Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

51


   Claras corrientes, cristalinas ondas,
riberas de mil flores coronadas,
en quien florece eterna Primavera...

(Bucólica del Tajo, Égl. II 79 b)
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   Clara agua, verde prado, fuente amena,
manso aire, luna oscura, valle umbrío.

(Ibídem, 80 a)

 

52

Una rápida estadística limitada al libro I de F. de la Torre (32 sonetos, 6 odas, 2 canciones; el resto de la obra la constituyen dos libros líricos de aproximada extensión y ocho églogas) me ha permitido fijar -sin gran rigor- esta prelación:

1rojo púrpura18 veces
2blanco-argentado15
3verde10

Aparecen, en menor escala, rosado, cárdeno, azul y negro.

 

53


   Ayer, llevando mi ganado al río,
al pie de un verde mirto, entretejiendo
violetas y amarantos la vi sola...

(Libro II, soneto 10)

 

54



   Bellas lumbres del alto firmamento
que puestas en su cumbre soberana,
dais vuestra luz a la región humana
y al trono eterno del empíreo asiento,

   ¿visteis jamás amante tan contento
en perdición tan conocida y llana,
ninfa tan dura, fe tan inhumana,
tan mal pagado amor, tan gran tormento?

(Libro II, soneto 32)

 

55


Enciende ya las lámparas del cielo,
amiga y esperada noche...


(Libro I, soneto 7)                



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sigo, silencio, tu estrellado manto
de transparentes lumbres guarnecido.


(Libro I, soneto 5)                


 

56


En esta noche tenebrosa oscura.


(Figueroa, soneto XV, edic. Hungtington)                



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
antes, en noche eterna
el corazón cubrió de niebla
y ansí en torno cercó della mi alma.


(Figueroa, ibídem, canc. 1)                


 

57


Que mi jardín, más breve que cometa
tiene sólo dos árboles, diez flores,
dos parras, un naranjo, una mosqueta.

(Lope de Vega, Epístola a Rioja).

 

58

Para el análisis del sentimiento de la Naturaleza en Fray Luis de León, véase el capítulo F. Luis como poeta, del libro de A. F. BELL, Fray Luis de León, un estudio del Renacimiento español, Barcelona, s. a.

 

59

Portugal en Tirso fue examinado a la ligera en la conferencia de Manoel De Sousa Pinto, Portugal e as portuguezas em Tirso de Molina, conferencia leída en el Teatro Nacional Almeida Garrett en Mayo de 1914. Sousa Pinto se limita, en su trabajo, a llamar la atención sobre las comedias portuguesas. Muchos de los trozos que yo empleo ya están allí señalados. Pensamos que el presente trabajo completa y ensancha la visión de aquél.

 

60

Las obras de Tirso de Molina más frecuentemente recordadas en este ensayo vienen citadas de la siguiente manera: El vergonzoso en Palacio y El burlador de Sevilla, por la edición de Américo Castro, Clás. Cast., II (2ª edic.); El amor médico y Averígüelo Vargas por la edición de A. Zamora y Mª Josefa Canellada de Zamora, Clás. Cast., CXXXI; Siempre ayuda la verdad y Doña Beatriz de Silva, por la edición de Cotarelo, Nueva Biblioteca de Autores Españoles, IV; Las quinas de Portugal en el tomo IX de esta última colección editado también por Cotarelo. Otras comedias se citan según el tomo V de la Biblioteca de Autores Españoles, Rivadeneira.