Escena
I
|
|
LISARDO, el
ALFÉREZ.
|
ALFÉREZ |
Lisardo, viven los cielos, |
|
que toda la casa está |
|
en un puño. |
|
|
|
ALFÉREZ |
El fingir celos
|
|
de la tía no me plugo, |
5 |
ni os lo he de poder llevar. |
|
|
|
|
ALFÉREZ |
Lo mismo es pagar
|
|
los azotes al verdugo. |
|
|
|
LISARDO |
Eso, amigo, es necesario |
|
hasta lograr mi pretexto. |
10 |
Con el dinero he dispuesto |
|
sacarla por el Vicario; |
|
que otro medio no consiente |
|
doña Francisca a mi
amor, |
|
porque este para su honor |
15 |
le parece el más
decente. |
|
Y así, ahora vos es
preciso |
|
que, pues todo está
cabal, |
|
vais a llamar al Fiscal, |
|
que está esperando mi
aviso. |
20 |
|
|
ALFÉREZ |
Yo iré, mas me desatina |
|
la tía. Pues ya sois
dueño, |
|
fingidla el amor con
ceño, |
|
y echadlo ya a la
mohína. |
|
|
|
LISARDO |
Andad, que el tema os celebro. |
25 |
|
|
|
|
ALFÉREZ |
Que os he de desafiar |
|
si la decís un
requiebro; |
|
así el mandar os
señalo. |
|
|
|
LISARDO |
¿Que mande tanto
queréis? |
30 |
|
|
ALFÉREZ |
Sí, amigo, por si
podéis |
|
tras el mando, iros al palo. |
|
(Vase.)
|
|
|
Escena
II
|
|
CHICHÓN.
LISARDO.
|
CHICHÓN |
¡Tanto esperar con tal
frío! |
|
Ya mi paciencia condeno. |
|
No hay mal sin algo de bueno; |
35 |
esto está bien a un
judío. |
|
|
|
|
CHICHÓN |
En ponerse
|
|
para salir mis señoras |
|
un manto ha que están dos
horas; |
|
no tarda tanto en tejerse. |
40 |
|
|
|
|
|
|
LISARDO |
Pues ¿cómo sin mi
licencia? |
|
|
|
|
LISARDO |
Soy el dueño de esta
acción, |
45 |
y él, si antes no me
avisa, |
|
no ha de ir con ellas ni a
misa. |
|
|
|
CHICHÓN |
Tiene usted mucha
razón: |
|
a misa es bien que repare, |
|
que ir sin licencia es error; |
50 |
pero a la calle Mayor, |
|
cuando se las antojare. |
|
|
|
LISARDO |
No han de ir, sin esta
atención, |
|
ni aun a sermón, si esto
pasa. |
|
|
|
CHICHÓN |
Pues si usted predica en casa, |
55 |
¿para qué han de ir a
sermón? |
|
|
|
LISARDO |
A esto el ser dueño me
empeña. |
|
|
|
CHICHÓN |
Dueño es usted, pues las
ciñe; |
|
pero, según lo que
riñe, |
|
no parece sino dueña. |
60 |
|
|
LISARDO |
Deje la capa; que no |
|
ha de ir con ellas ahora. |
|
|
|
|
LISARDO |
No hay más señora que
yo. |
|
|
|
CHICHÓN |
¡Hola! por Dios, que lo
crea. |
65 |
|
|
LISARDO |
Quite la capa, o si no, |
|
iré a quitársela
yo. |
|
|
|
CHICHÓN |
Pues usted ¿manda o
capea? |
|
|
|
LISARDO |
Sólo a mí el mandarle
toca. |
|
|
|
CHICHÓN |
Luego mi ama ¿no lo es
ya? |
70 |
|
|
|
CHICHÓN |
Bien está;
|
|
mas póngase usted la
toca |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Sí haré;
|
|
mas ¿qué es mi
señora en casa? |
|
Explíqueme, si eso
pasa, |
75 |
este busilis, porque |
|
mis obediencias se midan. |
|
|
|
|
|
|
CHICHÓN |
Digo yo que será un
quídam. |
80 |
|
|
LISARDO |
Sólo a mi obedezca en
casa; |
|
que lo demás será
exceso. |
|
|
|
CHICHÓN |
Tenga usted cuenta con eso; |
|
que ahora verá lo que
pasa. |
|
|
|
Escena
III
|
|
DOÑA
CECILIA, DOÑA
FRANCISCA y MARGARITA, con mantos.
Dichos.
|
DOÑA CECILIA |
Frazquita, no me
amohínes. |
85 |
¿Viose tardar tan
molesto? |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Ya yo tengo el manto puesto. |
|
|
|
MARGARITA |
Y yo el manto y los chapines. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Chichón, ¿no ve que
le espero? |
|
Venga ya; que él es
peor. |
90 |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Váyase ella; que no
quiero. |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Ya es en vano
|
|
ni mandar ni obedecello. |
|
|
|
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues ¿palabras tan
osadas |
|
conmigo ha de pronunciar? |
|
|
|
CHICHÓN |
Señora mía, el
mandar |
|
ya son cosas acabadas. |
100 |
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Quién le ha dado esa
osadía? |
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues, sobrino, ¿qué
es eso?
|
|
|
|
LISARDO |
Poner modo en el exceso |
|
que hay en esta casa,
tía. |
|
Que salga es mal consentido; |
105 |
nadie va sin mi licencia, |
|
porque hay mucha diferencia |
|
desde un sobrino a un marido. |
|
Y tú esta atención me
estima; |
|
que va muy errado el modo, |
110 |
y ha de haber enmienda en
todo. |
|
Quítate ya el manto,
prima. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Yo no soy la que lo mando; |
|
en vano a reñir me
vienes. |
|
|
|
MARGARITA |
Bien haya el alma que tienes; |
115 |
que íbamos ya
reventando. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Qué haces,
Frazquita? ¿Eso pasa? |
|
¿Conmigo no han de
venir? |
|
|
|
LISARDO |
Digo que no han de salir |
|
sin mi licencia de casa. |
120 |
|
|
DOÑA CECILIA |
¡Bueno es que eso nos
impidas! |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Dice bien. Éntrense
allá; |
|
que son unas atrevidas. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues salir ¿es
indecencia |
125 |
donde necesario es? |
|
|
|
LISARDO |
No; mas ha de ser
después |
|
de pedirme a mí
licencia; |
|
que si yo he de ser tu esposo, |
|
no quiero que mi mujer |
130 |
esté enseñada a
tener |
|
el manto tan licencioso. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues ¿esto me has de
quitar? |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Pues ¿con un señor
marido |
135 |
se atreven a replicar? |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Mi decoro a mi me abona, |
|
y donde quiera saldré. |
|
|
|
CHICHÓN |
Calle ahí. Quítela
usté |
|
que no sea respondona. |
140 |
|
|
DOÑA CECILIA |
Digo que yo he de salir. |
|
Niñas, no os quitéis
los mantos; |
|
que no es cosa estos espantos |
|
para poderse sufrir. |
|
¿Él me ha de ir a la
mano |
145 |
en que salga o no? |
|
|
|
LISARDO |
Pues con eso vendrá ya |
|
la dispensación en
vano; |
|
que yo a casarme no aguardo |
|
con mujer tan licenciosa. |
150 |
|
|
CHICHÓN |
Bien dice; que es muy briosa. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Qué es lo que dices,
Lisardo? |
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Quita presto, Margarita, |
|
quita el manto, quita, quita, |
155 |
tiene razón mi sobrino. |
|
¡Jesús! Sobrino
querido, |
|
no saldré de casa yo |
|
sin tu licencia, eso no: |
|
lo primero es el marido, |
160 |
y si tú gustas, esposo, |
|
me iré a la cueva. |
|
|
CHICHÓN |
(Aparte.)
|
Y la creo.
|
|
¡Miren lo que hace un
deseo |
|
de boda libidinoso! |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte a MARGARITA.)
|
Margarita, ¡lindo
cuento! |
165 |
¿No ves lo que ella ha
sufrido? |
|
¡Que haga esto por
marido, |
|
y nos predique convento! |
|
|
|
MARGARITA |
Pues solo, señora
mía, |
|
della me he de ver vengada; |
170 |
porque, aunque sea casada, |
|
siempre ha de quedarse
tía. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
(A LISARDO.)
|
¿Qué quieres? Que mi
albedrío |
|
solo en ti tiene su centro. |
|
|
|
LISARDO |
Quiero que te entres adentro. |
175 |
|
|
DOÑA CECILIA |
Al instante, dueño
mío; |
|
sólo ya tu gusto
espero; |
|
que obedecerte es
razón. |
|
Venid, muchachas.
Chichón, |
|
entre conmigo. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Cómo responde ese
error? |
|
|
|
CHICHÓN |
¿Cómo? ¿No
llega a entender |
|
que sólo he de obedecer |
|
al marido, mi señor? |
|
|
|
LISARDO |
¿Por qué no? Y a ella
también. |
185 |
|
|
CHICHÓN |
Anden, y ténganse en
esto. |
|
¿Usté no me manda
aquesto? |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Está bien.
|
|
Pues dentro de la clausura |
|
mande usté hasta que no
quiera; |
190 |
porque en saliendo allá
fuera |
|
se cierra la mandadura. |
|
|
|
|
(Vanse DOÑA
CECILIA y CHICHÓN.)
|
Escena
IV
|
|
DOÑA
FRANCISCA, MARGARITA, LISARDO.
|
DOÑA FRANCISCA |
Esto, Lisardo, no es vida |
|
para que sufrir se pueda; |
|
yo del fingirte su esposo |
195 |
te revoco la sentencia; |
|
porque, aunque sea fingido, |
|
tanto del marido juega, |
|
que con el eco su labio |
|
tira a mi oído una
flecha. |
200 |
Yo no he de ver que mi
tía |
|
te enamore en mi presencia, |
|
Y cuando yo atada el alma |
|
tenga, ella libre la lengua. |
|
Ella repite el marido, |
205 |
y tú de mujer la
llenas; |
|
mi agravio el oído
toca, |
|
tu amor el mío le
piensa. |
|
Pues ¿cómo yo he de
sufrirlo? |
|
¿Soy monja para que
crea |
210 |
satisfacciones mentales |
|
contra vocales ofensas? |
|
No, Lisardo, no es posible; |
|
porque no es equivalencia |
|
que me quieras hacia dentro |
215 |
y me agravies hacia fuera. |
|
Yo he de tocar mis heridas, |
|
y ¿quieres que esté
contenta |
|
de que hagas para curarme |
|
por ensalmo las finezas? |
220 |
No, Señor; ¿para
qué es esto? |
|
Yo ¿no hablé claro
con ella? |
|
Pues qué, ¿temes
tú en mi tía |
|
lo que mi temor desprecia? |
|
¿Qué aguardas con tu
silencio, |
225 |
Lisardo mío?
¿Qué esperas? |
|
¿Soy plaza sitiada yo, |
|
para estar con esa flema? |
|
¿Soy yo castillo de
Flandes? |
|
Y cuando acaso lo fuera, |
230 |
si te doy la puerta yo, |
|
¿qué aguardas a la
interpresa? |
|
Declárate pues. |
|
|
LISARDO |
Detente,
|
|
Doña Francisca, que
dejas |
|
corrida mi bizarría |
235 |
y injuriada mi nobleza. |
|
¿No sabes que está
dispuesto |
|
que por el Vicario vengan |
|
a sacarle de tu casa |
|
con una cédula hecha |
240 |
de tu mano, en que mi esposa |
|
prometes ser, y tú
mesma |
|
este medio has escogido |
|
por ser de mayor decencia? |
|
Esto está ya ejecutado, |
245 |
y agora espero que vengan. |
|
Pues ¿qué te quejas
de mí, |
|
si ejecuto lo que ordenas? |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Pues si está tan cerca el
plazo, |
|
¿para qué me das la
pena |
250 |
de llamarla siempre esposa? |
|
|
|
MARGARITA |
Señora, eso se remedia |
|
con una cosa muy fácil, |
|
que a mi de paso me venga. |
|
|
|
|
MARGARITA |
No más desto:
|
255 |
que pues ella se refresca |
|
con lo esposa, se lo
quites, |
|
y la llames tía a
secas. |
|
|
|
LISARDO |
Pues ¿para qué ha de
ser eso? |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Lisardo, véngame della: |
260 |
véala yo llena de
tía |
|
de los pies a la cabeza. |
|
|
|
LISARDO |
¿No es mejor fingir
ahora? |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Lisardo, tú me
atormentas. |
|
|
|
LISARDO |
¿No lo sufrirás dos
horas? |
265 |
|
|
DOÑA FRANCISCA |
¿Qué se aventura en
su queja? |
|
|
|
LISARDO |
Que se presuma el
engaño. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Pues ¿luego no ha de ser
fuerza? |
|
|
|
LISARDO |
Cuando estéis fuera no
importa. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Y antes de eso ¿qué
se arriesga? |
270 |
|
|
LISARDO |
El que avise a sus parientes. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Pues aunque todo se pierda, |
|
no la has de llamar esposa. |
|
|
|
LISARDO |
¿No ves que eso es
quimera? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Escena
V
|
|
DOÑA
CECILIA. Dichos.
|
DOÑA CECILIA |
¡Jesús!
¿Qué voces son estas? |
|
|
|
LISARDO |
Cierto, tía, que mi
prima |
|
pienso que se ha vuelto
suegra, |
280 |
porque de haberte
reñido, |
|
por si ha tomado la queja, |
|
y está insufrible, por
Dios. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Quién la mete en eso
a ella? |
|
Mi esposo puede
reñirme, |
285 |
y hace muy bien, y en mí es
deuda |
|
obedecer a mi esposo; |
|
que su honor en esto cela, |
|
y a un esposo esto le toca. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte a MARGARITA.)
|
Ya escampa lo que esposea. |
290 |
|
|
MARGARITA |
Di que a cuenta de lo
esposo |
|
le dé una zurra muy
buena; |
|
que porque no se le vaya |
|
le ha de sufrir una vuelta. |
|
|
|
LISARDO |
Esto, tía, es
insufrible. |
295 |
|
|
DOÑA CECILIA |
Esposo, es grande indecencia |
|
que te riña mi sobrina; |
|
pero todo se remedia |
|
con darla estado al instante. |
|
|
|
LISARDO |
Si, tía, eso ha de ser
fuerza. |
300 |
|
|
DOÑA CECILIA |
Dársela a don Martín
quiero. |
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues, esposo, háblale
tú. |
|
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte a MARGARITA.)
|
¿Viste tal tema de
esposo? |
305 |
|
|
MARGARITA |
Calla; que eso se descuenta |
|
con las tías que él
la da. |
|
Ten un poco de paciencia. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues ve a buscarle al momento; |
|
que no quiero que esto tenga |
310 |
más plazo que el de
mañana. |
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Ese nombre deja,
|
|
sobrino; que es mucha
tía |
|
a quien ser tu esposa espera. |
|
|
|
LISARDO |
Pues, tía, esto ¿no
es cariño? |
315 |
|
|
MARGARITA |
(Aparte.)
|
Eso sí, dale con ella.
Déjale tiar, Señora. |
|
|
|
Escena
VI
|
|
El ALFÉREZ.
Dichos.
|
|
(Hablan aparte LISARDO y el ALFÉREZ.)
|
|
LISARDO |
¿Qué cara es
esa,
|
|
Alférez? ¿Qué
ha sucedido? |
|
|
|
|
LISARDO |
¿Con quién?
¿Viene ya el Fiscal? |
320 |
|
|
ALFÉREZ |
Ya de ello avisado queda; |
|
más en vano. |
|
|
|
ALFÉREZ |
Vos estáis con linda
flema. |
|
Venid conmigo al momento. |
|
|
|
|
|
|
ALFÉREZ |
Pronto, veníos;
|
|
Que yo os lo diré acá
fuera. |
|
|
|
|
ALFÉREZ |
El diablo, que me lleve.
|
|
Venid presto. |
|
|
LISARDO |
¡Hay tal respuesta!
|
|
Alférez, habladme
claro. |
330 |
|
|
ALFÉREZ |
¿Qué he de hablar?
Mirad que llega. |
|
|
|
|
ALFÉREZ |
Don Luis Maldonado,
|
|
que ahora de Flandes se apea, |
|
y preguntando la casa, |
|
ya por esta calle entra. |
335 |
|
|
|
ALFÉREZ |
Pues ¿quién
|
|
darme a mí susto
pudiera, |
|
sino un hermano de quien |
|
hijo os fingís en su
ausencia? |
|
|
|
LISARDO |
Pues ¿quién ahora le
ha traído? |
340 |
|
|
ALFÉREZ |
Algún diablo o un
poeta, |
|
que trae el paso apretado, |
|
el hermano a la comedia. |
|
|
|
|
ALFÉREZ |
El remedio
|
|
en dos palabras se encierra. |
345 |
|
|
|
ALFÉREZ |
Escurrir la bola,
|
|
y presto; que pienso que
entra. |
|
|
|
LISARDO |
(A DOÑA
CECILIA.)
|
Señora, un amigo
mío |
|
de Flandes ahora llega, |
|
y irle a ver luego es forzoso. |
350 |
|
|
DOÑA CECILIA |
Aguarda, sobrino, espera. |
|
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
¡Ay, Señora, que es
pendencia! |
|
Llámale. |
|
|
|
LISARDO |
Tía, luego doy la
vuelta. |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse LISARDO y
el ALFÉREZ.)
|
Escena
VII
|
|
CHICHÓN.
DOÑA CECILIA,
DOÑA FRANCISCA,
MARGARITA.
|
CHICHÓN |
Señora, Señora,
albricias. |
360 |
|
|
|
CHICHÓN |
Esa es buena.
|
|
Luego ¿ya no le
habéis visto? |
|
|
|
|
CHICHÓN |
¿Hay mayor pereza?
|
|
Cierto que son descuidadas. |
|
|
|
|
CHICHÓN |
¡Miren qué
flema!
|
365 |
¡Que se estén unas
mujeres |
|
en casa, y que hacer no
tengan, |
|
y haya venido un hermano |
|
de Flandes, y no lo sepan! |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues ¿cómo hemos de
saberlo? |
370 |
|
|
CHICHÓN |
Pues en casa tan compuestas |
|
¿Qué hacen todo el
santo día? |
|
¿No es mejor que lo
supieran |
|
que estar mano sobre mano? |
|
|
|
|
CHICHÓN |
¡Hay tal flema!
|
375 |
Vélo aquí: estas son
las cosas |
|
que me apuran la paciencia. |
|
¡Que se venga el buen
señor |
|
harto de caminar leguas, |
|
que sabe Dios cómo
tiene |
380 |
las pobres asentaderas, |
|
y su merced se está
aquí |
|
sin saberlo! |
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Qué me
cuentas?
|
|
¿Mi hermano en Madrid? |
|
|
CHICHÓN |
Ea, calle;
|
|
que eso no es tener
vergüenza. |
385 |
Cuando no fuera su hermano, |
|
sino un amigo siquiera, |
|
era poca caridad. |
|
¡Pues decirla cómo
llega! |
|
Más gordo está que un
prior, |
390 |
vestido de la flamenca, |
|
que ahora llaman a la moda. |
|
Todo con botas y espuelas; |
|
y pienso que viene en coche. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Con espuelas en coche
entra? |
395 |
|
|
CHICHÓN |
Sí, para picar la
almohada. |
|
¿Qué no sabe
usté esta treta, |
|
por si no andan las mulas? |
|
Pero aguárdense, que
él llega. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
(Aparte.)
|
¡Ay cielos! ¿Si
sentirá |
400 |
que su hijo mi esposo sea? |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte a MARGARITA.)
|
¡Ay Margarita! Mi
tío; |
|
temo que a estorbarme venga |
|
que con Lisardo me case. |
|
|
|
MARGARITA |
Calla, Señora, no
temas; |
405 |
que él es a quien te
está bien. |
|
|
|
Escena
VIII
|
|
El CAPITÁN
MALDONADO, de camino. Dichos.
|
|
CHICHÓN |
A esotra puerta;
|
|
que aquí están,
Señor. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Mil veces en hora buena |
|
vengas, hermano querido. |
410 |
|
|
CAPITÁN |
Francisca, abrázame,
llega. |
|
|
|
|
(Va abrazándolos a todos.)
|
|
MARGARITA |
Veamos si de mí se
acuerda. |
|
|
|
CAPITÁN |
Margarita, ¿no me
abrazas? |
|
|
|
MARGARITA |
Estaba, Señor,
suspensa, |
415 |
por si de mí te
acordabas; |
|
que con poquísima
ausencia |
|
se olvidan las Margaritas. |
|
|
|
CHICHÓN |
Es, Señor, como una
perla. |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Señor,
|
420 |
¿que de mi también te
acuerdas? |
|
|
|
|
CHICHÓN |
No es sino que tú
|
|
tienes muy linda cabeza |
|
para chichones. |
|
|
DOÑA CECILIA |
Hermano,
|
|
¿cómo en olvido lo
dejas? |
425 |
¿no preguntas por tu
hijo? |
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
En vano lo celas;
|
|
que ya él me ha dicho el
secreto. |
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues ¿te pesa?
|
|
Ya sé que tu hijo es
Lisardo. |
430 |
|
|
|
CHICHÓN |
El que nos echa
|
|
a todos de nuestra casa, |
|
siendo el que vino de fuera. |
|
No se le parece a usté |
|
aunque más su hijo sea; |
435 |
que tiene más
condición |
|
que la tía y que una
suegra; |
|
más manda que un
mayordomo. |
|
|
|
CAPITÁN |
No es posible que os entienda. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Tío, el capitán
Lisardo |
440 |
¿No es mi primo, el que
encomiendas |
|
a mi tía por tu carta? |
|
|
|
CAPITÁN |
¿Qué primo?
¿Qué carta es esta? |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Con el Alférez Aguirre |
|
vino a mi casa a traella. |
445 |
|
|
CAPITÁN |
Ese hombre es capitán |
|
que de Flandes en la guerra |
|
sirvió y fue soldado
mío. |
|
Y al venirse, la encomienda |
|
le di de una carta mía, |
450 |
por si algo se le ofreciera |
|
en que valerle pudieses. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Y ¿no me mandaste en
ella |
|
que le hospedase en mi casa? |
|
|
|
CAPITÁN |
¿Yo mandar tal
indecencia? |
455 |
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
De aquella dama flamenca |
|
que llaman madama Blanca. |
|
|
|
CAPITÁN |
¿Quieres que el sentido
pierda? |
|
Ni yo tuve hijo en mi vida, |
460 |
ni supe jamás quién
fuera |
|
aquesa madama Blanca. |
|
|
|
|
|
CHICHÓN |
Que esto es forzoso,
|
|
si es el primo de Guinea. |
465 |
|
|
MARGARITA |
¡Ay Señora, que el
sobrino |
|
se volvió con la
veleta! |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte.)
|
¡Ay de mí, que el
desengaño |
|
cuando es sin remedio llega! |
|
|
|
CAPITÁN |
Luego ¿ha dicho que es mi
hijo? |
470 |
|
|
DOÑA CECILIA |
Y con esa fe se hospede |
|
en casa desde que vino. |
|
|
|
CAPITÁN |
¡Viose mayor
desvergüenza! |
|
Y ¿dónde
está? |
|
|
|
CAPITÁN |
Antes que las espuelas
|
475 |
me quite le he de buscar, |
|
y castigar esta ofensa. |
|
|
|
CHICHÓN |
Pues yo iré con su
mercé; |
|
que hemos de ajustar la
cuenta, |
|
y me ha de restituir |
480 |
lo que ha mandado en su
ausencia |
|
como hijo falso. |
|
|
CAPITÁN |
Ven luego.
|
|
Donde estuviere me lleva. |
|
|
|
CHICHÓN |
Él es quien ha de
llevar. |
|
|
|
|
|
|
|
CAPITÁN |
Calla, no hables, si es
afrenta; |
|
que hasta tomar la venganza, |
|
mejor es que no la sepa. |
|
Ven, Chichón. |
|
|
|
|
|
CAPITÁN |
Vive Dios, que he de matarle. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte.
|
¿Hay desdicha como
aquesta?) |
|
Oye antes. |
|
|
CAPITÁN |
No quiero oírte
|
|
hasta que este infame muera. |
495 |
(Vase.)
|
|
|
|
|
CHICHÓN |
¿Soy yo reportorio
acaso? |
|
Déjenle matar siquiera. |
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Gran mal habrá si le
encuentra. |
|
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Más que la tuya es mi
pena. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
¡Por qué más si
como a primo |
|
le amaba? |
|
|
DOÑA CECILIA |
Porque yo es fuerza
|
505 |
que como amante te llore |
|
y como esposo le pierda. |
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
|
|
|
MARGARITA |
Consolarte
|
510 |
con lo que a mí me
consuela. |
|
|
|
|
MARGARITA |
Que tu tía esta noche,
|
|
no hay razón si no
revienta. |
|
|
|
|
|
|
MARGARITA |
Echó al marido de
ellas,
|
515 |
y se le han llenado de aire. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Ven, amiga; que voy muerta. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
Escena
IX
|
|
Calle Mayor, Gradas de San Felipe.
|
|
El ALFÉREZ;
luego, el LICENCIADO;
después, DON
MARTÍN.
|
ALFÉREZ |
Ya que habemos perdido la
posada, |
|
y en paz quedamos yo y mi
camarada |
|
por la infausta venida del
hermano, |
520 |
que el pájaro nos quita de
la mano, |
|
del Susto y de la pérdida
del caso, |
|
a hartarme de mentir, para
despique, |
|
a las Gradas me vengo paso a
paso; |
|
y voto a Dios, que si hallo quien
replique |
525 |
a cuchillada alguna, |
|
aunque yo diga que la di en la
luna |
|
y del creciente le corté una
pieza, |
|
se la he de dar a él en la
cabeza. |
|
Yo sólo he de embestir
aquí a un castillo |
530 |
y he de ganar el foso y el
rastrillo; |
|
y por suponer algo de batalla, |
|
se ha de volar un lienzo de
muralla, |
|
que fue a parar volando en
Alicante, |
|
de que se hizo el turrón de
allí adelante. |
535 |
|
|
|
(Sale el LICENCIADO
CELEDÓN.)
|
LICENCIADO |
Señores, ¿hay tal
tema de hombre osado? |
|
¡Jesús!
Jesús! |
|
|
|
LICENCIADO |
Usted, señor Alférez,
me defienda |
|
de don Martín; que
aún dura la contienda. |
|
|
|
|
(Sale DON
MARTÍN.)
|
DON MARTÍN |
Ha de salir al campo, por san
Pablo. |
540 |
|
|
LICENCIADO |
Yo no quiero reñir, hombre
del diablo. |
|
|
|
DON MARTÍN |
Pues ¿por qué me
compite el galanteo? |
|
|
|
LICENCIADO |
Yo no compito, logra tu deseo; |
|
que yo diré ante el
Nuncio |
|
que esa doncella y todas te
renuncio, |
545 |
y a las del fuero real del mesmo
modo, |
|
y a la doncella de labor, y
todo. |
|
|
|
DON MARTÍN |
Yo no puedo casarme si no
riño; |
|
que dirán que he quedado
como niño. |
|
|
|
ALFÉREZ |
Dice bien; porque está
comprometido. |
550 |
|
|
LICENCIADO |
¿Qué llama bien?
¿Que perderé el sentido? |
|
|
|
ALFÉREZ |
Oiga, señor letrado: |
|
el reñir no lo excusa un
hombre honrado. |
|
Si usted no tiene cólera
bastante, |
|
yo un desafío le
pondré delante |
555 |
que tuve en Flandes; mire
cómo riño, |
|
y haga cólera usted. |
|
|
|
ALFÉREZ |
Ocho franceses me desafiaron; |
|
salí al campo con ellos, y
chocaron. |
|
Cercené a uno de un tajo la
garganta, |
560 |
y la testa saltó con furia
tanta, |
|
que se birló otras cuatro
como bolos. |
|
Murieron cinco, tres quedaron
solos, |
|
y viendo que quedaban en
hilera, |
|
metí una zambullida de
manera |
565 |
que a todos tres, de solo esta
estocada, |
|
los lanceté ensartados en mi
espada; |
|
viéndome vencedor, mi espada
zampo, |
|
y ochenta dejé muertos en el
campo. |
|
|
|
DON MARTÍN |
Pues si eran ocho,
¿cómo erráis la cuenta? |
570 |
|
|
ALFÉREZ |
Eso, lo mesmo es ocho que
ochenta. |
|
¿No se irrita con esto? |
|
|
LICENCIADO |
No me irrito,
|
|
Señor; que antes me ha
puesto tamañito. |
|
|
|
DON MARTÍN |
Pues habéis de reñir,
o por mi fama, |
|
héis de decir delante de la
dama |
575 |
que en mi cedéis, por no
reñir, su pecho. |
|
|
|
LICENCIADO |
Y con todas las leyes de
derecho. |
|
|
|
|
LICENCIADO |
Señor, nimirum,
|
|
qui es metus cadens in constantem
virum. |
|
|
|
DON MARTÍN |
Pues conmigo venid, señor
Alférez. |
580 |
¿Dónde está el
Capitán? |
|
|
ALFÉREZ |
En casa queda.
|
|
(Aparte.
|
Esto es famoso para que no
pueda |
|
buscarnos el hermano, si yo
trazo |
|
que a casa vaya ahora este
embarazo.) |
|
Idle a buscar allá, y quede
ajustado |
585 |
que si él no riñe,
vos quedéis casado. |
|
|
|
LICENCIADO |
Que me dé en el camino no
quisiera. |
|
|
|
|
LICENCIADO |
Pues vaya usted por otra
acera.
|
|
|
|
|
LICENCIADO |
No muy en vano;
|
|
que lleva usted la daga muy a
mano. |
590 |
|
|
Escena
XI
|
|
El CAPITÁN,
CHICHÓN.
Dichos.
|
|
CAPITÁN |
Es cierto;
|
|
que yo los conozco. ¡Ah
hidalgos! |
|
|
|
LISARDO |
(Aparte al ALFÉREZ.)
|
¡Hola! ¿Nos
llaman? |
|
|
|
|
|
|
|
|
CHICHÓN |
Él es quien manda,
|
|
y aquí mandará hasta
el cabo, |
|
si muere con testamento. |
625 |
|
|
LISARDO |
¿Oh capitán
Maldonado? |
|
¿Vos sois? |
|
|
ALFÉREZ |
Él es. ¿Qué
decís?
|
|
Amigo, dadme los brazos. |
|
|
|
|
|
CAPITÁN |
Venid a saberlo al campo. |
630 |
|
|
CHICHÓN |
Sí; que allá
sabrán que el padre |
|
se les ha vuelto padrastro. |
|
|
|
|
|
|
CHICHÓN |
Pues lo que me han mandado
|
|
¿quién lo ha de
cobrar por mí? |
635 |
|
|
CAPITÁN |
Yo solo quedo a cobrarlo. |
|
|
|
CHICHÓN |
Pues cóbremelo usted
todo |
|
muy cabal; que allá lo
aguardo, |
|
y no lo he de recibir |
|
si me faltare un ochavo. |
640 |
(Vase.)
|
|
|
Escena
XII
|
|
El CAPITÁN,
LISARDO, el ALFÉREZ.
|
|
LISARDO |
¿Por qué,
|
|
decid antes que salgamos, |
|
me sacáis a la
campaña? |
|
Pues sabéis que los
soldados |
|
nunca salimos a hablar, |
645 |
sino a reñir, en el
campo. |
|
|
|
CAPITÁN |
Pues ¿cómo
dudáis en eso, |
|
habiendo en mi casa estado |
|
con título de mi hijo, |
|
y habiendo, atrevido y falso, |
650 |
contrahéchome la firma |
|
para poder hospedaros |
|
contra mi honor en mi casa? |
|
Mirad si con causa os saco, |
|
o si esta es cosa que puede |
655 |
haber hecho un hombre honrado. |
|
|
|
ALFÉREZ |
En dos puntos habéis
puesto |
|
el duelo, indignos entrambos; |
|
porque si es el hospedaje, |
|
no habiendo en eso pasado |
660 |
de socorrernos con él, |
|
no es cosa para enojaros, |
|
sabiendo vos lo que es |
|
faltarle a un pobre soldado |
|
para poner la piñata; |
665 |
si fingirse hijo Lisardo, |
|
sabiendo vos su nobleza, |
|
no resulta en vuestro
daño, |
|
sino en el suyo, pues
él |
|
hace a su madre el agravio. |
670 |
Luego ese duelo es injusto; |
|
que vos no habéis de
matarnos |
|
porque con vos nos honremos. |
|
|
|
CAPITÁN |
De eso no me satisfago, |
|
que es hacer burla de mi; |
675 |
y así, salgamos al
campo. |
|
|
|
ALFÉREZ |
Pues yo no le he de dejar. |
|
|
|
CAPITÁN |
No importa, venid entrambos. |
|
|
|
LISARDO |
Señor Capitán,
tenéos, |
|
y escuchadme. |
|
|
|
LISARDO |
Lo primero que aquí os
digo |
|
es que fui vuestro soldado, |
|
y contra mi capitán |
|
yo nunca la espada saco; |
|
porque caso que haya duelo |
685 |
que nos obligue a ir al campo, |
|
antes que reñir con vos |
|
yo, para desenojaros, |
|
con mi espada a vuestros pies |
|
pondré el cuello a vuestro
brazo. |
690 |
Lo segundo es, que aunque ha
dicho |
|
el Alférez, de bizarro, |
|
que a fingirlo nos
movió |
|
socorro tan necesario, |
|
la verdad es que fue amor, |
695 |
y aunque son yerros entrambos, |
|
amor o necesidad, |
|
el de amor es más
honrado; |
|
y aunque éste más os
ofenda, |
|
antes quiero, por mi aplauso, |
700 |
que enojaros como humilde, |
|
ofenderos como hidalgo. |
|
Vi vuestra hermosa sobrina, |
|
y hallándome enamorado, |
|
y de muchos competido, |
705 |
porque el logro de su mano |
|
más seguridad tuviese, |
|
fingí... |
|
|
CAPITÁN |
Cesad. Yo, Lisardo,
|
|
sé quién sois. Si vos
me dais |
|
palabra de dar la mano |
710 |
a mi sobrina, este duelo |
|
queda con esto ajustado. |
|
|
|
|
CAPITÁN |
Y yo os la tomo.
|
|
Venid conmigo. |
|
|
|
ALFÉREZ |
(Aparte.)
|
¡Cuerpo de Cristo
conmigo! |
715 |
No espero ver más que el
caldo |
|
que ha de revolver la
tía. |
|
|
|
LISARDO |
Mas esperad, Maldonado: |
|
hasta que esto se disponga, |
|
por el decoro de entrambos, |
720 |
vos habéis de confirmar |
|
que sois mi padre. |
|
|
|
LISARDO |
Pues dejadme a mí ir
delante. |
|
|
|
CAPITÁN |
Yo seguiré vuestros
pasos. |
|
|
|
ALFÉREZ |
(Aparte.)
|
¡Vive Cristo, que ha de
haber |
725 |
una de todos los diablos! |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
Escena
XIII
|
|
Sala en casa de DOÑA CECILIA.
|
|
DOÑA
CECILIA, DOÑA
FRANCISCA, MARGARITA y CHICHÓN.
|
CHICHÓN |
Con ellos quedan sus iras. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Cómo en las Gradas
están? |
|
|
|
CHICHÓN |
Claro está; que allí
se van |
|
a retraer las mentiras. |
730 |
|
|
|
CHICHÓN |
Se han quedado
|
|
muertos, y que está
sospecho |
|
sacándoles ya del pecho |
|
todo lo que me han mandado. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues ¿reñirán
si eso pasa? |
735 |
|
|
CHICHÓN |
No tal, porque ha de advertir |
|
que él no tendrá que
reñir, |
|
si lo riñó todo en
casa. |
|
El Capitán hecho un
fuego, |
|
soltó luego la maldita. |
740 |
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte a MARGARITA.)
|
¡Hay tal pena,
Margarita! |
|
|
|
MARGARITA |
El plimo se ha vuelto
nego. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Lo que les dijo prosigue. |
|
|
|
CHICHÓN |
Él se encasquetó el
sombrero, |
|
y le dijo: «¡Ah
caballero!» |
745 |
Y lo demás que se
sigue. |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Embaidores,
|
|
ingratos, perros, malinos, |
|
embusteros, asesinos, |
|
alcahuetes y traidores; |
750 |
y de esto llenas muy bien |
|
las medidas les dejó. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Y él a eso
¿qué respondió? |
|
|
|
|
Escena
XIV
|
|
LISARDO, el
ALFÉREZ.
Dichos.
|
LISARDO |
Cierto que él viene
gallardo. |
755 |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿Qué es esto, sobrina
mía? |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte a MARGARITA.)
|
¡Ay Margarita! Lisardo. |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Bueno, a fe mía.
|
|
Con la tía vuelve
acá: |
760 |
pues ¿no sabe que ya
está |
|
desmancipado de tía? |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿No sabes ya lo que
pasa, |
|
Lisardo? ¿El riesgo no
infieres |
|
en que estás? O
¿acaso quieres |
765 |
que te maten en mi casa? |
|
|
|
LISARDO |
¿Quién a mi me ha de
matar? |
|
Alférez ¿qué
es lo que he oído? |
|
|
|
ALFÉREZ |
Voto a Dios, que no ha nacido |
|
quien nos mire sin temblar. |
770 |
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Pues ¿cómo tu
desvarío |
|
vuelve a buscar la
ocasión, |
|
cuando sabes que es
traición |
|
fingirte hijo de mi
tío? |
|
|
|
ALFÉREZ |
¿Quién ha sido el
charlatán |
775 |
que del Capitán os dijo |
|
que no es Lisardo su hijo? |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
¿De mi hermano el
Capitán? |
|
|
|
ALFÉREZ |
Del Capitán, vuestro
hermano, |
|
y el Gran Capitán
también. |
780 |
|
|
DOÑA CECILIA |
El mismo, si dudáis
quién; |
|
que dice que es error vano. |
|
|
|
|
|
LISARDO |
El Capitán, mi
señor, |
|
no dirá tal, que es
error, |
785 |
si él me
engendró. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
¿Qué dices, si
aquí mi tío |
|
niega que ha sido tu padre? |
|
|
|
LISARDO |
No es eso honrar a mi madre, |
|
y ha sido gran
desvarío; |
790 |
que madama Blanca tray |
|
su claro origen de Gante, |
|
y mi abuelo Mons de Anglaute |
|
fue natural de Cambray, |
|
y en Holanda hizo a Lisardo |
795 |
el conde Curcio de Manda. |
|
|
|
CHICHÓN |
Con Gante Cambray y Holanda, |
|
él desciende de algún
fardo. |
|
|
|
|
CHICHÓN |
Pues claro está que
será, |
800 |
y otro abuelo sacará |
|
que sea de Caniquí. |
|
|
|
LISARDO |
¿Cómo hacéis
burla de mí? |
|
Idos noramala vos. |
|
Callad tía: que por
Dios, |
805 |
que me estáis cansando
aquí. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
¿Cómo, si tus falsos
modos |
|
claramente aquí se ven? |
|
|
|
LISARDO |
Y tú, prima, que
también |
|
me cansas. |
|
|
DOÑA CECILIA |
Vámonos todos,
|
810 |
si ya en el mundo esto pasa. |
|
Sobrina, déjale ya; |
|
que esto es, de fuera
vendrá |
|
quien nos echará de
casa. |
|
|
|
LISARDO |
Mi padre desengañada |
815 |
os dejará. |
|
|
|
MARGARITA |
Hélo, hélo por
dó viene |
|
el moro por la calzada. |
|
|
|
|
Escena
XV
|
|
El CAPITÁN.
Dichos.
|
|
LISARDO |
¿Tan poco tu amor me
estima, |
820 |
que a mi tía y a mi
prima |
|
dices tan gran desvarío |
|
como que no eres mi padre? |
|
Vive Dios, que me he corrido, |
|
porque nunca te ha debido |
825 |
desestimación mi madre; |
|
y este es error tan liviano, |
|
que a ti el deshonor te
adquiere. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
(Aparte.)
|
¡Oigan esto, también
quiere |
|
echar de casa a mi hermano! |
830 |
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte a MARGARITA.)
|
¿Lo oyes, Margarita
mía? |
|
De contento estoy sin
mí. |
|
|
|
MARGARITA |
Yo me huelgo, porque
así |
|
tu tía será
más tía. |
|
|
|
CAPITÁN |
Hijo, el haberme informado |
835 |
que tú en Madrid te
casabas, |
|
que sin mi gusto lo errabas, |
|
me obligó a haberlo
negado. |
|
Pero ya que falso ha sido, |
|
lo confieso, y te prevengo |
840 |
que ya casado te tengo. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte.)
|
¡Ay cielos, qué es lo
que he oído! |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Y ¿con quién? |
(Aparte.
|
¡Válgame
Dios!)
|
|
|
|
CAPITÁN |
Ya yo, hermana, lo he
dispuesto. |
|
Mas para tratar aquesto |
845 |
quedemos solos los dos. |
|
Retiráos. |
|
|
|
ALFÉREZ |
(Aparte.)
|
Mas ¿que lo estorba la
tía? |
|
|
|
|
(Vase con LISARDO.)
|
DOÑA FRANCISCA |
(Aparte a MARGARITA.)
|
Yo he de morir este
día. |
|
|
|
MARGARITA |
No hagas tal hasta
después. |
850 |
|
|
|
(Vase con DOÑA
FRANCISCA.)
|
CHICHÓN |
Que sea su hijo de creello |
|
no acabo, mas él lo
dijo. |
|
Yo también me he de hacer
hijo, |
|
y me he de salir con ello. |
|
(Vase.)
|
|
|
Escena
XVI
|
|
El CAPITÁN,
DOÑA
CECILIA.
|
CAPITÁN |
Yo, hermana, tengo pensado... |
855 |
|
|
DOÑA CECILIA |
Antes que me digas nada, |
|
sabe que yo estoy casada |
|
con Lisardo. |
|
|
CAPITÁN |
¡Qué he
escuchado!
|
|
¿Con Lisardo? |
|
|
DOÑA CECILIA |
En la afición
|
|
son estos yerros dorados; |
860 |
yo le he dado mil ducados |
|
para la dispensación. |
|
|
|
CAPITÁN |
Cielos, ¡qué es esto
que he oído! |
|
Y ¿de concierto ha
pasado? |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Sí, que por eso le he
dado |
865 |
las licencias de marido, |
|
y él por eso me
atropella. |
|
|
|
CAPITÁN |
¿Qué dices? Tu lengua
calle. |
|
(Aparte.
|
Vive Dios, que he de matalle, |
|
o se ha de casar con
ella.) |
870 |
|
|
DOÑA CECILIA |
Que te ha pesado colijo, |
|
Señor; por amor lo he
errado. |
|
|
|
CAPITÁN |
Vive Dios, que me ha
engañado; |
|
que este traidor no es mi
hijo. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Pues ¿por mí quieres
negarle? |
875 |
|
|
CAPITÁN |
Véte, hermana;
éntrate allá. |
|
|
|
DOÑA CECILIA |
Esto es afrentarme ya. |
|
(Vase.)
|
|
|
CAPITÁN |
Vive Dios, que he de matarle |
|
a Lisardo. |
|
|
Escena
XVII
|
|
El LICENCIADO,
DON MARTÍN. El
CAPITÁN.
|
DON MARTÍN |
Entrad, que en vano
|
|
habéis querido escapar; |
880 |
aquí habéis de
confesar |
|
que os esperé mano a
mano |
|
y que no queréis
reñir. |
|
|
|
|
DON MARTÍN |
¡Adónde está el
Capitán? |
885 |
|
|
CAPITÁN |
Yo soy; ¿qué
queréis? Decid. |
|
|
|
DON MARTÍN |
No os busco yo a vos,
Señor. |
|
|
|
CAPITÁN |
Pues ¿a quién?
¿Qué pretendéis? |
|
|
|
|
|
LICENCIADO |
Eso diré yo mejor. |
890 |
Señor, Lisardo a los
dos |
|
nos halló en casa
escondidos; |
|
que a poder ser dos maridos, |
|
nos casara. |
|
|
CAPITÁN |
Tened. ¿Vos
|
|
habláis de esta casar? |
|
|
|
CAPITÁN |
¡Cielos, qué es esto
que pasa! |
|
¿Escondidos en mi casa? |
|
Pues ¿qué intentabais
aquí? |
|
|
|
DON MARTÍN |
De doña Francisca
espero |
|
ser esposo en este día. |
900 |
|
|
LICENCIADO |
Y yo también la
quería; |
|
mas riñendo, no la
quiero. |
|
|
|
|
LICENCIADO |
Señor,
|
|
él nos mandó
pelear, |
|
y dice que la ha de dar |
905 |
al que fuere vencedor. |
|
|
|
CAPITÁN |
(Aparte.)
|
¡Cielos, cómo este
alevoso |
|
de esta suerte me ha
engañado, |
|
si tiene eso concertado, |
|
y hay empeño tan
forzoso! |
910 |
|
|
|
|
|
CAPITÁN |
De aquí no habéis de
volver |
|
sin asegurar mi honor. |
|
|
|
LICENCIADO |
Detente, hombre temerario. |
915 |
¡También estás
de malicia! |
|
|
|
Escena
XIX
|
|
DOÑA
FRANCISCA; después LISARDO y el ALFÉREZ. Dichos.
|
DOÑA FRANCISCA |
Señor tío,
|
|
no hay tal, su esposa soy yo; |
|
mi tía es quien os
engaña. |
|
Señor Fiscal, vuestro
amparo, |
|
pues venís por mí, me
valga. |
950 |
|
|
CAPITÁN |
¡Ah aleve, injusta
sobrina! |
|
Dejadme, que he de matarla, |
|
|
|
FISCAL |
Tened, mirad que es perderos. |
|
|
|
|
(Salen LISARDO y
el ALFÉREZ.)
|
LISARDO |
A vuestro lado mi espada |
|
tenéis. Capitán,
¿qué es eso? |
955 |
|
|
CAPITÁN |
¡Ah traidor! Tú eres
la causa. |
|
|
|
ALFÉREZ |
Tenéos de ahí,
caballeros, |
|
que está aquí su
camarada. |
|
|
|
|
LICENCIADO |
Mirad, no saquéis la
espada, |
960 |
que quedáis
excomulgados. |
|
|
|
CAPITÁN |
No me estorbéis la
venganza. |
|
|
|
LICENCIADO |
Capite: Si quis suadente... |
|
|
|
LISARDO |
Pues Capitán, ¿la
palabra |
|
no me cumplís? |
|
|
CAPITÁN |
¡Traidor!
|
965 |
Si le debes a mi hermana |
|
el honor. |
|
|
|
|
Escena
XX
|
|
DOÑA
CECILIA; luego, MARGARITA y CHICHÓN. Dichos.
|
DOÑA CECILIA |
Yo no he dicho que me debe |
|
a mí más que la
palabra |
970 |
y mil ducados, que he dado |
|
para que las bulas traiga. |
|
|
|
LISARDO |
Esos he gastado en joyas |
|
para mi esposa. |
|
|
|
(Salen MARGARITA y
CHICHÓN.)
|
MARGARITA |
Estas cajas
|
|
son los testigos. |
|
|
CHICHÓN |
Y yo
|
975 |
de que está entera la
cama. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Pues si esto es cierto, ¿por
qué |
|
con Lisardo no me casas? |
|
|
|
|
CAPITÁN |
Detente;
|
|
que mi honor no se restaura |
980 |
si uno de aquestos dos hombres |
|
no se casa con mi hermana. |
|
|
|
DON MARTÍN |
¿Yo con viuda? Primero |
|
me echaré de una
ventana. |
|
|
|
LICENCIADO |
Pues yo con ella, de miedo, |
985 |
me caso. |
|
|
CAPITÁN |
Sólo eso falta.
|
|
Cecilia, dale la mano, |
|
y lleváos vos a mi
hermana |
|
a vuestra casa, que yo |
|
me quiero ir a una posada, |
990 |
porque aquí los dos se
queden, |
|
y cierto el refrán les
salga, |
|
de que de fuera
vendrá |
|
quien nos echará de
casa. |
|
|
|
DOÑA FRANCISCA |
Pues, Lisardo, esta es mi
mano. |
995 |
|
|
|
(Danse las manos.)
|
LISARDO |
Y con los brazos y el alma |
|
la recibo. |
|
|
CHICHÓN |
Margarita,
|
|
pues todos aquí se
casan, |
|
dame tú también la
mano. |
|
|
|
MARGARITA |
Ten, bobo. |
(Dale la mano.)
|
|
|
|
ALFÉREZ |
Yo me quedo celibato; |
|
mas pues para mí no hay
nada, |
|
comeré de las tres
bodas |
|
más que ellos, aunque se
casan, |
|
para que tenga con esto |
1005 |
fin dichoso, si os agrada, |
|
el que de fuera
vendrá |
|
quien nos echará de
casa. |
|
|
|