Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 4 - carta nº 209

De EMILIA PARDO BAZÁN
A   MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

La Coruña, 3 agosto 1880

Mi ilustre y especial amigo: bien comprendo por comparacion, (aunque imperfecta) lo muy ocupado y atareado que se hallará V. siempre. Mucho deseo ver ese 2.º tomo de la Herejía , y leerlo como leí el primero. No me sorprende que no hay tenido críticos este: consiste en dos cosas, que á su sagacidad de V. no se ocultan. Primera: carencia de luces, de erudicion, de constancia para el trabajo y formalidad en la mayor parte de los críticos. La crítica de sus Herejes de V. pide una erudicion sana, que los flamantes Aristarquillos distan mucho de poseer. Bueno que hagan la crítica volandera de alguna novela ó de algun libro de estos que V. con tanta gracia define en la Ciencia Española y que son un entretenimiento literario más bien que una obra de fondo; pero la Herejía tiene mucho que roer, y no es para los dientes flojos y temblones de los críticos que se gastan. Razon segunda: V. es católico, y hoy un católico necesita bracear mucho para sobrenadar en este golfo de espíritu anti-católico que domina en Revistas, periódicos y demás órganos críticos.-Por ambas causas, no ha habido críticos de los Heterodoxos.

Yo no lo seré tampoco en el riguroso sentido de la palabra, porque me pone miedo aquella copia de noticias, y no me reconozco apta para tal tarea. Pero mi artículo versará sobre V. y sus obras, en general; y lo publicaré en la Europea (si esta lo admite) donde publiqué ya el Estudio sobre Galdós y sus obras . Así tengo más campo abierto para salir menos desairada en la empresa. Puede el art.º ser más general, ménos concreto, y por consiguiente, más fácil para mí, y quizás, en conjunto, más atractivo para los lectores. Tendré que usar algo del balancin, para que en la Europea no le pongan la tacha de ultramontano , que excluyó de la de España mi art.º sobre Galdós, que tiene bien poco de ultramontano, sin embargo.

El San Francisco adelante clopin-clopant; veremos cuando sale; vá siendo como el discurso de Castelar, en lo tardon.

Y apropósito: ¡cuanto bien harán á la ciencia española si indemnizan á la Academia de la entrada de ese canario continental con llevarle á V. allí! Espero que esa candidatura no fracase: España está interesada en ello.

La Biblioteca gallega , personificada en mi humilde individualidad, espera á que le remitan el primer original, para ver de ponerse en marcha. Ninguno me llegó por ahora.

Á Leguina dí sus recuerdos de V. y me los devolvió cariñosos. Le trato bastante, es buena persona, bibliófilo curioso, y concurrente á mis veladas literarias.

Espero con tanta ánsia como de costumbre sus cartas. Su amiga verdadera y admiradora afectísima q.b.s.m.

Emilia Pardo Bazan

¡Señor Dios! iba á olvidárseme una cosa muy importante, y que me obligaria á escribir á V. otra vez si echase esta al correo. Es el caso que suplico á V. con todo el encarecimiento que en mí cabe, que haga lo posible por recomendar á los individuos del tribunal de oposiciones para las asignaturas de Latín y castellano y Retórica y poética de los Institutos de Canarias, Orense, Ponferrada, Baeza y Palencia, al opositor Sr. Dn. Jesus Muruais, amigo mio, persona de rara discrecion y no comunes dotes. Adjunta envio la lista de los Tribunales. Ruego á V. de nuevo que haga lo posible por servir al Sr. Muruais, á quien profeso grande afeccion y que además es hombre de talento y dotes.

Latin y castellano.-Canarias, Orense, Ponferrada y Baeza. Tribunal.-Excmo. Sr. Dn. Eduardo Palou, presidente.-Francisco Comelerán, (Cat.º del Cardenal Cisneros).-Francisco Jimenez Romas (Ciudad Real).-Vicente Calatayud (Alicante).-Luis Parral (Teruel).-Saturnino Fernandez.-Alejo Garcia Moreno (Doctores en la Facultad).

Retórica y Poética. (Institutos de Palencia y Canarias).

Gaspar Nuñez de Arce, presidente.-Narciso Campillo (Cat.º de S. Isidro).-Isidoro Frias (Reus).-Luis Rodriguez Miguel (Zamora).-Eduardo Sanchez Castañer (Baeza).-Cristóbal Vidal y Delgado.-Antonio Sanchez Moguel (Doctores en Fil. y Let.).

Perdóneme V. ilustre amigo, y complázcame si puede ser -A sus órdenes-

Emilia P. B.

 

FUENTE, A. de la: Menéndez Pelayo y Jaén , p. 54 (fragmento).