Comedia de San Francisco de Borja
A la feliz venida del excelentísimo Señor Marqués de Villena, Virrey de esta Nueva España
[40]
EL EMPERADOR CARLOS V. | DON FRANCISCO DE BORJA, duque. | ||
LA EMPERATRIZ. | DON JUAN DE BORJA, su hijo. | ||
DOÑA LEONOR DE CASTRO. | SANSÓN, lacayo. | ||
BELISA, que representa la Hermosura. | EL PRÍNCIPE FILIPO II. | ||
FLORA, que representa la Vanidad. | LA VIRTUD. | ||
ROCAFORT, bandolero. | UN PARANINFO. | ||
DOS BANDOLEROS. | SAN IGNACIO DE LOYOLA. | ||
DON GASPAR DE VILLALONIO. | EL MAESTRO DE NOVICIOS. | ||
MÚSICA. | EL HERMANO MARCOS. | ||
UN PAJE. | LA COMPAÑÍA. | ||
SOLDADOS. |
Loa
Si engrifado gigante al cielo aspira, | |||
señor excelentísimo, del monte | |||
crestón volado; si su alteza mira | |||
humilde el valle, bajo el horizonte, | |||
más que tierra en su cumbre, cielo admira | 5 | ||
su penacho sin riesgos de Faetonte, | |||
arriscado hasta el cielo, donde sube | |||
globo a globo con él, y nube a nube. | |||
Celebra el valle en verdes primaveras | |||
merecer tal pizarra, que autorice | 10 | ||
con su altura lo humilde de sus veras. | |||
Pide a Flora que adornos le matice, | |||
en cambio de su plata, a las riberas, | |||
que abierto grifo su cristal enrice, | |||
mostrando con fineza nada parca | 15 | ||
tanto aplauso al gozar tanto monarca. | |||
El prado le agradece a su fortuna | |||
hacerle de tan gran monte vasallo, | |||
que apuntalando la triforme luna | |||
jamás le niega la ocasión mirallo, | 20 | ||
donde todas las flores una a una | |||
puedan en su grandeza contemplallo, | |||
pues aunque humildes, por mostrarse ella | |||
su príncipe se azora a las estrellas. | |||
La sangre que heredó vuestra excelencia, | 25 | ||
los títulos que goza, los rëales | |||
blasones de su ínclita ascendencia; | |||
los méritos heroicos personales, | |||
se subieron a tanta preeminencia | |||
que en navas de este reino occidentales | 30 | ||
tan alto monte México le mira, | |||
que sólo de alcanzarle a ver se admira. | |||
Con príncipe tan grande el reino ufano | |||
júbilos brota, vístese de flores, | |||
blasona dichas, canta soberano | 35 | ||
su virrey, en sus sacros esplendores [41] | |||
tan divino le aclama, como humano, | |||
porque de su nobleza los candores | |||
parecieron subir a esta grandeza | |||
para mostrar al valle tal cabeza. | 40 | ||
Entre tan justas, pues, aclamaciones, | |||
entre aplausos, que calla mi Talía, | |||
por no hacer escarmientos sus borrones, | |||
sacrifica, señor, la Compañía, | |||
juntando en uno muchos corazones, | 45 | ||
ofrenda sacra en aras de alegría | |||
a vuecelencia. Allí la musa explica | |||
lo que ofrece, y a quién lo sacrifica. | |||
Al más grande por duque, al de Escalona; | |||
por marqués al primero, al de Villena; | 50 | ||
por estirpe al más claro, al que encadena | |||
de muchas en su sangre una corona; | |||
al afable, al magnánimo, al que abona | |||
cortos obsequios que su agrado llena; | |||
al prudente en gobierno, en cuya estrena | 55 | ||
aun los que espera México blasona, | |||
como a quien debe de finezas tanto, | |||
da un marqués, un virrey, un duque santo, | |||
un grande en Borja, humilde Compañía; | |||
que en aplausos de quien su amparo fía | 60 | ||
a tal hijo el festejo es justo mande, | |||
de un marqués, un virrey, un duque, y grande. |
Acto primero
(Ruido de caza dentro, y dicen BORJA y SANSÓN.) |
||||
BORJA | Sansón, por aquese otero | |||
antes que más se remonte, | ||||
no se nos pierda en el monte | ||||
el girifalte gruero. | ||||
SANSÓN | Vuestra excelencia le asalte | 5 | ||
la caza por el crestón. | ||||
BORJA | Es imposible, Sansón. | |||
SANSÓN | Pues piérdase el girifalte | |||
que hay aquí muchas quebradas, | ||||
(Sale SANSÓN de lacayo.) |
||||
y no hay para qué presumas | 10 | |||
que tengo en el curso plumas | ||||
si no es cuando hay cuchilladas. | ||||
(Sale BORJA de caza.) |
||||
BORJA | No es posible dar favor | |||
al pájaro, aunque más corra. | ||||
SANSÓN | Podrá ser que le socorra | 15 | ||
por allá el emperador. | ||||
BORJA | Cansado estoy. | |||
SANSÓN | No has de estallo | |||
si andas los montes trazando, | ||||
¡el alma siempre volando | ||||
y el cuerpo siempre a caballo! | 20 | |||
Que guste un hombre cansarse | ||||
salvando montes y breñas, | ||||
hecho trasgo de las peñas, | ||||
a peligro de matarse. | ||||
Y de lo que más me río | 25 | |||
en esta locura es | ||||
de ver el poco interés | ||||
que saca su desvarío. | ||||
Pues después de tanta bulla, | ||||
tanto ruido y tanto enfado, | 30 | |||
queda muy hueco un barbado | ||||
de haber cogido una grulla. | ||||
BORJA | Nunca, amigo, la osadía | |||
midas con el interés, | ||||
pues nunca en si es o no es | 35 | |||
repara la fantasía. | ||||
Sola la reputación | ||||
mueve a un noble la esperanza, | ||||
y si ésta en el hecho alcanza, | ||||
soborna ya su ambición. | 40 | |||
Y si bien quisieres verlo, | ||||
en la caza que emprendí | ||||
mira, no lo que cogí, | ||||
sí la gloria del cogerlo. | ||||
Y ser poco no es desaire | 45 | |||
si este honor la caza encierra, | ||||
que se esté un hombre en la tierra, | ||||
y haga suertes en el aire. | ||||
SANSÓN | Sin salir pie de tu casa, | |||
hay en los naipes halcones | 50 | |||
que te cacen mil doblones | ||||
con solamente una basa. | ||||
BORJA | No; que perder no es prudencia, | |||
del juego entre la inquietud, | ||||
con el tiempo la quietud | 55 | |||
y el dinero y la conciencia. [42] | ||||
SANSÓN | Enamora. | |||
BORJA | No es valor | |||
por sola una liviandad | ||||
sujetar la voluntad | ||||
a esclavitudes de amor. | 60 | |||
SANSÓN | Pues, ¿para qué te casaste, | |||
o, por huir tanto daño, | ||||
por qué no fuiste ermitaño | ||||
o religioso te entraste? | ||||
BORJA | Es nuestra vida, Sansón, | 65 | ||
una comedia de estado, | ||||
y hago el papel que me han dado | ||||
de su representación. | ||||
De casado represento | ||||
en la jornada primera. | 70 | |||
SANSÓN | Es decir, que no hay tercera | |||
pues se hizo ya el casamiento. | ||||
BORJA | No sé ahora lo que resta | |||
de mi vida en adelante. | ||||
SANSÓN | Si de ella eres comediante, | 75 | ||
te has de casar cada fiesta, | ||||
mudar trajes, ir de noche, | ||||
echar versos a un balcón, | ||||
soneto a la dilación, | ||||
daca el soto, vuelve el coche. | 80 | |||
A cada guante, un conceto; | ||||
a cada caso, un billete; | ||||
y hacerme a mí el alcahuete, | ||||
porque hago el papel faceto. | ||||
BORJA | No te lo dije por tanto. | 85 | ||
SANSÓN | Pues aquesto es ser comedia. | |||
BORJA | Bien podrá, si es remedia, | |||
ser mi comedia de un santo. | ||||
SANSÓN | No será muy aplaudida; | |||
mas, si en santo has de parar, | 90 | |||
para un Corpus podrás dar | ||||
la comedia de tu vida. | ||||
(Sale el EMPERADOR CARLOS V, de caza y acompañamiento.) |
||||
CARLOS | Por poco se escapara | |||
la grulla, si el lebrel no la abocara. | ||||
BORJA | Señor. | |||
CARLOS | ¿Qué hay, don Francisco? | 95 | ||
El pájaro se va, si no me arrisco. | ||||
BORJA | Que bastara, imagino, | |||
tener su vuelo tu poder divino, | ||||
y trasladar, humano, | ||||
el pájaro del aire hasta tu mano; | 100 | |||
que el poder de los reyes | ||||
aun en los aires establece leyes. | ||||
CARLOS | Si bien lo consideras, | |||
más fácil que hombres se gobiernan fieras. | ||||
SANSÓN | Si entran en conferencias | 105 | ||
estos dos, se las pelan a sentencias. | ||||
CARLOS | En diáfano elemento | |||
si vive la república del viento, | ||||
en numerosas sumas | ||||
llega el hombre a cogerlas por las plumas. | 110 | |||
Si ufano el albedrío | ||||
del pez trasiega el elemento frío, | ||||
con muy poco desvelo | ||||
a la red le sujetan y al anzuelo. | ||||
Si en selvas y eriales | 115 | |||
la fiera esgrime corvos pedernales | ||||
con que peina la arena, | ||||
sabrá el valor traerla a la melena. | ||||
Si el toro belicoso | ||||
ensangrienta sus puntas en el coso | 120 | |||
para lograr las eras, | ||||
le pone el labrador en sus manseras. | ||||
Si el bufador caballo, | ||||
rayo con piel desde el copete al callo, | ||||
de cólera es abismo, | 125 | |||
emulación altiva de sí mismo, | ||||
el freno le sofoca | ||||
los ardores que escupe por la boca; | ||||
si el acicate su inquietud altera, | ||||
la rienda le reporta la carrera. | 130 | |||
Todo, en fin, lo hace llano, | ||||
amigo Borja, del imperio humano | ||||
la industria o la osadía; | ||||
sola del hombre indócil fantasía, | ||||
que es tan resuelta, sabes, | 135 | |||
que no se puede asir, como las aves; | ||||
tan fugitiva a veces, | ||||
que no se prende así, como los peces; | ||||
ni quieren sus costumbres carniceras | ||||
domesticar su ardor como las fieras, | 140 | |||
pues tiene por desdoro | ||||
amansarse en el yugo, como el toro; | ||||
y en su loca altivez, no hay reducille, | ||||
a que como el caballo se atraílle. | ||||
Si le detienen, vuela, | 145 | |||
reacio pára, si le dan espuela, | ||||
y en fin es más difícil gobernallo | ||||
que al ave, al pez, al toro y al caballo. | ||||
SANSÓN | Rápese, señor Borja, aquese rato, | |||
y mire si halla horma del zapato. | 150 | |||
Vive Dios, que le estancan las razones, | ||||
según le han aturdido a sentenciones. [43] | ||||
BORJA | Tu discurrir, señor, es tan divino, | |||
al fin como de ingenio peregrino, | ||||
y si de menos grave das renombre | 155 | |||
al gobierno de fieras que al del hombre, | ||||
que es porque en él concurre, considero, | ||||
de todas las más fieras lo más fiero, | ||||
traduciendo a su ser monstruosa estampa, | ||||
que a todas las dibuja en sí. | ||||
SANSÓN | Ya escampa. | 160 | ||
BORJA | Del ave lo altanero, | |||
del pez lo fugitivo y lo ligero, | ||||
lo bravo de la fiera, | ||||
lo arriscado del toro en la barrera, | ||||
del caballo alentado | 165 | |||
lo atrevido, resuelto y desbocado, | ||||
pues si de tales cosas el abismo | ||||
las junta el hombre en un sujeto mismo, | ||||
¿qué mucho que regirle sea más grave | ||||
que no al caballo, al toro, al pez y al ave? | 170 | |||
SANSÓN | Señor, con tu licencia | |||
también diré mi poco de sentencia; | ||||
y a darla un dicho de mi amo media, | ||||
que dice que vivimos de comedia, | ||||
y tiene la comedia entre otras leyes | 175 | |||
que hablen los lacayos con los reyes. | ||||
CARLOS | Yo aquesa opinión sigo. | |||
Di en buen hora, Sansón. | ||||
SANSÓN | Pues, señor, digo | |||
que en gobierno de imperios absolutos, | 180 | |||
más fácil que hombres se gobiernan brutos, | ||||
porque aunque penas mil se les recrezcan, | ||||
no supieron jamás lo que se pescan. | ||||
Si el ave es una boba | ||||
cuando el azor la roba; | 185 | |||
si es un vinagre pez tan majadero | ||||
que él mismo se barrena el tragadero; | ||||
si con tener el toro arma tan cierta | ||||
se deja atar, como una mosca muerta; | ||||
si para sujetallo | 190 | |||
una manta mojada es el caballo | ||||
del freno a la molestia, | ||||
y se deja ensillar como una bestia: | ||||
eso es porque les falta entendimiento, | ||||
y no saben más todos que un jumento. | 195 | |||
Pero el hombre aprehende, | ||||
y al más prudente rey se las entiende; | ||||
ni es fácil enfrenallo, | ||||
como al necio caballo; | ||||
ni hacerle aleve robo, | 200 | |||
como al pájaro bobo; | ||||
ni amarralle a las leyes | ||||
como al yugo los bueyes; | ||||
ni echarle a su peligro capa o velo, | ||||
que a pescado que entiende no hay anzuelo; | 205 | |||
y con tener los hombres tantos males, | ||||
no hay quien pretenda ser rey de animales; | ||||
y regirlos se tiene en más decoro, | ||||
que no al caballo, al ave, al pez y al toro. | ||||
CARLOS | Con sal y discreción has discurrido. | 210 | ||
SANSÓN | Lo de sal ya lo sé; lo otro has suplido. | |||
BORJA | Ya el sol, señor, nuestro horizonte deja, | |||
por enrubiar de nuevo su madeja. | ||||
CARLOS | Pues vamos, Borja amigo. | |||
BORJA | Tu sombra soy, y tus pisadas sigo. | 215 | ||
(Vanse. Sale la EMPERATRIZ y DOÑA LEONOR DE CASTRO.) |
||||
EMPERATRIZ | Gran consuelo me ha dado, | |||
Leonor, tu estado dichoso, | ||||
que sin duda se acertó | ||||
con Borja tu matrimonio. | ||||
LEONOR | Señora, tu Majestad | 220 | ||
siempre me ha hecho notorio | ||||
el amor con que trataste | ||||
de mis progresos el logro. | ||||
EMPERATRIZ | Desde que de Portugal, | |||
suelo tuyo venturoso, | 225 | |||
los hados te tradujeron | ||||
a mi servicio, de modo, | ||||
Leonor, te quiero y estimo; | ||||
mis bienes te son tan propios, | ||||
que pudiera vacilar | 230 | |||
el pensamiento, dudoso, | ||||
si eres tú la Emperatriz, | ||||
o si yo en ti me trasformo. | ||||
LEONOR | Aunque no es paga a tal deuda, | |||
de mi amor objeto sólo | 235 | |||
tu Majestad desde entonces | ||||
ha sido. | ||||
EMPERATRIZ | Al fin reconozco, | |||
aunque hay tantos caballeros | ||||
en la corte, que de todos | ||||
sólo Borja te merece | 240 | |||
por lo noble y virtuoso. | ||||
Pero dejando esto a un lado, | ||||
Leonor, no sé qué espantosos | ||||
sobresaltos traigo a cuestas, | ||||
o entre qué funestos golfos | 245 | [44] | ||
mi vida triste fluctúa | ||||
llena de pavor y asombros. | ||||
Leonor, Leonor. | ||||
LEONOR | Mi señora. | |||
EMPERATRIZ | Leonor, escúchame un poco; | |||
quizá alcanzaré en mis penas, | 250 | |||
contándolas, desahogo. | ||||
LEONOR | ¡Válgame Dios, que aun los pechos | |||
soberanos e imperiosos | ||||
no se escapen de tristezas! | ||||
¡Oh naturaleza, cómo | 255 | |||
se conocen más tus menguas | ||||
en los más altivos tronos! | ||||
EMPERATRIZ | Amiga, amiga, la causa | |||
que me pone en tan pasmosos | ||||
sobresaltos es un sueño | 260 | |||
(plegue al cielo que sean solos | ||||
sueños), en el de mi muerte; | ||||
eran presagios notorios, | ||||
cuantos a la fantasía | ||||
se representaron monstruos. | 265 | |||
Soñaba, soñaba (¡ay, cielos!), | ||||
soñaba (¡qué temerosos | ||||
golpes me da el corazón!), | ||||
soñaba que estando Cloto | ||||
ministrando de mi vida | 270 | |||
los nobles hilos de oro, | ||||
y Laquesis en la urdimbre | ||||
sutil de mis años pocos, | ||||
llegaba la fiera hermana, | ||||
la del aspecto sañoso, | 275 | |||
la muda estatua de mármol, | ||||
la del aspecto sañoso, | ||||
la rigurosa medida | ||||
de tiempos largos y cortos | ||||
que en ampolleta de huesos | 280 | |||
las horas registra en polvo, | ||||
y abriendo de su tijera | ||||
los dos filos rigurosos, | ||||
a cortar iba la estambre | ||||
de mi edad (lance forzoso). | 285 | |||
Yo entonces la tuve el brazo | ||||
helado, diciendo «¿Cómo, | ||||
Atropos, apresurada, | ||||
anticipas el malogro | ||||
de mi florida hermosura? | 290 | |||
¿Cómo me matas a soplos | ||||
la luz que empezaba a arder? | ||||
¿Cómo ha llegado tu agosto | ||||
dentro de mi primavera | ||||
a secar su verde adorno? | 295 | |||
¿Cómo deslava mi grana | ||||
la amarillez de tu rostro? | ||||
¿Cómo el cristal de los míos | ||||
empañan tus negros ojos? | ||||
¿Cómo mi serenidad | 300 | |||
se anubla con tus asombros? | ||||
¿Cómo a tan dulces alientos | ||||
embargan ecos tan roncos? | ||||
Ten el brazo, ten el brazo; | ||||
basta, basta; aguarda un poco; | 305 | |||
detente, severa parca.» | ||||
Aquí, mezclando sollozos | ||||
con el temblor, desperté: | ||||
sueltos en sudor los poros, | ||||
confundidos los cabellos, | 310 | |||
hechos dos fuentes los ojos | ||||
los dientes titubeando, | ||||
el color pálido todo, | ||||
la respiración pausada, | ||||
los suspiros temerosos, | 315 | |||
las potencias medio muertas, | ||||
el entendimiento absorto. | ||||
Ni pensé que estaba viva, | ||||
ni que, estándolo, tampoco | ||||
durar mi vida pudiera, | 320 | |||
pues en aquel tiempo corto | ||||
juzgué el alma entre los dientes, | ||||
y los traspillé de modo | ||||
que ni aun respirar quisiera | ||||
con recelos pavorosos | 325 | |||
de no resollar el alma, | ||||
siendo mi aliento, su soplo. | ||||
Desde entonces, Leonor mía, | ||||
en este dolor me ahogo, | ||||
en estas lágrimas vivo, | 330 | |||
y muero en estos sollozos. | ||||
Y aunque está Toledo en cortes | ||||
jugando cañas y toros, | ||||
todo, amiga, me fastidia; | ||||
las fiestas me dan en rostro, | 335 | |||
y hoy me ha dado calentura. | ||||
LEONOR | Quizás, señora, es antojo, | |||
y te juro por quien eres, | ||||
que haces agravio notorio | ||||
a tu misma discreción. | 340 | |||
Si no es más que un sueño todo, | ||||
no creas jamás en sueños. | ||||
EMPERATRIZ | Ni los creo, ni los oigo; | |||
pero sé que muchas veces | ||||
avisa el cielo piadoso | 345 | |||
en sueños lo venidero. | ||||
LEONOR | Serena tu hermoso rostro, | |||
que el Emperador ha vuelto | ||||
con los que le dan despojos: [45] | ||||
el aire, en cándidas garzas, | 350 | |||
la tierra, en ligeros corzos. | ||||
EMPERATRIZ | Con cuidado me tenía | |||
su tardanza, pues tres tornos | ||||
ha hecho en su zona ardiente | ||||
el planeta luminoso, | 355 | |||
sin que en la corte se vea | ||||
de su humano sol el rostro. | ||||
(Salen el EMPERADOR, BORJA, SANSÓN y acompañamiento.) |
||||
EMPERATRIZ | Sea vuestra Majestad, | |||
señor, bienvenido, como | ||||
ha sido bien deseado, | 360 | |||
y de mí más que de todos. | ||||
CARLOS | Las gracias le doy al cielo | |||
de volver a vuestros ojos, | ||||
cuando, aunque de breve ausencia, | ||||
vuestra presencia recobro. | 365 | |||
EMPERATRIZ | ¿Cómo en el monte os ha ido? | |||
CARLOS | Como soy tan belicoso, | |||
siempre hallo gusto en la caza, | ||||
donde entre pinos y chopos, | ||||
a bruto ejército embisto, | 370 | |||
o en el viento vagaroso | ||||
de fugitivas escuadras, | ||||
número y concierto rompo. | ||||
Y yendo Borja conmigo, | ||||
me divierto entre los ocios | 375 | |||
del tiempo, con su prudente | ||||
conversación, y perdono | ||||
las inclemencias al cielo, | ||||
de su entendimiento absorto. | ||||
BORJA | Con besar tus reales plantas | 380 | ||
a tanto favor respondo. | ||||
CARLOS | Levantad, Borja, y desde hoy | |||
marqués de Lombay. | ||||
BORJA | Ignoro | |||
mérito en mí a tanta gracia. | ||||
CARLOS | También del hábito rojo | 385 | ||
sois comendador. | ||||
SANSÓN | Estate, | |||
que se ha picado de modo | ||||
que te ha de hacer gran sofí | ||||
si le replicas. | ||||
BORJA | No hay logro | |||
como servir tal monarca. | 390 | |||
CARLOS | Vuestros méritos conozco, | |||
caballerizo mayor, | ||||
de la Emperatriz. | ||||
EMPERATRIZ | Mi propio | |||
pensamiento adivinó | ||||
tu Majestad. | ||||
CARLOS | Aunque pocos | 395 | ||
son vuestros años, también | ||||
por mi visorrey os nombro | ||||
en Cataluña, que fío | ||||
de vuestra prudencia el colmo | ||||
de un acertado gobierno; | 400 | |||
allí importáis. | ||||
BORJA | Y yo pongo | |||
a tus plantas imperiales | ||||
el favor mismo que gozo. | ||||
(Levántase.) |
||||
SANSÓN | No te levantes barbado, | |||
que si te estás otro poco | 405 | |||
de rodillas, te hacen papa. | ||||
LEONOR | No puede ser provechoso | |||
estar aquí a mi señora, | ||||
que le ha destemplado un poco | ||||
la sangre, de un accidente | 410 | |||
el incendio, y es forzoso | ||||
atender a su salud. | ||||
CARLOS | Señora mía, ¿pues cómo | |||
no está ya la medicina | ||||
haciendo experiencia y logro | 415 | |||
en curar vuestra dolencia? | ||||
Vamos, y llámense todos | ||||
los médicos de Toledo. | ||||
EMPERATRIZ | Aunque con veros mejoro, | |||
vamos, (Aparte.) y permita el cielo | 420 | |||
que mis penas paren sólo | ||||
en sueños. | ||||
CARLOS | Este accidente | |||
me lleva muy receloso. | ||||
(Vanse, y salen por una puerta BELISA y FLORA por otra.) |
||||
BELISA | Corrida estoy, vive el cielo. | |||
FLORA | Vive el cielo, que me corro. | 425 | ||
BELISA | Que sólo Borja en la corte | |||
me desdeñe. | ||||
FLORA | De que sólo | |||
Borja en la corte se burle | ||||
de mí. | ||||
BELISA | Pues yo podré poco | |||
o le he rendir. [46] | ||||
FLORA | Pues yo | 430 | ||
seré de valor muy corto | ||||
si no le sujeto. | ||||
BELISA | Emprendo | |||
un fin muy dificultoso | ||||
de acabar. | ||||
FLORA | Aunque en mi empresa | |||
a un arduo fin me dispongo. | 435 | |||
BELISA | Mas yo ¿no soy la Hermosura | |||
y él hombre como los otros? | ||||
¿Yo celebrada, él galán; | ||||
yo de cera, él no de plomo; | ||||
yo engañosa, él comedido; | 440 | |||
yo sutil, él ingenioso; | ||||
yo atrevida, él arriscado; | ||||
yo lisonjera, y él mozo? | ||||
Pues ánimo, beldad mía, | ||||
que he de hacer este soborno | 445 | |||
a tu valor, de rendir | ||||
de fortaleza este monstruo, | ||||
de constancia aqueste muro, | ||||
de castidad este asombro, | ||||
esta roca a mis embates, | 450 | |||
este hielo a mis bochornos, | ||||
este bronce a mis halagos, | ||||
este diamante a mis dolos. | ||||
Y he de secar, aunque muera, | ||||
de este cedro los pimpollos, | 455 | |||
de aquesta flor los matices, | ||||
y de esta rosa el adorno. | ||||
FLORA | Yo, ¿no soy la Vanidad, | |||
que todo a mis pies lo postro? | ||||
¿No se conforman en uno | 460 | |||
mi lustre y su ser lustroso, | ||||
mi altivez y su nobleza, | ||||
sus incendios y mis globos, | ||||
su aplauso y mi aclamación | ||||
su privanza y mis apoyos, | 465 | |||
su dominio y mi poder, | ||||
su alabanza y mis elogios? | ||||
Pues ¿qué importa que se humille? | ||||
¿Qué importa que olvide el solio? | ||||
¿Qué importa afectar piedades? | 470 | |||
¿Qué importa rendirse a todos? | ||||
Si sabré ponerle yo | ||||
en el ser más ambicioso, | ||||
en la más altiva cumbre, | ||||
en el más soberbio trono; | 475 | |||
donde peligre, inconstante, | ||||
donde naufrague, dudoso, | ||||
donde se pierda, engañado, | ||||
y se desvanezca, loco. | ||||
Y todo el mundo me tenga | 480 | |||
de mí misma por oprobio, | ||||
si esta fuerza no conquisto, | ||||
si este piélago no sondo, | ||||
si esta nube no derrito, | ||||
si este sol no mato a soplos, | 485 | |||
si esta santidad no venzo, | ||||
y si esta virtud no ahogo. | ||||
(Aparece en lo alto en un bofetón la VIRTUD.) |
||||
VIRTUD | Escandalosas harpías, | |||
cuyos silbos venenosos | ||||
en fieras conspiraciones | 490 | |||
se arriscan a los oprobios | ||||
de la Virtud, que soy yo, | ||||
aunque con dispendios propios, | ||||
mirad bien lo que emprendéis | ||||
contra Borja, que yo tomo | 495 | |||
sus causas todas por mías, | ||||
y contra mí vuestros odios: | ||||
si es muro, yo soy su torre; | ||||
si bronce hueco, yo el plomo; | ||||
si nube, yo soy su rayo; | 500 | |||
si sol, yo soy su bochorno; | ||||
si cristal, yo soy su hielo; | ||||
si cedro, yo su pimpollo; | ||||
si pedernal, yo su fuego; | ||||
si rosa, yo su decoro. | 505 | |||
Batid el muro, y las balas | ||||
os resurtirán al rostro; | ||||
herid el bronce, y veréis | ||||
si tiene el eco sonoro; | ||||
romped la nube, y al punto | 510 | |||
os dará el rayo en los ojos; | ||||
soplad la luz, y saldrá | ||||
su incendio más luminoso; | ||||
quebrad el hielo en menuzos, | ||||
y os apedrearán sus copos; | 515 | |||
tocad el cedro, y serán | ||||
vuestro erizo sus cogollos; | ||||
deshojad la flor, y haréis | ||||
aromas más olorosos; | ||||
enriscad el pedernal, | 520 | |||
y se hará centellas todo, | ||||
que a la virtud de Borja el cielo absorto, | ||||
su lucimiento admira en vuestros odios. | ||||
(Desaparece.) |
||||
BELISA | Pues a rendirle sola yo me azoro, | |||
porque al cielo de verlo cause asombro. | 525 | |||
FLORA | Pues yo he de ser de su virtud desdoro, | |||
porque a mis pies se rinde el mundo todo. [47] | ||||
(Vanse, y sale BORJA, y SANSÓN.) |
||||
BORJA | ¡Que pueda un accidente | |||
llegar al más altivo y eminente | ||||
trono majestuoso, | 530 | |||
oh rosa, oh lustre, oh flor, oh rostro hermoso! | ||||
¿De qué te sirve tan lozano aliento | ||||
si puede deshojarte sólo un viento? | ||||
SANSÓN | Señor, ¿eso te espanta, aqueso, dices, | |||
no son mortales las emperatrices? | 535 | |||
BORJA | Sansón, yo lo confieso. | |||
SANSÓN | Pues, siendo, como son, de carne y hueso, | |||
qué mucho si se apura, | ||||
que estén sujetas a una calentura; | ||||
si tienen cuatro humores, | 540 | |||
¿de qué te espantas que les den sudores? | ||||
Si tienen sangre y flemas, | ||||
¿quién les quita que tengan sus postemas? | ||||
Y si les dio el Autor, cuando las hizo, | ||||
nariz, ¿qué mucho tenga romadizo?, | 545 | |||
si tienen bazo, estómago y riñones, | ||||
bien podrán enfermar de opilaciones. | ||||
Si una vena se cierra, | ||||
y más, si comen tierra, | ||||
si beben, contraerán hidropesía; | 550 | |||
si andan mucho, gota y pulmonía; | ||||
manquera si se pasma alguna arteria; | ||||
si los bofes se pudren, disenteria; | ||||
y Procrates lo dice regla oncena, | ||||
y de morbis acutis Avicena; | 555 | |||
Galeno De cirugia, octavo texto, | ||||
Baldo de juris regulis in sexto; | ||||
dijisteis de contractuVillarrubio, | ||||
y de las noches áticas Vitrubio: | ||||
tasándose ante mí el pliego y la plana | 560 | |||
el licenciado Murcia de la Llana, | ||||
de toda tasación juez ordinario, | ||||
y de los libros eterno secretario. | ||||
BORJA | Suspende esas locuras. | |||
SANSÓN | Hoy puedo hablar de humor y calenturas, | 565 | ||
que he estudiado en la aula salmantina | ||||
de cánones mi poco, y medicina, | ||||
y aún tengo viva la reminiscencia | ||||
que era rector de escuelas vueselencia; | ||||
y a la ley de honrado médico protesto | 570 | |||
no hablar de morbis sin echar un texto. | ||||
(Sale BELISA, y FLORA, cada una por su puerta.) |
||||
BELISA | Solo está en la antesala | |||
el marqués; la ocasión no ha sido mala | ||||
FLORA | En la antesala he visto | |||
a Borja solo; la ocasión conquisto. | 575 | |||
BELISA | Ríndale mi porfía. | |||
FLORA | Vénzale porfiando mi osadía. | |||
BELISA | Ya me acerco. | |||
FLORA | Ya llego. | |||
BELISA | Venza mi llama aquí. | |||
FLORA | Venza mi fuego. | |||
BELISA | ¡Oh Borja! | |||
FLORA | ¡Oh noble Borja! | 580 | ||
SANSÓN | Pues le cogen vuecedes muy de gorja. | |||
Está de linda boya. | ||||
BORJA | Señoras, ¿en qué os sirvo? | |||
SANSÓN | Aquí fue Troya. | |||
FLORA | Belisa es quien llamaba. | 585 | ||
BELISA | Florinda fue, señor, quien os buscaba. | |||
(Vanse diciendo aparte cada una.) |
||||
FLORA | Enojo ésta me ha dado. | |||
BELISA | Mil enojos aquesta me ha causado | |||
que aquesta aquí viniese. | ||||
FLORA | Que Belisa viniera. | |||
BELISA | Que me viese. | 590 | ||
FLORA | Voy rabiosa y corrida. | |||
BELISA | Corrida voy, celosa y ofendida. | |||
SANSÓN | Señor, ¿qué dices de esto? | |||
BORJA | Que en confusión notable me hallo puesto. | |||
(Suena música dentro.) |
||||
MÚSICA | Si de Dios el temor mi pecho guía, | 595 | ||
postrada quedará mi fantasía: | ||||
Vanidad y Hermosura vencerme intentan; | ||||
pues potencias del alma, guerra, guerra, | ||||
que temo a Dios, y sé que soy de tierra. | ||||
BORJA | Mas ya, ya lo he entendido, | 600 | ||
que el cielo al corazón me lo ha advertido; | ||||
la hermosura conozco de la una, [48] | ||||
de esotra la ambición y la fortuna. | ||||
La una es Vanidad, la otra, Hermosura; | ||||
Vanidad y Beldad, batalla dura | 605 | |||
para vencer a un roble, | ||||
si es mozo y aplaudido, rico y noble. | ||||
Mas, potencias del alma, guerra, guerra, | ||||
que temo a Dios, y sé que soy de tierra. | ||||
El apetito nunca al pecho acierta | 610 | |||
si de Dios el temor cierra la puerta, | ||||
y jamás se envanece el más bizarro | ||||
en las honras, si piensa que es de barro. | ||||
Temor a Dios me guía, | ||||
mi barro postrará mi fantasía; | 615 | |||
pues, potencias del alma, guerra, guerra, | ||||
que temo a Dios, y sé que soy de tierra. | ||||
(Vase. Sale el EMPERADOR solo.) |
||||
CARLOS | ¡Oh, cómo las penas hacen | |||
más rigurosos efectos, | ||||
cuando sus golpes asestan | 620 | |||
a más soberanos pechos! | ||||
Como los príncipes son | ||||
de adversidad más exentos, | ||||
más cercanos a los gustos, | ||||
a las lágrimas más lejos, | 625 | |||
es fuerza que sientan más | ||||
cuando piensan sentir menos; | ||||
es fuerza que el golpe rompa | ||||
mayor herida en sus pechos; | ||||
es fuerza que más se ahoguen | 630 | |||
de lágrimas en el piélago, | ||||
y que se ensangriente más | ||||
en ellos el dolor, siendo | ||||
de complexión delicados, | ||||
de entendimiento despiertos, | 635 | |||
de afecciones sensitivos, | ||||
de naturaleza tiernos. | ||||
Esto en mis penas conozco, | ||||
esto en mis lágrimas veo | ||||
cuando está la Emperatriz | 640 | |||
ya, ya en los lances postreros | ||||
de la vida, y tiene echado | ||||
el fiero dogal al cuello, | ||||
con que la severa parca | ||||
ahoga su dulce aliento, | 645 | |||
matando en una dos vidas, | ||||
helando en uno dos cuerpos, | ||||
sacando en una dos almas, | ||||
pasando en uno dos pechos. | ||||
¿Mas si será muerta? No, | 650 | |||
que ya yo me hubiera muerto, | ||||
porque los dos somos uno, | ||||
luego los dos fallecemos. | ||||
¿De sola una calentura, | ||||
de sólo un achaque? Luego | 655 | |||
en mis pulsos podré ver | ||||
de los suyos el suceso. | ||||
Intercadentes me laten, | ||||
que me los pausa el recelo; | ||||
golpes me da el corazón, | 660 | |||
que me le turba el tormento. | ||||
Ronca es mi respiración | ||||
porque me la oprime el miedo; | ||||
yertos los miembros están, | ||||
que me los marchita el hielo. | 665 | |||
El alma siento arrancarse: | ||||
¡ay Dios!, es decir que siento | ||||
que ya se arranca la suya, | ||||
que ya, que ya; pero quedo, | ||||
que viene gente, y no es justo | 670 | |||
que conozcan en mi esfuerzo, | ||||
rendirse con la violencia | ||||
de tan doloroso afecto. | ||||
(Sale DOÑA LEONOR.) |
||||
LEONOR | Aquí esta el Emperador, | |||
¡qué callado, qué severo! | 675 | |||
o es este, hombre de mármol, | ||||
o es mucho su sufrimiento. | ||||
¡Qué triste nueva le aguarda! | ||||
Quisiera darla, y no puedo, | ||||
porque no podré con ella | 680 | |||
darle también el consuelo. | ||||
Ya me voy; pero si es fuerza | ||||
que lo sepa, ya me resto. | ||||
Callaré; mas ya lo digo. | ||||
Señor; pero no me atrevo. | 685 | |||
CARLOS | Corazón, sentid, sentid | |||
vuestras penas allá dentro; | ||||
ojos, represad el llanto; | ||||
lengua, tenedme silencio. | ||||
Y ahogadme todos, ahogadme, | 690 | |||
que en reprimiros pretendo | ||||
daros mayor valentía, | ||||
con que me matéis más presto. | ||||
(Sale BORJA por la otra puerta.) |
||||
BORJA | Si sabrá el Emperador | |||
el caso, ¿pero qué es esto? | 695 | |||
La marquesa está en la sala, | ||||
y el Emperador atento | ||||
le está bebiendo el semblante | ||||
con un mirar circunspecto. | ||||
¿Si doña Leonor lo ha dicho? | 700 | |||
Que yo, aunque pruebo, no acierto. | ||||
CARLOS | A los marqueses el alma | |||
toda les estoy leyendo; | ||||
ellos recelan hablarme, | ||||
y yo llamarlos recelo. | 705 | [49] | ||
¿Si murió la Emperatriz? | ||||
Mas no quisiera saberlo. | ||||
¡Ay, Dios, saberlo querría, | ||||
mas faltará el sufrimiento! | ||||
El alma tengo en un hilo; | 710 | |||
o, si acabaran aquestos | ||||
de despenarme, sin duda | ||||
que a más dolor me condeno. | ||||
Quisiera que me lo digan | ||||
y que se quede secreto, | 715 | |||
y quisiera, al pronunciarlo, | ||||
entenderlo y no entenderlo. | ||||
BORJA | Estoy por irme. | |||
CARLOS | Marqués | |||
BORJA | Señor. | |||
CARLOS | Decid. | |||
BORJA | ¡Santo cielo! | |||
CARLOS | ¿Cómo está la Emperatriz? | 720 | ||
BORJA | (Aparte.) Aquí los sentidos pierdo. | |||
CARLOS | ¿No me habláis? | |||
BORJA | Ya te respondo. | |||
CARLOS | Acabad. | |||
BORJA | Ya te obedezco. | |||
CARLOS | Ya os aguardo. | |||
BORJA | Ya lo digo. | |||
CARLOS | No lo digáis; ya lo entiendo; | 725 | ||
murió ya, y tenéis temor | ||||
de no atravesarme el pecho. | ||||
BORJA | Sucede como lo has dicho. | |||
(Quédase suspenso el EMPERADOR.) |
||||
Suspenso quedó, suspenso | ||||
el sol de los hombres, Carlos, | 730 | |||
de su eclíptica en el medio, | ||||
porque el menguar de su luna | ||||
fue eclipse a sus lucimientos. | ||||
LEONOR | ¡Válgame Dios, qué dolor! | |||
BORJA | ¡Válgame Dios, qué tormento! | 735 | ||
LEONOR | ¡Qué compasión! | |||
BORJA | ¡Qué tragedia! | |||
LEONOR | ¡Qué hielo mortal! | |||
BORJA | ¡Qué hielo! | |||
LEONOR | ¡Qué agonía! | |||
BORJA | ¡Qué congojas! | |||
LEONOR | ¡Qué ardor! | |||
BORJA | ¡Qué llama! | |||
LEONOR | ¡Qué fuego | |||
a un tiempo le abrasa el alma, | 740 | |||
y le deja helado el cuerpo! | ||||
BORJA | El cuerpo a hielos le embarga | |||
y el alma le abrasa a incendios. | ||||
LEONOR | Hasta en él llorar es grave. | |||
BORJA | Aun en los llantos es serio. | 745 | ||
LEONOR | Aun a la pena es medido. | |||
BORJA | Aun al dolor es severo. | |||
CARLOS | Marqués. | |||
BORJA | Señor. | |||
LEONOR | Ya volvió. | |||
CARLOS | Marqués. | |||
BORJA | Señor. | |||
CARLOS | Esto es hecho. | |||
Llevó Dios lo que era suyo, | 750 | |||
su voluntad obedezco. | ||||
Dios la dio, Dios la quitó; | ||||
a su querer me sujeto. | ||||
Reciba su Majestad | ||||
este dolor que le ofrezco. | 755 | |||
Pero Borja, por quien soy, | ||||
que me refiráis os ruego | ||||
lo que en su muerte ha pasado. | ||||
BORJA | Eso es querer que de nuevo | |||
la herida se torne a abrir | 760 | |||
que a todos nos pasa el pecho. | ||||
CARLOS | Borja, cuando un corazón | |||
de congojas está lleno, | ||||
apenas consuelo admite | ||||
sino en sus propios lamentos. | 765 | |||
Que como penas son mares, | ||||
y el corazón nada en ellos, | ||||
gusta que más se dilaten | ||||
por dar campo a los tormentos | ||||
en que nadar penetrando | 770 | |||
el golfo de sus afectos. | ||||
El pecho arrojé a nadar; | ||||
Borja, dilatad los senos | ||||
al mar de mis agonías | ||||
si no queréis que en estrecho | 775 | |||
piélago de disimulo | ||||
me ahogue con el silencio. | ||||
BORJA | Obedecerte es amarte. | |||
CARLOS | Decid, marqués. | |||
BORJA | Está atento. | |||
Después que las Majestades | 780 | |||
tuya y suya dispusieron | ||||
que doña Leonor de Castro | ||||
y yo en uno celebremos | ||||
el matrimonio, que ya | ||||
los dos lustros va cumpliendo, | 785 | |||
tuvo un sueño mi señora | ||||
que más fue aviso que sueño, | ||||
en que a su temprana muerte | ||||
disponerla quiso el cielo. | ||||
Comunicólo a Leonor; | 790 | |||
Leonor la consuela; pero | ||||
¡quién le puede trastornar | ||||
las persuasiones a un miedo! | ||||
Pasáronse algunos días, | ||||
mientras en Toledo vemos | 795 | |||
contigo a solemnes cortes | ||||
concurrir todo tu imperio. [50] | ||||
Y estando solemnizando | ||||
la presencia de su dueño | ||||
con fiestas y regocijos, | 800 | |||
donde a máscara y torneos | ||||
dieron teatro los días, | ||||
donde las noches reflejos | ||||
tuvieron de ardientes soles, | ||||
y con fingidos diseños | 805 | |||
era una mentida Troya | ||||
la verdadera Toledo, | ||||
restallando en invenciones | ||||
la pólvora, fuego, fuego, | ||||
y entre nubadas de humo, | 810 | |||
centellas chispando al viento. | ||||
Quizás la tierra, presaga | ||||
de ver que intentan los cielos | ||||
quitarle a la Emperatriz, | ||||
fulminaba estos incendios | 815 | |||
por presentalles batalla, | ||||
tiro a tiro y trueno a trueno. | ||||
Si no es por concurrir | ||||
a la fiesta el universo, | ||||
que al alma de mi señora | 820 | |||
en el empíreo le hicieron, | ||||
quiso obligarse a poner | ||||
las luminarias el suelo. | ||||
En medio, pues, de estos gustos, | ||||
de aquestas risas en medio, | 825 | |||
para que se verifique | ||||
que en llanto son sus extremos, | ||||
hirió una fiebre maligna | ||||
el vapor rojo y sincero | ||||
que matizaba la nube | 830 | |||
de la Emperatriz; crecieron | ||||
a todo andar los bochornos | ||||
encendidos, convirtiendo | ||||
la candidez de su plata | ||||
en granas de su ardimiento. | 835 | |||
No dejó la medicina | ||||
por ejecutar remedio, | ||||
mas donde Dios desahucia, | ||||
¿qué importa el saber del médico? | ||||
Conocióse su peligro, | 840 | |||
recibió los sacramentos | ||||
frecuentados tanto en vida | ||||
de su religioso afecto. | ||||
Hasta aquí, señor, sabías; | ||||
a lo que no sabes vengo: | 845 | |||
llegó la última hora, | ||||
llegó el combate postrero. | ||||
Llegó con la muerte a brazos, | ||||
y con Dios a abrazos tiernos, | ||||
dándoles tan apretados | 850 | |||
a un crucifijo, que pienso | ||||
que quiso ganar luchando | ||||
a brazo partido el cielo, | ||||
y no cesar de la brega | ||||
con su mismo Dios diciendo: | 855 | |||
«Ni te he [de] dejar, ni has de irte | ||||
sin bendecirme primero, | ||||
movido con mis sollozos, | ||||
vencido con mis requiebros.» | ||||
Ya llegando al corazón | 860 | |||
de la fiebre los venenos, | ||||
palpitaba por huirlos, | ||||
hasta que, hallándose preso | ||||
de sus mortales embargos, | ||||
daba los golpes más lentos, | 865 | |||
destemplados los colores, | ||||
aunque el semblante modesto, | ||||
tan mesurado, tan grave, | ||||
tan imperioso, que entiendo | ||||
que la majestad del rostro | 870 | |||
fue de la muerte un respeto. | ||||
Los ojos que hasta allí claros | ||||
al cielo estaban atentos, | ||||
se cerraron al reposo | ||||
postrero, y en este sueño, | 875 | |||
del mundo se durmió el sol, | ||||
del sol se añubló el espejo, | ||||
del espejo faltó el vidrio, | ||||
el vidrio reventó al fuego, | ||||
el fuego empeñó sus luces, | 880 | |||
la luz se apagó en el hielo | ||||
de aquel profundo letargo, | ||||
de aquel forzoso silencio, | ||||
donde de la Emperatriz | ||||
la noble vida muriendo, | 885 | |||
dormido el cuerpo en la cama, | ||||
despertó el alma en el cielo. | ||||
De esta suerte la perdiste, | ||||
de esta suerte la perdemos; | ||||
el mundo se vista lutos, | 890 | |||
la voz, roncos epicedios, | ||||
los pechos, tristes gemidos, | ||||
la lengua, lúgubre acento, | ||||
el corazón, dolor grave, | ||||
los ojos, mares inmensos. | 895 | |||
El mármol dé a la memoria | ||||
de su sepulcro el diseño, | ||||
el bronce dé a las edades | ||||
de su tragedia el letrero. | ||||
Y la fama erija al mundo | 900 | |||
de su virtud los monteos. | ||||
CARLOS | Que me ha dado algún alivio | |||
la relación, os confieso, | ||||
que gusta un triste de oír | ||||
hablar de sus sentimientos. | 905 | |||
Ahora, marqués, habéis | ||||
de tomar por mí otro nuevo | ||||
trabajo con la marquesa, | ||||
porque a los dos encomiendo [51] | ||||
el cuidado de llevar | 910 | |||
hasta Granada su cuerpo, | ||||
a la capilla, que en ella | ||||
es de los reyes entierro. | ||||
LEONOR | Mi propio amor me forzara | |||
cuando no fuera precepto | 915 | |||
tuyo hacer a mi señora | ||||
estos últimos obsequios. | ||||
BORJA | A prevenir la jornada | |||
vamos. | ||||
CARLOS | Marqués, partid luego. | |||
(Vanse todos, y sale SANSÓN.) |
||||
SANSÓN | No puedo ir a Granada, | 920 | ||
que tengo una espinilla lastimada, | ||||
y es fuerza caminar con mil desvelos, | ||||
llorando muertos y gimiendo duelos. | ||||
(Sale BELISA con un billete.) |
||||
BELISA | Aquí a Sansón he visto. | |||
Sansón | ||||
SANSÓN | ¿Otra? | 925 | ||
BELISA | Sansón. | |||
SANSÓN | Pléguete Cristo, | |||
sin duda que a mí era | ||||
a quien ésta buscó la vez primera. | ||||
Por Dios, que esto va lindo; | ||||
de aquí adelante doy en bisbirindo, | 930 | |||
y nadie si me viere hacer figuras | ||||
diga, no beberé de estas linduras. | ||||
BELISA | Hable el papel, aunque la lengua calle. | |||
SANSÓN | Debo de ser, sin duda, de buen talle. | |||
BELISA | ¿Me has oído, Sansón? | 935 | ||
SANSÓN | Sansón te ha oído, | |||
y tú de este Sansón Dalila has sido. | ||||
Mas no has de echarme lazo, | ||||
ni tengo de dormir en tu regazo, | ||||
ni cortarme el cabello, | 940 | |||
ni sujetarme a la tahona el cuello, | ||||
ni para tus despojos | ||||
hacerme tu rigor sacar los ojos | ||||
o busca otro Sansón a tus deseos, | ||||
que yo he de ser Sansón sin filisteos. | 945 | |||
BELISA | Por el nombre, a lo menos, que te pones, | |||
has de saber desquijarar leones. | ||||
SANSÓN | Fuerzas mal empleadas, | |||
que me ofende el león con sus quijadas. | ||||
¿Yo hacer mal? No me atrevo, | 950 | |||
que soy Sansón del Testamento Nuevo. | ||||
BELISA | Ni aún burlando lo digas. | |||
SANSÓN | Hay tal tema | |||
que éste se ponga aquí con mucha flema; | ||||
a que quiera o no quiera, | ||||
me ponga yo a rifar con una fiera. | 955 | |||
Por Dios, tema inhumana | ||||
vete con Dios, hermana, | ||||
que no quiero pendencias con leones, | ||||
aunque fuera yo solo diez Sansones. | ||||
BELISA | ¿Pues de aquesto te apuras? | 960 | ||
SANSÓN | Soy ya grande para esas travesuras. | |||
BELISA | Más me importa tu gusto. | |||
SANSÓN | Vaya de eso, | |||
que yo tu gusto ejecutar profeso. | ||||
BELISA | Aquesa verdad pruebas | |||
si este papel a tu señor le llevas. | 965 | |||
SANSÓN | Doscientas persuasiones | |||
me has echado a perder en dos razones, | ||||
pues blanco me fingí de tu conquista, | ||||
y a dos por tres me hallo recaudista. | ||||
Mas sé que tu papel no tendrá efeto, | 970 | |||
porque es Borja un galán muy recoleto, | ||||
y nunca lee papeles sin licencia. | ||||
BELISA | ¿Pues a quién se la pide? | |||
SANSÓN | A su conciencia. | |||
BELISA | Dale el papel, aqueso no te aflija, | |||
y toma por el porte esta sortija. | 975 | |||
SANSÓN | Haré mil maravillas, | |||
que al lacayo más santo hará cosquillas | ||||
una sortija de oro. | ||||
BELISA | Va infinito | |||
en dar este papel. | ||||
SANSÓN | ¿Sin sobrescrito? | |||
BELISA | Y sin firma también, que en sus renglones, | 980 | ||
mucha pólvora va en cuatro razones. | ||||
SANSÓN | Con todo a dudar llego | |||
si pólvora hay aquí, que allá haya fuego. | ||||
BELISA | Al fin si oye mis voces, | |||
dame tú a conocer, pues me conoces. (Vase.) | 985 | |||
SANSÓN | Haré con el papel hechos bizarros, | |||
que hay en él para más de dos cigarros. | ||||
¿Papelito al marqués? Pobre lacayo, | ||||
un taco hiciera y me tirara un rayo. [52] | ||||
(Sale FLORA con otro papel.) |
||||
FLORA | Con paso feliz entro, | 990 | ||
pues apenas te busco, y ya te encuentro. | ||||
SANSÓN | ¿Qué es esto, más empleos? | |||
Pues no he de malograr otros chiqueos. | ||||
FLORA | En tu nombre contemplo | |||
que si es bastante a derrocar un templo | 995 | |||
desde el plinto a la altura, | ||||
desrasando su eterna arquitectura. | ||||
SANSÓN | No es para perder el juicio un hombre, | |||
la tema que éstas tienen con mi nombre, | ||||
que por fuerza, o de grado, | 1000 | |||
porque murió su santo degollado, | ||||
ha de ser degollado, aunque resista, | ||||
cualquiera que se llame Juan Bautista. | ||||
FLORA | Aguarda, que otro templo me aseguro | |||
derrocar piedra a piedra, y muro a muro. | 1005 | |||
Éste es Borja, tu amo, | ||||
en cuyas pretensiones yo me inflamo. | ||||
Llévale este papel, que en lo que reza, | ||||
pretendo derribar su fortaleza, | ||||
y si le hallo propicio, | 1010 | |||
el Sansón serás tú de su edificio. | ||||
SANSÓN | (Aparte.) Aquí me importa urdir una tramoya; | |||
quizá esta boba me dará otra joya. | ||||
-Mi amo fue primero | ||||
quien de aqueste papel me hizo tercero, | 1015 | |||
para saber cuán entendida eres | ||||
(Dale el papel.) |
||||
en descifrar aquestos caracteres; | ||||
y va sin firma y nombre, | ||||
y de mujer parece, y es de hombre; | ||||
y dice que en volviendo de Granada, | 1020 | |||
verás su voluntad en ti empleada. | ||||
FLORA | Posible es que tal veo | |||
que logró su esperanza mi deseo. | ||||
SANSÓN | Acaba ya de darme algún anillo. | |||
FLORA | Muchos te doy en este cabestrillo. | 1025 | ||
SANSÓN | Mire si es como quiera | |||
la pólvora de esta otra escopetera; | ||||
advierte que hay peligro en publicarlo. | ||||
FLORA | Dile que yo sabré disimularlo. | |||
Y dale ese papel, que lleva dentro | 1030 | |||
de fuego y llamaradas otro centro, | ||||
y su tenor al que me das confirma, | ||||
pues va también sin sobrescrito y firma. | ||||
SANSÓN | Brava tramoya es ésta; | |||
ya tengo para esta otra una respuesta. | 1035 | |||
Sansón, ruede la bola, | ||||
que ya por ésta vuesarced manola. | ||||
¡Oh papel bien feriado, | ||||
llamarte tengo mi papel sellado! (Vase.) | ||||
FLORA | ¿Qué le sirve a la piedra más constante | 1040 | ||
resistir del martillo impresión fiera, | ||||
si en sangre de un cordero vuelto cera, | ||||
cera perdió lo que ganó diamante? | ||||
¿La exhalación qué medra, si flamante | ||||
cometa sobre el viento se aligera, | 1045 | |||
tardándose en caer de aquella esfera | ||||
lo que se estuvo en ser rayo tronante? | ||||
Y al hombre ¿qué le importa, blasonando | ||||
de fuerte, que ser piedra se prometa? | ||||
¿Qué importa a la región subir volando, | 1050 | |||
a donde el aire su altivez respeta, | ||||
si vuelve un Tuego su diamante blando, | ||||
y baja rayo quien subió cometa? | ||||
(Vase, y salen por una puerta el ARZOBISPO DE GRANADA, y un SECRETARIO, y algunos criados, y por la otra BORJA y acompañamiento de luto.) |
||||
SECRETARIO | Infinita es la gente que se llega | |||
a ver la ceremonia de esta entrega. | 1055 | |||
ARZOBISPO | Desde esta madrugada | |||
junta en la iglesia está toda Granada. | ||||
¿Quién de hacer esta entrega y juramento | ||||
ha venido encargado? | ||||
SECRETARIO | Señor, ese cuidado | 1060 | ||
al marqués de Lombay el César fía, | ||||
heredero del duque de Gandía, | ||||
cuya noble persona | ||||
está electa en virrey de Barcelona. | ||||
ARZOBISPO | Pues jure vueselencia | 1065 | ||
de todo este concurso en la presencia, | ||||
que el cuerpo que ha traído, | ||||
de Toledo a Granada remitido, | ||||
y en esta caja nos entrega ahora, | ||||
es de la Emperatriz nuestra señora. | 1070 | |||
BORJA | Abrid aquesa caja. | |||
(Descúbrenla, y parece una calavera.) |
||||
El espanto y pavor mi lengua ataja. | ||||
Válgame Dios, ¿qué veo? [53] | ||||
¿Cómo puedo jurar lo que no creo? | ||||
SECRETARIO | Haga vuestra excelencia la protesta. | 1075 | ||
BORJA | ¿Cómo la Emperatriz es ésta? ¿Es ésta? | |||
No hay tal; yo me he engañado; | ||||
mas ¿qué cuenta he de dar de mi cuidado? | ||||
SECRETARIO | Parece que habla con razones mudas. | |||
ARZOBISPO | Que está, parece, entre temor y dudas. | 1080 | ||
BORJA | Señores, aunque pruebo | |||
a hacer el juramento, no me atrevo, | ||||
que en esta caja puse yo una estrella, | ||||
y no hallo de su lumbre una centella. | ||||
A esta tumba traduje todo el polo, | 1085 | |||
y no hallo de su luz un rayo solo. | ||||
La Emperatriz hermosa entonces era, | ||||
y ahora una desnuda calavera. | ||||
No es aquél, no es aquél su rostro hermoso, | ||||
no es su semblante aquél majestuoso. | 1090 | |||
Por tanto entre las dudas que aquí siento, | ||||
será solo el tenor del juramento | ||||
que juro, que según fue mi cuidado, | ||||
en haber este cuerpo trasladado | ||||
de Toledo a Granada moralmente, | 1095 | |||
juzgo que ningún caso ni accidente | ||||
pudo hacer que el que yo os entrego ahora | ||||
no sea de Isabel nuestra señora; | ||||
que decir que es el mismo, y afirmallo | ||||
juzgo imposible cuanto más jurallo, | 1100 | |||
porque le quede al mundo de esta suerte | ||||
testimonio en mudanzas de la muerte. | ||||
SECRETARIO | ¡Por cierto caso extraño! | |||
ARZOBISPO | ¡Qué materia hay aquí de un desengaño! | |||
Secretario, dad fe de lo jurado | 1105 | |||
con el tenor que Borja lo ha dictado. | ||||
SECRETARIO | Doy fe de dicho y hecho, | |||
con instrumento y forma de derecho. | ||||
BORJA | ¡Que aquí paró tan verde primavera! | |||
No más servir señor que se me muera. | 1110 | |||
Herido estoy, mi Dios, y arrepentido | ||||
de lo mal que he vivido. | ||||
¡Oh, quién naciera ahora, | ||||
para no malograr sola una hora! | ||||
¡Oh, quién siempre trajera | 1115 | |||
presente el rostro de la muerte fiera! | ||||
¡Oh, si rompiera tanto loco enrido | ||||
ya que no vuestro amor, siquiera el miedo | ||||
que aquí pára la pompa lisonjera! | ||||
No más servir señor que se me muera. | 1120 | |||
SECRETARIO | Ya el instrumento cierro. | |||
ARZOBISPO | Pues mañana será misa y entierro, | |||
y el cuerpo quedará depositado | ||||
en la real capilla, a mi cuidado. | ||||
(Cierran la cortina, vanse todos y queda BORJA solo.) |
||||
BORJA | Imperios, ¿en qué estribáis? | 1125 | ||
Tronos, ¿sobre qué os tenéis? | ||||
Majestad, ¿de qué pendéis? | ||||
Grandezas, ¿a qué aspiráis? | ||||
¿De que sirve que creáis | ||||
la pompa que el mundo admira, | 1130 | |||
si tan fácilmente expira | ||||
el trono y la majestad? | ||||
Sola la muerte es verdad, | ||||
que lo demás es mentira. | ||||
Hermosura, ¿qué te has hecho? | 1135 | |||
Beldad, ¿dónde te escondiste? | ||||
Salud, ¿cómo te has deshecho? | ||||
Lozanía, ¿qué provecho | ||||
conserva tu lucimiento, | ||||
si eres flor expuesta a un viento, | 1140 | |||
si rosa eres bella y roja, | ||||
que a un embate se deshoja, | ||||
y se marchita a un aliento? | ||||
¿Qué locura es, qué locura | ||||
la de mis necios engaños, | 1145 | |||
si los más floridos años | ||||
dan en una sepultura? | ||||
Girasol, ¿cuánto te dura | ||||
beberte del sol el rayo, | ||||
si llega un mortal desmayo | 1150 | |||
cuando se ausenta su coche, | ||||
y acaba sola una noche | ||||
los lucimientos de un mayo? | ||||
¿Qué importa que de tus galas, | ||||
oh pajarillo, presumas? | 1155 | |||
¿Qué importa, nave de plumas, | ||||
que peinen luces tus alas, | ||||
si hay en los cañones balas | ||||
con qué romperte las velas, | ||||
y al tiro que no recelas, | 1160 | |||
sesgando el aire sereno, | ||||
te interrumpe sólo un trueno | ||||
la presunción con que vuelas? [54] | ||||
Arroyuelo, ¿a dónde vas? | ||||
¿Dónde corres, arroyuelo? | 1165 | |||
Mira no te encuentre un hielo | ||||
que a tu pesar pararás; | ||||
o al menos, si corres más | ||||
hasta el mar, anegaráste, | ||||
y si a sus ondas llegaste, | 1170 | |||
tú mismo tu muerte fuiste, | ||||
pues más temprano moriste | ||||
cuanto más te apresuraste. | ||||
Pues si a girasol aspiro | ||||
¿cómo no temo una helada? | 1175 | |||
Si soy ave remontada, | ||||
¿cómo no recelo un tiro? | ||||
Si dulce arroyo me miro, | ||||
¿quién me podrá ser apoyo | ||||
para no hundirme en el hoyo, | 1180 | |||
que es como el mar de la muerte, | ||||
acabando de una suerte | ||||
hombre, flor, ave y arroyo? (Vase.) |