Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

51

[El título completo del film es Le Commissaire est bon enfant, le gendarme est sans pitié. (N. del E.)]

 

52

It happened in the Inn» en el original. (N. del E.)]

 

53

El dictador» en el original; se repite después. (N. del E.)]

 

54

Esto no obsta para que sea cierta la siguiente afirmación de Mitry: «A pesar de las innumerables biografías no conocemos nada de Charles Chaplin, quiero decir de su vida psíquica. Sólo conocemos hechos, vistos siempre desde el exterior» (Página 154).

 

55

Jean Mitry: Charlot et la «fabulation» chaplinesque. Colección Classiques du cinema, Editions Universitaires. París. Todas las citas de páginas en el texto se refieren a este libro.

 

56

Esta explicación de la «muerte» de Charlot, desde dentro del mismo mito, es la más convincente de cuantas se han ofrecido. Ver en CINEMA UNIVERSITARIO la idea argumental de Berlanga, «Conejo de Indias», y el Block de Notas de Muñoz Suay, «Sobre el mito de Charlot». (Número 7, páginas 40 y siguientes).

 

57

En ese sentido es interesante la siguiente declaración de Pera Attacheva, mujer de Eisenstein. «Le dénouement de La Ligne Generale est un hommage a Chaplin. Il est une parodie de dénouement de L'opinión publique. Le tractoriste et Marfa se croisent comme Menjou et Edna Purviance dans une scéne alors tres cèlébre en URSS». (Georges Sadoul: «Entretiens sur Sergei Eisenstein57.1», en Cinema 60, número 46, Mayo, páginas 89 y siguientes).

 

57.1

[«Serge Eisentein» en el original (N. del. E.).]

 

58

Amantes e hijos» en el original. (N. del E.)]

 

59

[«Sofía Loren» en el original. (N. del E.)]

 

60

[«nada más deleitoso y verdadero 'que' nuestra literatura picaresca» en el original. (N. del E.)]