Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

391

Es popular también en Catamarca. Ver canción, n.º 115, en aquel Cancionero.

 

392

La primer estrofa es española, Ver nota a la copla n.º 1108.

 

393

Esta canción me fue dictada por un señor Tolaba, en Humahuaca, en 1928.

 

394

Me fue dictada por don Teodosio Uro, en Humahuaca, en 1928.

Los primeros cuatro versos de la primer décima forman una copla popular en el Ecuador.


La tijera del amor
las plumas me han cercenado,
y sin dejarme ninguna
todo el vuelo me han quitado.


En el Cancionero de Catamarca está completa esta glosa, n.º 121.

 

395

Me dijeron al dictarme esta canción que una cieguita Mujía, de Sucre (Bolivia), la cantaba en 1880, en Jujuy. En ese tiempo era popular en la ciudad

 

396

(50 y 51) Me fueron dictadas por don Emilio Bidondo, en la ciudad.

 

397

Me fue dictada por el «Negro Pardo», en la ciudad.

 

398

Dictada por don Luis Napoleón Heredia, en Maimara. Está en Salta, con el n.º 281.

 

399

Dictada por don Luis Napoleón Heredia. Es popular también en Tucumán.

 

400

De un cuaderno de don Carmelo Wayar, de Santa Catalina.