Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

21

UNAMUNO: «Sobre la erudición y la crítica», pp. 729-730. Estas ideas, trasladadas a Cervantes, lo dejan a la altura del ganso y de la burra.

 

22

BORGES: «Acerca de Unamuno, poeta», p. 116.

 

23

BORGES: «Presencia de Miguel de Unamuno», p. 81.

 

24

«El método inicial que imaginó [Pierre Menard] era relativamente sencillo. Conocer bien el español, recuperar la fe católica, guerrear contra los moros o contra el turco, olvidar la historia de Europa entre los años de 1602 y de 1918, ser Miguel de Cervantes».

 

25

UNAMUNO: «Sobre la erudición y la crítica», p. 719.

 

26

BORGES: «Acerca de Unamuno, poeta», p. 110.

 

27

BORGES: «Una sentencia del Quijote», en Textos recobrados (1931-1955), p. 65.

 

28

UNAMUNO: «Lectura e interpretación del Quijote», p. 668.

 

29

BORGES: Los conjurados. Alianza Tres (Madrid, 1985), p. 13.

 

30

Recogida en el «Museo» de El Hacedor bajo el título de «Le regret d'Heraclite» y atribuida al apócrifo Deliciae Poetarum Borussiae del no menos verdadero Gaspar Camerarius, Juan Bonilla descubrió que Matilde Urbach era un personaje de Man with four lives (1934) de William Joyce Cowen, novela que Borges reseñó en la revista «El Hogar» (BORGES: Textos cautivos, pp. 274-275). Antes de ir a la guerra, el protagonista de la novela se despidió de su mujer con estas palabras «Yo solamente soy un hombre, pero el más dichoso sería sobre la superficie de la Tierra si por nadie más que por mí tú te consumieras de amor cuando yo no esté». Y la esposa, Matilde Urbach, le contestó: «Ningún hombre del mundo sabrá nunca el amor de mis labios, y ningún hombre del mundo podrá conseguir que yo desfallezca por conocer el sabor de los suyos». Ver Juan BONILLA: Veinticinco años de éxitos. La Carbonería (Sevilla, 1993), p. 52.