Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice Siguiente


Abajo

Céfalo y Pocris

Comedia burlesca


Pedro Calderón de la Barca



Fiesta que se representó a Sus Majestades día de carnestolendas, en el Salón Real de Palacio



PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA
 

 
EL REY,   viejo.
ANTISTES.
POLIDORO.
CÉFALO.
ROSICLER.
TABACO.
POCRIS.
AURA.
FILIS.
CLORI1,   dueña.
LESBIA,   dueña.
NISE,   dueña.
LAURA,   dueña.
PASTEL.
UN GIGANTE.
PASQUÍN.
UN CAPITÁN.
FLORA2.





ArribaAbajoJornada I

 

Habrá en el teatro una gruta. Sale PASQUÍN y, llegando junto a ella, representa.

 
PASQUÍN
Príncipe soterrado,
a quien tiene el amor contraminado
y a quien, zahorí, su dama le hace guerra
siete estados debajo de la tierra:
advierte que ya el día 5
repite la luciente bobería
de vestirse temprano,
sin saber si es invierno o si es verano.
 

(Sale POLIDORO por la boca de la gruta.)

 
POLIDORO
Pasquín, ¿aquí das voces?
¿No echas de ver que te daré de coces? 10
¿Dónde el pollino tienes?
PASQUÍN
Allí está, con jamugas de borrenes.
POLIDORO
Por eso traigo yo espuelas secretas,
que en efecto es pollino de corvetas.
Vamos de aquí.
PASQUÍN
Parece que aturdido
15
vienes: ¿qué hay?
POLIDORO
Que dos dueñas me han sentido,
una peor que otra.
PASQUÍN
Eso no lo ignores,
que las mejores dueñas son peores;
pero... diraslas algo si son dueñas.
POLIDORO
Ya se lo di, mas díselo por señas. 20
PASQUÍN
Ay, señor, mejor fuera de contado;
que en Castilla el que es adelantado,
vive con alegría,
porque es señor de Dueñas y Buendía.
POLIDORO
¡Gran daño el alma llora! 25
Mas vámonos, que es hora de ser hora.
PASQUÍN
Eso es lo que yo quiero.
 

(Dentro UNO.)

 
[UNO]
¡Amaina, amaina, pícaro cochero!
OTRO

  (Dentro.) 

En vano por salir a tierra anhelas,
que apaga las cortinas, sin ser velas, 30
el aire en travesía.
CÉFALO

 (Dentro.) 

¡Mal haya alcoba que en cortinas fía!
POLIDORO
¿Qué es aquello?
PASQUÍN
Que, en esos hondos mares,
tormenta corre como en Manzanares,
dando al través un coche. 35
POLIDORO
Aqueso tiene el caminar de noche.
PASQUÍN
Cosa será perfeta
lo que trae, pues por mar viene en carreta.
POLIDORO
Pues vámonos pasico, sin mirallo,
como que no lo vemos.
ROSICLER

 (Dentro.) 

¡Jo, caballo!
40
POLIDORO
¿Qué voz es esta que escuché a otro lado?
PASQUÍN
Un borrico es que viene, desbocado,
despeñando del monte a un caballero.
POLIDORO
No subiera él en bruto tan ligero.
¿A los dos no daremos dos consuelos? 45
PASQUÍN
¿Cuáles?
POLIDORO
Ven a pensarlos.
 

(Vanse por la gruta POLIDORO y PASQUÍN.)

 
TODOS
¡Piedad, cielos!
ROSICLER
Bruto veloz que vas con ansia fiera,
sin ser media, tomando esta carrera:
dime si la pespuntas o la coses...
TODOS
¡Que nos vamos a vuelco! ¡Piedad, dioses! 50
UNO

 (Dentro.) 

Puesto que aquí delante
un bergantín no hay, haya un bergante.
CÉFALO

 (Dentro.) 

Llega; yo te daré para buñuelos.
ROSICLER

 (Dentro.) 

¡Jo, pollino!
CÉFALO

  (Dentro.) 

¡Harre, hombre!
TODOS
¡Piedad, cielos!
UNO
¡Ya a tierra habéis salido! 55

 (Saca UNO en hombros a CÉFALO.)  

CÉFALO
¡Oh humano bergantín! Agradecido
confieso que he quedado:
tomad la oncena parte de un ducado.
 

(Sale ROSICLER en un pollino.)

 
ROSICLER
¡Que a despeñarme un bruto así me traiga!
¿Qué piedra habrá mullida en que yo caiga? 60
Mas quiérome matar hacia esta parte;
ahora no habrá quien pueda ya menearte.
CÉFALO
¿Qué tierra será esta?
ROSICLER
¿Si habrá pastor en toda esta floresta?
CÉFALO
Voy de hoja en hoja.
ROSICLER
Voy de rama en rama.
65
 

(Dentro PASTEL.)

 
[PASTEL]
Céfalo.
TABACO

  (Dentro.) 

Rosicler.
CÉFALO
¿Quién es?
ROSICLER
¿Quién llama?
 

(Salen TABACO y PASTEL, por distintas partes.)

 
PASTEL
Yo soy.
TABACO
Yo llamo.
CÉFALO
¿Cómo has escapado
de aquese inmenso ciénago?
PASTEL
Mojado.
ROSICLER
¿Cómo hasta aquí llegaste?
TABACO
Despeñásteme tú y te despeñaste; 70
que señores menguados
se despeñan a sí y a sus crïados.
PASTEL
Pues ya que tú escapar puedes
hollando húmidas arenas,
no aquí parado te quedes 75
en vil retrete que apenas
se divisan las paredes.
TABACO
El susto al consuelo trueca;
y, andando de Ceca en Meca,
pisen tus huellas bizarras 80
campo inútil de pizarras,
ribera agostada y seca.
CÉFALO
No sé si gente hallaré
por el desierto que sigo.
PASTEL
Pues, ¿no me dirás por qué? 85
CÉFALO

  (Canta.) 

    Yo que lo sé, que lo vi, te lo digo;
    yo que lo digo, lo vi y me lo sé.
ROSICLER
Mal a buscar persüades
ni palacios ni retiros,
pues aún no cantan abades 90
aquí donde mis suspiros
pueblan estas soledades.
PASTEL
Van once maravedís
que a mis voces, en un tris,
gente hay arriba y abajo. 95
¡Hola, pastores del Tajo
que a Manzanares venís!
TABACO
¿Oyes voz?
ROSICLER
Y aunque imagines,
no será delito feo,
que ha sido voz de maitines 100
cantando los serafines
el Gloria in excelsis Deo.
Responde tú, dando al viento
otros suspiros más claros,
para que escuchen tu acento. 105
TABACO
Otra vez vuelvo a templaros,
desacordado instrumento.
¡Pastores destos apriscos,
aliviad vuestros pesares,
que la suerte entre estos riscos 110
trasladó de Manzanares
milagros y basiliscos!
CÉFALO
Ya hemos hallado socorro,
pues si con la vista corro
al pie de aquel monte altivo, 115
cabizbajo y pensativo
estaba el pastor Chamorro.
 

(Hasta aquí han representado como sin verse, y ahora reparan unos en otros.)

 
TABACO
¿Ves si ya las voces mías
tuvieron algo de bueno?
ROSICLER
Sí, pues allí junto a Olías 120
mirando estaba Fileno,
del Turia las aguas frías.
PASTEL
Caballero es.
CÉFALO
Sus pisadas
dicen que lo determines,
pues tienen aderezadas 125
borceguíes marroquines
y espuelas de oro calzadas.
TABACO
Marinero es.
ROSICLER
No lo temo,
antes me alegro en extremo,
pues así dará a mi enfado 130
de esperanza y de cuidado
poca vela y mucho remo.
CÉFALO
Dél, pues, sabré mi venida
dónde fue.
ROSICLER
De mi caída
sabré dónde me hice el daño. 135
CÉFALO
Dígasme tú, el ermitaño,
que haces la santa vida,
qué ciudad, qué pueblo o villa
hay en estos horizontes
que, sin poder descubrilla, 140
pasaba a extranjeros montes
una bella pastorcilla.
ROSICLER
Lo mismo en los mismos males
preguntaron mis destinos,
pues que voy en dudas tales, 145
de día por los caminos,
de noche por los jarales.
Extranjero, gimo y lloro,
pues saliendo a este horizonte
el alba entre rayos de oro, 150
y con ella un fuerte moro
semejante a Rodamonte,
que soy yo, con tal rigor
se hizo mi caballo astillas
que no corrieron mejor 155
cüando corren las füentecillas
riyendo y saltando de flor en flor.
Y así, sobre estos tapetes
que abril supo dibujallos,
quedamos los dos pobretes 160
entre los sueltos caballos
de los vencidos jinetes.
CÉFALO
Yo, no con menor mancilla,
iguales fortunas siento;
pues que me arrojó a la orilla 165
fatigada navecilla
que al mar se entrega, y al viento.
Uno y otro dura guerra
me hicieron, con tal extremo,
que estaba viendo esta sierra 170
con las manos en el remo
y los ojos en la tierra.
Viendo, pues, que perecían
todos al rigor de Eolo,
a un gran bergante me fían, 175
dejándome venir solo
las gentes que me seguían.
ROSICLER
Aliento vuestro mal cobre
pues, para ejemplo, el mío sobre;
y ese monte que el olvido 180
le dejó por escondido,
o le perdonó por pobre,
examinemos.
CÉFALO
Mi ofensa
no hallará otra recompensa.
ROSICLER
Nuestras amistades digan 185
que los trabajos obligan
a lo que el hombre no piensa.
TABACO
¿Oís, escudero?
PASQUÍN
Decid,
¿qué me mandáis?
TABACO
Advertid
que solo saber espero 190
quién es este caballero
que a mis puertas dijo: «Abrid».
PASQUÍN
Príncipe es (porque no troven
sus señas y me le roben)
de Trapobana arrogante, 195
el más venturoso amante
y el más desdichado joven.
¿Quién es esotro?
TABACO
Escuchad:
rey Picardía le jura,
y busca Su Majestad 200
muchos siglos de hermosura
en pocos años de edad.
CÉFALO
Ya aquí no puede romper
la maleza mi deseo;
y solo se dejan ver 205
montañas, sin ser recreo
del hombre ni la mujer.
ROSICLER
¡Qué notable desconsuelo!
Altos montes de Aranjuez,
cumbres con cuya altivez 210
también saltean el cielo
gigantes segunda vez:
¡sacadnos de aqueste horror!
 

(Suena dentro un almirez.)

 
CÉFALO
Escuchad: ¡un instrumento!
TABACO
Y el más sonoro y mejor, 215
porque no iguala a su acento
clarín que rompe el albor.
 

(Vuelven a tocar el almirez y cantan.)

 
MÚSICA
    San Cristóbal estaba a la puerta
    con su capillita cubierta,
    y rogando y suplicando 220
    a las monjas del perdón
    que le digan la oración.
CÉFALO
¡Qué süave melodía!
PASQUÍN
¿Dónde será donde cantan?
ROSICLER
Canónigo, aqueste monte 225
lleva arrastrando la falda;
y en ella, si no me engaño,
la provincia de La Mancha
cae.
TABACO
Siempre aquesa provincia
cae en las cosas que arrastran. 230
CÉFALO
¡Un palacio se descubre
tan grande como una casa!
PASQUÍN
¡Torres son sus chimeneas!
ROSICLER
¡Son importantes alhajas
de un palacio!
TABACO
Y más si tienen
235
humos de verse tan altas.
CÉFALO
Andemos hacia él, pues él
hacia nosotros no anda,
y tomaremos noticia.
ROSICLER
Si es que nos la dan barata; 240
que príncipes distraídos
suelen caminar sin blanca.
TABACO
Escucha, que a cantar vuelven.
POCRIS

 (Dentro.) 

Pícara, idos de mi casa.
AURA

  (Dentro.) 

¿Adónde?
POCRIS
A espulgar un galgo.
245
AURA
No espulgo bien galgos.
TODAS

  (Dentro.) 

Basta.
POCRIS
Si no espulgáis galgos bien,
id a buscar la gandaya,
idos a buscar la vida,
idos a Turra o a Jauja; 250
harto os doy en que escoger;
y si no, idos noramala.
AURA
Para quien oye esa afrenta
no hay consuelo, ¡ay desdichada!
CÉFALO
¿Cantar y llorar tan junto? 255
¿Cúyo será aqueste alcázar?
TABACO
De un tahúr, que ellos a un tiempo
son los que lloran y cantan.
ROSICLER
Adelantaos los dos
a buscar la puerta falsa. 260
CÉFALO
Sí, que viniendo a escondidas
no es justo entrar a las claras.
TABACO
Ven, Pastel.
PASTEL
¿Mi nombre sabes?
TABACO
Desde ayer.
PASTEL
No me acordaba
de que ayer fuimos los mismos. 265

 (Vase.) 

CÉFALO
Diligencia ha sido vana
enviarlos, que esta es la puerta.
ROSICLER
Pues llamad a ella.
CÉFALO
¡Ha de casa!
GIGANTE

 (Dentro.)  

¿Quién es?
CÉFALO
Dos príncipes somos,
como quien no dice nada. 270
 

(Sale un GIGANTE, con la maza al hombro.)

 
GIGANTE
¿Príncipes a mis umbrales?
Abro la puerta. ¡Deo gracias!
LOS DOS
Por siempre jamás, amén.
ROSICLER
¡Ay cielos, figura extraña!
¡Qué monstruo de tan mal cuerpo! 275
CÉFALO
Sí, mas monstruo de buen alma
según devoto responde.
GIGANTE
Siendo yo fuego, ¿quién llama
a esta puerta?
CÉFALO
Aquel.
ROSICLER
Aquel.
CÉFALO
Mama, coco.
ROSICLER
Coco, taita.
280
GIGANTE
No temáis; que cuando mucho
os daré con esta maza.
Llegad.
CÉFALO
Necesarias fueron
en todo tiempo mis calzas;
pero después que te vi 285
son dos veces necesarias.
PASQUÍN
Las mías no, y así me voy
en aquese monte a echarlas
de mí.
CÉFALO
Yo también.
GIGANTE
¡Yo os juro
que no os vais, por estas barbas! 290
¿Quién sois?
CÉFALO
Dos andantes somos
caballeros de importancia.
ROSICLER
Y ya somos dos 'patantes',
a saber lo que nos mandas.
GIGANTE
Si sois caballeros, ¿cómo 295
teméis?
CÉFALO
Por la misma causa;
que tenemos que perder
muchísimo en nuestras casas.
ROSICLER
Y estamos sin herederos;
y así, este temor nos guarda 300
de las vidas.
GIGANTE
¿Dónde vais
por aquí?
CÉFALO
Buscando maulas.
GIGANTE
¿Tú quién eres?
CÉFALO
Yo, señor,
de Picardía monarca.
GIGANTE
¿Es gran provincia?
CÉFALO
No es
305
muy grande, pero es muy ancha.
GIGANTE
¿Y tú?
ROSICLER
En Trapobana3 fui
nacido de mí y mi dama,
y de este parto quedamos
yo, el 'trapo', y ella, la 'vana'. 310
GIGANTE
¿Venís más?
CÉFALO
Dos escuderos
a los dos nos acompañan.
ROSICLER
Y estos nos traen los escudos
de paciencia y no de armas.
GIGANTE
¿Cómo ha nombre el tuyo?
CÉFALO
El mío
315
Pastel.
GIGANTE
Ya lo adivinaba;
que en Picardía el pastel
escudero es de importancia.
¿Y el tuyo?
ROSICLER
Tabaco.
GIGANTE
Bueno,
también era cosa clara 320
que a trapos y vana sirva
esa sucísima alhaja.
¿Dónde fueron?
CÉFALO
Por ahí.
GIGANTE
Pues, ¿cómo por aquí tardan?
ROSICLER
Gigante, mucho preguntas. 325
GIGANTE
Esto es más fuerza que maña.
Pena de muerte los cuatro
tenéis.
CÉFALO
¿Por qué?
GIGANTE
Por nonada;
y así, yo quiero mataros,
pero ahora no tengo gana. 330
Idos de este monte, idos;
porque en este inmenso alcázar
soy guardadamas tan fiero
como cualquier guardadamas.
No os burléis conmigo ahora, 335
porque no gusto de chanzas.

 (Yéndose.) 

CÉFALO
A fe que si no volviera
tan aprisa las espaldas...
GIGANTE
¿Qué?

 (Vuelve.)  

ROSICLER
Que habíamos de volverlas
nosotros.
GIGANTE
¡Príncipes mandrias!
340
 

(Amágalos y vase, y ellos caen.)

 
ROSICLER
Céfalo.
CÉFALO
Rosicler.
ROSICLER
¿Tienes
miedo?
CÉFALO
Tengo el que me basta
para mí.
ROSICLER
Yo el que me sobra
para mí y un camarada.
 

(Salen PASTEL y TABACO.)

 
PASTEL
No hemos hallado otra puerta 345
que la de Guadalajara.
CÉFALO
Nosotros sí, la del Sol,
pero hicímosla Cerrada.
TABACO
¿Qué hacéis en el suelo?
ROSICLER
Atunes
somos de capa y espada. 350
CÉFALO
A aquesta estancia llegamos...
ROSICLER
Venimos a aquesta estancia...
CÉFALO
...adonde un ruin gigantillo...
ROSICLER
...hijo de enano y giganta...
CÉFALO
...nos puso de vuelta y media. 355
ROSICLER
...puso en nosotros las patas.
PASTEL
Calla, cobarde, ¿eso dices?
TABACO
Medroso, ¿eso dices? Calla.
PASTEL
¡Las hazañerías que hacen!
TABACO
Pues sigamos las hazañas 360
nosotros. ¡Caiga esa puerta!
TODOS

 (Dentro.)  

¡Échala fuera!
PASTEL
No caiga.
CÉFALO
Jácara piden adentro,
pues «échala fuera» claman.
ROSICLER
Ya sale sola quien es. 365
 

(Sale AURA, llorando y cantando.)

 
AURA
¡Ay belleza desdichada!
¡Ay malograda hermosura!
¡Nunca Dios me diera gracia
para enamorar infantes
ni para servir infantas! 370
Caballeros, si os merezco
piedad, piedad a mis ansias.
CÉFALO
Si es tu hermosura santera,
dinos ya de qué demanda;
que quien canta mal sus males, 375
muy mal sus males espanta.
ROSICLER
Dinos ya de quién te quejas
con música tan amarga.
AURA

 (Cantando.) 

Tinaja es aqueste reino,
que dizque ayer fue Trinacria; 380
Tebandro, baldado rey,
le tiene, mas no le manda.
Diole dos hijas el cielo:
a la una Pocris llaman
y a la otra llaman Filis, 385
si bien poco filis gasta.
Su padre, el Rey, es tan diestro
en esto de echar las habas,
que las ha echado a perder
solamente por ganarlas. 390
No sé qué le dijo un día
un cedacico en su estaca,
unos berros en su artesa,
una candela en su ara,
un chapín en sus tijeras, 395
en su orinal una clara
de huevo, y en fin, de ahorcado
una soga en su garganta;
pues, sin más ni más, ¿qué hizo?
Naciendo de un parto entrambas, 400
de un parto las desnació;
de modo que aquesta casa
de las niñas de Loreto4
es, porque hay muchas y pasan
extrema necesidad 405
de ingenio, hermosura y gracia.
Dejemos aquí a las dos;
que en todo tiempo encontradas,
siendo en todo tiempo autoras
de mil competencias vanas, 410
yacen silbándose una
a otra, culebras humanas;
y vamos a mí, que entre ellas
estoy vendida y comprada:
yo soy hija de Luis López... 415

  (Representa.) 

Mas, ¡ay de mí, qué ignorancia!
¡Hablar en montes ajenos
como si fuera en mi casa!

  (Canta.) 

Hija soy de Antistes, que hoy
tiene del Rey la privanza; 420
y pues él es el privado,
su hija será la privada.

  (Representa.) 

Mi nombre es María... ¡Qué digo!
Es Aura, que estoy turbada.

 (Canta.) 

El príncipe Pollodeoro 425
por mis amores se abrasa,
que príncipes de mal gusto
hay en infinitas farsas.
He aquí que lo sabe el Rey,
he aquí mi padre lo alcanza, 430
y que el uno dice «¡tate!»
cuando el otro dice «¡vaya!,
encerremos esta moza»;
dicho y hecho: aquí me enjaulan.
El Príncipe, enamorado, 435
buscó modos, halló trazas
de hablarme. Y viéronle dos
destas señoras urracas
que traen los alones negros
y traen las pechugas blancas; 440
destas que velando siempre
duermen en Valdevelada,
y comiendo en Buenavista,
van a merendar a Parla.
Dijéronlo y...
 

(Sale el CAPITÁN y otros con linternas.)

 
CAPITÁN
¡La justicia,
445
caballeros!
AURA
¡Qué desgracia!
CAPITÁN
Abrid aquesas linternas.
TABACO
¿Linternas con luz tan clara?
CAPITÁN
Pues, ¿qué se os da a vós? ¿No es
mi cera la que se gasta? 450
¿Es bueno escandalizando
estar aquí con jácaras
la vecindad?
PASTEL
Pues, ¿quién es
vecino desta montaña?
CAPITÁN
Aquel risco. Quién son digan. 455
ROSICLER
Son dos príncipes que vagan
el mundo.
CAPITÁN
¿Vagamunditos
son? Pues a la cárcel vayan:
¡prendedlos!
TODOS
¡Las armas vengan!
CÉFALO
Esta, señor, es mi espada; 460
que no puedo en trance tal
daros mejor memorial
que a ella de sangre bañada.
CAPITÁN
Y ella, ¿qué habla aquí con cuatro
hombres?
AURA
¿De cuatro se espanta?
465
CAPITÁN
Prendedla.
AURA
¿Por qué?
CAPITÁN
Por fea,
que es precisa circunstancia,
pues es fea, ser prendida.
Ponedlos carantamaulas
porque nadie los conozca. 470

 (Pónenlos mascarillas.) 

Y tú, ahora, a todos los ata,
y tiremos.
UNO
¡Hola, hao!
¡San Pedro!
PASTEL
¡Gentil redada!
TABACO
Aun si fuéramos besugos
iríamos a la plaza. 475
OTRO
¡San Francisco! ¡Hola, hao!
CAPITÁN
De aquesta manera vayan.
AURA
¡Ay infeliz padre mío,
qué malas nuevas te aguardan!
ROSICLER
¡Los príncipes forasteros 480
por qué de indecencias pasan!
CÉFALO
Eso no será en mis días.

 (Quiere huir.)  

SOLDADO 1.º
¡Uno de la red se escapa!
TODOS
¡Resistencia!
 

(Llévanlos.)

 
CAPITÁN
Tras él yo
iré.
CÉFALO
¡San Martín me valga!
485
CAPITÁN
No valdrá.
CÉFALO
Sí hará.
CAPITÁN
Por qué
di.
CÉFALO
Porque Dios ve las trampas.

  (Húndese por un escotillón.)  

CAPITÁN
¿Qué dïablos se hizo dél?
Hombre, ¡mira que te matas!

 [Aparte.] 

( Debió como un pajarito 490
de quedarse, pues no habla
ni paula, que es mucho menos,
tampoco. Aunque me hagas rabias,
para esta sí te has muerto;
que no me has de ver la cara 495
alegre en toda tu vida.)
¡Qué hombre era de tan buen alma!
 

(Vanse llevando presos a los demás, y salen LESBIA y CLORI, dueñas.)

 
LESBIA
Ya basta, Clori, ya basta:
cese la cólera fiera,
que la paciencia se gasta; 500
y si fuera yo frutera,
te diera con la banasta.
Bueno es que tan zahareña
me riñas lo que parlé,
cuando la razón enseña 505
que dueña que calla...
CLORI
¿Qué?
LESBIA
No sabe lo que se dueña.
CLORI
Eso, ni lo riño, no,
ni en mi dueñez fuera justo;
solo mi pecho sintió 510
que me quitases el gusto.
LESBIA
¿De qué?
CLORI
De parlarlo yo.
Y aun otra cosa que hiciste...
LESBIA
¿Cuál? Llégamela a advertir.
CLORI
¿Lo que viste no dijiste? 515
LESBIA
Sí.
CLORI
Pues debieras decir
aquello que nunca viste.
LESBIA
Pues, ¿tú no echas de ver, boba,
que me llevara el demonio?
CLORI
La dueña que más se arroba, 520
levantar un testimonio
puede, aunque pese una arroba,
con buena conciencia, a efeto
de enredar y de lucir
las tocas sin su buleto. 525
¿Nunca has oído decir
desta quintilla el soneto?

 (Canta.) 

    Guardaos todos de una Urganda
    que con blandas tocas anda,
    porque de sus tocas sé 530
    que en el mar donde se ve,
    son todas velas de Holanda.
LESBIA
Es engaño manifiesto;
y algún ingenio molesto
ese romance escribió, 535
y he de sacártele yo
de la memoria.
 

(Salen POCRIS, FILIS y las damas.)

 
POCRIS y
FILIS
¿Qué es esto?
LESBIA
Clori, que riñe endueñada
porque, como dueña honrada,
te dije yo lo que vi. 540
POCRIS
¿Por qué, Clori?
CLORI
Porque sí.
POCRIS
Esa es razón extremada.
CLORI
Y por esto y por aquello
y por lo otro, la decía
que ya que llegaba a vello 545
era gran bachillería
que no se mirase en ello.
FILIS
Decía bien.
POCRIS
No decía tal,
sino muchas veces mal.
FILIS
Pues, sepa la causa yo 550
por que reñís.
CLORI
Porque no.
LESBIA
Llamome una tal por cual.
POCRIS
Yo, pues honrada me llamo,
haré que con un cordel,
cuando vuelva aquí al reclamo, 555
le den.
FILIS
¿Qué?
POCRIS
Un pote con amo.
FILIS
¿Cómo?
POCRIS
Como para él.
Que, pues a Mari Aura eché
de palacio, vengaré
mi enojo en este atrevido 560
que a mi jardín ha venido
tan sin qué ni para qué;
que sabiendo que vivía
yo en él, saliese y entrase,
sin que aun solo en cortesía 565
ni las manos me besase,
diciendo esta boca es mía.
FILIS
La resolución alabo;
mas, si ausente a ella la advierto,
no se le dará a él un clavo 570
de entrar, y es al asno muerto
poner la cebada.
POCRIS
Al cabo
de tu concepto estoy ya;
no le expreses, que será
muy inmundo a mis orejas. 575
Yo sabré vengar mis quejas
por aquí o por acullá;
y así, cuando aquesta noche
la sombra se desabroche,
le tengo de hacer cascar. 580
Sin 'coche', no hay acabar
la copla: pues digo 'coche'.

 (Vase.) 

FILIS
¡Qué notables son mis penas!
NISE
Diviértate este pensil,
pues te ofrece a manos llenas 585
las flores de mil en mil.
FLORA
Haz de aquestas berenjenas
un ramillete.
NISE
Arreboles
allí hacen, con blando son,
tulipanes y fasoles. 590
FILIS
¿Qué son estas?
FLORA
Coles son.
FILIS
Y yo el alba entre las coles.
¡No vi más cultos jardines!
CLORI
Ven; divertirante ahora
del estanque los confines; 595
verás en ellos, señora,
cómo nadan los rocines.
FILIS
La gala ahora del nadar
aumentará mis pasiones.
NISE
Pues ven hacia el palomar, 600
que hay cría y verás sacar
de sus huevos los lechones.
FILIS
Nada me dará placer;
todo, ¡ay amigas!, me enfada.
FLORA
No es mucho, llegando a ver 605
que una mujer encerrada
es la más libre mujer.
FILIS
Aquí, que el mayor farol
hiere con blando arrebol,
me siento.
FLORA
¿Cantarán?
FILIS
Sí;
610
y tú...
CLORI
¿Qué?
FILIS
Espúlgame aquí,
porque sirva de algo el sol.
 

(Siéntanse FILIS y CLORI, que hace como que la espulga, y cantan.)

 
MÚSICA
Al sol, porque se durmiera,
le espulga Amor la mollera,
alumbrándole otro sol; 615
y fue girasol de un sol otro sol
para que nadie los viera.
 

(Sale CÉFALO por la boca de la gruta.)

 
CÉFALO
¡Ce!
CLORI
¿Quién llama?
CÉFALO
A esa divina
beldad que despierta está,
decid que es mucha mohína 620
que duerma, que es hora ya
de salir yo de la mina.
NISE
Ya lo ha oído y se enternece.
CLORI
No cantéis más, que parece
que ya al sueño corresponde. 625
FLORA
Pues vámonos, porque adonde
el Rey no está, no parece.
 

(Vanse las dueñas. Queda FILIS dormida y canta CÉFALO.)

 
CÉFALO
Que una boca me trague
y otra me escupa.
¿Quïén creyera, madre, 630
tan gran ventura?
¿Qué jardín es aqueste
donde he llegado?
Pero, ¿qué gana tengo
de averiguarlo? 635
Sea donde se fuere,
¿no basta hallarme
orillitas del río
de Manzanares?
Y aún mayores prodigios 640
mis ojos hallan
en el alamedita,
que no en el agua.
¿Qué deidad es aquesta,
cielos, que miro, 645
al pasar el arroyo
del Alamillo?
Porque sus ojos bellos
mi alma no abrasen:
aires de mi tïerra, 650
venid, llevadme.
¿Si será deidad muerta
o mujer viva?
Venga el padre del alma
que me lo diga. 655
¡Válgame el amor mismo
con qué donaire
duerme y ronca mi niña
y enjuga el aire!
 

(Canta FILIS como en sueños.)

 
FILIS
Acechando si duermo 660
y a ver si ronco,
hétele por dó viene
mi Juan Redondo.
CÉFALO
Entre süeños canta
y a ella me llego, 665
porque vaya más cerca
del bien que dejo.
FILIS
Cautelosos ahora
son mis ojuelos,
que parece que duermen 670
y están despiertos.
CÉFALO
Puesto que no te sirven
de nada amores,
préstame tus ojuelos
para esta noche. 675
FILIS
Acercándose viene
para mirarme;
hácelo de valiente,
Dios es mi padre.
CÉFALO
Con las liendres parecen 680
sus rubias trenzas
de color de silicio,
blancas y negras.
Iris es de colores
su hermosa cara, 685
amarillas y verdes
y coloradas.
Y en las perfecciones
de toda ella,
como tiene la cara 690
la pascua tenga.
Brujuleados descubren
bellos celajes;
la calceta caída,
la pierna al aire. 695
¿Qué haré yo por servirte,
prodigio hermoso?
FILIS
Hágame una valona
de requilorio.
CÉFALO
¿Qué es 'valona'? Trairete 700
de todos cortes
rábanos y lechugas
y alcaparrones.
 

(Sale POCRIS.)

 
[POCRIS]
Tiende presto tu manto,
medrosa noche, 705
que me importa la vida
matar a un hombre.

 [Aparte.] 

Pero, ¡qué miro! ¡Cielos!
¿Si este lo ha oído?
Más valiera callarlo 710
que no decirlo.
CÉFALO
Matar hombre dijeron...
Mas, ¡qué hermosura!,
púsoseme el sol,
saliome la luna. 715
POCRIS
Pues, ¿qué hacéis, señor hidalgo,
aquí, y Filis a la mu?
CÉFALO
Esperar solo a que tu
belleza me dé con algo.
POCRIS
Mal de mi aliento me valgo; 720
que al veros, de asombro llena,
¡qué horror!, ¡qué espanto!, ¡qué pena!,
si me diérades lugar,
me quisiera desmayar.

 (Desmáyase.)  

CÉFALO
Desmayaos en hora buena. 725
FILIS
¿Desmayose esta señora?
CÉFALO
Sí.
FILIS
Pues, si se desmayó,
quiero ahora despertar yo.
CÉFALO
Despertad muy en buen hora.
FILIS
¿Qué entrada ha sido, traidora, 730
esta?
CÉFALO
Si el saberlo os toca,
allá me tragó una boca
y acá me echó un agujero.
FILIS
Digerido caballero
del vientre de aquesa roca, 735
¿cómo aquí entrasteis?
CÉFALO
Así.

 (Paséase.)  

FILIS
Así, no importa: si hubiera
sido entrar de otra manera,
os acordarais de mí.
CÉFALO
Al sueño, señora, os vi 740
tan dulcemente rendida
que el alma, a vós ofrecida,
en viendo otra entre las dos
me quedé, como si no os
hubiera visto en mi vida. 745
FILIS
Por cierto, que obliga
tanto esa lisonja,
caballero, como
si fuera otra cosa.
Y así, agradecerla 750
es lo que me toca,
con aconsejaros
que escurráis la bola;
porque si en sí vuelve
esa regañona, 755
que en la condición
es una demonia,
hará que un gigante
os pegue en la chola.
Y si os da una vez, 760
aqueso, per omnia;
porque es el mayor
pariente de todas
las nobles familias
de Mazas y Porras. 765
Y aunque hayáis venido
a ver a Aura hermosa,
quiero perdonaros
el venir por otra
estando yo aquí, 770
que no a todas horas
me duermo en las pajas;
harto he dicho, y sobra.
Idos norabuena;
temed que a deshora, 775
en estos jardines,
os halle la ronda
de aqueste gigante,
ya que mi piadosa
cortesía os dice 780
a voces sonoras:

  (Canta.) 

Caballero de capa y gorra5,
guardaos de la...
CÉFALO
Acorta,
cesa, no prosigas;
que cuando yo ahora, 785
por ti que lo mandas,
no huyera, señora,
solo huyera por
guardar mi persona;
porque dizque tengo 790
una vida sola,
y no hay quien me venda
en la tienda otra.
En cuanto a que busco
dama más hermosa 795
es, por esta cruz,
mentira tan gorda.
Y así, agradecido
a vuestras lisonjas,
quiero obedeceros, 800
que es lo que me toca.

 (Vase.) 

FILIS
Excusad al eco
que otra vez responda:

 (Canta.)  

Caballero de capa y gorra,
guardaos de la...
POCRIS
Acorta
805
el falso discurso;
pues, libidinosa,
la traición que haces...
FILIS
Tú eres la traidora,
pues que te desmayas 810
y mayas a solas.
POCRIS
¿Quién era el que estaba
aquí?
FILIS
¿Qué te enojas?
Ahí era un amigo
de cierta persona. 815
POCRIS
¿Era hombre?
FILIS
No sé;
porque no me informa
del juego que tiene,
si bien sé que roba.
POCRIS
Dime, ¿qué se hizo? 820
FILIS
Fuese a cazar zorras.
POCRIS
Lesbia, Clori, Laura,
Flora, Nise, ¡hola!
FLORA

 (Dentro.) 

Pocris nos holea.
 

(Salen todas.)

 
CLORI
Deidad de estas rocas, 825
¿qué mandas?
LESBIA
¿Qué quieres?
FLORA
¿Qué hay en la parroquia?
POCRIS
Un hombre que andaba
aquí, ¿qué es dél?
NISE
Sombras
en el aire miras. 830
FLORA
Berros se te antojan.
CLORI
¿Hombre aquí? Pluguiera
a nuestra...
FILIS
Está loca;
no hagáis caso de ella.
POCRIS
Todas mentís, todas. 835
Yo le vi; conmigo
no ha de haber tramoyas;
por señas que estaba
(¡ay Dios, qué zozobra!)
dando (¡qué desdicha!) 840
con (¡qué carambola!)
un dardo (¡qué susto!)
en mí (¡qué pandorga!)
como (¡qué presagio!)
si diera (¡qué historia!) 845
en real de enemigo.

 (Vase.)  

LESBIA
Infanta...
LAURA
Señora...
CLORI
El juicio ha perdido.
FILIS

  (Aparte [a CLORI].)  

No ha sido mamola.
Un hombre aquí ha estado 850
por señas notorias,
Clori; que los hombres
son lindas personas.

Indice Siguiente