

Otro, en fin cuya bellísima escritura no desmerece del tiempo en que se labró la monumental sinagoga del Tránsito, fué dibujado por D. Francisco Javier de Santiago Palomares, con esta indicación794: «se halla en una portada de casa, que vulgarmente llaman en Toledo el Corral de D. Diego.» Lo transcribe así:

imagen

Pérez Bayer fijó mejor la situación795, indicando que la piedra, empotrada en el frontispicio, á mano izquierda del que entraba, distaba del suelo unos seis piés; y la copió con alguna variación en la línea postrera796. Se ignora su actual paradero797. Presúmese que habiendo sido arrancada por orden del Cardenal Lorenzana con destino á la Biblioteca y Museo del palacio arzobispal, donde pudo allegarse á las inscripciones 1 y 4, que allí se juntaron798, haya padecido extravío.



––––––––   447   ––––––––

Lápidas romanas.

Al Sur de la provincia de Cáceres, á mano derecha del camino, señalado por el Ravenate, que baja de Trujillo (Turcalion) á Madrigalejo (Rodacas) está próximo al río de su nombre el pueblo de Alcollarín, cuyo término limitan los de Zorita, Campo, Escurial y Abertura. Del Escurial han salido y se conocen dos inscripciones romanas799; de las cuales la segunda es notable por la forma ic del adverbio hic, fenómeno gramatical que se reproduce en tierra de Sigüenza800, y supone un fonetismo, esquivo á la aspiración, propio quizá del idioma indígena. De este idioma ofrece singular muestra, al otro lado de la sierra, tres leguas distando de Trujillo la villa de Ruanes en lápida votiva801 á su dios local Reuveana baraeco. Restos del mismo lenguaje parecen ser el nombre Pellus802 y sus derivados Pellia803, Pellicus804, Pellieius805, Pelliocus806, Pelistus807, Pelsinus808, diseminados en el occidente de España; donde asimismo resuenan Talabarus y Tallicus809 de estirpe céltica810.

Este raudal filológico acaba de aumentarse con la inscripción, hallada en el término de Alcollarín, de la que ha dado noticia y enviado un calco al Sr. Fita D. Matías Pazos, cura párroco de Madrigalejo, no siendo este el único favor que le debe la Epigrafía romana811. La piedra es de granito y de color bermejuelo,

––––––––   448   ––––––––

rota por la mitad inferior, que servía para clavarla y mantenerla perpendicular sobre el suelo; pero conservando intacto el epígrafe, que mide 33 centímetros de ancho por 45 de alto.

imagen

Pellus Taltici f(ilius) an(norum) L, G(ermanus?) Pelli fi(ilius) an(norum) XX, h(ic) s (iti) s(unt). S(it) v(obis) t(erra) l(evis). Tertulla f(aciendum) c(uravit).

Pello, hijo de Táltico, de edad de 50 años, y Germano hijo de Pello, de edad de 20 años, aquí yacen. Séaos la tierra ligera. Tertulla hizo labrar el monumento.



La piedra se ve ahora en la puerta de entrada á la casa, en que reside D. Rodrigo Cuadrado vecino de Alcollarín. Dentro del término de este lugar, un cuarto de legua hacia el SSE., en la dehesa, que llaman Libañejo, existe otra lápida, incrustada en la pared del cortijo, hace veinte años, que sería bueno arrancar para descubrir el letrero, que se sabe tiene en su cara interior, ó invisible. Una y otra lápida se habían descubierto juntas con otra tercera en sitio poco distante de Libañejo, que no pueden precisar los viejos de Alcollarín; solo recuerdan que por incuria allí se dejó y allí queda. Era, como las otras dos, de granito bermejuelo, cuya cantera es desconocida en todo el país á la redonda.

La desidia con que mira el pueblo este linaje de monumentos, por no comprender su valor histórico, ni su interés pecuniario, se ha hecho sentir recientemente en Madrid. El día 6 de octubre pasado, transitando por la calle del Lobo, recogió el Sr. Fita una hermosísima lápida del siglo Augusteo arrojada por sus dueños como inútil; y la depositó habiendo adquirido de ella propiedad

––––––––   449   ––––––––

en el Museo de la Academia. Es de mármol, con espesor de 15 centímetros, midiendo su faz cuadrangular 36 por 42.

imagen

Cornelia C(ai) l(iberta) Auge, Secunda soror, h(ic) s(itae) s(unt).

Cornelia Auge liberta de Cayo, Secunda su hermana, aquí yacen.



Este epígrafe, cuya procedencia se ignora, esclarece la dudosa leyenda de otros dos812; en los cuales no consta si el cognomen es realmente Auge, vocablo griego, imagen, que significa resplandor, claridad, y da razón del teutónico imagen (ojo). Una vez más la Epigrafía demuestra el uso general del idioma helénico, vigente á la sazón en toda España. Sin ir muy lejos de Madrid nos hallamos813 en Alcalá de Henares con una Helpis (esperanza) y en Torrejón de Ardoz con un Olympo.

__________

El Académico de número, Sr. Pujol y Camps, ha participado á nuestra Corporación la noticia de haber adquirido para su gabinete particular una variedad, hasta el presente desconocida, de los óbolos Setabitanos. Brilla en el anverso la concha, característica de las piezas Saguntinas; y en el reverso la parte anterior del Pegaso, leyéndose debajo

imagen

__________

Del Sr. D. Juan L. Castrillón, conservador del Museo de León y correspondiente de la Academia en aquella ciudad, se ha recibido el comunicado siguiente:



––––––––   450   ––––––––

«Quince son las piedras, una sola con relieves y las demás con inscripción, de época romana, que en corto espacio de tiempo han venido á enriquecer la ya copiosa colección epigráfica del Museo arqueológico provincial legionense. Seis pertenecen á la raza indígena, bien que influída por la cultura romana; las restantes acusan en sus autores origen romano, cuando menos completa asimilación en religión, usos y costumbres al pueblo rey. Algunas están íntegras; otras se hallan reducidas á más ó menos importantes fragmentos, siendo de notar en muchas lo original de los símbolos y lo raro de la exornación. Dos son monumentos religiosos, perteneciendo los demás á la clase de sepulcrales. A reserva de darlos á conocer todos en tiempo oportuno, creemos conveniente anticipar alguna noticia de los religiosos, por su mayor importancia.

I
MERCVRIO
sacRVM
q.FLACCVs
AELIANVs
PROC · AuGVSTO
V · S · l M ·

Ara de mármol, cuyo neto descansa sobre un plinto y se halla coronado por cornisa y frontón en medio de volutas, teniendo en la parte superior el fóculo para el incienso. Mide 0,95 de alto, 0,39 de ancho y 0,23 de espesor. Adorna el frontón la luna creciente y sencillas rosetas el ojo de las volutas de los flancos.

La prolongada acción de los elementos sobre la piedra han hecho saltar algunas hojas, llevando consigo las letras que se echan de menos. Excepto la del prenombre, todas las dennás letras que se han suplido se imponen por la índole misma del epígrafe.

El bello carácter de letra de la inscripción no permite suponer que el monumento sea posterior al alto imperio, y la circunstancia de haber más de un Augusto cuando fué erigido fija su fecha precisa en el imperio de Marco Aurelio y Lucio Vero.

Extrájose este precioso monumento de la antigua muralla legionense

––––––––   451   ––––––––

y su lado Este, de la parte más elevada de un torreón perteneciente al nuevo Colegio de Religiosas Carmelitas, sito en la calle de Guzmán el Bueno, donde se hallaba empotrado. Años hacía que le conocíamos: Pero motivos que no son del caso referir nos indujeron á guardar absoluta reserva, ínterin no le tuviéramos enteramente á nuestra disposición.

II

FORTVNAE
SACRVM

Pequeña ara de mármol con plinto, neto, cornisa, frontón, volutas y fóculo como la anterior. Tiene 0,67 de alto, 0,34 de ancho y 0,25 de grueso.

Además del epígrafe que consigna la dedicación y que por lo mismo da carácter de principal al lado en que está abierto, ofrece esta interesante ara en sus lados derecho é izquierdo dos bellos relieves, que representan una pátera y un preferículo ó urcéolo respectivamente.

La forma de la letra autoriza á creer que la erección del monumento fluctúa entre fines del siglo II y principios del III.

Hallóse en Astorga en la casa de D. Francisco Otero Vázquez, quien con noble desprendimiento lo cedió al Museo provincial.»

__________

D. Venancio María Fernández de Castro, Correspondiente de la Academia en Valladolid, ha descubierto en las afueras de Almenara, á 10 kilómetros Sudeste de Olmedo, un gran mosáico del Bajo Imperio, perteneciente á su entender á la estación de Nivaria, hoy despoblado de Cardiel. La Academia, atenta á la solicitud que la ha significado con esta noticia su digno correspondiente en Valladolid, se ha in teresado para que prosiguiéndose las excavaciones arqueológicas en dicho paraje, no quede frustrada la ocasión de ilustrar uno de los puntos más importantes y pendientes todavía de solución acerca de la geografía romana en la línea del Duero.

__________



––––––––   452   ––––––––

El individuo de número D. Francisco Codera, desde África, donde se encuentra examinando los códices que mejor pueden aprovechar al conocimiento histórico y científico de la España árabe, ha comunicado á la Academia varios datos relativos á aquella interesante empresa, señalando en particular el manuscrito núm. 26 de la Biblioteca de Argel que contiene un compendio de la Tecmilah de Aben Alabbar, y en el cual se comprende todo cuanto contienen los dos volúmenes conservados en el Escorial, y además lo que corresponde al tomo III de dicha obra que falta en el códice Escurialense y que podría publicarse como apéndice al tomo VI de la Biblioteca arabico-hispana.

__________

La Verdad, periódico decenal, científico, literario y de intereses locales, que ha comenzado á publicarse en la ciudad de Carmona, estampa en su segundo número, correspondiente al 30 de Noviembre último tres inscripciones, recientemente encontradas en los alrededores de Écija.

1.) Mármol blanco de 25 centímetros de alto por 40 de ancho,

D · M · S
L · ANESTIVS · GALBA
ANN · LXXX · PIVS · IN · SVIS
H · S · E · S · T · T · L

Consagrado á los dioses Manes. Lucio Antestio814 Galba, de edad de 80 años aquí yace. Séate la tierra ligera.

2.) En losa de barro, de 43 centímetros de largo por 11 de ancho. Las letras, de relieve, tienen 6 centímetros de largo por 1 de ancho.

L · VETTI · C · F



––––––––   453   ––––––––

De Lucio Vettio, hijo de Cayo, centurión de la legión XXX y duumviro de Úcubi (Espejo) hay memoria, en Osuna815. La estampilla de su nombre en el ladrillo, de Écija, acaso indique alguna obra pública, cuartel ó reducto militar, que llevaron á cabo los legionarios de su compañía, ó centuria.

3.) No se marcan las dimensiones.

L · LVCANIVS · OPTATVS · CARVLENSIS
ANNOR · LXXXXV · PIVS · IN · SVIS
H · S · E · S · T · T · L

Es muy notable la variante geográfica Carulensis de esta inscripción. Carbula estuvo probablemente en Almodóvar del Río, donde se halló la columna de mármol816, que en el año 74 dedicaron al emperador Vespasiano los pagani pagi Carbulensis. Las monedas de Carbula se encuentra á manos llenas en las inmediaciones de Écija; pero tampoco faltan en Almodóvar. La variante geográfica no debe sorprender, toda vez que otra, CARBALA, se desprende de algunos ases que acuñó la ciudad Carbulense817.

__________

El Académico de número, Sr. Pujol y Camps ofreció en nombre de D. José María López, Correspondiente en Écija, multitud de fotografías que representan varios compartimientos del interior del monasterio de religiosas carmelitas descalzas de aquella ciudad, cuya conservación interesa grandemente á la historia de las Bellas Artes en su período más floreciente de estilo mudéjar. El Sr. López, con aplauso de la Academia á quien ha comunicado la noticia, se propone salvar por de pronto el monumento, que amaga inminente ruina, costeando las obras de reparación que no sufren demora, abriendo luego una suscrición para la restauración

––––––––   454   ––––––––

oportuna y ajustada á la dirección competente de la Real Academia de San Fernando.

__________

Para la historia de la construcción de la Catedral de Toledo el Sr. Fita ha presentado á la Academia copia de una escritura original, contenida en el cajón, núm. 5, de documentos propios del cabildo Toledano, que han venido á enriquecer el Archivo Histórico Nacional. La fecha del instrumento corresponde al día 26 de Abril de 1392; y la obra monumental, á que se refiere, es la de los cláustros, inaugurada por el arzobispo D. Pedro Tenorio en 1389.

«Sepan quantos este alvará vieren commo yo pero gºs thesorero en la eglesia de Toledo otorgo que rresçebí de vos pero ferrandes de burgos818 obrero é rreçeptor de nuestro señor el Arçobispo mill é çincuenta mrs., los quales mill é çincuenta mrs. me distes deste primer terçio deste año en que estamos, de la fecha deste alvará, de los tres mille é çiento é çincuenta que yo he de aver en la obra de la dicha eglesia. É porque es verdat, di vos este alvará en que pus mi nombre. Fecha en toledo, veynte é seys dias de abril año del nasçimiento de nuestro Salvador ihesu christo, de mill é trescientos é noventa é dos años.-Petrus, thesaurarius tholetanus

__________

El Sr. Fita ha dado asimismo cuenta de una inscripción romana, inédita, que se ha encontrado en el término y al oriente de Mérida en el sitio que llaman Caminillos, y es propiedad de D. Bartolomé Romero Leal. Al lado de la inscripción se vieron y recogieron pedazos de precioso mosáico, que han sido con ella trasladados á la casa del Sr. Romero en Mérida, calle de Mirabeles. Mide el epígrafe 20 centímetros de alto por 25 de ancho. Las letras son del siglo II.



––––––––   455   ––––––––

imagen

P(ublius) Valerius Flav(u)s miles legionis VII g(eminae) f(elicis), c(enturiae) Juli(i) Germani, ann(orum) XXX, h(ic) s(itus) e(st). S(it) t(ibi) t(erra) l(evis). Marius Anteros et Marcia Restituta amico f(aciendum) (curaverunt).

Publio Valerio Flavo soldado de la legión VII gémina feliz, de la centuria de Julio Germano, fallecido á la edad de 30 años, aquí yace. Séate la tierra ligera. Cayo Mario Ántero y Marcia Restituta erigieron á su amigo esta memoria.



Esta inscripción entre otros méritos encierra el de fijar la leyenda de otra, encontrada en Tricio819 y consagrada á los Manes de otro legionario, Didio Marcelo, que militó en la centuria de Julio Germano.

__________

La Academia ha recibido con vivo agradecimiento la copia de dos bulas, inéditas, de Celestino III, que faltan á la colección de Jaffé, y cuyos originales obran en el archivo del Cabildo de Toledo. Ha remitido estas copias por medio del Sr. Fita el sabio canónigo Doctoral de aquella Santa Iglesia Primada, D. Ramón Riu. Una y otra interesan á la historia particular de España y universal de la Iglesia.

Roma, 4 de Junio de 1192. Bula de Celestino III, dando comisión á don Martín López de Pisuerga, Arzobispo de Toledo para enviar un sacerdote

––––––––   456   ––––––––

idóneo á Marruecos, Sevilla y demás ciudades de moros, con el fin de consolar é instruir á los cristianos.-Archivo de la catedral de Toledo. Original con la signatura A. 6. 1. 1.


Celestinus episcopus, servus servorum dei, Venerabili fratri Toletano Archiepiscopo, Salutem et apostolicam benedictionem.

Inter cetera que tibi ex debito pontificalis officii promovenda solerter incumbunt, ea precipuum locum dignoscuntur habere, que ad articulos fidei pertinent, et tam ad decus quam ad decorem ecclesie catholice spectare minime dubitantur. Cum igitur peticio nobis ex parte christianorum, qui in quibusdam civitatibus sarracenorum hispanie habitant, valde honesta et possibilis sit porrecta, fraternitati tue presentium auctoritate mandamus, quatenus aliquem presbiterum latina et arabica lingua instructum, bone opinionis et literature virum invenias, cui dummodo secure ire valeat et redire, auctoritate nostra et tua in mandatis diligenter iniungas, ut Marrochios, hispalim et alias sarracenorum civitates, in quibus christiani degunt, in nomine Christi fiducialiter adeat; et ubi eos in fide nostra et sacramentis ecclesie fortes ac firmos invenerit, fraterna benignitate confortare et confirmare laboret. Verumtamen, in quibus eos minus sufficientes vel aliqua superstitione deceptos invenerit, studiose instruat et informet, consuetudines pravas et fidei catholice inimicas de medio removens, et bonas atque sancte ecclesie constitutis amicas cum omni vigilantia et sollicitudine introducens. Neque enim illi qui admistum habent populum tenebrarum evadere aliquatenus possunt, quin secundum verbum psalmografi inter gentes commisti opera earum addiscant, et eis forte in scandalum convertatur. Datum Rome apud sanctum Petrum, II nonas Junii, Pontificatus nostri anno secundo.

Mide el pergamino 13 centímetros de largo por 18 de ancho, lleva pendiente con cuerda de cáñamo la bula de plomo. Otra del 6 de Junio del mismo año se ha visto en el BOLETÍN, t. VII, Pág. 223.

Letrán, 31 de Octubre 1196. Bula inédita de Celestino III, dirigida al Arzobispo de Toledo D. Martín López de Pisuerga y á sus sufragáneos, mandándoles publicar por excomulgados al Rey de León, y á D. Pedro Ferrández, y absolviendo á los leoneses del juramento de fidelidad,

––––––––   457   ––––––––

si persistiendo Alfonso IX en la confederación que había hecho con los Moros los introducía en su tierra contra el Rey de Castilla.-Archivo de la Catedral de Toledo; original con la signatura A. 6. 1. 5.


Celestinus episcopus, servus servorum dei, Venerabilibus fratribus, Toletano Archiepiscopo et suffraganeis ejus, Salutem et apostolicam benedictonem.

Cum renatis fonte baptismatis una esse debeat fides mentium et pietas actionum, dolore afficimur vehementi, cum in eis rubiginis maculam et pravitatem aliquam invenimus erroris, qui se deberent opponere murum pro domo domini, et christiani nominis inimicis, qui vineam domini destruere moliuntur, cum omni suo resistere potentatu. Audivimus equidem et non potuimus non dolere, quod Rex Legionensis instinctu et suasione petri ferrandi, qui prout demonstrat in factis suis de dei videtur penitus misericordia desperare, cum sarracenis qui partes hispanie impugnant assidue et infestant, pacem illicita presumptione composuit, et conversus in arcum perversum sagittas de pharetra iniquitatis eiiciens, christianis quibus viriliter suum prestare debuerat auxilium et favorem, multipliciter infert molestiam et gravamen, et nomen dei sui prout videtur oblitus, christianitatis in se fidem per operis exhibitionem evacuans, ad aliene gentis se convertit auxilium, et cum eo et per eum multam christiani pro posse suo sustinent assidue lesionem. Quum igitur membrum putridum est ab integritate corporis separandum ne forte ipsius sanies generare possit in membris aliis corruptelam, et in eis debet potius ultio ecclesiastica deservire qui fidei suscepte immemores inimicis fidei christiane se non metuerunt admiscere, universitati vestre per apostolica scripta mandamus et in virtute obedientie districte precipimus, quatenus contra predictum Regem et prefatum petrum ferrandi, quamdiu duxerint in tante iniquitatis audacia persistendum, et contra sarracenos in christianorum auxilium suscipere arma neglexerint, populos ut contra ipsos sicut contra sarracenos arma suscipiant moneatis attentius et inducere procuretis, ipsos, fautores et coadjutores eorum singulis dominicis et festivis diebus per omnes dieceses vestras excomunicationis sententia innodantes, ut quos divinus amor et

––––––––   458   ––––––––

baptismi gratia a tanta nequitia non compescit, sevior castigationis pena corrigat, faciente domino, celerius et emendet. Nos enim illos qui contra ipsum et suos dum in prefata iniquitate duraverint arma receperint, et tantam christiani nominis conati fuerint injuriam vindicare, illam remisionem quam illis qui contra sarracenos arma suscipiunt fecimus, duximus de auctoritate sedis apostolice concedendam. Preterea si prefatus Rex ut bene agat noluerit intelligere, sed in incepte iniquitatis audacia perdurare, si per terram suam ad offensionem christianorum ausus fuerit introducere sarracenos, volumus districtius et mandamus ut homines regni sui ab ipsius fidelitate et dominio de auctoritate nuncietis sedis apostolice absolutos. Justum est enim ut qui creatori suo fidem negligit observare et pacti dei sui minime recordatur, fidem sibi sentiat ab aliquo non servandam, et a jugo sui dominii suos cognoscat homines, quos ad regendum susceperat, absolvendos.

Dat. Laterani, II kalendas Novembris, Pontificatus nostri anno sexto.

Esta bula está escrita en un pergamino de 22 centímetros de largo por 31 de ancho, y lleva pendiente con cuerda de cáñamo el sello plomado de Celestino III.

Ha notado el Sr. Riu que sin duda daría lugar á esta bula la alianza, que después de la batalla de Alarcos, acaecida en 19 de Julio de 1195, hizo el Rey de León con los moros de Extremadura con el fin de hostilizar al Rey de Castilla, pues con efecto el Marqués de Mondéjar en sus Memorias históricas de la vida de Alfonso VIII, pág. 195, dice tomándolo de Rades de Andrada que en el mismo año de 1195 el Rey D. Alonso de León rompió guerra contra el Rey de Castilla su primo, y para esto se confederó con el monarca de Córdoba, el cual le dió muchos moros de guerra; y con ellos entró por tierra de Campos, talando y quemando los pueblos. Por lo tocante á Pedro Hernández de Castro, a cuya instigación se había propasado Alfonso IX hasta el extremo que señala el Papa, sabido es (Mondéjar, páginas 190 y 191) cómo se portó poniéndose de parte de Abu Jacob en la rota de Alarcos. Alfonso VIII se rehizo con el apoyo del Jefe de la cristiandad; y esto, no lo debe olvidar la Historia.



Arriba
Anterior Indice Siguiente