Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
  • Volume XIII, Number 1, Spring 1993
      • Burton Raffel
        Basándose en las teorías lingüísticas y en algunos análisis específicos de su próximo estudio The Art of Translating Prose (Penn. State Univ. Press, 1994), Raffel hace una detallada comparación de las traducciones impresas del Quijote -por Smollett, Ormsby / Douglas / Jones, Putnam, y Cohen- y de su propia traducción (Bantam, 1994). Raffel plantea que, en general, las traducciones anteriores desfiguran el sentido de algunos aspectos claves de la prosa de Cervantes y, por tanto, falsifican la esencia de la obra considerada, por el nuevo traductor, como la mejor novela del mundo.
      • Anthony Close
        En este artículo me ocupo de la auto-imagen amistosa proyectada por Cervantes a través de sus textos reflexivos, mayormente los prólogos y el Viaje del Parnaso, considerándola como una estrategia retórica empleada para suavizar el impacto de la sátira literaria. En particular, me centro en los motivos psicológicos de la agresividad polémica que preside la primera parte del Quijote, y que se deriva fundamentalmente del rechazo a las composiciones dramáticas de Cervantes que éste padece al volver a su 'antigua ociosidad' (poco antes de 1600). Este revés provocaría el conocido y sólo aparente complejo de inferioridad que Cervantes ostenta con respecto a sus dotes poéticas, y, unido a su sed de fama después de años de anonimato literario, desencadenaría el rencor derramado sobre libros de caballerías, Lope de Vega y su escuela, autores de comedias, y demás obstáculos a su ambición y vanidad frustradas. En los textos reflexivos que siguen al triunfo de 1605, Cervantes recapacita la epopeya de sus amarguras, reveses y logros en una actitud de irónica serenidad, en que van entremezclados el orgullo, la auto-crítica, y una nueva benignidad para con sus rivales literarios. El Viaje del Parnaso es fruto de este examen de conciencia.
      • Gethin Hughes
        En El gallardo español Cervantes investiga el contraste entre mito y realidad. Don Fernando ha adquirido fama legendaria como resultado de sus hazañas en batalla. Su actitud y sus acciones antes y después del sitio de Orán demuestran, sin embargo, que su carácter tiene un fallo que eficazmente «desmitifica» la leyenda que ha crecido en torno suyo. Obsesionado por su honra, don Fernando es incapaz de reconocer que debe subordinar sus intereses personales al bien común cuando la ocasión así lo requiere. Sólo cuando reconoce públicamente su error será posible resolver la confusión que ha creado y restaurar la armonía.
      • Francisco J. Martín
        In this article we study the prologues to Don Quijote and examine how, while introducing what is considered the first 'modern novel', Cervantes prefaces the First and Second Parts of his masterpiece with two genuine mini-novels, assuring the birth of yet another literary genre: the 'novelistic prologue'. New light is shed on the ontological question of the mysterious «friend» who appears in the Prólogo I, as well as on the significance of, and real drive behind, the seemingly fierce attack on Avellaneda in the Prólogo II.
      • Alberto Rodríguez
        The art of conversation is a form of dialogue found frequently in the Renaissance, which presents a polite, well-mannered, and elegant interaction between two speakers. To this courtesy and social refinement Cervantes adds a new element, the «subdialogue», which is an interior level in the conversation that includes the thoughts and reflections of the speakers. We can find the subdialogue in the festive symposium, which presents a discussion of love and friendship in a courteous and well protected environment. At one point in the conversation a character conceives a plan to manipulate Don Quixote and Sancho, or perhaps a character reflects quietly on the foolish beliefs of Don Quixote. The second type of conversation is the asymmetrical dialogue: an interlocutor speaks abundantly while the other listens politely to everything that is being said. By limiting his participation, the listener expresses his courtesy, while at the same time he can sit back to consider and reflect on the ideas of the speaker. In Cervantes' dialogue the thoughts of characters are as important as the elegant gestures and polite manners.
      • Robert L. Hathaway
        Al ser descubierta en la Sierra Morena, siente Dorotea la necesidad de explicar las razones de haberse huido al despoblado, pues su situación -solitaria y disfrazada de mozo- naturalmente ha de provocar sospechas. Sus oyentes son Cardenio, Maese Nicolás, y el cura Pero Pérez; éste es el que por su oficio parece prometerle compasión y auxilio si no exculpación. Para asegurarse de este apoyo, Dorotea insiste en su propia victimización, pintándose más inocente que no lo era en su trato con don Fernando, pero a pesar de su retórica, deja entrever su verdadera personalidad y su voluntad de elevarse a un nivel social que mejor corresponda a su belleza y aptitudes.