Cant desé
|
Guisla
|
—[185]→ |
|
Camí de
Cornellá, lo comte Guifre |
|
|
|
va á pendre comiat de la
comtesa; |
|
|
|
qué'ls en troba de tristos
aquells márgens |
|
|
|
hont al sol del amor ahir tot
reya! |
|
|
|
Los arbres que s'inclinan
remorosos, |
5 |
|
|
com si parlassen de son crim li
sembla, |
|
|
|
y'ls joyosos aucells que hi
saltironan, |
|
|
|
li apar que esquerps eviten sa
presencia, |
|
|
|
un al altre contantse
l'homicidi, |
|
|
|
mal de contar ab ses arpades
llengues. |
10 |
|
|
Lo virolat verdum ja no hi
refila, |
|
|
|
lo rossinyol no hi canta, que
gemega, |
|
|
|
arpa d'hont, l'alegría
escorreguda, |
|
|
|
tan sols la corda del neguit hi
resta. |
|
|
—186→ |
|
Lo vent que sòpit en lo
bosch dormía |
15 |
|
|
se remou tot plegat com una
fera, |
|
|
|
s'ouhen lladruchs sinistres dins lo
córrech, |
|
|
|
y damunt dels teulats cants de
xaveca, |
|
|
|
y de núvol en núvol
per los ayres |
|
|
|
rodar lo tro, preludi de
tempesta. |
20 |
|
|
Quant de sos avis al palau
s'acosta, |
|
|
|
veu sa Guisla gentil á la
finestra, |
|
|
|
entre'ls dos gerros de clavells que
á riure |
|
|
|
surten quiscun en sa
clavellinera32; |
|
|
|
endolada la veu com una viuda |
25 |
|
|
y avergonyit abaixa'ls ulls
á terra. |
|
|
|
Cada grahó que de l'escala
puja |
|
|
|
lo rega ab una llágrima
cohenta; |
|
|
|
al cap d'amunt de tots ella es que
hi plora, |
|
|
|
com un desmay doblant sa hermosa
testa. |
30 |
|
|
Les paraules que's diuhen son
paraules |
|
|
|
de punyidora y funeral
tristesa: |
|
|
|
-Adeu, -diu ell,- esposa de ma
vida; |
|
|
|
al arrancarme del teu cor, se
trenca |
|
|
|
mon cor enmalaltit, com una
branca |
35 |
|
|
que de son tronch un braç
cruel esqueixa. |
|
|
|
-No te'n deixaré anar,
-respon sa esposa,- |
|
|
|
no te'n deixaré anar, ta
vida es meva. |
|
|
|
¿Davant l'altar lo jorn del
desposori |
|
|
|
estimació sens fi no m'has
promesa? |
40 |
|
|
-T'estimaré com sempre te he
estimada, |
|
|
—187→ |
|
mes ¡ay de mi! será
desde una celda |
|
|
|
d'un monestir que sobre
l'oratori |
|
|
|
de Sant Martí de
Canigó s'aixeca. |
|
|
|
Allí morir devía en
una forca, |
45 |
|
|
menjat per corps en mitj de cel y
terra; |
|
|
|
á Deu, que'm torna compassiu
la vida, |
|
|
|
bé li puch oferir lo que
me'n resta!- |
|
|
|
Respondre vol sa desolada
esposa, |
|
|
|
mes está de neguit sa
ánima plena, |
50 |
|
|
sos ulls sols tenen
llágrimes amargues, |
|
|
|
muda sols troba algun sospir sa
llengua. |
|
|
|
Ell en son front lo derrer bes
estampa, |
|
|
|
la estreny entre sos braços
y la deixa, |
|
|
|
de llágrimes humits los ulls
giranthi, |
55 |
|
|
com l'infantó arrancat de la
mamella. |
|
|
|
Llavors escala avall un plor
ressona |
|
|
|
y un xisclet en la sala li
contesta; |
|
|
|
ploran ab ell los cavallers y
patges, |
|
|
|
les dames del palau ploran ab
ella, |
60 |
|
|
que veu entrar per hont surt ara
Guifre |
|
|
|
l'espectre glaçador de la
viudesa, |
|
|
|
ab son cabell estés sobre la
cara |
|
|
|
y arrossegant la mantellina
negra, |
|
|
|
cayguts sos braços
d'ufanós magnoli |
65 |
|
|
que en sa florida esbrosta la
tempesta, |
|
|
|
y sos ulls d'aranyó y son
front de lliri |
|
|
|
ennuvolats ab boyres de
tristesa. |
|
|
—188→ |
|
Quant se revé son cor y de
ses llágrimes |
|
|
|
cau amansida la maror primera, |
70 |
|
|
al monestir que la enviudá
tan jove |
|
|
|
vol portar, virtuosa, alguna
pedra. |
|
|
|
Surt á l'eixida del palau
que hi dona |
|
|
|
y ab agulla d'argent y fil de
seda |
|
|
|
vol brodar una cándida
estovalla33 |
75 |
|
|
de la més fina y preciosa
tela. |
|
|
|
Les Barres Catalanes hi
dibuixa, |
|
|
|
sembrant sos entremitjs d'alguna
estrella, |
|
|
|
com si del cel los somnis li
vinguessen |
|
|
|
entrellaçats ab somnis de sa
terra; |
80 |
|
|
sota l'escut posa sa bella
firma |
|
|
|
y damunt sa corona de comtesa. |
|
|
|
A cada punt que dona sa
áurea agulla |
|
|
|
al cenobi naixent los ulls
aixeca, |
|
|
|
deixant caure una llágrima
que en l'obra |
85 |
|
|
se podría encastar per una
perla. |
|
|
|
Ses donzelles voldríanla
distraure |
|
|
|
y á sos dolors son pensament
s'aferra |
|
|
|
y á sos recorts més
íntims sa memoria, |
|
|
|
com á les runes d'un palau
una eura. |
90 |
|
|
Tot li parla de Guifre: les
montanyes |
|
|
|
ahont solía bátres ab
les feres, |
|
|
|
la font hont ella eixíali al
encontre, |
|
|
|
per vasull oferintli sa má
tendra |
|
|
|
la verda coromina hont flors
cullían, |
95 |
|
—189→ |
|
lo marge fresch del rieró
hont s'asseyan |
|
|
|
mirant les aygues á sos peus
escorre |
|
|
|
serenes com sos jorns de
fadrinesa, |
|
|
|
lo sálzer que'ls doná
redós ombrívol, |
|
|
|
los pins que al cim del comellar
gemegan, |
100 |
|
|
com les vibrantes cordes d'un
salteri |
|
|
|
que l'aspre geni del mestral
punteja. |
|
|
|
Y dels aucells les fonedices
notes, |
|
|
|
los bruyts misteriosos de la
selva, |
|
|
|
lo rondineig del ayre entre les
fulles, |
105 |
|
|
ones li son d'un pèlach de
tristesa. |
|
|
|
|
De prompte s'ou
lo cant d'una minyona, |
|
|
|
com en la mar lo cant d'una
gavina, |
|
|
|
amorosir ses ones amargantes |
|
|
|
ab un raig enganyívol
d'alegría. |
110 |
|
|
Escolta Guisla la
cançó y la troba |
|
|
|
en son anyorament massa
escoltívola. |
|
|
|
-¿Quí será,
-diu,- aqueixa dona ò ángel |
|
|
|
que alegre canta quant tothom
sospira? |
|
|
|
Voldría anar á
vèurela: tal volta |
115 |
|
|
tindría per mes penes
medecina.- |
|
|
|
Del portxe al hort, del hort
á la boscuria |
|
|
|
passeja'l feix de sos dolors sens
mida. |
|
|
|
Totes les flors cap-baixes ven com
ella, |
|
|
|
que n'era no fa gayre la
regina, |
120 |
|
—190→ |
|
y li fan aquells arbres més
angoixa |
|
|
|
hont sent més refilets y
cantadiça. |
|
|
|
Per enjoyarlo ab rahims d'or y
perles, |
|
|
|
al arch del portxe la sarment
s'enrinxa, |
|
|
|
l'aritjol filador al olm
s'enarbra, |
125 |
|
|
braços d'esposa que al
espòs se lligan, |
|
|
|
y entre ses branques lo colom dels
boscos |
|
|
|
parrupejant á sa coloma
crida, |
|
|
|
que aplega per son niu algun bri
d'herba, |
|
|
|
per sa casa de broça enorme
biga. |
130 |
|
|
Lo rieró festeja la
ninfea, |
|
|
|
somriu al astre d'or la
margarida |
|
|
|
mostrant sobre son pit sa rossa
imatge, |
|
|
|
sagell diví de son bell cor
d'aymía; |
|
|
|
mes ella may ha vist lo cel tan
núvol, |
135 |
|
|
jamay la terra li semblá tan
trista; |
|
|
|
¡oh terra de Conflent! per ta
mestressa |
|
|
|
còm t'has tornada avuy tan
anyorívola! |
|
|
|
|
Com viatger que
assedegat escolta |
|
|
|
lo murmuri de l'aygua
cristallina, |
140 |
|
|
se n'entra bosch endins, vers la
donzella |
|
|
|
que entre ovelles y anyells canta y
refila, |
|
|
|
tot fent rajar lo fil de la
filosa, |
|
|
|
asseguda á la soca d'una
alzina. |
|
|
|
Per regalarse bé ab sa
cantarella |
145 |
|
—191→ |
|
camina suaument quant hi
arriba, |
|
|
|
tan suaument que no doblega'l
trèbol, |
|
|
|
ni fa coll-torce l'herba que
trepitja. |
|
|
|
Ja la sent més aprop, ja
allí á la vora, |
|
|
|
sols la'n separa una frescal
verdiça, |
150 |
|
|
ja decantant los sálichs y
vidalves |
|
|
|
entre vergelles de roser la
mira, |
|
|
|
com una rosa de pastor que
esclata |
|
|
|
lluny del verger, al sol y á
la celistia. |
|
|
|
Es son brial de rústega
burata |
155 |
|
|
com son caputxo de color
d'oliva, |
|
|
|
caminadora y blanca sa
espardenya |
|
|
|
es del cánem més fi,
com lo que fila. |
|
|
|
La cançó que ella
entona es d'esperança |
|
|
|
de veure l'aymador per qui
sospira, |
160 |
|
|
aná ab los moros á
lluytar y prompte |
|
|
|
deurá arribar, puix sa
bandera arriba. |
|
|
|
De la tendra cançó
á cada posada |
|
|
|
llança un sospir la
concirosa Guisla, |
|
|
|
assaborint ses notes d'una á
una, |
165 |
|
|
per son cor trist rosada
d'alegría. |
|
|
|
La angèlica pastora se'n
adona |
|
|
|
y, estranyada de vèurela y
ohirla: |
|
|
|
-¿Què té? -diu
condolguda á ses donzelles.- |
|
|
|
¿S'haurá plantada al
peu alguna espina? |
170 |
|
|
-Me l'he plantada al cor, -diu la
comtesa;- |
|
|
|
tu cantas dolçament y jo
estich trista, |
|
|
—192→ |
|
jo que so la comtesa de
Cerdanya, |
|
|
|
d'aqueix bocí de Pirineus
pubilla. |
|
|
|
¿Haurías tu trobada
en eixos boscos |
175 |
|
|
pe'ls afligits la font de
l'alegría? |
|
|
|
-Un día la hi trobí
de primavera, |
|
|
|
día de cel que
l'ánima no oblida; |
|
|
|
mes ay! l'anyorament abans de
gayre |
|
|
|
sos puríssims cristalls
enterbolía. |
180 |
|
|
-¿Quí es, donchs, lo
teu gojat? -diu la comtesa. |
|
|
|
-Es la flor dels donzells d'aqueixa
riba; |
|
|
|
l'ángel hermós dels
cavallers del comte. |
|
|
|
¿Sols vos no'l coneixeu que
li sou tía? |
|
|
|
-¿Gentil? -diu esglayada la
comtesa. |
185 |
|
|
-¡Gentil! -respon tot
sospirant la nina; |
|
|
|
y com pe'l llamp corsecador
tocada, |
|
|
|
cau l'esposa infelíç
del homicida, |
|
|
|
son llabi de carmí tornantse
gebre, |
|
|
|
les roses de ses galtes
satalíes. |
190 |
|
|
|
En braços
se la'n duhen ses donzelles |
|
|
|
vers lo palau d'hont en mal punt ha
eixida, |
|
|
|
com cadavre vivent cap á la
tomba, |
|
|
|
desde hont del seu amor la tomba
ovira. |
|
|
|
Plora'l Confient, sos pagesius y
pobles, |
195 |
|
|
plora en son niu la tórtora
soliua, |
|
|
|
y'l cel, ahont esclata la
tempesta, |
|
|
—193→ |
|
es, com sos ulls, de
llágrimes font viva. |
|
|
|
No pot plorar aixís Griselda
hermosa, |
|
|
|
que, senzilla com es, tot ho
endevina; |
200 |
|
|
no pot plorar aixís, que
sempre es seca |
|
|
|
la més crua tempesta de la
vida; |
|
|
|
y no podent sa pena
desfogarse, |
|
|
|
va á enterbolir sa testa
jovenívola |
|
|
|
fentli perdre lo seny, hermosa
estrella |
205 |
|
|
que s'acluca en la nit de la
follía. |
|
|
|
Cant onzé
|
|
—[196]→ |
AL DIGNÍSIM SUCCESSOR DEL BISBE ABAT EN
LA SEU DE VICH, LO EXCM. SR. DR. D. JOSEPH MORGADES Y GILI
|
—[197]→ |
|
Posant les mans,
en la sagrada feyna, |
|
|
|
deixan la espasa los guerrers per
l'eyna |
|
|
|
del manobre, la llança pe'l
magall, |
|
|
|
y en lo serrat ahont sota una
llosa |
|
|
|
en sòn eterna'l bell Gentil
reposa, |
5 |
|
|
bellugueja l'exèrcit del
treball. |
|
|
|
|
En temps d'estiu
¿heu vistes les formigues, |
|
|
|
quant daura'l sol y esgrana les
espigues, |
|
|
|
anar, venir y córrer pe'l
rostoll? |
|
|
|
l'una'l gra abasta, l'altra se'l
carrega, |
10 |
|
|
esta l'empeny, aquella
l'arrossega |
|
|
|
y s'atresora'l gra y's
llança'l boll, |
|
|
|
—198→ |
|
Així'ls
treballadors: mentre un recana |
|
|
|
la terra en desnivell, l'altre
l'aplana |
|
|
|
ò dona un fosso als
fonaments per llit; |
15 |
|
|
pins aterra y abets lo
llenyatayre |
|
|
|
que'l serrador quadreja, y fa'l
pedrayre |
|
|
|
lo mateix ab lo marbre y lo
granit. |
|
|
|
|
De mitjdía
en l'horrible precipici |
|
|
|
penja son peu de pedra
l'edifici |
20 |
|
|
que fa glatir l'abisme
devorant, |
|
|
|
y, ab l'altre ferm en roca
més segura, |
|
|
|
creix y s'aixeca en la espadada
altura, |
|
|
|
noy que ha de fer creixença
de gegant. |
|
|
|
|
Com a un toch de
clarí tropa lleugera, |
25 |
|
|
lo claustre ses columnes
afilera, |
|
|
|
coronantles de rústichs
capitells, |
|
|
|
hont á la veu del escultor
se para, |
|
|
|
entre fulles de palma y
d'etzevara, |
|
|
|
tot un aixam de feres y
d'aucells. |
30 |
|
|
|
Li fa costat
soterriana y tosca |
|
|
|
l'esglesia de la Verge; es cega y
fosca, |
|
|
|
mes eix astre del cel li fa
claror. |
|
|
—199→ |
|
Quant ja hi flameja la pregaria
ardenta, |
|
|
|
un altre temple al seu damunt
s'assenta, |
35 |
|
|
en peanya d'argent imatge
d'or. |
|
|
|
|
Granítiques columnes desinvoltes |
|
|
|
damunt sos fronts aixecan ses tres
voltes |
|
|
|
vell símbol de la excelsa
Trinitat; |
|
|
|
tan virginal al vèurela y
tan bella, |
40 |
|
|
com gegant per vetllar una
donzella |
|
|
|
un campanar se posa al seu
costat. |
|
|
|
|
Es ample y ferm,
d'alçada gegantina, |
|
|
|
les dues valls y'l comellar
domina |
|
|
|
y encara puja amunt, pis sobre
pis. |
45 |
|
|
Es un cloquer y un torreó de
guerra, |
|
|
|
es un esforç titánich
de la terra |
|
|
|
per acostarse un pas al
paradís. |
|
|
|
|
Les celdes,
verament celdes d'abelles, |
|
|
|
son en est rusch diví xiques
y belles, |
50 |
|
|
lo goig y la dolçura'n son
la mel; |
|
|
|
los vint monjos que pujan á
habitarhi |
|
|
|
de l'oració la trauhen y'l
sagrari, |
|
|
|
de les flors de la terra y les del
cel. |
|
|
|
—200→ |
|
Sembrantne per
les cordes del salteri |
55 |
|
|
coronan de jardí llur
asceteri |
|
|
|
y, eixint de la basílica,
l'encens |
|
|
|
s'aplega del espígol ab
l'aroma |
|
|
|
y pujan, fent una mateixa
broma, |
|
|
|
dels monts y'ls astres al altar
immens. |
60 |
|
|
|
En mitj d'eix
cáos de revolta roca, |
|
|
|
com un espectre, en la mateixa
boca |
|
|
|
del abisme, s'aixeca'l
monestir: |
|
|
|
es una flor pe'l terbolí
sembrada |
|
|
|
que, si l'abeura'l cel ab sa
rosada, |
65 |
|
|
per ell los segles la veurán
florir. |
|
|
|
|
Contempla Guifre
la seva obra feta |
|
|
|
com sa més bella
inspiració un poeta, |
|
|
|
coronada de llum y resplandor, |
|
|
|
de poble en poble quant pe'ls ayres
vola, |
70 |
|
|
estrella de claríssima
aureola |
|
|
|
que's posará en lo front de
son autor. |
|
|
|
|
S'hi
posará; mes ¡ay! será una espina |
|
|
|
per qui ha plantada aqueixa flor
divina. |
|
|
|
Desde sa celda mira del
Cadí |
75 |
|
—201→ |
|
l'aygua enfondir lo córrech
de mitjdía, |
|
|
|
y li apar que li diga nit y
día: |
|
|
|
«Ton homicidi, ¡oh
Guifre! jo'l vejí!» |
|
|
|
|
De les Esqueras
la brugent cascada, |
|
|
|
entre'l vert cabellera
destrenada |
80 |
|
|
que irisa'l sol naixent ab sa llum
d'or, |
|
|
|
li fa recort d'una altra
cabellera |
|
|
|
que rossolar del Canigó
vejera, |
|
|
|
fent en la neu un rastre de
rossor. |
|
|
|
|
Li apar que l'ona
als machs rodoladiços |
85 |
|
|
diga son crim, los còdols
als canyiços, |
|
|
|
la canya buyda als quatre vents del
món, |
|
|
|
y que'l món tot increpe al
homicida: |
|
|
|
«¿Per què
llevares á Gentil la vida? |
|
|
|
¿sa gentilesa y son amor
hónt son?» |
90 |
|
|
|
Una horrible
fantasma, en son desfici, |
|
|
|
á la gola l'empeny del
precipici, |
|
|
|
y altres fantasmes, baix, ab crit
etern, |
|
|
|
«Vina, -li diuhen,- vina
prest, tu ets nostre, |
|
|
|
es lo trespol aixó que prens
per sostre, |
95 |
|
|
sota eix abisme udola'l del
infern.» |
|
|
|
—202→ |
|
Esferehit la
celda deshabita |
|
|
|
y al nort s'allotja en altra
més petita, |
|
|
|
niu del temple posat més
á redós; |
|
|
|
y ab l'oració'l bon Deu y ab
lo cilici, |
100 |
|
|
com ab ses mans, l'arranca del
suplici, |
|
|
|
tornantli ses diades de
repòs. |
|
|
|
|
Mes ¡ay! un
jorn, reobrintli la ferida, |
|
|
|
de Sant Guillem sentí contar
la vida. |
|
|
|
Quant feya sa capella en
Vallespir, |
105 |
|
|
los pastors y pagesos li
ajudavan |
|
|
|
y, per sou, que'ls vullás,
li demanavan, |
|
|
|
ab sos camps y ramades
benehir. |
|
|
|
|
Cansat de dur un
gros carreu, un día, |
|
|
|
un dels manobres seus lo
malehía: |
110 |
|
|
l'hermitá li digué:
-Llança aqueix roch, |
|
|
|
no faría en mon temple paret
bona, |
|
|
|
un mal floró maleja una
corona: |
|
|
|
llánçal ben lluny
ò tórnal á son lloch.- |
|
|
|
|
«Donchs jo
so aqueixa pedra malehida |
115 |
|
|
en la casa de Deu que he
construhida,» |
|
|
|
digué lo comte-monjo
sospirant. |
|
|
—203→ |
|
«De viure ab sants lo pecador
no es digne, |
|
|
|
no fan bona parella'l corb y'l
cigne, |
|
|
|
lo carbó no s'avé ab
lo diamant.» |
120 |
|
|
|
Pren una escoda y
vora la capella, |
|
|
|
entre'l sepulcre de Gentil y
ella, |
|
|
|
sa habitació derrera's posa
á obrir. |
|
|
|
Es aspre lo penyal, dura la
feyna, |
|
|
|
ell no es de ferro ni d'acer com
l'eyna, |
125 |
|
|
mes al acer y al ferro fa
desdir. |
|
|
|
|
Ell no desdeix,
un día y altre día |
|
|
|
les llevades de roca
desafía, |
|
|
|
una setmana, un mes y un altre
mes; |
|
|
|
si s'enforteix la blava
licorella |
130 |
|
|
la má del monjo s'enforteix
com ella, |
|
|
|
pica més fort de dret o de
través. |
|
|
|
|
Lo troba un jorn
furgant la roca viva, |
|
|
|
venint de son bisbat lo bisbe
Oliva, |
|
|
|
ab la croça á la
má, la mitra al front: |
135 |
|
|
-¿En què empleas, -li
diu,- ta forta destra? |
|
|
|
-En obrir, -li respon,- una
finestra |
|
|
|
per aguaytar sovint al altre
món.- |
|
|
|
—204→ |
|
Finestra ò
clot, no triga á obrirla gayre, |
|
|
|
y, com de sa pedrera lo
pedrayre |
140 |
|
|
afadigat, al vespre'n fa son
llit, |
|
|
|
lo cansament al batre ses
parpelles; |
|
|
|
y á la esmortida llum de les
estrelles |
|
|
|
s'hi esten com un cadavre cada
nit35. |
|
|
|
|
En sos ensomnis
veu alçar la lluna |
145 |
|
|
com llantió del temple
á la nau bruna |
|
|
|
d'hont rius y vents son l'orgue
tronador. |
|
|
|
Creu ser un mort que, en sa capella
ardenta |
|
|
|
d'estrellades de ciris
resplandenta, |
|
|
|
escolta'l Dies irae aterrador. |
150 |
|
|
|
Sa fossa es la
montanya gegantina, |
|
|
|
es son túmol la volta
cristallina |
|
|
|
que cada punt traspassa
somiant, |
|
|
|
á les plantes del Ser que'l
món adora |
|
|
|
cercant, entre les ánimes
que anyora, |
155 |
|
|
la del tendre Gentil que estima
tant. |
|
|
|
|
Quant devalla'l
seu somni de l'altura, |
|
|
|
en l'altra fossa com aucell
s'atura |
|
|
|
á mirar d'aquella
ánima lo cos, |
|
|
—205→ |
|
y's refrigera son cruel
martiri |
160 |
|
|
veyent l'ángel soliu del
cementiri |
|
|
|
ab una ala covarlos á tots
dos. |
|
|
|
|
Sovint á
l'aspra y mortuoria celda |
|
|
|
arriba'l crit selvatge de
Griselda, |
|
|
|
que, boja, va cridant: -Gentil,
Gentil!- |
165 |
|
|
y, estesa al vent sa cabellera
rossa, |
|
|
|
ab sa nevada má truca
á sa fossa, |
|
|
|
hont altra flor no hi
portará l'abril. |
|
|
|
|
Sens esperar,
á voltes, la resposta, |
|
|
|
se rebat á més
córrer per la costa |
170 |
|
|
y á crits lo comte-monjo
desvetllant: |
|
|
|
-¿Sota quín arbre
dorm aquell que anyoro? |
|
|
|
bon monjo, -diuli,- no estranyeu si
ploro; |
|
|
|
¡ay! fa tants díes que
l'estich cercant!- |
|
|
|
|
Ressegueix
entretant cenobi y temple |
175 |
|
|
Oliva, no hi há res que no
contemple; |
|
|
|
funda en Ripoll un altre
monestir, |
|
|
|
y estudía per ell eixos
brancatges |
|
|
|
de pedra, eixes motllures y
fullatges |
|
|
|
que mourían los besos del
sefir. |
180 |
|
|
—206→ |
|
Allí ab lo
pensament tot ho transporta, |
|
|
|
desde'l pom del panell als banchs
de l'horta, |
|
|
|
y trasmuda, combina y afegeix, |
|
|
|
y una obra concebeix sa
fantasía |
|
|
|
que, abans de veure la claror del
día, |
185 |
|
|
naix, posa tronch y branques, y
floreix. |
|
|
|
|
Ja tot ho veu: sa
creació de marbre |
|
|
|
es com dins la llevor
altívol arbre, |
|
|
|
maravellosa flor dins grana
humil; |
|
|
|
tot ho veu fet, sinó lo
frontispici |
190 |
|
|
que corona ha de ser del
edifici, |
|
|
|
d'aquella imatge d'or cara
gentil. |
|
|
|
|
Enamorat artista,
lo somía |
|
|
|
de nit, ne fa dibuixos cada
día, |
|
|
|
que al veure l'endemá rebat
al foch, |
195 |
|
|
y, no podentne'l pensament
distraure, |
|
|
|
embasta nous projectes que han de
caure |
|
|
|
també en oblit, com dins la
mar un roch. |
|
|
|
|
En l'hora de
soláç un día crida |
|
|
|
los monjos sota'ls arbres de
l'eixida: |
200 |
|
|
fa tres díes que,
allí, de sol á sol, |
|
|
—207→ |
|
ab son bácul dibuixa, escriu
y esborra, |
|
|
|
com les ones del mar damunt la
sorra, |
|
|
|
quant suaument les brega'l
ventijol. |
|
|
|
|
-Miraula
aquí, -los diu, y la Portada |
205 |
|
|
contemplan per son geni
dibuixada, |
|
|
|
l'historia de la santa
religió, |
|
|
|
en pedra escrita per la má
de Roma, |
|
|
|
una croça de bisbe n'es la
ploma, |
|
|
|
n'es lo paper un flanch de
Canigó. |
210 |
|
|
|
Set cants
misteriosos té'l poema, |
|
|
|
set florons que durá en sa
diadema |
|
|
|
Santa María de Ripoll al
front; |
|
|
|
set cels de pura y divinal
bellesa, |
|
|
|
la Biblia al cor de Catalunya
impresa, |
215 |
|
|
present, passat y esdevenir del
món. |
|
|
|
|
D'aquesta
creació dedicatoria, |
|
|
|
es sa primera página la
Gloria: |
|
|
|
en son trono estrellat l'Anyell
diví |
|
|
|
ensenya obert lo llibre de la
vida, |
220 |
|
|
dihent á la niçaga
redimida: |
|
|
|
«¡Hòmens
ingrats, mirau si us estimí!» |
|
|
|
—208→ |
|
Y'l llibre'ls
quatre evangelistes miran, |
|
|
|
misteriosos animals que's
giran |
|
|
|
tot estenent ses ales com
aucells, |
225 |
|
|
y vint y quatre ancians de cap
blanquíssim |
|
|
|
vera seu van cantant: «Digne
es l'Altíssim |
|
|
|
d'obrir lo llibre d'or dels set
sagells.» |
|
|
|
|
Segueix de tota
gent, tribu y llenguatge |
|
|
|
la immensa processó fentli
homenatge, |
230 |
|
|
patriarques, apòstols,
confessors; |
|
|
|
la verge mostra de puresa'l
lliri, |
|
|
|
lo martri la palmiça del
martiri |
|
|
|
y sota'l braç son llibre los
doctors. |
|
|
|
|
En son carro de
foch se veu Elías, |
235 |
|
|
y en histories aprés y
profecíes, |
|
|
|
Moysès, Jonás, David
y Salomó; |
|
|
|
atravessa'l mar Roig
l'israelita, |
|
|
|
lluyta ab ell lo cruel
amalecita |
|
|
|
y l'arca volta'l mur de
Jericó. |
240 |
|
|
|
De Jesucrist
celebran la victoria |
|
|
|
la cítara y salteri de la
Gloria, |
|
|
|
la flauta dolça, 'l tendre
violí; |
|
|
—209→ |
|
y'l rey profeta, entre vassalls y
nobles, |
|
|
|
sembla dirli: «Alabaulo tots
los pobles, |
245 |
|
|
cel, mars y terres, alabaulo ab
mi.» |
|
|
|
|
Oliva los
esbrina, fil per randa, |
|
|
|
de la fe aqueixa mística
garlanda, |
|
|
|
los mostra aquí Sant Pere,
allí Sant Pau, |
|
|
|
com de l'Esglesia sòlides
pilastres, |
250 |
|
|
sostenint aqueix cel ab tots sos
astres; |
|
|
|
la espasa empunya l'un, l'altre la
clau. |
|
|
|
|
En la faixa del
arch que'ls dos sostenen |
|
|
|
en dotze retaulons ses vides
tenen |
|
|
|
unintse dalt, als peus del sant
Anyell; |
255 |
|
|
quant vius encara anavan per la
terra |
|
|
|
als vicis y al error fent crua
guerra, |
|
|
|
ja s'unían ses ánimes
en Ell. |
|
|
|
|
Jau á sos
peus, rebuig del negre abisme, |
|
|
|
ferotge drach, lo drach del
gentilisme; |
260 |
|
|
á ofegar de ses ires los
rebulls |
|
|
|
dues áligues baixan á
la terra, |
|
|
|
y mentres una ab sos unglots
l'aferra, |
|
|
|
a colps de bech l'altra li lleva'ls
ulls. |
|
|
|
—210→ |
|
Ací'ls
ensenya dos lleons que's baten, |
265 |
|
|
y fers l'un sobre l'altre se
rebaten: |
|
|
|
un centauro, fugint, los tira un
dart, |
|
|
|
mes l'home, á qui de monstre
la figura |
|
|
|
donaren les passions, de tan
impura |
|
|
|
cadena sempre se deslliga
tart. |
270 |
|
|
|
Domant ja son
cavall lo genet destre, |
|
|
|
més enllá's veu de
ses passions ja mestre; |
|
|
|
vestit de cavaller ab los
arreus, |
|
|
|
á les feres indòmites
s'atança, |
|
|
|
y al apuntarlos la punyenta
llança |
275 |
|
|
amansides se postran á sos
peus. |
|
|
|
|
Davall de tot
á Llucifer veu caure |
|
|
|
del cel, á Adam del
paradís, y ajaure |
|
|
|
lo condemnat en llit de foch
etern, |
|
|
|
nou Lacoon á qui genolls y
braços |
280 |
|
|
entortelliga ab sos
feréstechs llaços |
|
|
|
l'apocalíptich monstre del
infern. |
|
|
|
|
La paraula de
foch del arquitecte |
|
|
|
fa alçar de terra'l colossal
projecte, |
|
|
|
monstres y sants, cantors y
combatents; |
285 |
|
—211→ |
|
los ulls de pedra y llabis se
desclouhen, |
|
|
|
aquells arquets de violí se
mouhen |
|
|
|
y s'adolla la música
á torrents. |
|
|
|
|
Té son
arch de triomf lo cristianisme; |
|
|
|
al rompre'l jou feixuch del
mahometisme, |
290 |
|
|
Catalunya l'aixeca á
Jesucrist. |
|
|
|
Qui passará per sota aqueixa
arcada |
|
|
|
bé podrá dir que, en
síntesis sagrada, |
|
|
|
lo món, lo temps y eternitat
ha vist36. |
|
|
|
|
Comte
Pelós, primer de Barcelona, |
295 |
|
|
quín panteó
tindrás, quína coronal |
|
|
|
millor capçal no'l té
cap rey del món. |
|
|
|
Mes ¡ay! al erigirlo als que
ja foren |
|
|
|
ignora'l sabi bisbe que ara'n
moren |
|
|
|
que ilustres tanys del mateix arbre
son! |
300 |
|
|
|
Lo comte
Tallaferro, no fa gayre |
|
|
|
enfilava la vía de
Bellcayre; |
|
|
|
volía desposar son fill
Guillem |
|
|
|
ab una provençala
damisela, |
|
|
|
per sos germans anomenada
Adela, |
305 |
|
|
pe'ls trobadors novells Flor de
poncèm. |
|
|
|
—212→ |
|
Mentres
llegía sa epopeya Oliva, |
|
|
|
vestit de dol un missatger
arriba, |
|
|
|
son missatge es de penes y
dolors: |
|
|
|
-¡Es mort! es mort lo comte
Tallaferro! |
310 |
|
|
la Provença s'endola en son
enterro |
|
|
|
y'l cel mateix sembla desferse en
plors. |
|
|
|
|
Volgué
passar lo Rose una vesprada, |
|
|
|
de sopte revingué la
rierada, |
|
|
|
falleix la terra á son
fogós cavall |
315 |
|
|
que sota l'esperó
s'adreça y gira, |
|
|
|
enllá al genet d'una sacsada
tira |
|
|
|
y ab ell á cabuçons
va riu avall. |
|
|
|
|
Cercant lo
poltro, que ab la mort batalla, |
|
|
|
braceja agonitzant, lluyta y
badalla, |
320 |
|
|
son arnès esfonzantlo cada
punt. |
|
|
|
Una hora aprés, en la fatal
ribera, |
|
|
|
d'un sálzer de verdosa
cabellera |
|
|
|
dormía á l'ombra'l
meu senyor difunt!- |
|
|
|
|
Pregant per la
seva ánima al Altíssim |
325 |
|
|
partí á Ripoll Oliva
afligidíssim; |
|
|
|
quant retorna al cenobi de
Conflent, |
|
|
—213→ |
|
troba malalt de grave
malaltía |
|
|
|
l'únich germá que en
aquest món tenía, |
|
|
|
plorosa estrella d'aquell cel
rihent. |
330 |
|
|
|
-Deu
l'envía, -diu Guifre;- ab Tallaferro |
|
|
|
vaig á sortir del terrenal
desterro. |
|
|
|
¡Si com ell ne sortís
ab lo cor net! |
|
|
|
aquesta nit, de mon sepulcre
á vora, |
|
|
|
ha dat tres colps la maga
avisadora |
335 |
|
|
de nostre patriarca Sant
Benet37. |
|
|
|
|
Celda, claustres,
adeu, cel de la terra, |
|
|
|
port de la pau en esta mar de
guerra; |
|
|
|
adeu, germans que aymava ab tot lo
cor, |
|
|
|
com jo us hi tinch, teniume en la
memoria, |
340 |
|
|
jo me'n vaig a esperarvos á
la Gloria, |
|
|
|
vora la font del eternal amor. |
|
|
|
|
Ara que á
mi la avara mort m'espera |
|
|
|
una mercé us demano, es la
derrera: |
|
|
|
plantau la Creu del Canigó
al bell cim, |
345 |
|
|
que á Deu alçats los
amorosos braços, |
|
|
|
hi endrece les mirades y los
passos |
|
|
|
y esborre en la montanya lo meu
crim. |
|
|
|
—214→ |
|
-Tots hi
anirèm los monjos d'eixa terra, |
|
|
|
-Oliva li respon,
-y al front la serra |
350 |
|
|
durá com temple'l signe de
la Creu; |
|
|
|
y ab los salms desniantne les
canturies, |
|
|
|
los Angels hi vindrán
á voladuries |
|
|
|
eix colomar de fades á fer
seu.- |
|
|
|