|
De un Aristarco adusto oigo el regaño:
| | |
| «Poner en verso estúpidas consejas | | |
| que deleitaban
a la plebe antaño, | | |
| pero que hasta los niños
y las viejas |
860 | |
| desprecian hoy, es un capricho extraño;
| | |
| tenemos delicadas las orejas. | | |
| Desatinos narrar de
tanto bulto | | |
| a nuestra sabia edad es un insulto. | | |
| ¿Qué
es ver una princesa en medio el prado |
865 | |
| con un laurel
por colgadura y techo, | | |
| la orilla de un arroyo por estrado,
| | |
| y por dama de honor a par del lecho | | |
| un feo gigantón
desaforado? | | |
| ¿Qué es ver un caballero que a despecho
|
870 | |
| del sentido común y de Cervantes | | |
| despacha
a dos por tres cuatro gigantes?». | | |
| ¿Y
por eso no más pasar la esponja | | |
| pretende usted
a lo que llevo escrito? | | |
| Digo que son escrúpulos
de monja.
|
875 | |
—282→
|
| Lo que viene detrás es lo bonito;
| | |
| lo de hasta aquí no vale una toronja. | | |
| Si usted
depone un rato ese erudito | | |
| fastidio, y va adelante con
el cuento, | | |
| cosas verá que le han de dar contento.
|
880 | |
| Verá usted jayanazos de una
talla, | | |
| que con ellos Golías fue un pigmeo; | | |
| tierras visitará, que no las halla, | | |
| aunque se
despestañe, en Ptolomeo; | | |
| verá esfinges
y grifos, de que calla |
885 | |
| el systema naturae de Linneo;
| | |
| encantados jardines a docenas; | | |
| maravillas, en fin,
a manos llenas. | | |
| «Quodcumque ostendis
mihi sic...». ¿Y acaso | | |
| exijo yo, molondro, que lo creas?
|
890 | |
| Mentir es privilegio del Parnaso, | | |
| y si lo desconoces,
no me leas, | | |
| ni al Arïosto, ni a Miltón, ni
al Tasso, | | |
| ni al gran cantor de Aquiles, ni al de Eneas;
| | |
| estudia expositores del derecho, |
895 | |
| o toma tu compás;
y buen provecho. | | |
| Y si te place por
veraz la historia,
| | |
—283→
|
| sepas que cuelli-erguida y cari-seria,
| | |
| como la ves, su parla es ilusoria, | | |
| y las mentiras
por verdades feria. |
900 | |
| Y es lo peor, que siempre da la
gloria | | |
| al poder, siempre al flaco la miseria, | | |
| más
que de pueblos, de tiranos aya; | | |
| al menos mi mentir es
de otra laya. | | |
| De Ferraguto y del fingido
Uberto |
905 | |
| volvamos, si os parece, a la batalla. | | |
| Son
en lo fuerte iguales y en lo experto; | | |
| igual en ambos
el furor estalla; | | |
| y si de pie a cabeza está cubierto
| | |
| el Argalía de encantada malla, |
910 | |
| tiene encantado
el moro todo el bulto, | | |
| salvo un pequeño lunarcillo
oculto. | | |
| El que cruzarse dos exhalaciones
| | |
| viese, bañando el aire en luz bermeja, | | |
| o embestirse
dos líbicos leones |
915 | |
| con sacudir horrendo de
guedeja, | | |
| pudiera acaso de los dos barones | | |
| el crudo
choque imaginar. Semeja, | | |
| de los aceros al brillante lampo
| | |
| y raudo silbo, estremecerse el campo. |
920 | |
| Su
espada el Argalí derecha y alta | | |
| levanta, y luego
atrás la echó ligero, | | |
| hasta que ya a la
punta poco falta | | |
| para frisar con el arzón trasero;
| | |
| y en los estribos afirmado, asalta |
925 | |
| al moro, y
un fendiente tan certero | | |
| le asienta en la mollera desarmada,
| | |
| que creyó la contienda terminada.
| | |
—284→
|
| Pero
como no ya cabeza rota, | | |
| antes tan al contrario le sucede
|
930 | |
| que no se ve de sangre ni una gota, | | |
| dos pasos
admirado retrocede. | | |
| Ferragú dolorido se alborota,
| | |
| y dando fuerza al brazo cuanta puede, | | |
| «Veamos, dice,
si la lid concluyo, |
935 | |
| y si este acero corta más
que el tuyo». | | |
| Y con un altibajo fulminante
| | |
| que hallara entrada en un peñasco alpino, | | |
|
la cabeza y el yelmo relumbrante | | |
| se figuró tajar
como un pepino; |
940 | |
| mas en un yelmo da, que no es bastante
| | |
| ni a rasguñarlo el filo damasquino. | | |
| A su vez
Ferraguto se retira; | | |
| el asombro hace treguas a la ira.
| | |
| Suspensa queda la cruel porfía
|
945 | |
| un rato breve en pausa silenciosa, | | |
| cual un instante
en borrascoso día | | |
| el viento calla en la floresta
hojosa. | | |
| El primero que habló fue el Argalía:
| | |
| «Quiero, señor, que sepas una cosa: |
950 | |
| con
este arnés de hadadas piezas hecho | | |
| tu espada ni
otra alguna es de provecho. | | |
| «Desiste,
pues, de un insensato duelo | | |
| que ha de traerte al fin
mengua y bochorno». | | |
| Responde el moro: «Así me
salve el cielo, |
955 | |
| como este escudo y malla y cuanto
en torno | | |
| a mi persona ves, llevarlo suelo, | | |
| más
que para defensa, por adorno; | | |
| ir armado o desnudo no
me importa, | | |
| porque en mi piel ningún acero corta.
|
960 | |
—285→
|
| «Dame, pues, tu amistad, y hágala
firme | | |
| el parentesco; que delirio extraño | | |
| fuera
con desventaja resistirme | | |
| tanta, y con tan forzosa afrenta
y daño. | | |
| Yo de aquí sin la dama no he de
irme, |
965 | |
| si bien supiera estar lidiando un año.
| | |
| Si por esposa me la das, contigo | | |
| a estrecha unión
y eterna paz me obligo». | | |
| «Para que
yo su mano te ofreciera, | | |
| (dice Argalía) tu valor
te abona; |
970 | |
| pero su gusto es condición primera;
| | |
| y darte posesión de su persona | | |
| sin consultarla,
hacer la cuenta fuera, | | |
| como dice el refrán, sin
la patrona. | | |
| Veamos si te admite por su dueño;
|
975 | |
| si no te admite, seguirá el empeño».
| | |
| Habiendo el moro en ello consentido,
| | |
| va el otro a consultarla, como es justo. | | |
| Fue un hombre
Ferragú descomedido, | | |
| y de un mirar desapacible,
adusto; |
980 | |
| bronco en el habla, inculto en el vestido,
| | |
| y que en lavarse hallaba poco gusto; | | |
| toda la cara
de vedijas llena, | | |
| el pelo grifo y la color morena.
| | |
| Ella, que un novio quiere blanco y rubio,
|
985 | |
| responde que el galán no le acomoda. | | |
| Derramando
de lágrimas diluvio, | | |
| «No me hablen, dice, en semejante
boda. | | |
| Aunque arda como el Etna o el Vesubio,
| | |
—286→
|
| y aunque
en dote me dé la España toda, |
990 | |
| antes
que suya quiero verme muerta, | | |
| o por el mundo andar de
puerta en puerta. | | |
| «Torna, pues, caro
hermano, por tu vida; | | |
| renueva con el moro la pelea;
| | |
| y mientras de tu anillo socorrida |
995 | |
| me pongo en salvo
yo, sin que él me vea, | | |
| tú en hallando ocasión
vuelve la brida, | | |
| déjale en la estacada, y espolea.
| | |
| De las Ardeñas tomaré el sendero, | | |
| do
juntarme otra vez contigo espero». |
1000 | |
| Renuevan
los barones la quimera, | | |
| después que el uno al
otro ha referido | | |
| no haber forma ni modo de que quiera
| | |
| la niña recibirle por marido.
| | |
—287→
|
| Ferraguto se
obstina, mate o muera, |
1005 | |
| en que sin ella no ha de haber
partido; | | |
| y ella sin más ni más tomó
el portante | | |
| dejando en la estacada al pobre amante.
| | |
| Búscala con los ojos el pagano,
| | |
| que siente en verla alivio a la fatiga; |
1010 | |
| y como
a todos lados mira en vano, | | |
| no sabe lo que piense o lo
que diga. | | |
| En esto el otro aguija a Rabicano, | | |
| que
no hay hombre ni diablo que le siga; | | |
| y sin decir adiós,
hasta la vuelta, |
1015 | |
| por el bosque se va a carrera suelta.
| | |
| Quieto se estuvo el moro en confïanza
| | |
| de que volviese luego el Argalía. | | |
| Perdiendo
finalmente la esperanza, | | |
| de corazón a entrambos
maldecía: |
1020 | |
| «Nada te librará de mi venganza,
| | |
| dice, tu necia hermana ha de ser mía | | |
| a tu
pesar, siquiera la más honda | | |
| sima de los infiernos
os esconda». | | |
| Impaciente, iracundo,
enfurecido, |
1025 | |
| hinca las dos espuelas, y ligero | | |
|
parte en pos del cobarde, mal nacido, | | |
| (que tal le juzga)
indigno caballero,
| | |
—288→
|
| y de la que a su amor ha respondido
| | |
| con desdén tan esquivo y altanero. |
1030 | |
| Recorre
el campo, en las cabañas entra, | | |
| anda de bosque
en bosque, a nadie encuentra. | | |
| Astolfo,
en tanto, que la lid miraba, | | |
| al ver que uno en pos de
otro a gran carrera | | |
| se alejaba del campo, y que no estaba
|
1035 | |
| tampoco allí la hermosa carcelera, | | |
| a la
fortuna muchas gracias daba | | |
| de hallarse libre cuando
no lo espera. | | |
| Plazo no quiere dar a su ventura; | | |
| vístese
a toda prisa la armadura. |
1040 | |
| Quebrárase
la lanza al paladino | | |
| en el pasado encuentro, y arrimada
| | |
| mira por dicha suya a un verde pino | | |
| la del fingido
Uberto, la encantada, | | |
| la invencible, cubierta de oro
fino, |
1045 | |
| y de bellas labores entallada; | | |
| tómala
sin saber lo que encubría, | | |
| pensando a su señor
volverla un día. | | |
| Mientras lleno
de júbilo espolea, | | |
| cual cautivo a la luz restitüido,
|
1050 | |
| quiere la suerte que a Reinaldos vea, | | |
| y a relatarle
va lo sucedido.
| | |
—289→
|
| Reinaldos, que del mismo pie cojea
| | |
| que Orlando y Ferraguto, ha decidido | | |
| ir de los fugitivos
en alcance; |
1055 | |
| quiere, hasta verle el fin, jugar el
lance. | | |
| Tanto el amor le trae al retortero,
| | |
| que sin tornar palabra al del Leopardo | | |
| vuelve la
brida, el estrellado acero | | |
| hincando en los ijares a Bayardo.
|
1060 | |
| Parte cual rayo el animal ligero, | | |
| y óyese
motejar de flojo y tardo. | | |
| De los gustos del amo poco
sabe, | | |
| y de las penas gran porción le cabe. | | |
| Llega en tanto a París el rozagante
|
1065 | |
| duque, y aún no ha desabrochado el peto,
| | |
| cuando en su estancia entró el señor de
Anglante, | | |
| pidiendo nuevas del amado objeto: | | |
| «¿Dónde
queda ese moro petulante? | | |
| ¿Dónde el de Montalbán?»
pregunta inquieto. |
1070 | |
| Donosamente Astolfo desembucha;
| | |
—290→
|
| impaciente, anhelante, Orlando escucha. | | |
| Y
al entender que es ida la doncella, | | |
| y que el hermano
huyendo se retira, | | |
| y Ferragú y Reinaldos van tras
ella, |
1075 | |
| al duque con torcidos ojos mira. | | |
| Reniega
de sí mismo y de su estrella; | | |
| abatido después
gime, suspira; | | |
| repélase las barbas, rompe en llanto.
| | |
| ¡Que en alma tal, amor pudiese tanto! |
1080 | |
| En
la cama arrojándose, decía: | | |
| «¡Tiránica
pasión, que a nada cede, | | |
| y se ahonda en el alma
cada día, | | |
| y no hay solaz, no hay gusto que no
acede! | | |
| ¿Qué disputado prez, qué nombradía,
|
1085 | |
| qué aplauso humano contentarme puede? | | |
|
Lides, ¡adiós! ¡adiós, mi noble espada! | | |
| La existencia de Orlando es acabada.
| | |
—291→
|
| «¡Oh,
si diese a mis ansias refrigerio | | |
| mi adorada beldad! ¡si
coronara |
1090 | |
| mi amorosa pasión! por el imperio
| | |
| de la tierra mi dicha no trocara. | | |
| Pero si para eterno
vituperio | | |
| del nombre mío, está mi prenda
cara
| | |
—292→
|
| destinada a otro dueño, ¡inicua Suerte!
|
1095 | |
| nada te pido ya, sino la muerte. | | |
| «¿Qué
puedo hacer? El corazón desmaya, | | |
| desigual a tan
bárbaro suplicio; | | |
| entre tinieblas vivo, en que
no raya | | |
| de una esperanza el más remoto indicio.
|
1100 | |
| Y para que tormentos nuevos haya, | | |
| y en mis desvelos
dé al través el juicio, | | |
| osa el de Montalbano
y osa el Moro | | |
| (¡maldición!) disputarme mi tesoro.
| | |
| «Tras ella van, como en el bosque umbrío
|
1105 | |
| da caza el tigre a pávida corcilla; | | |
| y
mientras el amado dueño mío | | |
| corre peligro
tanto, ¡yo (¡mancilla | | |
| eterna a mi valor!) sin albedrío,
| | |
| sin alma, con la mano en la mejilla, |
1110 | |
| como flaca
mujer me quejo al cielo, | | |
| y busco en necias lágrimas
consuelo!
| | |
—293→
|
| «Si morir desamado es a
la postre | | |
| la recompensa que a mis penas cabe, | | |
| ¿por
qué dejar que así este afán me postre
|
1115 | |
| y que mi fama en ignominia acabe? | | |
| Salga yo, y
por mi dama el mundo arrostre, | | |
| que más dulce en
la lid la muerte sabe, | | |
| y un piadoso mirar de mi señora
| | |
| felicísima hará mi última hora».
|
1120 | |
| Así diciendo de la cama
salta, | | |
| que no hay en ella alivio a su congoja; | | |
| tropa
de pensamientos mil le asalta; | | |
| ora esto, ora aquello
se le antoja; | | |
| como el enfermo a quien el sueño
falta, |
1125 | |
| no puede sosegar, todo le enoja. | | |
| Mas llegada
que fue la sombra oscura, | | |
| viste escondidamente la armadura.
| | |
| Rojo sacó el pavés, desnudo
y liso; | | |
| mudó yelmo, cimera, armas y traje;
|
1130 | |
| y encabalgando a Brillador, no quiso | | |
| escudero llevar,
doncel ni paje.
| | |
—294→
|
| Deja a París; dejara el paraíso
| | |
| por el horror de un páramo salvaje; | | |
| y se encamina
entre dudosas señas, |
1135 | |
| tras la beldad que adora,
a las Ardeñas. | | |
| Tres caballeros
van a la ventura: | | |
| el conde Orlando, senador romano,
| | |
| Ferraguto, el de torva catadura, | | |
| y el ínclito
barón de Montalbano, |
1140 | |
| Y en tanto Carlomagno,
que apresura | | |
| las anunciadas justas, llama a Gano, | | |
| a Salomón, Ricarte, Naimo el viejo, | | |
| y a todos
los demás de su consejo. | | |
| Manda
que armado a espada y lanza venga |
1145 | |
| el caballero que
justar quisiere, | | |
| y mientras en la silla se sostenga,
| | |
| a todos los demás bizarro espere; | | |
| y que una
bella rosa en premio obtenga | | |
| el que de nadie derribado
fuere; |
1150 | |
| una rosa de perlas, en memoria | | |
| de la feliz,
pacífica victoria.
| | |
—295→
|
| Todos este
decreto confirmaron, | | |
| como a la antigua usanza conveniente,
| | |
| y por toda París lo promulgaron |
1155 | |
| cuarenta
reyes de armas a la gente. | | |
| Caballos y lorigas se aprestaron,
| | |
| blasones y divisas juntamente; | | |
| y Serpentino, el español
guerrero, | | |
| nombrado fue mantenedor primero. |
1160 | |
| Jamás
sacó la Aurora igual tesoro | | |
| de alegre luz al mundo
alborozado, | | |
| Carlos entró, con imperial decoro,
| | |
| en la festiva plaza, desarmado, | | |
| sobre un caballo
que era una ascua de oro, |
1165 | |
| en la derecha el cetro,
espada al lado, | | |
| escoltándole en vez de alabarderos
| | |
| condes, barones y altos caballeros. | | |
| He
aquí que Serpentín sale a la arena | | |
| en ricas
galas y en arnés lumbroso; |
1170 | |
| un melado corcel
rige y sofrena, | | |
| que en los traseros pies se alza brioso;
| | |
| los hierros tasca, que de espumas llena, | | |
| y cual si
le viniese estrecho el coso | | |
| y a su pesar sufriese freno
y cincha, |
1175 | |
| vuélvese inquieto y las narices
hincha.
| | |
—296→
|
| Y bien le semejaba en el denuedo
| | |
| el caballero que sobre él venía, | | |
| que
en altivo ademán y rostro acedo | | |
| parece que a la
tierra desafía. |
1180 | |
| Señálale la
gente con el dedo | | |
| su destreza alabando y gallardía,
| | |
| y de una en otra boca se derrama | | |
| de su linaje y su
valor la fama. | | |
| Luciente en el escudo
reverbera |
1185 | |
| estrella de oro en campo azul celeste,
| | |
| conforme en los colores la cimera, | | |
| como la recamada
sobreveste, | | |
| Y porque hablar de todas largo fuera, | | |
| no hay pieza que gran suma no le cueste; |
1190 | |
| ricas piedras
llevaba a centenares | | |
| en las orlas, hebillas y alamares.
| | |
| Luego que el coso paseado tiene,
| | |
| calando la visera hace que rompa | | |
| la esperada señal
el aire, y suene |
1195 | |
| marcial clarín y retadora
trompa. | | |
| Gran multitud de justadores viene | | |
| con larga
comitiva y rica pompa | | |
| de jóvenes donceles y de
pajes; | | |
| bate el viento una selva de plumajes. |
1200 | |
|
Sale al campo Angelino de Burdeos | | |
| trayendo,
en indio fondo, blanca luna; | | |
| gran maestro de justas y
torneos, | | |
| que añadir quiere a cien victorias una;
| | |
| diviértese en hacer caracoleos, |
1205 | |
| como quien
cierto está de su fortuna,
| | |
—297→
|
| y muestra luego a
Serpentín la frente; | | |
| embisten ambos denodadamente.
| | |
| Y do el escudo al yelmo está
vecino | | |
| le dio el cristiano al moro en la cabeza.
|
1210 | |
| Doblóse tanto cuanto Serpentino, | | |
| pero con nuevo
aliento se endereza; | | |
| el otro al suelo por las ancas vino,
| | |
| y fue rodando no pequeña pieza; | | |
| y viva el
moro y Serpentino viva, |
1215 | |
| en alta se oye aclamación
festiva. | | |
| ¡Oh cómo Balugante
se abandona | | |
| al gozo, oyendo el popular saludo | | |
| a su
hijo amado! Con real corona | | |
| llegó un anciano,
a escaques el escudo; |
1220 | |
| Salomón era, el rey
de la bretona | | |
| gente, y un bayo monta cernejudo. | | |
| Serpentino
acomete como un rayo, | | |
| y van por tierra Salomón
y el bayo. | | |
| Ricarte luego, haciéndose
adelante, |
1225 | |
| magnífico señor de Normandía,
| | |
| que lleva, en fondo argén, león rampante,
| | |
| y cabalga una hermosa yegua pía, | | |
| al hijo arremetió
de Balugante, | | |
| y en el pavés de arábiga
ataujía |
1230 | |
| tal bote recibió, que en raudo
vuelo | | |
| baja, las plantas levantando al cielo.
| | |
—298→
|
| Echa
Astolfo a su lanza entonces mano | | |
| (digo, a la que tomó
de junto al pino), | | |
| trayendo en escarlata el anglicano
|
1235 | |
| leopardo de oro; mas, ¡duro destino!, | | |
| hubo de
tropezar el buen roano, | | |
| y no pudo evitar el paladino
| | |
| venir a tierra, con tan mal suceso | | |
| que al diestro
pie se le disloca un hueso. |
1240 | |
| Sintieron
mucho todos este acaso, | | |
| y Serpentino más, según
sospecho, | | |
| que con fatiga y con peligro escaso | | |
| el
derribarle daba ya por hecho. | | |
| A mal agüero tuvo
Astolfo el caso, |
1245 | |
| y llevar se hace, renqueando, al
lecho, | | |
| do el hueso le ajustó con mano lista
| | |
| y con potente ensalmo un algebrista. | | |
| Urgel
Danés en tanto la visera | | |
| para medirse con el moro
cala, |
1250 | |
| llevando su famosa empresa, que era | | |
| en
campo gules argentada escala; | | |
| un basilisco de oro en
la cimera | | |
| por ojos de diamantes fuego exhala. | | |
| El
lomo oprime de un frisón que al Elba |
1255 | |
| afeitó
el prado y sacudió la selva. | | |
| De
las trompetas al sonoro canto | | |
| enristran uno y otro los
lanzones; | | |
| temblar la tierra pareció de espanto
| | |
| al recio choque de los dos barones; |
1260 | |
| pero a su
bote Urgel dio empuje tanto,
| | |
—299→
|
| que Serpentino, alzando
los talones, | | |
| precipitado por las ancas baja, | | |
| y el
yelmo de oro entre la arena encaja. | | |
| Así
quedaba Urgel del campo dueño; |
1265 | |
| mas Balugante
de furor se enciende, | | |
| y su propio peligro en el empeño
| | |
| de dar venganza al hijo desatiende; | | |
| viene a la liza
con airado ceño, | | |
| y por la grupa a su pesar desciende;
|
1270 | |
| tras el cual Isolero entra en el coso, | | |
| de Ferraguto
hermano valeroso. | | |
| Llevaba en el pavés
dorada barca | | |
| que en verdes aguas los costados moja;
| | |
| disparando el bridón, el fuste abarca, |
1275 | |
|
e impetüoso contra Urgel se arroja; | | |
| mas el bravo
señor de Dinamarca | | |
| a Isoler de la silla desaloja,
| | |
| que de la noble lanza al golpe esquivo | | |
| sin sentido
cayó y apenas vivo. |
1280 | |
| Gualter
de Mauleón de roja escama | | |
| mostraba en campo de
oro una serpiente; | | |
| y luego que también tuvo por
cama | | |
| la tierra, «¿Lidiaremos locamente | | |
| los de una
misma ley?», Urgel exclama: |
1285 | |
| «Moros, ¿dó estáis,
que no os hacéis al frente? | | |
| Con vosotros habérmelas
espero, | | |
| no con ningún cristiano caballero».
| | |
—300→
|
| El valiente Espinela de Almería,
| | |
| que una palma llevaba por emblema, |
1290 | |
| con este mote
en español es mía, | | |
| oyendo a Urgel de cólera
se quema, | | |
| y corre a castigar su altanería; | | |
| pero el bravo Danés con mucha flema | | |
| la furia
de Espinel sosiega y calma, |
1295 | |
| a despecho del mote y
de la palma. | | |
| Entonces Matalista, gran
sujeto, | | |
| hermano de la hermosa Flordespina, | | |
| vengar
pretende el temerario reto, | | |
| y al Danés, lanza
en ristre, se encamina, |
1300 | |
| diciendo en baja voz a Mahometo
| | |
| que, si no es un embuste su doctrina, | | |
| lo muestre
allí, y a sostenerle salga; | | |
| pero no hay Mahometo
que le valga. | | |
| Ni con más dicha
el cordobés Garfaño |
1305 | |
| justó; llevaba
en negro blanca torre,
| | |
—301→
|
| y cabalgaba un pisador castaño,
| | |
| que ya sin dueño por el campo corre, | | |
| Grandonio
llega, feo bulto, extraño; | | |
| ahora, Urgel, si el
cielo no te acorre, |
1310 | |
| en gran peligro estás,
que el mundo entero | | |
| animal no crió más
bravo y fiero. | | |
| Sobre un negro pavés
lleva el gigante | | |
| esculpido un Mahoma horrendo de oro;
| | |
| monta un frisón que es casi un elefante
|
1315 | |
| y escarba el suelo y muge como un toro. | | |
| Múdase,
en verle, a todos el semblante; | | |
| todo cristiano teme y
todo moro; | | |
| el conde Gano entre las filas pasa | | |
| diciendo
que está malo y se va a casa. |
1320 | |
| Lo
mismo hizo Macario de Lausana, | | |
| Falcón y Pinabelo
y otros ciento; | | |
| el de Altarripa dijo: Hasta mañana;
| | |
| a unos ofende el sol, a otros el viento; | | |
| sólo
de aquella pérfida y villana |
1325 | |
| casta quedó
Grifón; ora de intento, | | |
| ora de empacho; o desacuerdo
sea, | | |
| o que escurrirse a los demás no vea.
| | |
—302→
|
| Corriendo en tanto el gigantón
disforme | | |
| todo el recinto por do pasa atruena, |
1330 | |
| como un torrente que el invierno forme, | | |
| y ya ni tajamar
ni dique enfrena; | | |
| el gran caballo bajo el peso enorme
| | |
| se hunde y casi se atasca entre la arena; | | |
| quebranta
en su carrera los peñascos, |
1335 | |
| y hace temblar
la tierra con los cascos. | | |
| Con el Danés
cerró el jayán crüel, | | |
| y en el escudo
le metió el lanzón; | | |
| menudas piezas la hace,
y de tropel | | |
| a tierra van caballo y campeón.
|
1340 | |
| Acorre el duque Naimo al pobre Urgel, | | |
| que apenas puede
articular razón; | | |
| quedó de la caída
asaz maltrecho, | | |
| y en todo un mes no estuvo de provecho.
| | |
| Cual corre ufano el toro por la plaza
|
1345 | |
| después que al lidiador de más denuedo
| | |
| herido deja, y nadie le embaraza, | | |
| y a todos tiene
en talanquera el miedo, | | |
| tal el gigante bufa y amenaza.
| | |
| Sale (y fuera mejor estarse quedo) |
1350 | |
| Turpín
el arzobispo, y viene abajo | | |
| como un despatarrado renacuajo.
| | |
—303→
|
| Sale Grifón, el magancés
villano, | | |
| y avínole en el polvo hundir la cresta.
| | |
| «¡Flor de la cristiandad!, dice el pagano |
1355 | |
| con
mucha sorna, ¿qué cachaza es ésta? | | |
| ¿Quién
se presenta ahora? Muy temprano, | | |
| a lo que veo, os enfadó
la fiesta». | | |
| Embiste Guido el borgoñón,
que trae | | |
| en verde un ave fénix de oro, y cae.
|
1360 | |
| Y no más venturoso es Angilero,
| | |
| que lleva en gules tres palomas blancas; | | |
| Avino, Abolio,
Otón y Bellenguero | | |
| se apea uno tras otro por las
ancas; | | |
| Beltrán, que estatua pareció de
acero, |
1365 | |
| abierto cae de brazos y de zancas; | | |
| y Geraldo,
aunque gordo, al suelo vino | | |
| haciendo con los pies un
remolino. | | |
| Sobre un tostado palafrén
volvía | | |
| Astolfo, y, aunque sano de la tumba,
|
1370 | |
| sin armas, no creyendo que este día | | |
| mostrarse
en ellas otra vez le incumba, | | |
| del cortesano y del galante
hacía, | | |
| con ciertas damas que le daban zumba;
| | |
—304→
|
| cuando Grandonio de un terrible bote |
1375 | |
| descabalgaba
al asturiano Argote. | | |
| Hizo volar de
Hugón yelmo y peluca; | | |
| que fue cosa de risa y de
deporte, | | |
| Al viejo Naimo por un tris desnuca; | | |
| moteja
a Carlomagno y a la corte. |
1380 | |
| Y Carlos, como nadie le
retruca, | | |
| no sabe de qué modo se reporte, | | |
| y
ya apenas su cólera disfraza; | | |
| cuando llega Oliveros
a la plaza. | | |
| Parece que más claro
luce el día, |
1385 | |
| y que la cristiandad su rostro
enhiesta. | | |
| Rico de galas el marqués venía,
| | |
| con yelmo de oro y blanca sobrevesta, | | |
| Salúdanle
las gentes a porfía, | | |
| y quién al uno y quién
al otro apuesta. |
1390 | |
| Suena la trompa, y blandeando avanza
| | |
| el gigante soez su gruesa lanza.
| | |
—305→
|
| Al
duro choque van de tal manera | | |
| que no hay lengua mortal
que lo relate; | | |
| cada cual premedita y delibera |
1395 | |
| o matar al contrario o que él le mate. | | |
| Helos
ya en la mitad de la carrera; | | |
| toda voz calla, y todo
pecho late. | | |
| Empínase Oliveros cuanto alcanza,
| | |
| y al monstruo en el escudo hunde la lanza. |
1400 | |
| De
siete gruesas planchas fue el escudo; | | |
| pasólas
la lanzada todas siete, | | |
| y rota la coraza en el nervudo
| | |
| pecho del enemigo el hierro mete. | | |
| Pero Grandonio
en la cabeza un crudo |
1405 | |
| golpe le da; quebrántale
el almete, | | |
| y descabalga al campeón de Francia,
| | |
| haciéndole rodar a gran distancia. | | |
| A
la vista del yelmo hecho pedazos | | |
| pensaron todos que le
hubiese muerto; |
1410 | |
| Carlos corrió, y al desatar
los lazos | | |
| de la armadura hallóle casi yerto.
| | |
| Sacaron al marqués del sitio en brazos, | | |
| y una
semana fue el sanarle incierto, | | |
| sintiendo Carlos mucho
el accidente, |
1415 | |
| que a Oliveros amaba tiernamente.
| | |
| ¡Válame Dios, y lo que echó,
de fieros, | | |
| de pullas el jayán y de bravatas!
| | |
| «¿No queda ya, decía, otro Oliveros | | |
| que quiera
por el suelo andar a gatas?
|
1420 | |
—306→
|
| ¡Oh danzarines, más
que caballeros! | | |
| Venid por glorias, que os las doy baratas.
| | |
| ¡Oh valiente, oh sin par Tabla Redonda, | | |
| cuando no
hay nadie aquí que le responda!». | | |
| Bufando
de vergüenza Carlomano, |
1425 | |
| «¿Somos o no franceses?,
vocifera, | | |
| ¿ha de llevarse el prez este pagano, | | |
| y
entre mis Pares hay quien lo tolera? | | |
| ¿Qué es de
ese perillán de Montalbano?
| | |
—307→
|
| ¿Ese babieca de Roldán
qué espera? |
1430 | |
| ¿Se premiará con menos
que un dogal | | |
| plantarme de este modo, a tiempo tal?
| | |
| «Presto verán si soy un rey de
palo, | | |
| y si mi autoridad echo en olvido». | | |
| Tanto se
prolongaba el intervalo, |
1435 | |
| que Astolfo se creyó
comprometido: | | |
| «Probemos de Grandonio el varapalo, | | |
| y sea lo que Dios fuere servido», | | |
| entre sí dice;
y como el caso apura, | | |
| vístese incontinenti la
armadura. |
1440 | |
| Aunque con pocas esperanzas
iba | | |
| de salir muy airoso de este lance, | | |
| propio creyó
de su lealtad nativa | | |
| servir a su señor a todo
trance. | | |
| Está el concurso en grande expectativa;
|
1445 | |
| y al ver de Astolfo el no esperado avance, | | |
| con
solapada risa en más de un corro | | |
| se oye decir:
«¡Pardiez! ¡Bravo socorro!». | | |
| El noble
duque en ademán sumiso | | |
| ante el mohíno emperador
se agacha: |
1450 | |
| «Dame, le dice, de justar permiso;
| | |
—308→
|
| quiero el honor francés dejar sin tacha». | | |
| Carlos,
que en vano disuadirle quiso, | | |
| «Ve, dice, ¡por amor de
Dios, despacha!». | | |
| Y añade a media voz mirando
en torno: |
1455 | |
| «No nos faltaba más que este bochorno».
| | |
| Reconocido a tan benigna audiencia
| | |
| corre Astolfo al jayán, y le reprocha | | |
| su avilantez
y bárbara insolencia, | | |
| y con punzantes dichos le
agarrocha. |
1460 | |
| Pero ya es tiempo, si otorgáis
licencia, | | |
| de dar nuevos colores a la brocha; | | |
| cobre
alientos la exhausta fantasía, | | |
| para reanimar la
historia mía.
| | |