Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

41

«Renacimiento, contrarreforma y problema morisco», pág. 32. (N. del A.)

 

42

«Apoyándome en un estudio realizado por Adrien Berbrugger expondré las pruebas presentadas por este historiador que confrontó el relato narrado por el Dr. Sosa con el descubrimiento de los restos de un mártir hallados por una comisión mixta francesa el 27 de diciembre de 1853. La comparación hecha por dicho historiador entre los hechos relatados en el Diálogo de los mártires y la realidad histórica, así como los restos humanos hallados demuestra la veracidad de la narración del Dr. Sosa. Hay ocho pruebas que permiten hacer tal afirmación...». (Salah, pág. 238)

Le agradezco a Salah una fotocopia del estudio de Berbrugger (Gerónimo, le martyr du Fort des 24 heures à Alger [Argel, 1860]), inexistente en los EE. UU., y otra de una separata no identificada sobre el mismo episodio, de Abdelkadir Noureddine, «Un épisode de l'histoire de l'ancien Alger (Histoire de Géronimo)» (Argel, 1968), págs. 391-99. (N. del A.)

 

43

Sola, «Miguel de Cervantes, Antonio de Sosa y África», págs. 618-19. (N. del A.)

 

44

Véase Camamis, pág. 140. Salah, pág. 276, cita un escrito francés que afirma una estancia argelina de Haedo, pero dicho escrito no se basa sino en una lectura del libro publicado, y no es un testimonio independiente. (N. del A.)

 

45

Los dos Diegos de Haedo se encuentran mencionados en el Cautiverio y trabajos de Diego Galán, publicado por primera vez por la Sociedad de Bibliófilos Españoles en 1913. Se trata de una relación de cautivo, presentada, como la «Historia del cautivo» del Quijote, en forma autobiográfica. Es «de una belleza innegable», «una lectura fácil y entretenida y de gran eficacia en los largos pasajes descriptivos», según Camamis, pág. 209. Galán, quien tiene una voluntad literaria y se refiere a Felipe IV un par de veces (Galán, págs. 65 y 100), así haciendo imposible una autoría cervantina, a veces se expresa «de manera idéntica» a Cervantes (Camamis, pág. 221). La imposibilidad de que un muchacho que había abandonado los estudios a los catorce años escribiera una obra tan atractiva y cuidadosa es comentada por el mismo erudito (Camamis, pág. 227). Tiene paralelos estilísticos con el Persiles de Cervantes. Galán no sólo conocía la obra de Haedo, sino que lo «estudió a fondo» (Camamis, pág. 215 y pág. 220 n. 30). Y es Galán el único que menciona los dos Diegos de Haedo. Visitó a Diego de Haedo (Diego de Haedo 1) en Palermo, donde encontró un sobrino castellano del mismo nombre. Pero este sobrino, también Diego de Haedo, acompañó a Diego Galán en su viaje desde Sicilia a España (Galán, págs. 419, 424, 426 y 431), y «después casó en Orgaz con una señora rica y muy cristiana vieja» (Galán, págs. 391-92).

Sobre Galán, véase Margarita Levisi, «Las aventuras de Diego Galán», Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo, 65 (1989), 109-37. (N. del A.)

 

46

Cristóbal Pérez Pastor, Documentos cervantinos hasta ahora inéditos (Madrid, 1897-1902), I, 76. (N. del A.)

 

47

«Información de Miguel de Cervantes de lo que servido a S.M. y de lo que ha hecho estando captivo en Argel», ed. Pedro Torres Lanzas, Revista de Archivos, bibliotecas y museos, 3.ª época, 12 (1905), 345-97.

El testimonio de Sosa está en las págs. 393-97. Esta edición, en opinión de Luis Astrana Marín «incorrectamente leída, mal puntuada y peor dispuesta tipográficamente» y con «muchos errores de impresión» (III, 105 n. 1), fue reimpresa (sin confesarlo) en Madrid por El Árbol, 1981. Una parte del documento, transcrita de nuevo por Mario Gómez Moriana y con evidentes errores de impresión, fue publicada como «Curriculum Vitae Miguel de Cervantes Saavedra» en el tomo Autobiography in Early Modern Spain, ed. Nicholas Spadaccini y Jenaro Taléns (Minneapolis: Prisma Institute, 1988), págs. 249-64; no incluye las páginas con las declaraciones de Sosa.

Carroll Johnson estudia la «Información de Argel» en su «La construcción del personaje en Cervantes», en La construcción del personaje en la obra cervantina, Cervantes, 15.1 (1995), 8-32. (N. del A.)

 

48

Pérez Pastor, I, 235-37. Dijo Pérez Pastor (I, 235, n. 1; II, 379, n. 1), sin ofrecer explicación, que Sosa fue el autor del dicho Memorial. Se halla una traducción en Pérez Pastor, II, 379-80, n. 1.

Firmaron este Memorial, además de Sosa y Cervantes, Jerónimo Ramírez y Antonio González de Torres, los otros dos participantes que intervienen en el «Diálogo de la captividad» y en el «Diálogo de los mártires». Jerónimo Ramírez fue natural de Alcalá de Henares (Pérez Pastor, I, 237, n. 1). (N. del A.)

 

49

Pérez Pastor, I, 235-36, nota 1. En el primero, de diciembre de 1581, se declara «vecino de Madrid», pero en el tercero, de febrero de 1582, es «estante en Madrid». Los tres tratan de preparaciones para un futuro rescate, sugiriendo la participación de Sosa en esta empresa. En todos ellos, como también en el Memorial citado y en la Topografía e historia general de Argel, se le califica con el título de «Doctor». (N. del A.)

 

50

Luis Joseph Velázquez, Orígenes de la poesía castellana (Málaga, 1754), pág. 66. (N. del A.)