Los sitios retirados del Pierio | |||
Recorro, por ninguna planta hollados: | |||
Me es gustoso llegar a íntegras fuentes, | |||
Y agotarlas del todo; y me da gusto, | |||
Cortando nuevas flores, rodearme | 5 | ||
Las sienes con guirnalda brilladora, | |||
Con que no hayan ceñido la cabeza | |||
De vate alguno, las divinas musas: | |||
Primero, porque enseño, cosas grandes, | |||
Y trato de romper los fuertes nudos | 10 | ||
De la superstición agobiadora; | |||
Después, porque tratando las materias | |||
De suyo obscuras con pieria gracia, | |||
Hago versos tan claros: ni me aparto | |||
De la razón en esto: a la manera | 15 | ||
Que cuando intenta el médico a los niños | |||
Dar el ajenjo ingrato, se prepara | |||
Untándoles los bordes de la copa | |||
Con dulce y pura miel, para que pasen | |||
Sus inocentes labios engañados | 20 | ||
El amargo brebaje del ajenjo, | |||
Y la salud les torne aqueste engaño, | |||
Y dé vigor y fuerza al débil cuerpo; | |||
Así yo ahora, pareciendo austera | |||
Y nueva y repugnante esta doctrina | 25 | ||
Al común de los hombres, exponerte | |||
Quise nuestro sistema con canciones | |||
Suaves de las musas, y endulzarle | |||
Con el rico sabor de poesía: | |||
¡Si por fortuna sujetar pudiera | 30 | ||
Tu alma de este modo con enlabios | |||
Armónicos, en tanto que penetras | |||
El misterio profundo de las cosas | |||
Y en tal estudio el ánimo engrandeces! | |||
De los átomos, pues, las cualidades | 35 | ||
Y la diversidad de sus figuras | |||
Antes de demostrado, y cómo giran | |||
De suyo eternamente en el espacio | |||
Los dichos elementos de las cosas, | |||
Y cómo pueden producirse de ellos | 40 | ||
Todos los seres: puesto que he enseñado | |||
Cuál es del alma la naturaleza, | |||
Y a qué principios debe su existencia | |||
La actividad que tiene unida al cuerpo, | |||
Y cómo en sus primeros elementos | 45 | ||
Se resuelve después de separada; | |||
Ahora daré principio a una materia | |||
Que se une íntimamente a lo que he expuesto. | |||
Digo que existen cuerpos a quien llamo | |||
Simulacros, especies de membranas, | 50 | ||
Que, de las superficies de los cuerpos | |||
Desprendidos, voltean por el aire | |||
Al azar, de continuo, noche y día, | |||
Y el espíritu agitan con terrores, | |||
Nos hacen ver figuras monstruosas | 55 | ||
Y espectros y fantasmas horrorosos | |||
Que el sueño nos arrancan muchas veces:, | |||
No creamos quizá que de Aqueronte | |||
Las almas huyen, y las sombras vuelan | |||
Entre los vivos; ni después de muertos | 60 | ||
Puede quedar alguna parte nuestra, | |||
Cuando el cuerpo y el alma separados | |||
Se vuelven a sus propios elementos. | |||
Pues de la superficie de los cuerpos | |||
Digo salir efigies y figuras | 65 | ||
De gran delicadeza, que llamamos | |||
Membranas, o cortezas, porque tienen | |||
La misma forma y la apariencia misma | |||
Que los cuerpos de donde se separan | |||
Para andar por los aires esparcidas. | 70 | ||
El hombre más estúpido bien puede | |||
Conocer la existencia de estos cuerpos: | |||
Primero, porque existen muchos seres | |||
Cuyas emanaciones son muy claras: | |||
En unos se difunden libremente | 75 | ||
Sus partes separadas, como el humo | |||
Que sale de la leña, y los vapores | |||
Que despiden los fuegos: una tela | |||
En otros viene a ser mejor urdida; | |||
Así en estío dejan las cigarras | 80 | ||
Las túnicas añosas, y desprenden | |||
Los nacientes becerros las membranas, | |||
Y la serpiente lúbrica en las zarzas | |||
Se despoja también de su camisa, | |||
Pues vemos los zarzales coronados | 85 | ||
Con aquellos despojos voladores: | |||
Y puesto que sucede lo que digo, | |||
Debe la superficie de los cuerpos | |||
Enviarnos imágenes iguales, | |||
Aunque sutiles; porque de otro modo | 90 | ||
No se puede explicar cuál es la causa | |||
De que existan figuras tan groseras, | |||
Más bien que las sutiles y delgadas, | |||
Siendo la superficie de los cuerpos | |||
De infinitos corpúsculos compuesta, | 95 | ||
Los que apartados pueden conservarse | |||
En el orden y forma que tenían, | |||
Y arrojarse con tanta ligereza | |||
Cuanto menos obstáculos se oponen, | |||
Por ser tan delicados y sutiles | 100 | ||
Y estar en superficie colocados. | |||
Porque vemos salir seguramente | |||
Partículas sinnúmero, no sólo | |||
De lo interior del cuerpo, como dije, | |||
Antes bien de su misma superficie, | 105 | ||
Como el color. Esto hacen las cortinas | |||
Amarillas y negras y encarnadas | |||
Que cuelgan de las vigas y columnas, | |||
Y flotan en teatros espaciosos; | |||
Porque allí con sus brillos tembladores | 110 | ||
Espectador y escena toda embisten, | |||
Y a senadores, dioses y matronas | |||
De móvil luz coloran: más vistoso | |||
Y encantador al ojo es su reflejo | |||
La luz robando al día, si el recinto | 115 | ||
Del teatro cerrare exactamente. | |||
Luego enviando de la superficie | |||
Colores estos lienzos, todo cuerpo | |||
Debe enviar también efigies finas, | |||
Pues dea superficie salen ambas. | 120 | ||
Tenemos así ya señales ciertas | |||
De las formas que vuelan por el aire | |||
Con tan finos contornos, que no pueden | |||
Verse tomadas separadamente. | |||
Si además el olor, calor, el humo | 125 | ||
Y otras emanaciones semejantes | |||
Aquí y allí se esparcen, es por causa | |||
Que de adentro del cuerpo desprendidas | |||
No encuentran su salida en línea recta; | |||
Por sendas tortuosas se dividen, | 130 | ||
Por medio de las cuales se abren paso: | |||
De los colores la sutil membrana | |||
Que sale de la misma superficie | |||
No puede ser de obstáculo rasgada. | |||
En fin, los simulacros que observamos | 135 | ||
En espejos, en agua, en brilladuras, | |||
Siendo de todo punto semejantes | |||
A los objetos que ellos representan, | |||
Por sus mismas imágenes se forman. | |||
Luego ya no hay razón para que existan | 140 | ||
Las efigies groseras de los cuerpos | |||
Mejor que aquellas otras delicadas. | |||
Porque todos los cuerpos nos envían | |||
Similares imágenes delgadas, | |||
Que nadie puede ver aisladamente; | 145 | ||
Antes sus emisiones reflejadas, | |||
Y juntas, de continuo por espejos, | |||
Los órganos nos hieren: de otro modo | |||
No fuera tan exacta y adecuada | |||
La completa visión de los objetos. | 150 | ||
La grande sutileza de la imagen | |||
Voy a explicarte, porque sus principios | |||
Son infinitamente más delgados | |||
Y más imperceptibles a la vista | |||
Que los mismos corpúsculos que empiezan | 155 | ||
A no poderse ver. Atiende en breve, | |||
Por dejarte del todo convencido, | |||
De qué delicadeza están dotados | |||
De la materia toda los principios. | |||
Existen animales tan exiguos, | 160 | ||
Que es invisible el tercio de su grueso: | |||
¿Qué será un intestino de su cuerpo? | |||
¿Cómo su corazón? ¿Cómo sus ojos? | |||
¿Qué de sus miembros y articulaciones? | |||
¡Cuánta delicadeza! ¿Concibieras | 165 | ||
Un tejido más fino y delicado | |||
Como es preciso tengan los principios | |||
Que el alma y el espíritu componen? | |||
Si mueves blandamente aquellas plantas | |||
Que olor subido exhalan, la penase, | 170 | ||
El abrótano acerbo, ajenjo amargo | |||
Y la centaura ingrata, al punto sientes | |||
La existencia de muchos simulacros | |||
Que vuelan de mil modos sin esfuerzo, | |||
E imperceptibles. Pero cuán pequeña | 175 | ||
Sea la imagen comparada al cuerpo | |||
De que ella emana, no puede ninguno | |||
Apreciar ni explicar bastantemente. | |||
Mas para que quizá no te persuadas | |||
Que vagan sólo aquellos simulacros | 180 | ||
Que emanan de los cuerpos; por sí mismos | |||
Se forman también otros, y se ponen | |||
En aquella región llamada el aire, | |||
Do se remontan bajo muchas formas, | |||
Mudan a cada instante de figura, | 185 | ||
Y de mil modos el aspecto tornan. | |||
Así a las veces vemos congregarse | |||
Las nubes por lo alto en un instante, | |||
Enlutando la hermosa faz del cielo, | |||
Con movimiento al aire festejando: | 190 | ||
Parecen ser gigantes espantosos | |||
Que vuelan y derraman a lo lejos | |||
La obscuridad: o bien grandes montañas | |||
Y peñas arrancadas de los montes | |||
Que preceden al Sol o que le siguen; | 195 | ||
En fin, un monstruo que amontona nubes | |||
Y las va derramando a todas partes. | |||
¡Con cuánta prontitud; cuán fácilmente | |||
Ahora se forman estos simulacros, | |||
Y con cuánta abundancia se desprenden | 200 | ||
Y fluyen sin cesar de los objetos! | |||
Las superficies de los cuerpos todos | |||
Son como emanaciones perenales | |||
Que llegadas a objetos exteriores | |||
Penetran unos; como los vestidos, | 205 | ||
En otros se dividen sin que puedan | |||
Reflejárnos la imagen, como en leños | |||
Y ásperas rocas; pero no es lo mismo | |||
Si encuentran cuerpo denso y alisado, | |||
Así como el espejo, pues no pueden | 210 | ||
Atravesarle como los tejidos, | |||
Y no se descomponen sin que hayan | |||
Sido primeramente reflejados | |||
Enteros por la plana superficie. | |||
Por esto nos envían simulacros | 215 | ||
Los cuerpos lisos: y en cualquiera tiempo | |||
Y con cualquiera prontitud que opongas | |||
A éstos el espejo, allí al momento | |||
Aparece su imagen: sacaremos | |||
Que fluyen de su misma superficie | 220 | ||
Sin cesar los tejidos delicados, | |||
Y sutiles figuras: luego al punto | |||
Se forman infinitos simulacros, | |||
Y a su pronto nacer nada equivale. | |||
Si debe derramar en cierto modo | 225 | ||
Luz abundante el Sol en poco tiempo | |||
Para que en claridad rebose todo | |||
Perpetuamente; así del mismo modo | |||
Es preciso que salgan de los cuerpos | |||
De pronto amontonados simulacros | 230 | ||
En todas partes de infinitos modos; | |||
Si se vuelve el espejo a cualquier lado, | |||
Con su forma y color se ve el objeto. | |||
Cuando el cielo purísimo estuviere | |||
Se enluta y obscurece de repente | 235 | ||
Por todas partes, tanto que pensaras | |||
Haber abandonado las tinieblas | |||
El Aqueronte por llenar a una | |||
Las bóvedas inmensas de los cielos: | |||
Formada así la noche tenebrosa | 240 | ||
Por los nublados, vemos suspendido | |||
Horrible espanto encima de nosotros | |||
Bajo infinitas formas: mas ninguno | |||
Puede explicar la relación pequeña | |||
Que estos espectros tienen con su imagen. | 245 | ||
Yo en muy breves canciones armoniosas | |||
Declararé al presente el movimiento, | |||
De aquestos simulacros velocísimos, | |||
Con cuánta agilidad corren los aires, | |||
Y los grandes espacios que atraviesan. | 250 | ||
En un instante, hacia cualquiera parte | |||
Que su diversa dirección los lleva: | |||
A la manera que el acento débil | |||
Del cisne más recrea las orejas | |||
Que aquel clamor ingrato de las grullas | 255 | ||
Por la región del aire derramado. | |||
Observemos que deben ser veloces | |||
Los cuerpos que de suyo son ligeros | |||
Y formados de átomos sutiles: | |||
La luz del Sol y su calor entre ellos, | 260 | ||
Pues se forman de finos elementos; | |||
Los que empujados fácilmente pasan | |||
Los intersticios de aire sacudidos | |||
Por el siguiente choque: cuando al punto | |||
Luz a la luz sucede, y se acelera | 265 | ||
La suma ligereza de los rayos, | |||
Con nueva agitación de los siguientes. | |||
Por la misma razón los simulacros | |||
Deben correr espacios increíbles | |||
En un momento; pues primeramente | 270 | ||
Un posterior impulso de continuo | |||
Sacude los corpúsculos sutiles; | |||
Siendo además tan fino su tejido, | |||
Fácilmente penetran cualquier cuerpo | |||
Y por los huecos de aire así se cuelan. | 275 | ||
Si vemos los corpúsculos nacidos | |||
De las mismas entrañas de los cuerpos | |||
Esparcirse de pronto, a la manera | |||
Que la luz y el calor del Sol lo hacen | |||
Por toda la extensión de la atmósfera | 280 | ||
En un instante y por el mar y tierras. | |||
Se derraman y al cielo se remontan | |||
Y le bañan de luz por todas partes | |||
Tirándole con suma ligereza, | |||
¿Como no ves que ya los simulacros | 285 | ||
Que de la superficie se desprenden, | |||
Su emisión ningún cuerpo retardando, | |||
Deben abalanzarse más ligeros | |||
Y atravesar mucho mayor espacio | |||
En tiempo igual al que la luz emplea | 290 | ||
Del Sol en extenderse por el cielo? | |||
Quiero también poner una experiencia | |||
Que compruebe la suma ligereza | |||
Con que se mueven estos simulacros: | |||
Si pones al sereno una agua clara, | 295 | ||
En ella vienen a pintarse luego | |||
El estrellado cielo y las lumbreras | |||
Rutilantes del mundo: pues la imagen | |||
Ya ves cuán poco tiempo necesita | |||
Para llegar del cielo hasta la tierra. | 300 | ||
Por lo cual es preciso que confieses | |||
Las emisiones de los simulacros | |||
Que hieren muchos ojos y producen | |||
La visión: en efecto, los olores | |||
De ciertos cuerpos son emanaciones | 305 | ||
Continuas: de este modo emana el frío | |||
De los fluidos; calor del Sol emana, | |||
Y la sal que se come las riberas | |||
Del mar emana: y los sonidos varios | |||
Sin cesar por el aire van volando: | 310 | ||
Cierto sabor salado afecta el gusto | |||
Cuando nos paseamos en la playa; | |||
Y si miramos preparar ajenjos | |||
Sentimos amargor: tanta certeza | |||
Tenemos de que envían emisiones | 315 | ||
De sí todos los cuerpos de continuo, | |||
Que a todas partes giran sin pararse, | |||
Y sin interrumpir jamás su flujo, | |||
Pues tenemos continuas sensaciones, | |||
Ver, oler y aun oír podemos siempre. | 320 | ||
Si tocamos a obscuras algún cuerpo | |||
De una cierta figura, conocemos | |||
Ser el mismo que vimos por el día; | |||
Es preciso también que el tacto y vista | |||
Excite semejante mecanismo: | 325 | ||
Si un cuadrado tocamos, por ejemplo, | |||
Y nos excita sensación a obscuras, | |||
¿Qué otro objeto afectando nuestra vista | |||
Podrá durante el día presentarse, | |||
Si no es que sea su cuadrada imagen? | 330 | ||
Luego por medio de la imagen vemos; | |||
Sin ellas no podemos ver los cuerpos. | |||
Giran los simulacros de que hablamos | |||
Y en toda dirección se arrojan siempre: | |||
Mas como sólo vemos con los ojos, | 335 | ||
A do los dirigimos nos los hieren | |||
Con su color y forma los objetos, | |||
Y la imagen nos hace que veamos | |||
La distancia que media hasta las cosas, | |||
Porque al salir impele y echa el aire | 340 | ||
Que medie entre la imagen y los ojos; | |||
Por el tacto del aire conmovidos, | |||
Y lame en cierto modo la pupila, | |||
Y en modo rapidísimo se aleja: | |||
Entonces la distancia conocemos. | 345 | ||
Cuanto más prolongada es la columna | |||
Que agitada delante toca al paso | |||
Nuestros ojos, parece más distante | |||
Cualquier objeto; y este mecanismo | |||
De rara y portentosa ligereza | 350 | ||
Nos hace ver objetos y distancias. | |||
No debe sorprenderte que nos hieran | |||
Los ojos simulacros invisibles, | |||
Y no obstante se vean los objetos: | |||
Porque generalmente no sentimos | 355 | ||
Las moléculas de aire que recrea, | |||
Ni del frío que punza fuertemente | |||
Cada uno de por sí, más bien sentimos | |||
Todas las impresiones reunidas: | |||
Las sentimos obrar sobre nosotros | 360 | ||
Como objetos que afectan nuestros cuerpos | |||
Con un choque exterior. Cuando ponemos | |||
Sobre una piedra el dedo, los extremos | |||
Tocamos del color y superficie: | |||
Sentimos solamente la dureza, | 365 | ||
Propiedad de la masa de la piedra. | |||
Oye por qué razón se ve la imagen | |||
Mas allá del espejo y bien distante: | |||
No de otro modo vemos los objetos | |||
Por fuera de las casas ciertamente | 370 | ||
Cuando por sí la puerta proporciona | |||
Veamos claramente lo que pasa | |||
Por la parte de afuera; dos columnas | |||
De aire, pues, entonces se interponen; | |||
La una entre ojo y puerta, a la que sigue | 375 | ||
La imagen de la puerta y de los cuerpos | |||
De adentro por derecha y por izquierda: | |||
La otra, a quien precede luz externa, | |||
Y que viene a pasar por nuestros ojos, | |||
Es seguida también de los objetos | 380 | ||
Que se ven ciertamente por afuera. | |||
Lo mismo hace el espejo: de su imagen | |||
La proyección llegando a nuestros ojos | |||
Hecha delante de ella el aire puesto | |||
Entre su superficie y nuestra vista; | 385 | ||
Y la impresión de esta columna de aire | |||
Hace sintamos de antemano aquella | |||
Imagen del espejo; mas al punto | |||
Que percibimos el espejo mismo | |||
Llega a dar en su luna nuestra imagen, | 390 | ||
La cual no es reflejada a nuestros ojos | |||
Sino después de haber hecho que pase | |||
Otra columna de aire sobre el ojo, | |||
Que es impelida por la imagen nuestra: | |||
Por eso ves la imagen tan distante | 395 | ||
Del espejo: no debes admirarte, | |||
De dos columnas de aire siendo efecto. | |||
Si la parte derecha de un objeto | |||
Vemos en los espejos a la izquierda, | |||
Consiste en que después de haber tocado | 400 | ||
La superficie plana del espejo, | |||
Sufre la imagen antes que se vuelva, | |||
Una mudanza que el envés refleja | |||
Bajo el aspecto mismo que tenía | |||
Su derecha. Y si entonces aplicando | 405 | ||
Una máscara térrea antes de seca | |||
A algún poste o columna, se pudiese | |||
Hacer que sin perder su antigua forma | |||
Sus partes saledizas se volvieran | |||
En sí mismas a entrar, y que en seguida | 410 | ||
Se ordenasen de nuevo para afuera, | |||
Por necesaria ley sucedería | |||
El estar colocado a mano izquierda | |||
El ojo de derecha, y al contrario. | |||
La imagen pasa de uno a otro espejo | 415 | ||
De manera que suele presentarnos | |||
Cinco o seis simulacros: los objetos | |||
Por detrás en el fondo colocados, | |||
Aunque están muy oblicuos y distantes, | |||
A fuerza de continuas reflexiones | 420 | ||
Salen del fondo, al parecer formados, | |||
Por los muchos espejos en un cuarto. | |||
Pasa la imagen de un espejo a otro; | |||
Si el primero la pone a mano izquierda, | |||
La refleja el segundo a la derecha, | 425 | ||
Vuelve el tercero su primera cara. | |||
Los espejos también de muchos lados | |||
Hacen ver los objetos con la cara | |||
Que les es presentada; bien ya sea | |||
Porque la imagen llega transmitida | 430 | ||
De un espejo en el otro a nuestra vista | |||
Después de padecer dos reflexiones; | |||
Bien porque sobre sí rueda la imagen | |||
Cuando viene a nosotros; pues la obliga | |||
La misma curvatura de los lados | 435 | ||
A dar la vuelta entera hacia nosotros. | |||
Parece entran y salen igualmente | |||
Con nosotros también los simulacros | |||
Imitando los gestos y actitudes, | |||
Pues la parte que dejas del espejo | 440 | ||
No puede hacer que vuelva ya la imagen, | |||
Porque Natura sabia y providente | |||
De reflexión el ángulo dispuso | |||
Que fuese siempre igual al de incidencia. | |||
Los ojos huyen de brillantes cuerpos | 445 | ||
Evitando mirarlos; también ciega | |||
El Sol si se le mira de hito en hito; | |||
Porque además que tiene propia fuerza, | |||
Sus simulacros, de los altos cielos | |||
Lanzados a través de un aire puro, | 450 | ||
Rápidamente hieren nuestros ojos, | |||
Sus organizaciones perturbando: | |||
Un vivo resplandor quema los ojos | |||
Frecuentemente, puesto que contiene | |||
De moléculas ígneas grande copia, | 455 | ||
Cuando al entrar causan dolor en ellos. | |||
Los ictéricos ven cualquier objeto | |||
Amarilleado, porque de sus cuerpos | |||
Emanan abundantes las semillas | |||
De amarillez, que se unen en el aire | 460 | ||
De los objetos con los simulacros, | |||
Y tienen los humores de sus ojos | |||
Gran copia de partículas mezcladas | |||
Que pintan amarillos los objetos. | |||
Se ven desde lo obscuro los objetos | 465 | ||
Que están en medio de la luz, sin duda | |||
El aire tenebroso más cercano | |||
Metiéndose en el órgano el primero, | |||
Y cogiéndole abierto, es al instante | |||
Seguido de aire claro, que despeja | 470 | ||
Los ojos y disipa las tinieblas | |||
Por más móvil, sutil y poderoso. | |||
En el momento que de luz llenara | |||
Las vías de los ojos este aire, | |||
Y abrió las que obstruían las tinieblas, | 475 | ||
Al punto se introducen simulacros | |||
De cuerpos puestos a la luz, y vemos. | |||
Viniendo de la luz es imposible | |||
Ver en la obscuridad, por el contrario, | |||
Porque llegando el aire tenebroso | 480 | ||
Y más denso el segundo, llena a un tiempo | |||
Y cierra los conductos de los ojos, | |||
Sin que puedan pasar los simulacros | |||
De los cuerpos que llegan a la vista. | |||
Si a lo lejos parece son redondas | 485 | ||
De las ciudades las cuadradas torres, | |||
Consiste en que todo ángulo parece | |||
Obtuso desde lejos; o diremos | |||
Mejor que no se ve; su acción se acaba: | |||
Tampoco llega el golpe a nuestros ojos, | 490 | ||
Pues son debilitados en gran trecho | |||
Los simulacros por continuos choques | |||
Del aire; y cuando el ángulo gastado | |||
Llegó a hacerse insensible, se ve sólo | |||
Como un montón cilíndrico de piedras: | 495 | ||
No así cuerpos redondos a la vista | |||
Nos aparecen, mas con una forma | |||
Confusa en cierto modo e imperfecta. | |||
También parece que en el Sol se mueve | |||
Nuestra sombra siguiendo nuestros pasos, | 500 | ||
E imitando los gestos; si creyeres | |||
Poder andar y remedar los gestos | |||
Un aire que de toda luz carece, | |||
Un aire que solemos llamar sombra: | |||
Siendo la tierra sucesivamente | 505 | ||
Privada de la luz del sol o herida | |||
Según que nuestros cuerpos van andando | |||
Cierran el paso, o le abren a sus rayos, | |||
Se nos figura que la misma sombra | |||
Viene en pos de nosotros: consistiendo | 510 | ||
La luz en unos rayos sucesivos | |||
Que mueren y renacen de continuo, | |||
Como si se devana lana al fuego, | |||
Fácil es concebir cómo la tierra | |||
Se despoja de luz y se rellena. | 515 | ||
Sin embargo, tampoco concedemos | |||
Que los ojos padecen aquí engaños, | |||
El ver la luz y sombra do las haya | |||
Es propio de los ojos: ¿por ventura | |||
Es o no ciertamente la luz misma? | 520 | ||
¿Y la misma la sombra que se pasa? | |||
¿O sucede más bien como hemos dicho? | |||
La razón debe sólo decidirlo. | |||
En fin, no pueden conocer los ojos | |||
A la naturaleza de los cuerpos; | 525 | ||
Por lo mismo, no quieras imputarle | |||
Los errores del ánimo nacidos. | |||
La nave donde vamos embarcados | |||
Navega pareciendo estarse quieta, | |||
Y aquella que está inmóvil en la rada | 530 | ||
Creemos la arrebata la corriente: | |||
Y parece que campos y colinas | |||
Huyen hacia la popa, hinchando el viento | |||
A lo largo de aquéllos nuestras velas: | |||
Y parece que todas las estrellas | 535 | ||
En las etéreas bóvedas clavadas | |||
Inmóviles están; tienen, no obstante, | |||
Continuo movimiento, pues que nacen | |||
Para reveer una lejana puesta, | |||
Después que con su claro cuerpo el cielo | 540 | ||
Midieron: Sol y Luna estacionarios | |||
De la misma manera nos parecen, | |||
Aunque sus movimientos nos declara | |||
La razón por sí misma; y las montañas | |||
Que dominan los mares, entre quienes | 545 | ||
Pasarían escuadras libremente, | |||
Un mismo todo ofrecen desde lejos, | |||
Y aunque estén muy distantes unas de otras, | |||
Ofrecen, sin embargo, a nuestros ojos | |||
Una grande isla congregadas todas. | 550 | ||
Y están tan persuadidos los muchachos | |||
Que la pieza se mueve a la redonda, | |||
Y en rededor moverse las columnas, | |||
Que tomen acabando de dar vueltas | |||
Que los sepulte el techo de sus ruinas. | 555 | ||
Cuando principia ya naturaleza | |||
A remontar los fuegos tembladores | |||
Del encarnado Sol, y al levantarla | |||
Sobre la cima de los montes, tiene | |||
Al parecer en ella el Sol reposo, | 560 | ||
Tocándola de cerca con su fuego; | |||
Apenas distan ellos de nosotros | |||
Dos mil o cuando más quinientos tiros | |||
De saeta o de dardo: inmensos mares | |||
Entre el Sol y los montes se comprenden | 565 | ||
Debajo de las bóvedas celestes; | |||
Y se hallan a otro lado de estos mares | |||
Infinitas regiones habitadas | |||
De hombres y de animales diferentes. | |||
Empero un charco de agua que no tenga | 570 | ||
Más que una pulgada de profundo, | |||
Estancada en las piedras de la calle | |||
Debajo de los pies, hace veamos | |||
El espacio tan vasto, que separa | |||
El cielo de la tierra por encima | 575 | ||
De nosotros: creyéramos que el globo, | |||
De parte a parte atravesado, ofrece | |||
Otros nuevos nublados a la vista, | |||
Y a los ojos presenta un nuevo cielo, | |||
Y otros cuerpos hundidos en las tierras | 580 | ||
Vemos en este espacio prodigioso. | |||
Si se nos para en medio de algún río | |||
El arrogante bruto, y si bajamos | |||
La vista hacia la rápida corriente, | |||
Parece que una fuerza arrastra el cuerpo | 585 | ||
Del inmóvil caballo río arriba, | |||
Y por cualquiera parte que miremos | |||
Nos parece que son así arrastrados | |||
En general los cuerpos velozmente, | |||
Y suben la corriente de este modo. | 590 | ||
Un pórtico formado de columnas | |||
Paralelas o iguales en altura | |||
Mirado en su largor desde un extremo, | |||
Se angosta poco a poco como en cono, | |||
El techo se deprime hacia la tierra, | 595 | ||
Y el lado izquierdo juntase al derecho, | |||
Hasta que no descubren más los ojos | |||
Que el ángulo confuso de su cono. | |||
Del seno de los mares ven que sale | |||
El Sol los marineros; y se pone | 600 | ||
Y sepulta su luz también en ellos; | |||
Sus ojos no ven mas que cielo y agua; | |||
No debes tú tachar de mentirosos | |||
Ligeramente en todo a sus sentidos. | |||
Los ignorantes de la mar se creen | 605 | ||
Ver deformes y rotos los navíos | |||
En el ponto sus olas resistiendo: | |||
La parte del timón y de los remos | |||
Que sobresale por el agua es recta, | |||
Y la parte que está dentro del agua | 610 | ||
Parece que se dobla, y se levanta | |||
En línea horizontal, que en cierto modo | |||
Flota por refracción sobre las aguas. | |||
Cuando llevan los vientos por el aire | |||
En medio de la noche claras nubes, | 615 | ||
Parece que los fuegos celestiales | |||
Se van contra las nubes resbalando | |||
Y que con una dirección contraria | |||
Al curso natural ruedan sobre ellas. | |||
Si apretamos un ojo con la mano | 620 | ||
Por la parte inferior, parecen dobles | |||
Los objetos que vemos: la luz doble, | |||
Doble el rico menaje, y que los hombres | |||
Tienen doblada cara y doble cuerpo. | |||
Cuando el sueño por fin los miembros ata | 625 | ||
Con un dulce sopor, y cuando el cuerpo | |||
En profundo reposo está tendido, | |||
Entonces nos parece estar despiertos, | |||
Y hacer también de nuestros miembros uso; | |||
Creemos ver el Sol y luz del día | 630 | ||
En medio de la noche tenebrosa: | |||
Y en una pieza estrecha y bien cerrada | |||
Mudar de climas, mares, montes, ríos, | |||
Y atravesar a pie llanuras grandes; | |||
Y en el profundo y general silencio, | 635 | ||
De la noche parece oír sonidos, | |||
Y silenciosos responder acordes. | |||
Vemos, en algún modo sorprendidos, | |||
Semejantes fenómenos, que tienden | |||
Todos a destruir la confianza | 640 | ||
Debida a los sentidos, pero en vano: | |||
El engaño proviene en nuestra parte | |||
De los juicios del alma que nosotros | |||
Pintamos con aquellas relaciones | |||
De los sentidos, suponiendo visto | 645 | ||
Aquello que los órganos no vieron; | |||
Porque la distinción de relaciones | |||
Evidentes de inciertas conjeturas | |||
Que el ánimo de suyo nos asocia | |||
Es la cosa más rara y excelente. | 650 | ||
Si alguno dice no saberse nada, | |||
Si se puede saber él mismo ignora, | |||
Supuesto que confiesa nada sabe: | |||
¿Quién podrá disputar con quien impugna | |||
Las nociones más claras y evidentes? | 655 | ||
No obstante, aun cuando y le concediera | |||
Por cosa cierta no saberse nada, | |||
De qué modo aprendió le preguntara | |||
Saber y no saber qué cosa sea, | |||
Sin que jamás lo cierto haya encontrado; | 660 | ||
Y cómo se formó el conocimiento | |||
De falso y verdadero, y de qué modo | |||
Distingue la certeza de la duda. | |||
Encontrarás que nace la noticia | |||
De la verdad de los sentidos mismos, | 665 | ||
Que al error nunca pueden inducirnos, | |||
Que merecen muy grande confianza, | |||
Porque, según la fuerza y energía, | |||
Si oponen la verdad, pueden lo falso | |||
Destruir. ¿Pues en dónde encontraremos | 670 | ||
Conductor más seguro que el sentido? | |||
Dirás, que en estos órganos falaces | |||
Fundada la razón. ¿Podrá contra ellos | |||
Deponer la razón, que su existencia | |||
Enteramente a los sentidos debe? | 675 | ||
¿Que no es más que un error si engañan ellos? | |||
¿Argüirán los oídos a los ojos? | |||
¿El tacto a los oídos? ¿A este tacto | |||
Con argumentos refutar podrían | |||
Por ventura el olfato, el gusto, u ojos? | 680 | ||
Pues no sucede así, según yo creo: | |||
Tiene cada sentido sus funciones, | |||
Tiene sus facultades separadas, | |||
Y es preciso inspeccione así un sentido | |||
Lo blando o duro, lo caliente o frío: | 685 | ||
Distingue otro el olor de los colores: | |||
Los sabores, olores y sonidos | |||
Su propio tribunal tienen aparte: | |||
No pueden mutuamente los sentidos | |||
Rectificarse; ni ellos a sí mismos | 690 | ||
Reprenderse podrán, puesto que siempre | |||
Merecerán la misma confianza: | |||
Inferimos de aquí que en cualquier tiempo | |||
Serán sus relaciones verdaderas. | |||
Si no pudiera, la razón decirnos | 695 | ||
Cómo se ven redondos desde lejos | |||
Los objetos que cerca son cuadrados, | |||
Nos es más ventajoso, sin embargo, | |||
Dar en defecto de solución cierta | |||
Falsa razón de esta apariencia doble, | 700 | ||
Que soltar la evidencia de las manos, | |||
Y destruir la confianza toda, | |||
Y arrancar de raíz la base entera | |||
En que conservación y vida estriban: | |||
Pues la razón no sólo se arruina, | 705 | ||
Sino también la misma vida al punto, | |||
Si no osares creer a los sentidos | |||
Y huir de aquellos sitios peligrosos | |||
Y los demás objetos que nos dañen, | |||
Y buscar los que traen utilidades. | 710 | ||
Vana declamación es el discurso | |||
Que contra los sentidos se dirige. | |||
Pues en la construcción de un edificio | |||
Se sirve el arquitecto de una regla | |||
Mal formada, y si no guarda la escuadra | 715 | ||
La perpendicular, si se ladea | |||
El nivel de su asiento hacia una parte, | |||
Es preciso que salga el edificio | |||
Muy lleno de defectos, ladeado, | |||
Hundido, sin nivel, sin proporciones: | 720 | ||
Parecerá amenaza desplomarse | |||
Ya alguna parte dél; seguramente | |||
Todo se vendrá abajo, porque ha sido | |||
Mal dirigido desde sus principios: | |||
Así en la relación de los sentidos | 725 | ||
Si no hay seguridad y confianza, | |||
Los juicios que formares es preciso | |||
Te salgan todos falsos e ilusorios. | |||
Es cosa fácil explicar el cómo | |||
Son afectados los demás sentidos | 730 | ||
Por el objeto propio a cada uno: | |||
El sonido y la voz se oyen primero | |||
Cuando sus elementos insinuados | |||
En el oído, el órgano tocaron, | |||
Porque de corporal naturaleza | 735 | ||
Debemos confesar que se componen | |||
El sonido y la voz, puesto que impelen | |||
Los sentidos. La voz frecuentemente | |||
Lastima la garganta, y los clamores | |||
La tráquea irritan: porque los principios | 740 | ||
De la voz, en gran número saliendo | |||
Rápidamente fuera, llenan luego | |||
El estrecho conducto, desgarrando | |||
El orificio y lastimando el paso | |||
Por do la voz escapa por los aires. | 745 | ||
Así que las palabras y las voces | |||
Constan de corporales elementos, | |||
Supuesto que nos pueden hacer daño. | |||
Bien sabes tú cuánto destruye el cuerpo, | |||
Cuánto se debilitan fuerza y nervios | 750 | ||
De los que conversaron largamente | |||
Desde que asoma la brillante aurora | |||
Hasta la sombra de la obscura noche, | |||
Si ha sido la disputa acalorada. | |||
Es corpórea la voz, puesto que pierde | 755 | ||
El parlero gran parte de substancia. | |||
La aspereza de voz y la dulzura | |||
Nacen de la figura de los átomos; | |||
Pues no hieren lo mismo los oídos | |||
Cuando los graves y profundos toques | 760 | ||
Oímos del clarín, y en ronco estruendo | |||
Retumban las bocinas retorcidas, | |||
Y los cisnes nacidos en los valles | |||
Frescos del Helicón con voz de llanto | |||
Entonan sus lamentos, armoniosos. | 765 | ||
Al punto que nosotros despedimos | |||
De lo íntimo del pecho los sonidos | |||
A lo interior del paladar la lengua, | |||
De las palabras móvil formadora, | |||
Las articula, y modifica en parte | 770 | ||
La inflexión de los labios; y si es corto | |||
El espacio que corre aquel sonido | |||
Para llegar al órgano, se oyen | |||
También perfectamente las palabras, | |||
Las articulaciones se distinguen | 775 | ||
Porque sus inflexiones y carácter | |||
La voz conserva; pero si el espacio | |||
Que se interpone es demasiado largo, | |||
Confunde las palabras el mucho aire, | |||
Y se pierde la voz atravesando: | 780 | ||
Luego pueden oírse los sonidos | |||
Sin distinguir qué dicen las palabras: | |||
Tan confusa y revuelta la voz llega. | |||
De todo el pueblo hiere los oídos | |||
Con un solo pregón el pregonero: | 785 | ||
Una voz sola se divide al punto | |||
En otras infinitas repartidas | |||
Por todos los oídos, distinguiendo | |||
Las articulaciones y sonidos. | |||
Las voces que no llegan al oído | 790 | ||
Mueren desvanecidas por los aires, | |||
Continuando su marcha; o estrelladas | |||
En algún cuerpo sólido, el sonido | |||
Repiten rechazadas; muchas veces | |||
Engañan reflejando la palabra, | 795 | ||
Así como la imagen el espejo. | |||
Bien enterado tú de lo que digo, | |||
Puedes a los demás y a ti explicarte | |||
Cómo en las soledades los peñascos | |||
Repiten las palabras por su orden | 800 | ||
Y en articulación cuando buscamos | |||
Entre montes opacos los perdidos | |||
Compañeros, llamándolos a voces. | |||
Sitios he visto yo que repetían | |||
Seis o siete palabras, diciendo una: | 805 | ||
Las palabras así de cerro en cerro | |||
Reflejadas muy bien se distinguían. | |||
Los pueblos comarcanos se figuran | |||
Que las ninfas habitan estos sitios, | |||
Y caprípedos sátiros, diciendo | 810 | ||
Los faunos ser, que en estas soledades | |||
Interrumpen la calma silenciosa | |||
Con su nocturno estrépito y retozo | |||
Y que hieren las cuerdas con destreza, | |||
Que acompaña la flauta bien tocada: | 815 | ||
Y aseguran sentir los campesinos | |||
Cuando Pan, agitando en su cabeza | |||
Anfibia la corona de los pinos, | |||
Recorre con sus labios retorcidos | |||
Los caramillos, porque nunca deja | 820 | ||
De sonar canción rústica la flauta. | |||
Otros muchos prodigios de esta clase | |||
Refieren, y los venden por milagros, | |||
Bien porque no se mire aquella tierra | |||
Que habitan ellos como abandonada | 825 | ||
De los dioses, o bien sean movidos | |||
De otra cualquier razón, como que toda | |||
La raza humana fábulas ansía. | |||
Luego ya no debemos admirarnos | |||
Que lleguen y nos hieran el oído | 830 | ||
Las voces por los sitios do no pueden | |||
Los ojos percibir a los objetos: | |||
Con las puertas cerradas nos hablamos: | |||
Todos lo vemos, pues sin duda alguna | |||
Libremente la voz puede meterse | 835 | ||
Por conductos sinuosos de los cuerpos: | |||
Se niegan a esta acción los simulacros: | |||
Así, pues, se dividen si los poros | |||
No están en línea recta como aquéllos | |||
Del vidrio que la imagen atraviesa. | 840 | ||
Se divide la Voz por todos lados, | |||
Pues nacen espontáneas unas de otras; | |||
Una sola produce muchas voces, | |||
Como la chispa se divide en muchas. | |||
La voz penetra al sitio más oculto: | 845 | ||
Se oye tan bien detrás del que está hablando | |||
Como en todas las piezas inmediatas. | |||
Los simulacros llegan a los ojos | |||
En línea recta desde los objetos. | |||
Nadie puede mirar sobre sí mismo; | 850 | ||
Se oyen fuera las voces, al contrario; | |||
Sin embargo, también esta voz misma | |||
Se embota penetrando las paredes, | |||
Y nos llega confusa a los oídos: | |||
Más bien oímos ruido que palabras. | 855 | ||
Algo más complicado y trabajoso | |||
Es declarar cómo los jugos obran | |||
Sobre la lengua y paladar; sentimos | |||
Primero los sabores en la boca | |||
Cuando exprimimos al mascar el jugo | 860 | ||
Del alimento, al modo del que aprieta | |||
Y hace salir el agua de una esponja. | |||
Exprimimos así todos los jugos, | |||
Del paladar se cuelan por los poros | |||
Y vías complicadas de la lengua. | 865 | ||
Hieren suavemente si se forman | |||
De fluidos y lisos elementos, | |||
Y por la húmeda estancia de la lengua | |||
Van excitando general deleite. | |||
El paladar nos punzan y laceran | 870 | ||
Si sus átomos son más angulosos. | |||
Al fin, el paladar es do sentimos | |||
El placer del sabor. Los alimentos, | |||
Cuando por el esófago cayeron, | |||
Cuando se distribuyen por los miembros, | 875 | ||
Ningún placer se siente: nada importa | |||
Con qué vianda se alimenta el cuerpo, | |||
Con tal que esté cocida la que comas | |||
Para poder colarse por los miembros, | |||
El estómago habiendo humedecido. | 880 | ||
Explicaré al presente por qué causa | |||
No convienen los mismos alimentos | |||
A cualquiera animal generalmente, | |||
Y por qué el alimento que es amargo | |||
Para unos animales, puede a otros | 885 | ||
Parecer gustosísimo: es tan grande | |||
La diferencia y variedad en esto, | |||
Que lo que es alimento para unos | |||
Fue para otros un veneno activo. | |||
También vemos morir a la serpiente | 890 | ||
Humedecida con saliva humana, | |||
Y se devora con sus mismos dientes: | |||
El eléboro da la muerte al hombre, | |||
Y las cabras engorda y codornices. | |||
Para poder saber en qué consiste | 895 | ||
Ni apartes de tu mente lo que he dicho, | |||
Ser muy diversas las combinaciones | |||
De átomos formadores de los seres. | |||
Siendo desemejantes ciertamente | |||
En lo exterior los animales todos, | 900 | ||
Con formas y contornos variados | |||
Deben diferenciarse en la figura | |||
Con mucha más razón, de sus principios; | |||
Debe haber en sus poros diferencia, | |||
En vías e intersticios de los miembros, | 905 | ||
De boca y paladar generalmente: | |||
Más ancho debe ser o más estrecho, | |||
Muchos triangulares, o cuadrados, | |||
Redondos o polígonos muy varios; | |||
Pues deben las figuras de los poros | 910 | ||
Variar en razón de la figura | |||
Y el vario movimiento de los átomos, | |||
Y deben variar las de las vías | |||
En razón del tejido que las cerca. | |||
Así, cuando los mismos alimentos | 915 | ||
Gustan a un animal, y al otro amargan, | |||
Es porque fácilmente se insinúa | |||
Jugo en el paladar de los primeros | |||
Bajo una forma lisa y redondeada, | |||
Y al contrario, lastima la garganta | 920 | ||
De los otros, por ser muy escabroso. | |||
Estos conocimientos facilitan | |||
La solución de otro cualquier problema: | |||
Así cuando la bilis dominante | |||
Enciende calentura, o acarrea | 925 | ||
Otra cualquiera causa la dolencia, | |||
Ya se trastorna entonces la armonía | |||
Del cuerpo en general, se desordenan | |||
Todas las posituras de elementos: | |||
Los corpúsculos que antes se juntaban | 930 | ||
Con los órganos, rompen su armonía, | |||
Y pasan los que excitan los dolores. | |||
El gusto de la miel, en fin, resulta | |||
De entrambos elementos, como he dicho. | |||
Trataremos ahora de qué modo | 935 | ||
Hiere un cuerpo oloroso nuestro olfato. | |||
Precisamente existen muchos cuerpos | |||
Que despiden olores infinitos; | |||
Que éstos fluyen y corren, y se esparcen | |||
De continuo debemos presumirnos: | 940 | ||
Que es mayor o menor su analogía | |||
Con unos animales que con otros | |||
Según la diferencia de figuras: | |||
El olor de la miel desde muy lejos | |||
Convida a las abejas, y a los buitres | 945 | ||
Convidan los cadáveres podridos, | |||
Y los galgos se van en pos del rastro: | |||
El guarda del romano Capitolio, | |||
El blanco ganso, humano olor ventea: | |||
Así el olor que es propio a cada especie | 950 | ||
Dirige el animal a pastos buenos, | |||
Y le hace huir mortífero veneno, | |||
Conservándose así los animales. | |||
Porque la actividad de los olores | |||
Que llegan a tocarnos el olfato | 955 | ||
Puede circunscribirse más o menos; | |||
Sin embargo, no llegan a extenderse | |||
Tanto como la voz y los sonidos, | |||
Y mucho menos que los simulacros | |||
Por quienes todos los objetos vemos; | 960 | ||
Extraviados llegan lentamente, | |||
Perecen poco a poco descompuestos | |||
En medio de los aires fácilmente, | |||
Porque apenas exhalan las substancias | |||
De lo más interior emanaciones: | 965 | ||
Como declara el ver que todo el cuerpo | |||
Exhala y fluye olores más subidos | |||
Cuando es molido y arrojado al fuego. | |||
Claramente se ven que son más gruesos | |||
Los principios que forman los olores | 970 | ||
Que aquéllos que componen el sonido, | |||
Porque el olor no pasa las paredes, | |||
Por do voz y sonidos se entran luego: | |||
Por lo que no es tan fácil el que atines | |||
Dónde se halla el olor, porque en los aires | 975 | ||
Su acción apagan las continuas pausas; | |||
No corren a decirnos de do vienen: | |||
El perro así se pierde y busca al rastro. | |||
Estos efectos no son peculiares | |||
En realidad de olores y sabores | 980 | ||
Las imágenes mismas de los seres | |||
Y colores no están proporcionadas | |||
A los órganos todos de manera | |||
Que no haya cuerpos cuya vista cause | |||
Un más vivo dolor que la de otros. | 985 | ||
Sacudiendo a la noche con las alas | |||
De esta manera el gallo, que acostumbra | |||
Aplaudir a la aurora con voz clara, | |||
No le resisten rápidos leones | |||
Ni le pueden mirar; luego al momento | 990 | ||
Huyen de él, porque emanan de sus miembros | |||
Átomos que, metidos en los ojos | |||
De los leones, su pupila hieren, | |||
Y tal dolor excitan, que no pueden | |||
Resistir el coraje y valentía; | 995 | ||
Cuando dañar no pueden nuestros ojos | |||
O porque no penetran los principios. | |||
O porque, introducidos, les dan paso | |||
Francamente los ojos de manera | |||
Que no pueden herirlos al volverse. | 1000 | ||
Ora con brevedad decirte quiero | |||
Qué cuerpos dan al alma movimiento | |||
Y de dónde la vienen sus ideas. | |||
Digo que vagan muchos simulacros | |||
En toda dirección con muchas formas, | 1005 | ||
Tan sutiles, que se unen fácilmente | |||
Si llegan a encontrarse, por los aires, | |||
Como el hilo de araña y panes de oro; | |||
Porque aun exceden en delicadeza | |||
A las efigies por las cuales vemos | 1010 | ||
Los objetos, supuesto que se meten | |||
Por todos los conductos de los cuerpos, | |||
Y dan interiormente movimiento | |||
Del alma a la substancia delicada, | |||
Y la ponen en juego sus funciones. | 1015 | ||
Los centauros, Scilas y Cerberos | |||
Y fantasmas de muertos así vemos, | |||
Cuyos huesos abraza en sí la tierra: | |||
Pues la atmósfera hierve en simulacros; | |||
De suyo unos se forman en el aire, | 1020 | ||
Otros emanan de los varios cuerpos, | |||
De dos especies juntas constan otros. | |||
La imagen de un centauro no se forma | |||
Seguramente de un centauro vivo: | |||
No ha criado jamás naturaleza | 1025 | ||
Semejante animal; es un compuesto | |||
De simulacros de caballo y hombre | |||
Que el acaso juntó; y cual dicho habemos, | |||
Su tejido sutil y delicado | |||
La reunión al momento facilita: l | 1030 | ||
Como esta imagen se combinan otras, | |||
Que por su extraordinaria ligereza | |||
El alma afectan al primer impulso, | |||
Porque el ánimo mismo es delicado, | |||
Y de movilidad extraordinaria. | 1035 | ||
Es una prueba cierta de lo dicho | |||
Parecerse en un todo los objetos | |||
Que el alma mira a los que ven los ojos, | |||
Porque nacen del mismo mecanismo: | |||
Si enseñé que veía yo leones | 1040 | ||
Con el auxilio de los simulacros | |||
Que llegando nos hieren en los ojos, | |||
Se infiere que igualmente el alma mueven | |||
Los demás simulacros de leones, | |||
Que ve tan bien como los mismos ojos. | 1045 | ||
No de otro modo el alma está despierta | |||
Cuando se extendió el sueño por los miembros | |||
Porque llegan al alma tan deveras | |||
Los simulacros que de día hieren, | |||
Que nos parece ver aquel desierto, | 1050 | ||
A quien la muerte y tierra ya dominan. | |||
A esta ilusión naturaleza obliga, | |||
Porque reposan todos los sentidos | |||
En un profundo sueño las verdades | |||
No pueden oponer a los errores, | 1055 | ||
Porque está adormecida la memoria, | |||
Y con el sueño lánguida no pugna; | |||
Que aquél que el alma cree ver con vida, | |||
Despojo es de la muerte y del olvido. | |||
Por lo demás, no es una maravilla | 1060 | ||
El movimiento de los simulacros, | |||
Y agitación de brazos y de miembros | |||
Según las reglas, pues durante el sueño | |||
Deben tener lugar las apariencias; | |||
Como que si el primero se disipa | 1065 | ||
Y viene a sucederle otro distinto, | |||
Parece que es el mismo simulacro | |||
Que ha mudado de gesto en un instante. | |||
Muchas cuestiones hay sobre este asunto, | |||
Y muchas dudas que poner en claro, | 1070 | ||
Si deseamos profundar las cosas. | |||
La primera cuestión que se propone | |||
Es por qué el alma en el instante tiene | |||
La idea del objeto que la gusta: | |||
¿Miran la voluntad los simulacros? | 1075 | ||
¿Viene la imagen luego que queremos? | |||
Si mar, si tierra, si, por fin, e cielo, | |||
Los congresos, la pompa, los banquetes, | |||
Si los combates, si otro objeto agrada, | |||
¿Nos crea y guarda la naturaleza | 1080 | ||
Las efigies de todo a cualquier seña, | |||
Mientras que en la región y sitio mismo | |||
Profundamente están las almas de otros | |||
De ideas muy distintas ocupadas? | |||
¿Qué diré cuando vemos en el sueño | 1085 | ||
Ir bailando a compás los simulacros, | |||
Cuando mueven sus miembros delicados, | |||
Y cuando tienden sus flexibles brazos | |||
Alternativamente con destreza, | |||
Y lo vuelven a hacer con pie ligero? | 1090 | ||
¿Estudiaron acaso reglas y arte | |||
Para poder de noche divertirse? | |||
Tengo yo por más cierto y verdadero | |||
Que percibimos estos movimientos | |||
En un instante solo, como cuando | 1095 | ||
Se da una sola voz, y sin embargo, | |||
Pasan muchos instantes, que distingue | |||
La razón solamente: ésta es la causa | |||
De presentarse muchos simulacros | |||
En cualquier tiempo, y en cualquiera parte: | 1100 | ||
¡Tanta es su muchedumbre y ligereza! | |||
Y siendo tan delgado su tejido, | |||
No puede el alma verlos claramente | |||
Sin recogerse dentro de sí misma: | |||
Si ella no se dispone a recibirlos | 1105 | ||
Con grande aplicación, todos perecen, | |||
Y lo logra por medio de esperanza | |||
De ver aquello que realmente mira. | |||
¿No adviertes tú también cómo los ojos | |||
No pueden distinguir aquel objeto | 1110 | ||
Poco sensible, porque se tendieron | |||
Sin recogerse y prepararse mucho? | |||
Aun los cuerpos expuestos a la vista | |||
Son para el alma, si ella no se aplica, | |||
Como si cien mil leguas estuvieran: | 1115 | ||
¿A qué viene admirarse de que el alma | |||
Deje escapar los simulacros todos | |||
Menos los que la tienen ocupada? | |||
Tal vez abulta el alma simulacros, | |||
Y nos lleva al error y nos engaña: | 1120 | ||
También transforma el sexo de la imagen, | |||
Y en vez de una mujer, sólo tocamos | |||
Un hombre transmutado en un instante, | |||
U otro cualquier sujeto que en pos viene, | |||
De semblante y edad muy diferentes: | 1125 | ||
Esto proviene del olvido y sueño. | |||
Debes siempre evitar lo más que puedas | |||
Entre otros un error: pensar no debes | |||
Que fue criada para ver tan sólo | |||
La órbita brillante de los ojos: | 1130 | ||
Y las móviles piernas y los muslos | |||
Sobre la base de los pies alzados, | |||
Porque alargar pudiéramos los pasos, | |||
Y con robustos músculos los brazos | |||
Y que una y otra mano fueron dadas | 1135 | ||
Para poder buscarnos lo preciso. | |||
El orden respectivo de las causas | |||
Y de efectos ha sido trastornado | |||
Con interpretaciones semejantes: | |||
Pues no han sido formados nuestros miembros | 1140 | ||
Para servicio nuestro: los usamos, | |||
Porque hechos nos los hemos encontrado: | |||
La vista no nació antes que los ojos; | |||
La lengua fue criada antes que el habla; | |||
La lengua fue mucho antes que el lenguaje; | 1145 | ||
Los oídos también fueron criados | |||
Mucho antes que se oyeran los sonidos; | |||
Y en fin, todos los miembros existieron | |||
Antes de que, se usaran, según pienso: | |||
No es la necesidad la que los hizo. | 1150 | ||
Los hombres se batían a puñadas, | |||
Y se hacían heridas con las uñas, | |||
Y sangre por sus miembros chorreaba, | |||
Mucho antes que las flechas brilladoras | |||
Volasen por el aire: y las heridas | 1155 | ||
A evitar enseñó naturaleza | |||
Antes que le colgara al brazo izquierdo | |||
El arte algún broquel para escudarle: | |||
Y dar reposo al cuerpo fatigado | |||
Más antiguo es que camas y plumones | 1160 | ||
Y el apagar la sed antes que el vaso: | |||
Estos descubrimientos, que son fruto | |||
De la necesidad y la experiencia, | |||
Podemos persuadirnos que se han hecho | |||
Por utilidad nuestra: no sucede | 1165 | ||
Con los demás objetos esto mismo, | |||
Cuyo uso es posterior al nacimiento, | |||
Como son nuestros órganos y miembros | |||
Ni por asomo debes presumirte | |||
Para utilidad nuestra ser criados. | 1170 | ||
Tampoco es maravilla que se busque | |||
Sustento el animal, naturalmente: | |||
Porque enseñé, fluían de los cuerpos | |||
De mil modos corpúsculos sin número: | |||
Que debe ser su emanación copiosa | 1175 | ||
Por su mucho ejercicio y movimiento | |||
En unos animales: se evaporan | |||
Por la transpiración otras porciones | |||
De lo interior del cuerpo: otras exhalan | |||
Por la respiración los animales | 1180 | ||
Que lánguidos jadean: estos males | |||
Envarecen el cuerpo, y se destruye | |||
Con dolores la máquina en seguida. | |||
Por lo mismo se toma el alimento, | |||
El cual, metido por los intersticios | 1185 | ||
Asegura los miembros, y da fuerzas, | |||
Y llena los conductos ensanchados | |||
Con el deseo que a comer incita. | |||
De igual modo se extienden las bebidas | |||
Por la parte que quiere humedecerse, | 1190 | ||
Y el volcán de calor que devoraba | |||
El estómago, al punto se disipa, | |||
Y se extingue el ardor que hay en los miembros | |||
De este modo se apaga sed ardiente, | |||
De este modo se sacia y harta el hambre. | 1195 | ||
Ahora voy a explicarte cómo andamos | |||
Cuando queremos, cómo meneamos | |||
Los miembros de maneras diferentes, | |||
Y cuál es el agente acostumbrado | |||
Que empuja hacia adelante nuestro cuerpo, | 1200 | ||
De peso tan crecido: pon cuidado. | |||
Vienen los simulacros, como he dicho, | |||
A tocar el espíritu, y le invitan | |||
Al movimiento: luego de aquí nace | |||
La voluntad: porque ninguno emprende | 1205 | ||
Cosa alguna sin que haya examinado | |||
El alma aquel objeto que la gusta; | |||
Operación que exige la presencia | |||
De simulacros: pues determinado | |||
De este modo el espíritu declara | 1210 | ||
Su voluntad con cierto movimiento, | |||
Que comunica al alma en un instante, | |||
Repartida por todos nuestros miembros, | |||
Y es muy fácil de hacerse, porque unidas | |||
Están íntimamente ambas substancias. | 1215 | ||
El rechazo del alma siente el cuerpo, | |||
Y así toda la mole se menea | |||
Y avanza lentamente: además de esto, | |||
El cuerpo se enrarece al tiempo mismo, | |||
Y el aire siempre móvil, como debe, | 1220 | ||
Se hace dueño de todos los conductos, | |||
Copioso se derrama por los poros, | |||
Y por las partecillas más sutiles | |||
Del cuerpo se reparte de este modo. | |||
Así, el alma y el aire son las velas | 1225 | ||
Que mueven nuestro cuerpo como nave. | |||
Sin embargo, no debes admirarte | |||
Que puedan los corpúsculos tan finos | |||
Empujar y volver a su albedrío | |||
Una mole tan grave como el cuerpo: | 1230 | ||
El viento así sutil y muy delgado | |||
Es poderoso para hacer que anden | |||
Las más disformes naves por las ondas: | |||
Por rápida que sea su derrota, | |||
Una mano tan sola las dirige, | 1235 | ||
Y las vira doquier un timón solo. | |||
Por medio de poleas y de ruedas | |||
Las máquinas manejan y levantan | |||
Los pesos más enormes sin esfuerzo. | |||
Para explicarte ahora cómo el sueño | 1240 | ||
Derrama por los miembros el descanso | |||
Y ahuyenta los cuidados de los pechos, | |||
Recurriré al encanto de los versos, | |||
Y no a su multitud. Así del cisne | |||
Los débiles acentos más regalan | 1245 | ||
Las orejas que aquel cridar de grullas | |||
Que se llevan los aires. Pronta oreja | |||
Y un ánimo sagaz préstame ahora | |||
Para que no me niegues ser posible | |||
Lo que voy a decirte: no repruebes | 1250 | ||
Con obstinado pecho la evidencia: | |||
De tu ceguera cúlpate a ti mismo. | |||
El sueño viene cuando el alimento | |||
Llega a descomponerse por los miembros; | |||
Y alguna de sus partes sale fuera | 1255 | ||
Y otra se junta más y se condensa | |||
En lo interior del cuerpo; se desatan | |||
Y se aflojan entonces ya los miembros; | |||
Pues debemos al alma el sentimiento | |||
De que no puede el sueño despojarnos, | 1260 | ||
Sin que entonces nos fuera perturbada | |||
Y echada fuera el alma, aunque no toda, | |||
Pues yacería el cuerpo rodeado | |||
Con el eterno frío de la muerte: | |||
La más leve partícula de alma | 1265 | ||
No quedara escondida por los miembros, | |||
Como el fuego tapado con ceniza, | |||
Que encendiera de nuevo el sentimiento | |||
De pronto por los miembros como fuego. | |||
Diré la causa de este nuevo estado, | 1270 | ||
Y cómo puede el alma perturbarse, | |||
Y el cuerpo desfallece lentamente: | |||
Haz que no azote el viento con palabras. | |||
Como la superficie de los cuerpos | |||
El contacto del aire experimenta, | 1275 | ||
Es preciso que sea sacudida | |||
Sin cesar por sus golpes repetidos. | |||
Razón por qué los seres casi todos | |||
Están cubiertos de pellejo, o cerda, | |||
O de conchas, o callos, o cortezas: | 1280 | ||
Y el aire respirado de continuo, | |||
Por medio de su flujo y su reflujo | |||
Los azota también interiormente. | |||
Así es chocado el cuerpo por los lados, | |||
Y este choque por medio de los poros | 1285 | ||
Llegando a los primeros elementos | |||
La destrucción prepara poco a poco. | |||
Los principios del ánimo y del cuerpo | |||
Se trastornan de modo que una parte | |||
Del alma es arrojada, y otra queda | 1290 | ||
En lo interior del cuerpo recogida: | |||
Repartida en los miembros la tercera, | |||
No puede reunirse, ni su parte | |||
Alarga al movimiento de la vida, | |||
Porque ha cortado la naturaleza | 1295 | ||
Las vías y conductos: huye al punto | |||
El sentimiento en medio del desorden. | |||
Y como el cuerpo ya no tiene apoyo, | |||
Todo él se debilita y descaece, | |||
Los brazos caen, los párpados se cierran, | 1300 | ||
Y quedan los jarretes aplomados. | |||
Después de la comida viene el sueño, | |||
Porque el efecto que produce el aire, | |||
Ese mismo produce el alimento | |||
Cuando se va escondiendo por las venas; | 1305 | ||
Y aquel sopor es mucho más profundo | |||
Que se sigue a la hartura, o la fatiga, | |||
Pues trastorna ésta más los elementos, | |||
Deja el alma encerrada por adentro | |||
Y la echa más copiosa y dividida, | 1310 | ||
Y la desune más entre sí misma. | |||
Y aquello en que más uno se ha ocupado, | |||
Y en las cosas que más se ha detenido | |||
Y en que más atención hubiese puesto, | |||
Eso mismo en el sueño nos parece | 1315 | ||
Hacer por lo común; los abogados | |||
Defienden causas, e interpretan leyes; | |||
Combates dan y asaltos los caudillos; | |||
Con los vientos se baten los pilotos; | |||
Yo mismo no interrumpo mi trabajo, | 1320 | ||
Y siempre busco la naturaleza, | |||
Y encontrada, a mi patria la declaro. | |||
De este modo las otras facultades | |||
Y los estudios de ordinario ocupan | |||
En sueños a los hombres con engaños. | 1325 | ||
Y aquéllos que a los juegos de continuo | |||
Asisten muchos días de seguida, | |||
Los vemos casi siempre, aun cuando deje | |||
La diversión de herir a sus sentidos, | |||
Conservar en sus almas paso franco | 1330 | ||
Por do puedan los mismos simulacros | |||
Introducirse; y los objetos mismos | |||
Por muchos días se les representan: | |||
Aunque despiertos ven los danzarines | |||
Meneando sus miembros diestramente | 1335 | ||
Y oyen la consonancia de la lira, | |||
Y el lenguaje suave de las cuerdas; | |||
Ven el mismo concurso, y ven la escena | |||
Que brilla con adornos variados. | |||
La inclinación, el gusto y la costumbre | 1340 | ||
Tanto influyen en hombres y animales. | |||
Como que los caballos animosos, | |||
Sepultados sus miembros en el sueño, | |||
Los verás en sudor todos bañados | |||
Y resoplar y hacer esfuerzos grandes, | 1345 | ||
Soñando así como si disputaran | |||
Sobre la palma, abiertas las barreras. | |||
También los perros de los cazadores | |||
Durante el blando sueño de repente | |||
Sus pies agitan, ladran y a menudo | 1350 | ||
Oliscar se les ve cual si tuvieran | |||
El rastro de la caza descubierto; | |||
Y volviendo del sueño continúan | |||
Persiguiendo los vanos simulacros | |||
De los ciervos que huyendo se figuran, | 1355 | ||
Hasta que en sí volviendo, el error dejan. | |||
Mas el perro leal y cariñoso | |||
Que vive con nosotros en la casa, | |||
Sacude en un instante el leve sueño | |||
Que sus ojos velaba, y se levanta | 1360 | ||
Listo como si viera cara nueva | |||
Y rostro sospechoso: porque inquietan | |||
Los simulacros tanto más en sueños | |||
Cuanto sus elementos son más rudos. | |||
Las varias aves huyen, al contrario, | 1365 | ||
Y agitando sus alas, al momento | |||
Se acogen a los bosques de los dioses, | |||
Por la noche, si en blando sueño vieron | |||
El gavilán sobre ellas arrojarse | |||
Y con rápido vuelo perseguirlas. | 1370 | ||
A la verdad que grandes movimientos | |||
Agitan a las almas de los hombres: | |||
Proyectos vastos forman y ejecutan; | |||
Soñando hacen los reyes prisioneros; | |||
Esclavos son en sueños de los mismos; | 1375 | ||
Un combate se sigue a otro combate; | |||
Claman como si allí los degollaran; | |||
Muchos bregan y gimen doloridos | |||
Y como si pantera o león fiero | |||
Los hicieran pedazos a bocados, | 1380 | ||
Así llenan el aire de chillidos: | |||
Muchos tratan negocios importantes, | |||
Y su acción declararon muchas veces; | |||
Otros. en sueños ven venir la muerte; | |||
Creyendo dar con todo el cuerpo en tierra | 1385 | ||
Desde elevados montes arrojados, | |||
Con gran congoja se despiertan muchos, | |||
Y a duras penas vuelven en sí mismos | |||
Con tanta agitación como han tenido: | |||
Un sediento también a par de un río | 1390 | ||
O de una fuente amena está sentado, | |||
Y se quiere beber el agua toda; | |||
De ordinario, dormidos los muchachos | |||
Al lado de un servicio o meadero | |||
Para orinar creen alzar la ropa, | 1395 | ||
Inundando las telas exquisitas | |||
Que hizo para su cama Babilonia. | |||
Mas los que sienten por la vez primera | |||
La juventud lozana cuando el tiempo | |||
El semen por los miembros desenvuelve, | 1400 | ||
Se les ofrecen muchos simulacros | |||
De cualquier cuerpo en sueños mensajeros | |||
De un rostro hermoso, fresco y agraciado, | |||
Que provocan el órgano atestado | |||
De semilla abundante; y así como | 1405 | ||
Hubieran penetrado muchas veces, | |||
El santuario del placer, arrojan | |||
Chorros de semen que los contaminan. | |||
Bulle en nosotros, como dije, e semen | |||
Cuando la juventud nos robustece: | 1410 | ||
Cada órgano es movido y provocado | |||
Por el objeto propio: humana imagen | |||
El órgano prolífico conmueve; | |||
Cuando de sus depósitos se sale | |||
El semen esparcido por el cuerpo, | 1415 | ||
Y se junta en los nervios destinados | |||
Y penetra de pronto el mismo sitio | |||
Engendrador, se atiesan los conductos, | |||
Quiere arrojarlo la naturaleza | |||
Do el bárbaro deseo se encamina: | 1420 | ||
Y el alma se dirige a aquel objeto | |||
Que la hirió con sus flechas amorosas: | |||
Todos salen heridos del combate | |||
Y los tiros asestan hacia aquélla | |||
Que hiriéndonos se dio ella por vencida, | 1425 | ||
Y el mismo vencedor ensangrentado | |||
En medio de su triunfo se presenta. | |||
Así, pues, a quien Venus ha llagado, | |||
Ya tomando los miembros delicados | |||
De un muchacho, o haciendo que respire | 1430 | ||
Una mujer amor por todo el cuerpo, | |||
Se dirige al objeto que la hiere, | |||
Impaciente desea a él ayuntarse | |||
Y llenarle de semen todo el cuerpo: | |||
El deleite presagia la ansia ciega: | 1435 | ||
Ésta, pues, es la Venus que tenemos, | |||
De aquí el nombre de amor trajo su origen, | |||
De aquí en el corazón se destilara | |||
Aquella gota de dulzor de Venus | |||
Que en un mar de inquietudes ha parado: | 1440 | ||
Porque si ausente está el objeto amado, | |||
Vienen sus simulacros a sitiarnos | |||
Y en los oídos anda el dulce nombre. | |||
Conviene, pues, huir los simulacros, | |||
De fomentos de amores alejarnos, | 1445 | ||
Y volver a otra parte el pensamiento, | |||
Y divertirse con cualquiera objeto; | |||
No fijar el amor en uno solo, | |||
Pues la llama se irrita y se envejece | |||
Con el fomento, y el furor se extiende | 1450 | ||
Y el mal de día en día se empeora. | |||
Si no entretienes tú con llagas nuevas | |||
Las heridas que te hizo amor primero, | |||
Y haciéndote veleta en los amores | |||
No reprimes el mal desde su origen | 1455 | ||
Y llevas la pasión hacia otra parte. | |||
Las dulzuras de Venus no renuncia | |||
Aquél que huye de amor: por el contrario, | |||
Coge sus frutos solo sin disgusto. | |||
Gozan siempre las almas racionales | 1460 | ||
De un deleite purísimo y seguro, | |||
Mejor que los amantes desgraciados, | |||
Que al mismo tiempo de gozar fluctúan | |||
Sobre el hechizo de su amor incierto. | |||
No saben do fijar ojos y manos; | 1465 | ||
Aprietan con furor entre sus brazos | |||
El objeto primero que agarraron, | |||
Le molestan muchísimo, y sus dientes | |||
Clavan cuando le besan en los labios, | |||
Porque no tienen un deleite puro; | 1470 | ||
Secretamente son aguijoneados | |||
A maltratar aquel objeto vago | |||
Que motivó su frenesí rabioso: | |||
Pero Venus mitiga los dolores | |||
Gozando del amor suavemente, | 1475 | ||
Y con blando placer las llagas cura. | |||
Pues los amantes tienen esperanza | |||
De que aquel mismo cuerpo que ha inflamado | |||
Su pecho en amor ciego, puede él mismo | |||
Apagar el incendio que ha movido; | 1480 | ||
Pero se opone la naturaleza: | |||
Y es la única pasión de cuyos goces | |||
Con bárbaro apetito se arde el pecho; | |||
Pues el hambre y la sed se satisfacen | |||
Fácilmente por dentro repartidos | 1485 | ||
Bebidas y alimentos en los miembros, | |||
Y se pueden pegar a ciertas partes. | |||
Pero un semblante hermoso y peregrino, | |||
Sólo deja gozar en nuestro cuerpo | |||
Ligeros simulacros que arrebata | 1490 | ||
Miserable esperanza por los aires. | |||
Así como un sediento busca en sueños | |||
El agua ansiosamente, y no la encuentra, | |||
Para apagar el fuego de su cuerpo, | |||
Y sólo da con simulacros de agua, | 1495 | ||
Y con vana fatiga de sed muere | |||
Bebiendo en un río caudaloso; | |||
Del mismo modo engaña a los amantes | |||
Venus con simulacros: ni la vista | |||
De un cuerpo hermoso hartura puede darlos, | 1500 | ||
Ni quitar de sus miembros delicados | |||
Alguna parte pueden con sus manos | |||
Que inciertas manosean todo el cuerpo. | |||
En fin, cuando sus miembros enlazados | |||
Gozan el fruto de la edad florida, | 1505 | ||
Cuando el cuerpo presagia los contentos | |||
Y a punto Venus de sembrar los campos, | |||
Los amantes agárranse con ansia, | |||
Y juntando saliva con saliva | |||
El aliento detienen apretando | 1510 | ||
Los labios y los dientes; pero en vano, | |||
Porque de allí no pueden sacar nada | |||
Ni penetrar ni hacerse un mismo cuerpo; | |||
Al parecer son estos sus intentos; | |||
Venus los junta con ansiosos lazos | 1515 | ||
Cuando en el seno del placer sus miembros | |||
En licor abundante se derriten | |||
Conmovidos en fuerza del deleite; | |||
En fin, cuando la Venus recogida | |||
De los nervios saltó, por un momento | 1520 | ||
El ardor violento se amortigua | |||
Vuelve después con más furor la rabia, | |||
Buscando sin cesar tocar el blanco | |||
De sus deseos; pero no hallan medio | |||
Con que puedan triunfar de su desgracia: | 1525 | ||
¡Tan ciega herida errantes los consume! | |||
Agrega a los tormentos que padecen | |||
Sus fuerzas agotadas y perdidas, | |||
Una vida pasada en servidumbre, | |||
La hacienda destruida, muchas deudas, | 1530 | ||
Abandonadas las obligaciones, | |||
Y vacilante la opinión perdida: | |||
Perfumes y calzado primoroso | |||
De Sición, que sus plantas hermosea: | |||
Y en el oro se engastan esmeraldas | 1535 | ||
Mayores y de verde más subido | |||
Y se usan en continuos ejercicios | |||
De la Venus las telas exquisitas, | |||
Que en su sudor se quedan empapadas: | |||
Y el caudal bien ganado por sus padres | 1540 | ||
En cintas y en adornos es gastado: | |||
Le emplean otras veces en vestidos | |||
De Malta y de Scio: le disipan | |||
En menaje, en convites, en excesos, | |||
En juegos, en perfumes, en coronas, | 1545 | ||
En las guirnaldas, pero inútilmente; | |||
Porque en el manantial de los placeres | |||
Una cierta amargura sobresalta, | |||
Que molesta y angustia entonces mismo; | |||
Bien porque acaso arguye la conciencia | 1550 | ||
De una vida holgazana y desidiosa | |||
Pasada en ramerías; o bien sea | |||
Que una palabra equívoca tirada | |||
Por el objeto amado, como flecha, | |||
Traspasa el corazón apasionado | 1555 | ||
Y toma en él fomento como fuego; | |||
O bien celoso observa en sus miradas | |||
Distracción hacia él mirando a otro, | |||
O ve en su cara risa mofadora. | |||
Si en el amor feliz hay tantas penas, | 1560 | ||
Innumerables son las inquietudes | |||
De un amor desgraciado y miserable: | |||
Se vienen a los ojos tan de claro, | |||
Que es mejor abrazar, como he enseñado, | |||
El estar siempre alerta, y no dejarse | 1565 | ||
Enredar en sus lazos; pues más fácil | |||
Es evitar las redes, que escaparse | |||
Y de Venus romper los fuertes lazos | |||
Cuando el amor nos tiene ya prendidos, | |||
Y aunque fueras cogido y enredado | 1570 | ||
Podrías evitar el infortunio | |||
Si tú mismo no fueras a buscarle; | |||
Si primero los ojos no cerraras | |||
Sobre todos los vicios de su alma | |||
Y sobre los defectos corporales | 1575 | ||
De aquel objeto por quien sólo anhelas: | |||
Ciega por lo común a los amantes | |||
La pasión, y les muestra perfecciones | |||
Aéreas; porque vemos que las feas | |||
Aprisionan los hombres de mil modos, | 1580 | ||
Y hacen obsequio grande a las viciosas: | |||
Y unos de otros se burlan y aconsejan | |||
El aplacar a Venus mutuamente | |||
Que los aflige con amor infame: | |||
Si es negra su querida, para ellos | 1585 | ||
Es una morenita muy graciosa; | |||
Si sucia y asquerosa, es descuidada; | |||
Si es de ojos pardos, se asemeja a Palas; | |||
Si seca y descarnada, es una corza | |||
Del Ménalo; si enana y pequeñita, | 1590 | ||
Es una de las gracias, muy salada; | |||
Si alta y agigantada, es majestuosa, | |||
Llena de dignidad; tartamudea | |||
Y no pronuncia bien, es un tropiezo | |||
Gracioso; taciturna, es vergonzosa; | 1595 | ||
Colérica, envidiosa, bachillera, | |||
Es un fuego Vivaz que no reposa; | |||
Cuando de puro tísica se muere, | |||
Es de un temperamento delicado; | |||
Si con la tos se ahoga y desfallece, | 1600 | ||
Entonces es beldad descaecida; | |||
Y si gorda y tetuda, es una Ceres, | |||
La querida de Baco: si chatilla, | |||
Es silla de placer; ¡nadie podría | |||
Enumerar tan ciegas ilusiones! | 1605 | ||
Pero demos que sea ella un hechizo | |||
Y que la haya agraciado Venus misma; | |||
No faltan en el mundo otras hermosas, | |||
Y sin ellas pasamos. La hermosura | |||
A las mismas miserias está expuesta, | 1610 | ||
Y a las mismas flaquezas que la fea; | |||
Tenemos evidencia: y la infelice | |||
Por su hedor insufrible se sahúma, | |||
De la cual huyen mucho sus doncellas, | |||
Y a escondidas dan grandes carcajadas. | 1615 | ||
Llorando, empero, el despedido amante | |||
Muchas veces adorna los umbrales | |||
Con flores y guirnaldas, derramando | |||
Perfumes en los postes altaneros, | |||
Y da en las puertas besos infelices; | 1620 | ||
A quien si ya una vez introducido | |||
Un ligero olorcillo molestara | |||
Al entrar en la casa buscaría | |||
Al punto algún pretexto de alejarse; | |||
Se olvida de las quejas elocuentes | 1625 | ||
Tanto tiempo pensadas, y se acusa | |||
De mentecato por haber supuesto | |||
En aquella mortal más perfecciones | |||
Que és justo conceder: muy bien lo saben | |||
Nuestras diosas: ocultan por lo mismo | 1630 | ||
Estas flaquezas de la vida a quienes | |||
Desean sujetar de amor con grillos: | |||
Muy necias son en esto; porque puedes | |||
Correr el velo a todos sus misterios, | |||
E informarte de todos sus secretos: | 1635 | ||
Y si es de buena índole y modesta, | |||
A mal no llevará que tú igualmente | |||
Veas y observes la miseria humana. | |||
No siempre la mujer con amor falso | |||
Suspira: cuando el cuerpo de su amante | 1640 | ||
Contra su seno aprieta entre sus brazos; | |||
Cuando sus labios húmedos imprimen | |||
Besos que fluyen el deleite, entonces | |||
Su amor es verdadero, y deseosa | |||
De gozar el placer común a entrambos, | 1645 | ||
Le incita a que concluya la carrera | |||
Del amor: no podrían de otro modo | |||
Las aves, los ganados y las fieras | |||
Y yeguas a los machos ayuntarse, | |||
Si las hembras calientes no estuvieran, | 1650 | ||
Sin ellas no excitaran los hervores | |||
Del placer esta dulce resistencia | |||
Tan favorable a la caliente Venus. | |||
¿Por ventura no ves también aquéllos | |||
Que un deleite recíproco ayuntara | 1655 | ||
En mutua ligadura atormentados? | |||
¿Y queriendo los perros desligarse, | |||
En las encrucijadas muchas veces | |||
Cada uno tira mucho por su parte | |||
Cuando los tiene Venus aún pegados | 1660 | ||
Con fuertes ataduras? No lo harían | |||
Si no fueran comunes los contentos | |||
Que en aquel dulce lazo los unieron, | |||
Teniéndolos a entrambos en prisiones | |||
Sólo el placer recíproco es deleite. | 1665 | ||
Y por fortuna en el ayuntamiento, | |||
Cuando ordeñó con suma ligereza | |||
Y el viril semen embebió la hembra, | |||
Al padre o a la madre se parecen | |||
Los hijos, en razón que dominare | 1670 | ||
El semen de uno u otro; y si de entrambos | |||
Fueren los hijos un retrato vivo, | |||
De la sangre más pura de sus padres | |||
Fueron formados, cuando las semillas | |||
Excitadas por Venus en los miembros | 1675 | ||
El recíproco ardor equilibrara, | |||
Y con igual influjo concurrieron. | |||
A las veces sucede parecerse | |||
A los abuelos, o a los bisabuelos, | |||
Porque encierran los padres de ordinario | 1680 | ||
En su cuerpo muchísimos principios | |||
Que, de padres a hijos transmitidos, | |||
Vienen de un mismo tronco: después Venus | |||
Varía las figuras, y remeda | |||
El semblante, la voz y los cabellos | 1685 | ||
De los abuelos, porque son formadas | |||
Aquestas partes de nosotros mismos | |||
No menos que la cara, cuerpo y miembros | |||
De germen fijo. Y la viril semilla | |||
En producir el sexo femenino | 1690 | ||
Influye, y los varones engendrados | |||
Son del materno semen; porque el hijo | |||
Resulta siempre de las dos semillas, | |||
Y aquel a quien el hijo más saliere | |||
Suministró más parte de elementos, | 1695 | ||
Como en varones y hembras verlo puedes. | |||
No impiden a ninguno las deidades | |||
El propagar su especie, y que le llamen | |||
Padre sus dulces hijos; o que vivan | |||
En un perpetuo estéril himeneo, | 1700 | ||
Como lo creen muchos, y afligidos | |||
Las aras bañan de copiosa sangre | |||
Y llenan de presentes los altares | |||
Para que con raudales de semilla | |||
Empreñen sus mujeres: pero en vano | 1705 | ||
A los dioses y oráculos fatigan. | |||
Estériles se quedan las mujeres | |||
Cuando el semen es fluido o espeso | |||
Con extremo: muy fluido no puede | |||
Fijarse en los parajes destinados, | 1710 | ||
Se corre y se derrama en el momento; | |||
Muy espeso, su misma consistencia | |||
No le deja saltar bastante lejos | |||
Y penetrar los sitios igualmente, | |||
O penetrando en ellos, con el semen | 1715 | ||
De la mujer no es fácil se entrevere. | |||
Porque en efecto, hay mucha diferencia | |||
Por la organización en las uniones, | |||
Y unos mejor empreñan unas que otras, | |||
Y muchas fueron antes infecundas | 1720 | ||
En varios himeneos, y no obstante | |||
Llegaron a tener un buen marido | |||
Que supo fecundarlas, y quedaron | |||
Enriquecidas con sabrosos hijos: | |||
Y después de infinitos matrimonios | 1725 | ||
Infructuosos, encontraron otros | |||
Apoyos de vejez con nueva esposa: | |||
Tan esencial es la correspondencia | |||
De la organización en los esposos, | |||
Para poder unirse las semillas | 1730 | ||
Con las que tengan más analogía | |||
Y adquieran la precisa consistencia. | |||
Es preciso también ser circunspecto | |||
Sobre la calidad del alimento, | |||
Pues se espesan los sémenes con unos, | 1735 | ||
Con otros se atenúan y disuelven. | |||
También debe observarse la manera | |||
De tratar a la misma dulce venus; | |||
Pues como los cuadrúpedos se ayuntan | |||
Muchos son de opinión que los esposos | 1740 | ||
Deben hacerlo, porque de este modo | |||
Pueden las partes recibir el semen | |||
Echando el pecho y levantando el lomo. | |||
No conviene que hagan las esposas | |||
Movimientos lascivos, porque impiden | 1745 | ||
Hacerse la mujer embarazada | |||
Cuando con los meneos de las nalgas | |||
La venus del varón estorba inquieta | |||
Y da oleadas con el tierno pecho; | |||
La reja del arado echa del surco, | 1750 | ||
Y el chorro seminal quita del sitio. | |||
Por utilidad propia las rameras | |||
Tuvieron la costumbre de moverse, | |||
Por no hacerse preñadas con frecuencia | |||
Y porque al mismo tiempo los varones | 1755 | ||
Tuviesen una venus más gustosa: | |||
Mas la honesta mujer no las imite. | |||
No es preciso el auxilio de los dioses | |||
Ni las flechas de Venus para amarse. | |||
A veces la más fea mujercilla, | 1760 | ||
Su conducta, su agrado su limpieza, | |||
Sus artificios inocentes hacen | |||
Que se acostumbre el hombre fácilmente | |||
A vivir en su trato y compañía, | |||
Porque engendra cariño el mucho trato: | 1765 | ||
Golpes reiterados, aunque leves, | |||
Al cabo de años triunfan de los cuerpos | |||
Más sólidos. ¿No observas que las gotas | |||
De la lluvia que caen sobre las peñas | |||
Después de mucho tiempo las socavan? | 1770 |