Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 14 - carta nº 160

De JUAN L. ESTELRICH
A   MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Palma de Mallorca, 19 enero 1897

Estimadísimo Marcelino: Contesto a tu afectuosa del 28 de diciembre último. La grave enfermedad de una de mis tías de Artá y la muerte de la otra (q. g. h.) me han impedido contestar antes, como también el deseo de darte algunas noticias de tu encargo. Perforando los escrúpulos, delicadezas e imposibles de D.ª Rosa, por fin Estanislao y yo, desde hace cuatro días trabajamos algunas horas todas las mañanas en el entresuelito de Quadrado, formando la lista de sus libros. ¡Qué desorden, hijo mío! La lista va a ser lista del bugato, pero si tienes deseo de alguna explicación referente a cualquier tomo, la escribirás y te daremos todos los detalles que quieras. La librería de Quadrado resulta ni más ni menos que lo que te dije. Dentro de pocos días te remitiré toda o parte de esa lista, certificada, como cuartillas para la imprenta, y tú nos harás las advertencias que creas oportunas cuidando de indicar el estante, cajón o cómoda donde hemos colocado el libro. También te daré noticia, dentro de pocos días, de los tres tomos de la edición de Maguncia, del catálogo de D. José Mir y Ferrer. Creía tener ultimado el contrato y hace poco he recibido recado de que no te escriba nada hasta haber hablado con Estanislao. Esos libros son los duplicados de la biblioteca del Conde de Ayamans. El propietario actual, según sospecho, creyó que con estos duplicados iba a sacar un capital, y ya ves tú lo que resulta del catálogo

Tengo, aunque con los trastornos de familia y viajes a Artá no lo he podido leer, el tomo VI de la Antología de líricos españoles; es decir, el Prólogo, porque el tomo no parece. Excuso decirte que me alegro de todas veras que trabajes la obra con ese cariño y me prometo de su lectura los buenos ratos de sus antecesores. Lo que no he logrado ver, y los he encargado dos veces, son los tomos III y IV de los Americanos.

Hace más de dos años que dirijo aquí un periódico de noticias, donde escribo alguno que otro artículo de literatura italiana, alemana y de crítica literaria del país, cuando la ocasión se presenta. Tengo en cartera: algunos versos líricos (aunque la forma poética esté llamada a desaparecer, por votación nominal de la mitad más uno), que publicaré Dios sabe cuándo; la colección de Schiller empantanada y que con un pequeño tirón pudiera ponerla a disposición de D. Luis Navarro, si este señor se hubiese dignado contestar a una carta mía; y algo traducido de los versos de Goethe; ítem más, algunos trabajos preparados para el estudio de los Minnesinger y de las estrofas métricas en la lírica castellana...; algún vago proyecto y mucha pereza de ejecución. Miguel Costa ha escrito dos hermosos poemitas ( La jarreta y Lo castell del Rey) con metros populares mallorquines, y está escribiendo otro para publicar luego los tres en un tomo. Alcover (Juan) tiene algún propósito, pero está muy ocupado. Peña (D. Pedro de A.) sigue publicando su colección y Alcover (Antonio María) sigue también recopilando las Rondayes mallorquines.

Me he alegrado en el alma del éxito que ha obtenido nuestro buenísimo amigo Antonio Rubió con su clase de literatura catalana. Aunque catalán hasta los huesos, no creo que caiga en las barrabasadas de los de la llur restauració.

Es tarde, y como he de volver a escribirte en breve, hasta luego.

Tuyo siempre de corazón,

Estelrich

 

Estelrich - Menéndez Pelayo , p. 235-236 .