Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

[72]

ArribaAbajo

(1787)

(110)

28(111)

a 7 sortir; a 11 in Peraurade(112); a 2 sortir; cenar in Bayona.

29

a videre Antoñita; cum &.ª, Catedral, Calles. / in coche, cum &.ª, ad Mar.

30

a videre Antoñita; paseo, Calles. / a 2 sortir; a 7 in St Jean de Luz.

31

a 6 sortir; a 10 in Oyarzun [/a] 2 sortir; a 7 in Tolosa.

1

[a] 6 sortir; a 12 in Zumárraga. / a 2 sortir; a cenar in Mondragón.

2

[a] 7 sortir; a 12 in Vitoria; cum &.ª, Iglesias, paseo. [73]

3

sortir a 9; a 12 in Venta. / [a] 2 sortir; a 5 in Ameyugo; paseo cum &.ª.

4

a 6 sortir; a 12 in Osma. / a 2 sortir; a 5 in Orduña; cum Viageros, &.ª, paseo; cum ils cenar.

5

a 6 sortir; a 12 in Bilbao. / paseo de Calles; paseo, Calles. / cum &.ª, calles, paseo.

6

paseo; Calles. / cum &.ª, calles, paseo.

7

a 7 sortir; a 11 in Areta. a 2 sortir; a 6 in Orduña.



     a(113) Betancurt(114) 300, restan 156 pesetas que di a Kuan(115) en 6 de Julio.

     Borgoña(116), pan y vino, lugares pobres sin industria ni artes, sólo agricultura, techos de paja, sitios deliciosos.

     Provenza y Languedoc, Protestantes; in Languedoc, tierras valdías, lugares pobres. Bayona, St Esprit(117), narizes largas, bocas grandes, mal gesto; Judías: las feas salieron, las otras no; hermosa vista d[e] río con barcos, &.ª. Occéano, Catedral: buenas pinturas, espaciosa, gótica; n[i] en Español ni en Francés se suele hablar; hacia Tarbes, Pau, &.ª, mugeres con mantillas coloradas o sacos que cubren hasta las pantorrillas, (ilegible) de agua bendita, toque de oraciones.

     Carcasona, tres ciudades, la antigua con su fortificazión, un gran barr[io] y la moderna rodeada de un murallón alto; antes de la raya n[o] sirve el Español ni el Francés, hay Vizcaíno podrido, mascan antes y después de la raya; un barco [74] que si se pasa en él se p[aga](118) y si no se pasa se paga, tiranía; dicho camino hasta Vitoria fue bu[e]no y está abandonado de Vitor[ia] a Bilbao, excelente en la carrera de Vizcaya y Álava, ha[s]ta Orduña eriales, algo de m[aíz], trigo y centeno; de Orduña a Bilbao hay más cultivo, campos deliciosos, pero siempre inferior a Cataluña. Bilbao, faroles como en Madrid.

     Catedral de Auch, gótica, hermosa, vidrieras, colorido, escalera: 156, Puente de Garbe.

     Guipúzcoa, camino malo por no estar cuidado, mui buenos lugares, posadas bien que comer, bosques, montes, maíz, trigo, bien cultivado.

     Mataró, excelente proporción para hacer un puerto.

     Puente de Garbe(119), véase Rousseau; Tolosa, ningún edificio considerable fuera del capitolio que viene de capitouls, ni Iglesias; desembocadura del canal y el de Brienne, cascada, puente, puerta ridícula y inscripción, escudos de armas, hombres con sombrero en Iglesia, que se le ponen en el sermón; navegación por el Ródano, barco de Patron Pierre. Auch, Catedral, fachada moderna pesada, dos torres, lo interior antiguo, vidrios; campos hermosos. / Pau, Castillo donde nació Henrique quarto, una estatua pedestre de Luis 14; las mugeres del pueblo con manto de paño. Bayona, cuento del Judío que tragó los escudos y del que hizo que su hijo empreñasse a la hija del otro para casarlos; vista del occéano. Vizcaya, posadas bastante buenas, limpias. Victoria, un gran juego de pelota, calles angostas, oscuras, la plaza bonita, tres fachadas hechas piedra. Bilbao, Buena villa, mucha gente, tiendas, buen paseo a orillas de la ría, navíos hasta el pueblo. Orduña, hondura, ruina de terremoto; la Provincia de Vizcaya, buenos caminos; la de Álava no; la de Guipúzcoa, hechos pero descuidados; antes de Pancorvo, peñascal, ruinas de terremoto, arroyo en medio, pintura de esto y reflexiones; en Durana, patente del fraile; en las tres provincias, buen cultivo en general. Montauban, vista hermosa de una parte de la Ciudad, entre jardines un río, navega[ción]. Teatro, Catedral moderna, campos hermosos. Carcasone, bastante grande, la ciudad antigua sobre un monte rodeado de muros mui altos y puentes, vista hermosísima de campos alrededor; Catedral dentro del castillo antiquíssima, sepulcros de Obispos, inscripciones, claustro, todo de mucha antigüedad, ninguna otra fortaleza en franzia ni más grande ni más fuerte que ésta. La mayor parte de las voces del Languedoc o de las catalanas o francesas pronunciadas del modo que se escriben; cofradías de socorro, cofradías de penitencia, hay penitentes blancos y negros, comilonas que pagan mayordomos, vino y tamboril. Comedia de Tolosa, los que pagan primeros vtzs(120) entrar in Teatro; de Carcasona usque Perpiñán muchos pedazos páramos; desde cerca de Figueras comienza el buen [75] cultivo. Girona(121), ciudad viejísima(122), calles estrechas, mediano tráfago, catedral antigua con una hermosa escalera mui bien hecha para subir a la puerta principal, un claustro lleno de sepulcros y inscripciones, cosa muy antigua, una ciudadela inserbible en un monte que domina la ciudad. Perpiñán(123), ciudad chica y fea, ningún edificio notable, Teatro mezquino, actores ramplones, fortificación donde aún se ven en un esquinazo del muro las armas de España y el plus ultra de Carlos quinto, la gente española de corazón, holgazana y mal contentadiza, la Iglesia mayor gótica, una u otra pintura buena y un sepulcro de un obispo de Elna con estatua encima de piedra blanca mui bien hecha.

     Ruejo(124), en 1575, una lamparita, 5 combentos de frailes y uno de Monjas, una fábrica que había de lona se ha extinguido ya. / Daroca y Cariñena, algún cultivo en las vegas. / De Fraga a Zaragoza ninguno, miseria y aridez, la tierra excelente.

14.(125) ici Llordella(126); cum il ad port y rambla. / ici Cros(127); cum il chez Noboa; Co[media]; chez Llordella; ils ici.

15. sortir a 6; manger in Piera; a 7 in Igualada; chez Riera(128) dormir.

16. a 5 sortir; manger in Cervera. / a 8 in Molleruza.

17. a 4 sortir; manger in Fraga chez Don Senén. / a 9 in Candasnos.

18. a 6 sortir; manger in Bujaraloz. / a 9 in Villafranca, dormir; a 3 sortir.

19. manger in Mainar(129); a 8 in Cariñena.

20. sortir a 6; in Daroca manger; Calles, Iglesias; a 10 in Ambí.(130) [76]

21. sortir a 6, roue rómpese, parar in Anzuela(131), manger; a 5 in lecto.

22. ici. / paseo a monte; a 6 sortir, rueda descompuesta; in Balbacil(132) dormir.

23. paseo. / sortir in calesín a 2; a 10 in Alcolea.

24. coche vino (ilegible); sortir a 6; manger in Algora. / a 10 in Torija; a 3 sortir.

25. manger in Compluto. / [77]



ArribaAbajo

(Año de 1792)

 
(21r)

(Abril de 92.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 chez Don Manuel Godoy y Aranda(133); jardins. / chez Aranda; jardins, Calles, Milaneses(134), Refresco.
X8 Calles; chez Llaguno; jardins Patriarca. / jardins; Milaneses; Comedia.
9 chez Aranda y Don Manuel Godoy; jardins. / a 2 sortir, a 8 ici; chez Chabanot(135). [78]
10 chez Mahonesa, futtui: optime; Calles. / chez Chabanot; cum ils, delicias; chez Chabanot.
11 fuese Vnlopen cum Anicetita(136); chez Don Pedro Barcia(137) y tía Anita. / cum Melón(138) chez Luzuriaga(139); chez Chabanot; cum ils, Delicias; chez Chabanot.
12 Calles; chez Chabanot manger. / cum ils, Comedia(140), vestuario du Príncipe; chez Chabanot.
13 chez Escrivano y Mahonesa; Calles. / chez Chabanot.
14 Calles; chez Loche(141). / chez Chabanot; cum ils, Retiro, Calles, chez Chabanot.
X15 Iglesia; chez Don P. Capón(142); chez Mahonesa manger. / chez Chabanot; cum ils, Retiro, Calles, chez Chabanot.
16 / chez Chabanot; cum ils, Retiro; chez Betancurt; chez Chabanot.
17 / chez Loche y Chabanot; cum Dimanche(143), Comedia; chez Chabanot.
18 chez Mahonesa; chez Chabanot manger. / Calles; chez Quiroga(144); promenade, Calles; chez Chabanot.
19 chez Melón y Mahonesa. / chez Loche y Chabanot; cum ils, paseo; aer; Calles; chez Chabanot.
20 chez Mahonesa. / chez Chabanot; cum ils, Comedia. [79]
21 chez Godoy; Calles. / chez Chabanot; cum ils, delicias; Calles; chez Chabanot.
X22 chez Mahonesa, futtui: optime; chez Chabanot manger. cum ils chez Melón; cum ils ad Migascalientes; chez Chabanot.
23 chez Mahonesa; chez tía Anita manger. / chez Chabanot; cum ils, Retiro, Comedia.
24 Calles; chez Mahonesa. / chez Chabanot; cum il. vidi decoraciones de Japelli(145) chez Ambassadeur de Inglaterra; paseo; Calles; chez Chabanot.
25 chez Mahonesa. / chez Chabanot; Retiro; cum Castro(146), Botánico; chez Chabanot.
26 chez Godoy y Mahonesa. / chez Chabanot; cum ils, Canal; chez Chabanot.
27 chez Barcia y Tión. / chez Chabanot; cum il chez Guerrero(147) por libros y chez Carnicero(148); vestuario du Príncipe.
28 chez Castillo y Mahonesa. / chez Chabanot; cum ils, Retiro; chez Betancurt; Calles; chez Chabanot.
X29 chez Piñuela(149) y Mariana(150) y Mahonesa. / chez Chabanot; cum ils, delicias; chez Chabanot.
30 / chez Chabanot; cum ils, paseo; chez Chabanot.
 

Mayo de 92.

1 chez Don Pedro Barcia y tía Teresica. / chez Chabanot; cum ils, Retiro, Calles; chez Chabanot; mane, chez Mahonesa.
2 / chez Chabanot y Carnicero; Calles; chez Chabanot. [80]
3 chez Don Santos(151). / chez Chabanot; chez Lunas(152); vestuario du Príncipe; chez Chabanot.
(21v) 4 / chez Chabanot y Mahonesa; promenade; chez Chabanot.
5 chez Don Pedro Barcia y Chabanot; chez tía Anita manger. / chez Chabanot; cum ils, Comedia; chez Chabanot.
X6 (Dejé a Don Bernardino 9 acciones, hoc est: 91090 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 99773 - 39308.) chez Chabanot, Mahonesa y Isidora. / chez Isidora; chez Chabanot; cum ils, Atocha; chez Chabanot; ad 12 minuit, sortir in Diligencia.
7 a 11 in Fonda nova manger. / a 6 in Sanchidrián.
8 a 4 sortir; in Olmedo manger. / a 8 Valisoleti.
9 a 3 sortir; manger in Torrequemada; crepúsculo, in Burgos.
10 a 3 sortir; manger in Ameyugo. / crepúsculo, in Victoria.
11 a 5 sortir; a 10 in Mondragón manger. / in Tolosa a 10.
12 sortir a 5; a 2 in San Juan de Luz manger. / a 6 in Bayona; Café.
X13 Calles; chez Monsicur Cabarrús(153); paseo. / paseo, Catedral, paseo.
14 chez Bailac; paseo; chez Cabarrús manger. / paseo.
15 ici Cabarrús; chez Bailac manger. / ad Municipalité por pasaportes; paseo.
16 chez Bailac y Cabarrús; Calles. / Calles; Cabarrús ici; Theresita in Combento(154).
17 a 6 sortir; manger in Majesc. / crepúsculo, casa de Posta de la Harie cenar, dormir.
18 a 3 sortir; in Belin chute de cabriolé, Chabanot blesé; in Hospitaley(155) manger. / a 9 in Burdegalia(156); in gran Soleil dormir.
19 chez Batbedat;(157) Calles. paseo; Comedias; Calles.
X20 ici Batbedat; Café; Calles. / Comedia; Calle. [81]
21 Café; Bourse; Calles chez Batbedat. / Calles Opera; Café.
22 Café; Calles; Jardin public; cum Chabanot chez Catins; Café; cum Batbedat manger, cum sodales suos. / Comedia; paseo.
23 cum Chabanot chez Catins ex heri; Café; Bourse. / chez Orfèvre; paseo; Comedia.
24 cum Chabanot chez Catins ex heri; cum il, in coche, Casa de monnoie; chez Batbedat manger. / Comedia; Calles; chez putas, risimus.
25 ici Batbedat; cum il, in coche, ad moulin de Chartrons y chez Vice Cónsul; cum Chabanot y Batbedat chez Cazalès(158) Apothicaire manger. / chez Orfèvre; Comedia; Café.
26 cum Chabanot Café; Calles; chez quaedam meretrix, futtui; cum Chabanot, &.ª, manger. / chez Orfèvre et tendera pulchra; cum Chabanot, Comedia; Café; Calles; chez Mima ex Variétés.
X27 Café; Calles; chez Cazalès; cum Chabanot y Batbedat manger. / cum Chabanot, paseo, Café.
28 Café, Calles; cum Chabanot chez meretrix du 26; cum Batbedat y Chabanot manger in traiteur. / cum ils, in coche, videre course de chevaux Anglais; paseo.
29 Café; pluvia; chez Cazalet; cum Batbedat y Chabanot, in coche, a Casa de campo de Monsieur Sablonière(159) manger. / Comedia.
(22r) 30 Café, Calles; ici Batbedat manger. / cum il y Chabanot, Bourse; Comedia.
31 Café; cum Chabanot chez Monsieur Pontoi; Municipalité por pasaportes; chez meretrix du 26; cum Chabanot y Batbedat manger chez Cazalet(160). / cum Chabanot, &.ª, videre librería de Academia de Sciences; Comedia; Batbedat ici.
 

Junio de 92.

1 cum Chabanot chez meretrix du 26. Orgie, illa alteraque nudae lussimus, ego meretrix Parisina futtui; chez Batbedat manger. / cum Chabanot, Comedia. [82]
2 Café; chez Pontoi; cum Chabanot y Batbedat in traitcur manger. / chez le Roy(161); Comedia.
X3 cum Chabanot chez Pontoi, Café; fuese Chabanot cum Pontoi ad Nontron; ego, propter metu, nolui Lutetiam petere(162); ici in pensión chez Redon, traiteur; chez le Roy. / Café; cum Batbedat, Jardín público; Comedia.
4 chez le Roy. / rivière; Jardín público; Comedia; paseo.
5 Calles; chez le Roy. / Calles; Comedia; cum Batbedat, paseo.
6 cum Batbedat ad riviére, ubi ille bañóse. / cum il, Comedia, Café.
7 Corpus; chez Batbedat; cum il, Calles, videre procesión; chez Vezina de Cazalet; Calles; chez Batbedat; cum il chez Cazalet manger. / cum Batbedat ad Concierto; paseo; Café.
8 chez le Roi; Calles. / Comedia; paseo; cum Batbedat, Café.
9 Calles; chez Batbedat. / cum il chez Librero; Calles, Comedia, paseo; cum Batbedat Café; fuese Batbedat.
X10 Calles. / Calles, procesión; Comedia; paseo.
11 Calles; chez le Roy. / paseo, Comedias, Calles.
12 Calles; chez le Roi. / Calles, Comedia, Calles.
13 Calles; chez le Roi. / cum Cazalet, paseo a Chartrons; Comedia, Café, Calles.
14 chez meretrix du 26, futtui. / Comedia, Café.
15 chez le Roi. / Calles, Comedia, Café.
16 chez le Roi y Cazalet. / chez le Roi; Comedia, Café.
X17 cum le Roi manger chez quaedam venusta femina. / Comedia, Café.
18 cum Cazalet chez Imprimeur Racle; chez le Roi. / chez le Roi; Comedia, Café.
19 chez le Roi. / chez le Roi; Calles, Comedia, Café.
20 chez le Roi; chez Vize Cónsul. / Jardin public, Calles, Comedia.
21 / chez le Roi; Calles, Comedia, Café, Calles.
22 Calles. / Calles, Comedia.
23 / Calles; chez Catins du 22 Mai; Comedia, paseo.
X24 / paseo, Comedia. [83]
25 chez Monsieur le Roi; Calles. / paseo, Comedia, Café.
26 chez le Roi. / paseo, Comedia; ante, chez meretrix Parisina du 14.
27 Calles. / paseo, Comedia, Café; carta a Don Manuel Godoy.
28 chez le Roi. / paseo ad Chartrons; Café. 29 chez le Roi. / Calles, Comedia. 30 chez le Roi. / Calles, Comedia.
 
(22v)

Julio de 92.

X1 chez le Roi; Calles. / Calles, Comedia, Calles, Café.
2 chez le Roi; Calles. / Calles, Comedia.
3 chez le Roi. / Calles, Comedia, Café, Calles.
4 chez le Roi; Calles; chez Cazelet(163) manger. / Calles, Comedia, Café; chez quaedam meretrix.
5 chez le Roi. / Calles, Comedia, Calles.
6 chez le Roi. chez le Roi; Comedia, Calles, Café.
7 chez le Roi. idem; chaud; Comedia, Calles; chez meretrizes.
X8 cum le Roi ad flumen, baño. / Comedia, Café, paseo.
9 cum le Roi, baño. / Comedia; tempte; Café.
10 chez le Roi. / Café, Comedia.
11 chez le Roi. / idem; Comedia.
12 chez le Roi. / chez meretrix Parisina du 26; Comedia, paseo.
13 chez le Roi. / idem; Comedia, Café, paseo.
14 Jardin public, fédération(164). / chez le Roi; vino Chabanot; cum il, Jardin public.
X15 cum Chabanot chez le Roi y ad rivière, baño. / Comedia; décapitation de deux Prêtres, têtes por las Calles, obstupui.(165) [84]
16 cum Chabanot Calles y baño. / cum il chez Cazalet; Comedia, Café, paseo.
17 Chez Chabanot, baño; cum il chez Cazalet manger. / chez le Roi; Comedia, Café, paseo.
18 cum Chabanot chez Vizecónsul; baño. / cum il, Calles, libros; chez Cazalet; Café; paseo.
19 Municipalité por pasaporte; chez le Roi; cum Chabanot y Cazalet chez Médecin manger. / cum Chabanot ad la Bastide; ego rester in Auberge.
20 a 6 sortir in Diligencia; manger in Cubsac. / a 8 in Barbezieux.
21 a 4 sortir; a 10 in Angulema manger. / sortir a 1; a 8 Maisons blanches, dormir.
X22 sortir a 4; a 12 in Poitiers manger. / sortir a 2; a 6 in Châtellerau; paseo; cuchilleras venerunt.
23 sortir a 2; a 1 in Tours. / a 3 sortir; a 9 in Blois.
24 a 4 sortir; a 12 in Orléans. / a 3 sortir; a 9 in Estampes.
25 a 4 sortir; a 12 in Lutetia; chez Chabanot frère manger; cum il, Calles, Boulevards.
26 Calles, Palais Royal. / cum Chabanot, videre in Bastilla dîner civique(166); Boulevards, Palais Royal, Calles.
27 chez Olivera(167); chez Doctor Pinel(168). / cum Chabanot, Comedia; venir in coche.
28 Palais Royal, Calles. / chez Olivera; Tuilleries, Palais Royal, Calles.
X29 / Boulevard; Comedia.
30 Calles, Palais Royal. / Sainte Genevieva; Palais Royal; Calles; Duhamel asesinado.(169)
31 Calles, Palais Royal. / Olivera; cum Chabanot, Comedia. [85]
 

Agosto de 1792.

1 Boulevard; cum Chabanot et conjux chez Cura de Saint Marceau(170) manger. / in Fiacre cum conjux.
2 Calles. / Calles, Palais Royal, Calles.
(23r) 3 Calles. / Boulevard, Calles, Palays Royal, Calles.
4 chez Iriarte(171), non erat; Calles, Palais Royal; in coche cum Chabanot chez Iriarte. / crepúsculo, cum conjux et Vicina, Boulevard, Café, cerveza.
X5 Boulevard. / cum Chabanot, Boulevard, Café, cerveza; cum il a Section des enfans rouxes(172).
6 / café, Calles, Palais Royal, Calles.
7 / chez Iriarte; Boulevard.
8 chez Iriarte, por libros. / ici manger Monsieur Guérin(173), &.ª; cum ils, Boulevard.
9 chez Iriarte por manger, sed chasco; in Palais Royal manger; Comedia; nocte, tocsin sonat, sublevación populi(174).
10 Tuilleries ataque, massacre Esguizarii, ego pavor. / cum Chabanot, rue San Antonio y Boulevard, têtes in lanzas, pavor; Café.
11 ici. / crepúsculo, cum Chabanot, Boulevard.
X12 chez Iriarte; Tuilleries, vidi habitaziones saqueadas, estatuas de Luis XIV, XV, derruidas. / chez Abate Pellicer(175); ante, chez Olivera; cum Chabanot, Boulevard. [86]
13 chez Olivera, non erat; Calles. / cum Chabanot, Boulevard; vidi traslación du Roi ad Temple.
14 cum, Chabanot, Calles, chez Madame Beaumont(176), entregué letra de Carnicero. / cum Chabanot, Calles, Palais Royal.
15 chez Olivera; Calles. / chez Pellicer; cum Chabanot, Boulevard; cum ils, Café, cerveza.
16 a Section por pasaporte; chez Olivera; cum il chez Couteulx(177); a Section. / cum Chabanot a Hotel de Villa por pasaporte, in coche usque ad barrière de Passy
17 chez Pellicer y Iriarte. / chez Monsieur le Grand por letra; chez Pellicer; Comedia.
18 chez Pellicer; a la Diligencia. / cum Chabanot, Comedia.
19 Calles. / Café; cum Chabanot. Comedia.
20 Calles; cum Chabanot chez Cura de San Marceau du 1r manger. / in section des Gobelins, disparates.
21 chez Pellicer, non erat. / chez Olivera, non erat; Calles; Comedia.
22 a Diligencia. / Café, Calles, chez Olivera.
23 a Diligencia; a 12 sortir; a 9 in Clermont cenar; a 1 sortir.
24 a 11 in Amiens, manger. / a Abeville, cenar; a 12 sortir.
25 a 12 in Boulogne, manger. / a 8 in Calais, cenar, dormir.
X26 a 6 embarquéme in Paquebot, pavor terribilis; a 12 in Douver manger. / aduana; a 5 sortir in Diligencia a Cantorbery, dormir.
27 a 5 sortir. / a 8 in London, a posada in Suffolc Street, dormir.
28 cum Pellizer chez Cónsul(178) y Embaxador(179); chez Mr Pepin(180) manger. / Calles.
29 Calles; chez Mr Teisier, dedit 20 ½ guinées y 5 shillings. chez Pepin. / cum Pellizer, Parc Saint James; frigus.
30 chez Cónsul; chez Pepin. / Parc San James; Calles.
31 Iglesia de Westminster, sepulcros; Pepin. / Calles. [87]
 
(23v)

Septbre de 92.

1 chez Cónsul y Embaxador; cum scribente de Cónsul, videre quarto; Pepin. / Calles.
X2 cum Pellicer a Capella de España, Missa; Pepin. / Parc Saint James; Café.
3 mudanza a quarto nuevo in Green Street; Pepin. / Calles; chez Mr Reda(181).
4 chez Reda; Pepin; cum Pellizer, Parc Saint James, Café; Reda.
5 chez Reda; Pepin. / a Westminster; Calles; chez Reda.
6 chez Reda; Pepin. / Calles, putas loqui.
7 chez Reda; Pepin. / chez Reda; Café, Calles; chez Reda.
8 ici Pellizer; cum il chez Reda y Pepin. / Calles; chez Reda.
X9 ici Pellizer; cum il, Capella de España, Missa; Pepin. /cum quidam a jardins de Kensington; chez Dinamarquesas cum quabus vinimus Lutetiae.
10 Pepin. / cum Franceses ad Hospital de Invàlidos; Café; chez Reda.
11 ici Pellizer; Pepin. / Calles.
12 Pepin; Calles; chez Reda.
13 chez Cónsul; Pepin. / cum Francés, paseo, Café; chez Reda.
14 ici Pellizer; Pepin. / pluvia; chez Reda.
15 ici Cologan(182); Calles, chez Pepin. / cum Franceses, paseo, Café, Calles, putas.
X16 Calles; Pepin. / cum Francés a Green Parc; Café, Calles.
17 Pepin; Calles.
18 manger cum Cologan in Sablonière(183). / chez Reda.
19 chez Cónsul y Embaxador, non erat, non erat; Pepin. / cum Franceses ad Templo de Flora; putas, Grimacier.
20 ici Pellizer; Pepin. / chez Reda.
21 Pepin. / cum Franceses, Café, jardins de Apolo y Spa Gardens.
22 Calles; Pepin. / cum Francescs, Café, Calles; chez Reda.
X23 chez Cónsul; Pepin. / Café. [88]
24 Café de Orange manger. / Calles.
25 Pepin. / Calles, Café, Calles.
26 Pellizer ici; Pepin. / Calles, paseo, Café, Calles; chez Reda.
27 Pepin. / Calles, Café; chez Reda.
28 Pepin. / chez Sablonière a videre Cologan; Calles, Café; chez Reda.
29 ici Pellizer; Pepin. / Calles, putas loqui.
X30 chez meretrix in Market Lane, futtui; Pepin. / Parc Saint James, Café; chez Reda.
 

Octubre de 92.

1 Pepin. / Pare Saint James, paseo, Café.
2 chez Pueyo déjeuner; Pepin. / Calles, Café; cum Pueyo chez quaedam puta; chez Reda.
(24r) 3 ici Pellizer; Pepin. / chez Miss Gulda ex heri, bassia osculaque; Café.
4 chez Ambasadeur manger. / chez Cónsul; chez Reda.
5 chez Pepin. / chez Sablonière videre Cologan; Calles, Café; Lettre y discurso a Don Manuel Godoy(184).
6 Pepin. / Café, Calles; chez Reda.
X7 Calles; Pepin. / Café; chez Reda.
8 Pepin. / Calles; ad Gardens Spa y temple de Flora.
9 Café, cum Pueyo chez Italianos manger. / Café.
10 chez Pepin. / chez Reda; Café.
11 chez Pepin. / Calles, Café, Calles; Gimbernat ici(185).
12 cum Gimbernat; Pepin. / Calles, Café; Gimbernat ici.
13 chez Pueyo; Pepin. / Café, Calles.
X14 Calles, Café; Pepin. / Calles; chez Reda. [89]
15 ici Lugo;(186) Pepin. / Calles, Café; ici Gimbernat.
16 cum Gimbernat chez Sutton; Pepin; Calles, Café.
17 Pepin. / Calles, Café; ici Gimbernat.
18 ici Mr Chenu, un ex quibus mecum venerunt ex Dover; cum ils, paseo; Pepin. / Café, paseo, Parc Saint James, Café.
19 ici Pellizer; Pepin. / Café, Calles; ici Gimbernat.
20 chez Pepin. / Parc Saint James; Café; ici Gimbernat.
X21 ici Gimbernat; a Pellizer; Pepin. / cum Pellizer, Calles, Café, Calles.
22 Pepin. / paseo, Café, Calles.
23 Pepin. / paseo, Café; chez Reda.
24 Pepin. / paseo, Café, Calles; Gimbernat ici.
25 Pellizer ici; chez Sablonière; Club Hispanus(187) manger. / cum Gimbernat, Comedia.
26 Pepin. / Calles, chez quaedam meretrix in Market Lane; Gimbernat ici.
27 cum Gimbernat ad Banquero por dinero; cum il, Dog Taverna manger. / ego cum quaedam meretrix, sed nequivi iratus; Calles.
X28 ici Gimbernat; cum il, manger in Dog; ante, chez Pueyo. / chez Gimbernat; il ici.
29 Dog. / Calles; Gimbernat ici.
30 Dog. / Calles; Gimbernat ici.
31 ici Gimbernat; Dog. / Café; cum Pueyo, Calles; Gimbernat ici.
 

Novbre de 92.



(24v)

1

chez Ambassadeur; ici Lugo y Gimbernat; cum ils, club Hispanus manger. / cum Gimbernat, Teatro Covent Garden(188); cum meretrix Maraya(189), in coche, chez illa, tactus, bassia, risimus usque ad 2; chez Gimbernat dormir.
2 ici; Chez(190) Gimbernat; cum il chez Sablonière y in Dog manger. / Calles; il ici. [90]
3 Calles; chez Gimbernat; cum il, Dog. / Café; cum Pueyo Comedia.
X4 paseo, Calles; ici Lugo y Gimbernat; cum il, Hosteria in rue Oxford manger. / Calles, chez Gimbernat; il ici.
5 nebula horribilis; ici Mr Chenu; cum il, Dog manger. / chez Reda.
6 chez Gimbernat. / Dog. / Café.
7 chez Gimbernat; cum il, Dog. / Café.
8 Calles; club Hispanus manger. / Café, Calles; Gimbernat ici.
9 cum Gimbernat, videre procesión du Lord Mair; Dog. / Café; Gimbernat ici.
10 ici Gimbernat, Pepin manger. / Parc Saint James; Café, Calles; ici Gimbernat.
X11 chez Gimbernat, breakfast; cum Lugo chez Cónsul; cum il y Gimbernat in Strand Caféhouse manger. / Calles; Gimbernat ici.
12 Pepin. / Parc Saint James; Café, Comedia.
13 chez Gimbernat; solus a Dog. / Calles, Café; cum Pueyo ici; Gimbernat ici.
14 Calles; chez Gimbernat; cum il, Dog. / Café; Gimbernat ici.
15 Pellicer y Lema(191) ici. / club Hispanus manger; ego Secretario ex Comisión; Calles; Gimbernat ici.
16 chez Gimbernat; cum il, Dog. / Café; il ici.
17 ici Lugo y Cologan; chez Pepin. / Calles, Café.
X18 cum Gimbernat, Sames(192) y Marqués Rosae(193), in coche, chez Cologan in country manger. / a 11 ici, sed metu in via propter voleurs.
19 chez Ambassadeur manger cum Lema, bibimus. / Calles, Café; Gimbernat ici.
20 ici Lugo; chez Ambassadeur manger. / dixi canto ex Huerta(194); Calles, Café. [91]
21 chez Gimbernat; cum il, Dog. / Calles, Café; il ici.
22 ici Lugo; club Hispanus. / legi ad Comisión estatutos: placuerunt; cum Gimbernat, Calles; il ici.
23 chez Gimbernat; cum il, Lugo, &.ª, in Sablonière manger. / cum ils, in coche, buscar quaedam meretrix, sed non invenimus; Café; cum ils in Queen Street, Bayle meretricio, sed horridae.
24 ici Pueyo; chez Gimbernat, non erat; in Sablonière manger. / Café; chez Reda.
X25 ici Mister Locton; cum il, paseo; cum il y Gimbernat, in Café ex Strand manger. / chez Locton; in Temple; Café.
26 chez Gimbernat; cum il, Dog. / Café.



(25r)
27 Gimbernat ici; cum il y Lugo chez Sames, chocolate, disputas super estatutos; in Sablonière manger. / cum Gimbernat Comedia in Covent Garden; il ici, et post, in Hay Market, vidimus putas, sed nihil, quia non argent.
28 ici Sames, Gimbernat y Lugo; cum ils, Sablonière manger. / Calles; ici Pueyo, Río y Gimbernat.
29 Calles; Club Hispanus manger. / cum Gimbernat y Lockton, Comedia Hay Market(195).
30 cum Gimbernat, Dog manger. / cum il, Rio, Pueyo, &.ª, Café, ponch, risimus valde.
 

Diciembre de 92.

1 ici Sames; chez Gimbernat; cum il, Dog manger. / Café cum quibus heri, ponch.
X2 chez Gimbernat; il ici; cum il in Café ex Strand manger. / ici.
3 chez Gimbernat; cum il, Dog manger. / Café.
4 notizia ex Ministerio ex Manuel Godoy, obstupui(196); chez Gimbernat; cum il, Dog. / Café; Gimbernat ici.
5 chez Gimbernat; cum il, Dog manger; ante, Calles. / Café, Calles.
6 Club Hispanus, lectura de estatutos. / cum Gimbernat, Covent Garden, Comedia. [92]
7 a Westminster; Sablonière manger. / Café; Gimbernat ici.
8 chez Gimbernat; cum il, Dog. / Covent Garden, Comedia.
X9 chez Gimbernat, Breakfast; ici Gimbernat; cum il in Café près Saint Martin manger. / Café.
10 chez Gimbernat; cum il, Dog manger. / il ici.
11 Gimbernat ici; in Café Orange manger. / cum il, Covent Garden, Comedia.
12 ici Gimbernat; cum il, Calles, perdidimus in Charing Cross; Café manger. / Café; Gimbernat ici.
13 ici Gimbernat; cum il, Westminster, sepulcros; vidi Rex(197), nam apertura ex Parlamento; chez Gimbernat, Club Hispanus manger. / ille ici.
14 Tuteur finitus(198); ici Gimbernat; cum il, Dog. / Sablonière, a videre Cologan; Memorial pour Dirección a Madrid(199); Café; ici Gimbernat.
15 cum Gimbernat, Café de Strand manger. / Calles.
X16 chez Gimbernat breakfast. / il ici; cum il in Strand manger; il ici.
17 malucho; Calles, chez Gimbernat; cum il, Café ex Strand manger. / il ici.
18 Calles, chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / cum il in Hay Market, Comedia.
19 Café de Orange; Café de Strand manger. / Calles; Gimbernat ici.
20 ici Gimbernat; cum il a picturas Poligráficas(200); Club Hispanus, disputavi cum Gimbernat super dialectus Catalaunicus(201). / cum il chez putas; il ici.
(25v) 21 ici Pellicer; ici Gimbernat; cum il, Calles, Strand manger. / chez Sablonière videre Cologan; Café, ubi cum Pueyo risimus super Pellicer. [93]
22 ici Gimbernat; cum il, Calles y chez Sames; in Strand manger. / cum il chez Don Thomás Capellán; il ici.
X23 chez Don Matheo Quiltí(202) videre chambre para mí; chez Gimbernat. / il ici; cum il, Café ex Strand manger; chez il; il ici.
24 mudanza ex trastos ad nouvelle chambre in Strand; Café, manger. / Café de Orange cum Río, Ponch; ici Gimbernat; in nouvelle chambre dormir.
25 Calles; ici Gimbernat; cum il in Strand manger. / cum il chez Lokton, quia aeger ex lue venerea.
26 frigus; chez Gimbernat; cum il in Strand manger. / cum il, Covent Garden, Comedia.
27 club Hispanus, iratus quia nihil amplius quam Praeses, ego, y Gimbernat. / cum il, temple of Flora, risible spectacle; Gimbernat ici.
28 chez Gimbernat; cum il, Café ex Strand manger. / chez M. Gelle; Calles; Gimbernat ici.
29 chez Ambassadeur y Gimbernat; cum il in Strand manger. / chez il.
X30 chez Ambassadeur manger. / ici.
31 chez Gimbernat Breakfast; il ici; cum il in Strand manger. / Café de Orange; Gimbernat ici.
20 guineas or 2100 reales.
 
ArribaAbajo

Año de 1793

 

Enero de 93.

1 cum Gimbernat in Strand manger. / chez Lokton.
2 Calles; ici Gimbernat; cum il, Museum Britanicum; iterum; cum il in Strand manger. / Calles, Café; ici Gimbernat.
3 chez Gimbernat; cum il, Club Hispanus. / cum il, templo of Flora.
4 cum Gimbernat in Strand manger. / cum il a Hay Market, Tragedia ubi Siddons: optime.(203) [94]
5 cum Gimbernat in Strand manger. / cum il, templo Apolo et Spa Gardens, ubi horrenda meretrix eum solicitavit.
X6 chez Gimbernat Breakfast; il ici; cum il in Strand manger, ubi Gentleman ebrius. / cum il, temple of Apolo y Spa Gardens; il ici.
7 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / chez M. Gele; Café.
8 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Café, Calles.
9 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Café, Calles; il ici.
(26r) 10 chez Gimbernat; cum il, club Hispanus. / Calles.
11 chez Gimbernat, in Strand manger. / Calles, Café; Gimbernat ici.
12 chez Gimbernat, in Strand manger. / Calles.
X13 ici Gimbernat; cum il ad Kinsignton Gardenes; pluvia; in Strand manger; cum il, temple of Flora; il ici.
14 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / chez Gelle y chez Lockton.
15 ici Ricarte(204), Museum Britanicum; chez Gimbernat; cum il in Strand manger. / cum il ad Temple of Flora, Grimacier; il ici.
16 Museum; frigus; cum Gimbernat, Strand manger. / Calles; il ici.
17 Museum; in Club Hispanus manger. / cum Gimbernat chez Lockton.
18 ici Ricarte, referens aventura ex Diligencia; ici Gimbernat; cum ils ad Saint James Street videre gens, nam natalis Reginae; cum Gimbernat y Lugo in quaedam tavern ex Strand manger. / ici Gimbernat; cum il, Calles, iluminazión ridícula.
19 chez Gimbernat; cum il Lugo ad Crown and ancre tavern, ubi banquete libertas typografiae, declamaciones, manger, cachetes, &.ª(205); chez Gimbernat; cum il, Covent Garden; in coche, cum quaedam meretrix chez illa; ego vinum, Gimbernat rester ad futtutionem.
X20 chez Gimbernat Breakfast; in Strand solo manger. / Calles.
21 a Juez Pacis por papelón de alieno Bill(206); chez Gimbernat; cum il in Strand manger. / chez Reda; Gimbernat ici.
22 chez Gimbernat; ante, Museum; cum il, Lugo et Ricarte manger in quaedam tavern ex Strand. / cum Gimbernat chez quidam Anglus tomar The, sed mortificatio cum dueto rechinante, etcª. [95]
23 chez Gimbernat; cum il, videre Rinozeros, &.ª, Museum; chez il; cum il in Oxford tavern ubi heri manger. / Calles; Gimbernat ici.
24 notizia ex Rex Galliae égorgé(207); club Hispanus; Calles.
25 Museum; cum Gimbernat, videre Panorama wieu London, optime.; in Strand manger. / Calles; Gimbernat ici.
26 ici Gimbernat; cum il, Gallery ex Shakespeare, ubi picturae; in Strand cum il manger. / chez Lockton.
X27 chez Gimbernat; cum il y Lugo, Oxford Tavern manger. / Calles; Gimbernat ici.
28 chez Ambassadeur manger. / chez Gimbernat, ubi cum Lugo usque 12.
29 chez Gimbernat; cum il in Strand manger. / cum il, Spa Gardens y temple of Flora; il ici.
30 cum Gimbernat, Vestminster, aniversario ex Charles I(208); cum Gimbernat, manger in Strand. / Calles; il ici.
(26v) 31 Museum; club Hispanus manger. / Calles.
 

Febrero de 93.

1 Museum; chez Gimbernat; cum il, manger in Strand. / Calles; il ici.
2 cum Gimbernat chez Sutton, non erat; cum il in Strand manger. / Hay Market, Tragedia, Siddons: optime.
X3 chez Gimbernat; cum il y Lugo, Café ex Oxford manger. / chez Lockton.
4 cum Gimbernat chez Sutton; vidi Saint Paul Church usque pinaculum; Librero, ubi Celestina et Castillejo; in Strand manger. / Calles; il ici.
5 chez Gimbernat breakfast; cum il chez Sutton et librero, ubi vidimus libros; in Strand manger. / Hay Market, Tragedia, Siddons: optime.
6 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / chez Lockton, non erat; Gimbernat ici.
7 ici Lockton; club Hispanus, nouvelle ex aprobatio Regis ad estatutos ex Club. / Calles.
8 chez Gimbernat; cum il Strand manger. / chez Lockton, non erat; Café; Gimbernat ici. [96]
9 declaración belli tra Gallia et Anglia(209); Gimbernat ici; cum il, Strand manger. / Hay Market, Tragedia.
X10 chez Gimbernat; cum il et Lugo manger in Oxford Tavern. / Calles; Gimbernat ici.
11 chez Gimbernat; cum il et Lugo in Oxford tavern manger. / Calles; Gimbernat ici.
12 ici Lockton; cum il chez Gimbernat; cum ils, Oxford tavern manger. / Calles; chez Lockton.
13 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles, inveni Pueyo; risi, nam il disputa cum French.
14 ici Gimbernat; cum il por dinero ex letra, sed non; Club Hispanus, gruñimiento ex Nava y Cadalso propter lista envoyée ad Ministro. / Calles.
15 ici Gimbernat; cum il por dinero, 41 libras 10 shillings; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / chez Reda: exilé 8 days avant, Madre plorans.
16 chez Gimbernat; cum, il Strand manger. / Calles.
X17 chez Ambassadeur; chez Gimbernat; cum il y Lugo Oxford Tavern manger. / Lugo dixit insurrección de Marins turtlintes(210); cum Gimbernat chez Lockton.
18 chez Gimbernat; ego seul in Strand manger. / Café cum Pueyo, risi nam proyectos super Lotería; Calles.
19 chez Gimbernat; cum il Strand manger. / Calles; il ici.
20 chez Gimbernat; cum il y Lugo in Sablonière manger, ubi Comissio consultavit. / Calles; Gimbernat ici.
21 Museum; chez Gimbernat; Club Hispanus manger. / Calles.
(27r) 22 chez Gimbernat; cum il, Oxford Tavern manger. / Calles.
23 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles.
X24 Calles; chez Gimbernat; cum il, Oxford tavern manger. / Calles; il ici.
25 chez Gimbernat; cum il, Museum Liverianum(211); in Strand manger. / Calles; il ici. [97]
26 Gimbernat ici; cum il, Strand manger. / Hay Market, Tragedia.
27 ici Sames y Gimbernat; cum ils, Strand manger. / Orange(212) cum Lugo y Pueyo, risimus.
28 chez Gimbernat; cum il, Club Hispanus, disputatio super cunnus(213); iratus, quia valde cher. / Calles.
 

Marzo de 93.

1 chez Gimbernat; cum il y Lugo, Oxford tavern manger; disputatio sur votación de appel nominal. / Calles; Gimbernat ici.
2 cum Lugo por chocolatero usque ad Bourse, ego despeado; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Café, ubi Pueyo narravit novos amoretos; in Ponton Street ad Scamoteur(214); il ici.
X3 ici Gimbernat y Lugo; cum ils manger in Oxford Tavern; disputatio super justitia Dei; Calles, Café; Gimbernat ici.
4 Museum; Calles, chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Café, Calles.
5 Museum; Calles; cum Gimbernat, Strand manger. / Calles.
6 Museum; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Parc Saint James.
7 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / ego club Hispanus; Calles; Gimbernat ici.
8 Museum; cum Sames chez Madame Barens, Pictora Danesa, vidi tableaux de fleurs(215); chez Gimbernat; in Strand manger. / Café, Calles.
9 Hyde Park; Strand, manger cum Sames. / Café, Calles.
X10 Saint James Park; frigus; chez Gimbernat; cum il, Oxford tavern manger; Calles; il ici.
11 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles.
12 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / ad máquina de Pandaemonium, detestabilis.
13 Museum; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / videre linterna mágica; Calles. [98]
14 club Hispanus, notizia ex declaracio belli ex Galicia ad Spain(216). / Calles.
15 paseo ad Southwark; chez Gimbernat; cum il y Sames in Strand manger. / Calles.
16 chez Gimbernat; cum il y Lugo, Strand manger. / cum il, Calles.
(27v) X17 in Leycester Square, pugilat horribilis(217); chez Pueyo, quia adversum eum exportationis(218), sed non erat; Calles; chez Gimbernat; cum il, Oxford tavern manger. / chez il; cum il y Lugo, coche, chez Ambassadeur: visitón, optima feminina collectio; ad 2, in coche de Gardoqui(219), vine.
18 chez Gimbernat; cum il y Lugo in Strand manger. / cum Lugo chez Pueyo, afligido propter nouvelle ordre exilii; Calles, putas.
19 Pellicer ici; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles; il ici.
20 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles; il ici.
21 Gimbernat ici; chez il; Club Hispanus, Lugo Praeses, subscriptio ad Pueyo. / Calles; Gimbernat ici.
22 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles.
23 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles; mane, Pellicer ici.
X24 Domingo ex Ramos; chez Gimbernat; cum il, Oxford Tavern manger. / Calles; il ici.
25 chez Gimbernat; Strand manger. / Calles; il ici.
26 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles; il ici.
27 Strand manger. / Calles.
28 ici Gimbernat; cum il, Oxford tavern manger. / Calles; il ici.
29 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles.
30 Calles, Parck Saint James; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles.
X31 paseo ex Westminster usque ad Black Friars Bridge; chez Gimbernat; cum il, Oxford tavern manger. Calles; il ici. [99]
 

Abril de 93.

1 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. Calles.
2 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. Calles; il ici.
3 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. Calles.
4 chez Gimbernat; cum il in Sablonière manger, sed non erat; Club Hispanus. / Calles; il ici.
5 a Hyde Park; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles.
6 a Southwark paseo; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / cum il a Hustley, equitación, Pantomimas, Operetas, &.ª: pessime.
X7 chez Ambassadeur, non erat; Hyde Park; chez Gimbernat; cum il, Oxford tavern; Calles; news of trehasion of Dumourier(220).
8 Saint James Park; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. Calles.
9 chez Gimbernat; cum il y Lugo, Oxford tavern manger. Calles; Gimbernat ici.
10 chez Gimbernat; ego solus in Strand manger, malucho. / gran paseo in Saint James Parck y Calles.



(28r)
11 ici Lockton; chez Gimbernat; cum il y Lockton chez Sablonière, sed non erat; Club Hispanus; ad Oxford tavern manger cum ils. / Calles; Gimbernat ici.
12 paseo ex Westminster ad Black Fryars Bridge; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles.
     + falta el 13.
X14 chez Ambassadeur y Cónsul, non erant; Calles; chez Gimbernat; cum il, Oxford tavern manger. / Calles.
15 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / cum il y Fuente ad Saddlers Wells Théâtre, Pantomimas, danzas, &ª.
16 chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles; il y Lockton ici.
17 Calles; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles; pluvia; il ici.
18 chez Gimbernat; ante, Calles; cum il, Club Hispanus. / Calles; il ici.
19 jour ex jejunum propter War; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles.
20 chez Ambassadeur manger. / Calles. [100]
X21 Calles, paseo, chez Gimbernat; cum il, Oxford tavern manger. / cum il, Spa Gardens.
22 Calles; malucho; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles; Lockton ici.
23 Calles; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / cum il Royal Circus, equitación, sauts, songs, danza, &.ª; post, Spa Gardens.
24 cum Gimbernat, Strand manger. / Calles; il ici; Letre ad Don Manuel Godoy(221).
25 chez Gimbernat; cum il, Club Hispanus, magna disputatio cum Lugo, legi actas du 4 y 11, reformas in hora y number of the sessions. / Calles.
26 ici Lockton; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Calles; il ici; ego mala night.
27 Parc Saint James; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / Parc Saint James, Calles; Gimbernat ici.
X28 Calles, Parc Saint James; chez Gimbernat; cum il, Oxford Café manger. / Black Friars Bridge, Spa Gardens, Westminster Bridge.
29 chez Gimbernat; cum il y Lugo, Oxford Café manger. / cum Lugo Calles, Café, Calles; ici Lockton.
30 chez Gimbernat; cum Lugo, tiendas, comprar cosas; cum Gimbernat manger in Strand. / Calles; chez Gimbernat dormir.
 

Mayo de 93.

1 a 5 cum Lugo, Gimbernat y little Barri(222) sortir in coche ex 8 rotis(223); manger. / ad 6 in Southampton(224); cum Gimbernat, paseo.
2 cum Gimbernat chez Mister Tousend(225); cum il, paseo; chez il omnes manger. / il ici usque ad 11, pesanteur Anglica.
(28v) 3 chez Tomsend omnes; cum il, in coche, ad fábrica ex Motones de alfombras y tornos de seda; il manger ici. / cum il, paseo; chez il souper.
4 chez Tomsend; sortir omnes in posta a 12; ad 5 in Gosport manger. / paseo, visita, paseo. [101]
X5 ici quidam Anglus; cum il, embarcados vidimus Royal George; returned ad Gosport; a Hospital, ubi Españols infirmos apresados. / embarcados, a Portsmouth; Calles, invenimus Cónsul y Corrigidor(226) Indiano ridiculus, risimus; iterum embarcados, a Gosport; paseo.
6 embarcados cum Anglus ex heri, a Portsmouth, vidimus fortificaziones; Calles; omnes cum Cónsul, Corregidor, &.ª, manger; Comedia: pestilente; ad 9, embarcados, a Gosport.
7 / cum Lugo ad 3 sortir; Gimbernat restavit; ad 7 in Southampton.
8 cum Lugo ad mar, paseo; ici Tomsend; cum il, chez il manger. / cum Lugo paseo; vino Gimbernat; ici Tomsend.
9 fuese Gimbernat ad insula Wigth; little Barri cum sarampión; paseo ego ad mar. / cum Lugo paseo.
10 ego paseo ad mar; vino Gimbernat. / cum ils, paseo ad mar.
11 a 12 sortir cum Lugo y Gimbernat in posta; a 5 manger in Basingsthoke. / ad 8 in Bagshot, dormir.
X12 sortir a 8; a 10 in Windsor, manger. / sortir ad 3, Hamptoncourt y a 10 in London.
13 Calles; chez Sablonière manger cum Gimbernat, Lugo, Tomsend, &.ª / vino Corregidor Indiano, risimus; Calles.
14 Calles; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / cum il, paseo et Spa Gardens; Calles.
15 Calles; chez Gimbernat; cum il, Strand manger. / cum il Westminster Bridge; Calles.
16 Calles; chez Gimbernat; cum il y Lockton, Café de Oxford manger. / cum ils, Royal Circus, pantomima pestilente; Spa Gardens.
17 ici Gimbernat; cum il, Oxford Café manger. / chez Sablonière, vidi Corregidor Indianus; Calles.
18 cum Gimbernat chez Lockton; cum ils manger. / y ad 4 sortir in little barco, por Támesis navigatio, pluvia, près de Kew(227) débarquer; paseo usque ad Richmond, ubi dormir.
(29r) X19 cum Lockton y Gimbernat vidi Parc; cum Gimbernat, ad ripa Tamisis; Calles y Iglesia; in posada manger. / cum ils au delà du Tamisis paseo; fuese Lockton ad Londiniae; ego cum Gimbernat paseo, usque Kew y Brentford ivi; Calles; posada dormir.
20 cum Gimbernat a Kew chez Pictor Germanus naturalista, jardins, Imbernáculos: optime; ego returned ad Brentford post Gimbernat, manger. / paseo et, in coche público, a Londiniae. [102]
21 Calles; ici Lockton; chez Gimbernat; cum il, manger in Charing Cross Café. / cum il, jardins de Cumberland près du Támesis; post, Spa Gardens.
22 chez Ambassadeur y Cónsul; Calles; ego solus in Strand manger. Wentsmister(228) and Black Friars Bridges; Calles.
23 ici Gimbernat; cum il, Sablonière, sed non erat; Club; ad Oxford Café manger. / cum il, paseo, Calles, chez il.
24 Calles; chez Gimbernat; cum il y Lugo, Oxford Café manger. / cum Gimbernat, Spa Gardens, Calles.
25 chez Sames; Calles; chez Gimbernat; cum il, Oxford Café manger. / Black Friars y Wenstminster Bridges; Calles; chez Lockton.
X26 cum Lockton y Gimbernat, in Diligencia, ad Grenwich Parc(229); in little barco vidi naves in rivière, vidi Hospital, Observatorio, &.ª; manger. / paseo; in coche, London.
27 chez Gimbernat; cum il ad Sablonière; cum il y Gobernador Indiano, in coche, ad casa de campo de Cologan, ubi manger. / risimus cum Gobernador; jardin, harpa; cum ils y Lugo, coche, returned ad 11.
28 chez Gimbernat; cum il, Oxford Café manger; / paseo; chez il; cum il, máscara in Ranelagh: optime; putas, bassia; ad 5 venimus.
29 dormir chez Gimbernat; cum il, Oxford Café manger. / chez Ambassadeur vidi Lema, quia operatio in oculo.
30 chez Gimbernat; cum il, translatio ex Club Hispanus in Holborn Gray's Inn Tavern, ubi manger. / Calles; Gimbernat ici.
31 chez Gimbernat; Calles; cum Lockton, Oxford Café manger. / cum ils, Parc Saint James; Calles; lettres ad Melón y Bernabeu. Diome Cologan 20 libras.
 

Junio de 93.

1 Calles; chez Gimbernat; cum il y Lockton, Oxford Café manger. / cum ils, Parc Saint James; chez Ambasadeur, non erat; chez Meretrix du 30 Septiembre, tactus, oscula; vidi incendio; inveni Gimbernat; cum il, Calles.
X2 ici Pueyo y Lockton; cum il, Hyde Parq; aer; chez Gimbernat; cum il, Oxford Café manger. / Black Friars y Spa Gardens; Calles; [Diome Gimbernat 15 libras]. [103]
(29v) 3 chez Gimbernat y Sames; Calles; ici iterum Pueyo, pesadez insufrible; Calles; chez Lockton; solus in Strand manger. / Calles; chez Sablonière, vidi Corregidor Indiano; Black friars y Wenstmister Bridges.
4 Calles; chez Gimbernat, non erat; solus in Oxford Café manger. / Black friars y Westminster Bridges; Saint James Parc, iluminaziones propter natalicio Regis.
5 chez Gimbernat; cum il, Oxford Café manger. / chez Lockton; cum il jardin du Temple y Spa Gardens.
6 Bourse; cum Gimbernat chez Medicus; ad Bifsteck Tavern manger. / Calles; cum il, Waux Hall, illuminatio: optime; ad 2 ici.
7 chez Lockton; cum il in Café du Temple manger. / cum il, videre Panorama, Saint James Parc, Southwarck; chez Lockton; cum il, Apolo Gardens.
8 chez Gimbernat; cum il, Academia; in Somerset House vidi picturas; cum il, Oxford Café manger. / chez Ambassadeur, vidi Irujo(230); chez Sablonière, vidi Gobernador Indiano; Gimbernat ici.
X9 fuese Gimbernat; cum Lugo, ajustar Diligencia; chez Ambassadeur manger. / nouvelle de ayuda de costa por Ausonia(231); Calles.
10 Pueyo y Lockton ici; chez Lugo; cum il, Café du Temple manger, supervenit Gobernador Indiano, risimus; Calles; Lockton ici.
11 a 5 sortir in Diligencia de 8 rotis; a 2 manger. / a 7 in Southampton; chez Magister Academiae in Coaches and Horses cenar, dormir.
12 chez Mister Taylor; cum il chez Mister Vincent; cum ils, videre baños y chercher posada; invenimus; translatio trastos illic, manger, sed sordidez, paupertas, ego ennuyé. / vino Mister Vincent; cum il, chercher posada, sed non invenimus; chez il, boire; translatio de trastos iterum ad Coaches and Horses; chez Mister Rollestone, visitón, concierto música; chez Taylor; Calles.
13 baño, frigus, estremecimiento terribilis; chez Vincent manger, sobrietas, / cum il, paseo; post, solus.
14 baño, frigus; chez Taylor manger. / cum ils, paseo; post, solus, paseo; inveni ici quidam Anglus cordialis demiebrius, loquimus.
15 baño; ici Vincent y Mister Bernard the Apothicarus. / paseo.
X16 baño. / paseo; pluvia. [104]
17 baño. / paseo, inveni Taylor; cum il chez il; cum il y conjux, Calles y ajustar posada for me.
(30r) 18 baño. / mudanza de trastos in posada de Mister Knigth; paseo; chez Mister Bernard Surgeon, loquax.
19 chez Mister Taylor; paseo. / chez Vincent, non erat; paseo.
20 baño; chez Vincent; il ici; Canarius represado ici; cum il, paseo; cum il y Ingleses, boire, latine loquimus, risimus; fuese Canarius.
21 baño 59(232). / paseo.
22 baño 58. / paseo.
X23 baño 58. / paseo.
24 baño 58. / paseo.
25 baño 60. / paseo, sed pluvia.
26 baño 62. / paseo.
27 baño 63. / paseo; por 2 lettres a Hispania 11 shillings.
28 baño 63. / paseo.
29 baño 63. / paseo.
X30 baño 64. / paseo.
 

Julio de 93.

1 paseo.
2 baño 60; chez Mister Vincent. / paseo.
3 baño 62. / paseo.
4 baño 61. / paseo.
5 baño 64. / paseo.
6 baño 66. / chaud; paseo.
X7 chez Taylor y Vincent despedirme, non erat, non erat; baño 68. / paseo.
8 cum Knigth a chercher carruage; baño 69. / paseo; Knigth borracho.
9 chez Taylor, non erat; baño 72. / sortir in Mail ad 9.
10 in London ad 6 y ½; chez Lockton, non crat; chaud; in Strand manger. / Parc Saint James; Calles.
11 Pueyo ici; cum il, rivière, ubi in sea Baths, baño 70, risimus; club Hispanus manger, risimus cum Gobernador Indiano; mudanza in the same house au room de la rue. [105]
12 Pueyo ici; baño; in Strand manger. / Parc Saint James.
13 baño 69; chez Sames; in Strand manger. / Calles, Pare Saint James.
X14 chez Ambassadeur manger. / cum Irujo, Lema y Castillo(233), Parc Saint James.
15 baño in Westminster Bridge; in Strand manger. Calles, Parc Saint James.
(30v) 16 baño; in Strand manger; chaud. / Parc Saint James.
17 baño; in Strand manger. / Calles, Parc Saint James.
18 in coche ad Post-Office; in Strand manger. / Calles, Parc Saint James.
19 ici Sames; in Strand manger. / Parc Saint James.
20 chez Cónsul y chez Ambassadeur manger; ille diome cartas(234) y versículos fecit a mi départ, necnon Irujo. / Parc Saint James.
X21 chez Sames; in Strand manger. / Black friars y Westminster Bridges; Parc Saint James.
22 Post Office y chez Notario près de Bourse. / Saint James Parc.
23 Post Office. / in Strand manger; Pare Saint James; Marat asasiné(235).
24 chez Ambassadeur; in Strand manger. / Saint James Parc.
25 in Club Hispanus manger. / Calles.
26 chez Ambassadeur; Bourse; chez Ambassadeur manger, diome 30 reales vel 332 libras sterlings(236). Calles, Parc Saint James.
27 ici Cologan, dile dinero; ici Pellicer; in Strand manger. / pluvia.
X28 in Strand manger. / Saint James Parc.
29 chez Pellicer, chocolate; Calles; in Strand manger. / Calles.
30 ici Pellicer; Calles; in Strand manger. / Calles, Parc Saint James.
31 chez Cologan; cum il, manger in Coventri Street. / prise of Valenciennes; Calles, Parc Saint James. [106]
 

Agosto de 93.

1 baño in Westminster Bridge; Calles. / in Strand manger; Calles; Parc Saint James.
2 Calles; baño; chez Ambassadeur manger, despedirme. / Saint James Parc.
3 chez Cónsul, despedirme; baño; Calles; in Strand manger. / chez Pellicer; Calles, pluvia.
X4 baño; ici Pellicer; cum il, Oxford Café manger. / cum il, Saint James Parc; chez il.
5 baño. / a 7 sortir; a 1 in Rochester, cenar, sortir.
6 a 9 in Dover; chez Mister Factor; paseo. / chez Factor; chez Capitán ex paquebot.
7 paseo in puerto; chez Factor. / Calles, tempête.
8 puerto, Calles. / puerto; chez Factor.
9 a 10 cum ½ sortir in paquebot; ad 5 in Ostende; chez Mr Bowens; Calles; entré in Ostende cum 13 guineas.
10 Café; chez Bowens; a buscar pasaporte. / a 4 cum ½ sortir por canal; ad 6 cum ½ in Bruxas; Calles.
(31r) X11 a 5 in posta sortir; ad 11 in Gante, manger. / a 1 sortir; ad 7 in Bruxelas.
12 chez Mr Romberg, non erat; ad Catedral, Iglesias, Parc y Calles.
13 chez Romberg, non erat; baño. / Comedia.
14 chez Romberg; Calles. / Parc, Café; ici Commis de Romberg, diome 50 libras sterlinas.
15 a 6 sortir; ad 1 cum ½ in Saint Trond, manger. / a 3 sortir; ad 9 cum ½ in Mastrick.
16 a 5 cum ½ sortir, no dinner; ad 10 du soir in Cologne.
17 cum domestique de place chez Mr Wiztgenstein, non erat, sed Commis parleur; chez Mr Hardy(237) vidi modelos de cire: optime; chez Barón de Hupsch(238), Gabinete: optime; Calles, Iglesias. / cum Domestique, Iglesias, Calles, Arsenal. [107]
X18 a 6 sortir, manger in Andernach. / cum quidam Flamand sortir; ad 11 in Nassau.
19 cum Flamand sortir a 4; in Wisbaden manger. / a 7 in Francfort; fuese Flamand.
20 cum Domestique alquilado chez Mr Finguerlein; Calles. / ici Mr Finguerlein, diome cartas; cum Domestique a videre jardinillo, aut si mavis, Guinguette; Calles.
21 a 4 sortir; in Happenheim manger. / ad 7 in Manheim; Calles.
22 cum domestique alquilón y viageros, Palais du Palatin(239), Galería de tableaux, Gabinete, habitaciones; chez Mr Michel, ad quem, recomendatio. / a 4 sortir; a 8 cum ½ in Waghausel, dormir.
23 a 5 sortir; in Rastadt manger. / chaud terribilis; a 10 cum ½ in Offemburg dormir.
24 a 7 sortir; in Kenzingen manger. /ad 6 in Freyburg; Calles.
X25 chez Mr Goess, ad quem recomendatio, non erat, sed cum Commis a baño; ille mecum ici manger. / cum il a Iglesia, ascendimus ad tour; post, ad jardín ex Mr Goess y Hostería, ubi bayle público; paseo usque ad altera Hostería, ubi bayle, &ª.
26 ad 5 sortir; in Casa de Posta près de Vnadingen manger. / a 8 in Schaffausen. Gasto de Ostende usque ici: 1400 reales.
27 chez Mr Gaupp, ad quem recomendatio, sed non erat; Calles; ad baño, ubi cum feminas bañéme(240). / in voiture ad chute du Rhin: optime sed post Bolarque(241); paseo ad ripa fluminis.
28 a 8 sortir; in Eglisau baño in Rhin et manger. / ad 6 in Zurich; Calles.
29 Calles, paseo por huertas. / a 4 sortir; a 9 in(242) dormir.
30 a 4 sortir; ad 11 in Lucerna; chez Caamaño(243), non erat, sed Vallejo(244); ad baño. / ici quidam Medicus Esguizarus; cum il, Catedral y Calles; ici Vallejo; cum il chez Madame Fifer visita. [108]



(31v)
31 ici quidam Esguizarus olim au service d'Espagne; baño; ici Medicus; cum il, videre Casa du Sénat; chez Vallejo; cum il chez Monseñor Nuncio manger. / cum quidam Abbé Esguizarus au sommet de montaña, ubi Prêtres réfractaires et vue des environs: optime; post, Arsenal y Iglesias.
 

Septbre de 93.

X1 ici Vallejo; cum il chez Litérateurs Jacobins, vidi librería; post, cum Esguizarus ex heri chez Monsieur Pfifer(245) vidi modelo de Suiza; Calles. / ad Cimenterio de Catedral; Calles.
2 calles, chez Caamaño; cum il, Vallejo, &.ª, &.ª, in barca, por Lago ad casa de campo, ubi omnes manger. / in barca cum Auditor(246), &.ª, returner; cum Auditor chez Madame Pfifer.
3 cum Vallejo sortir in barca ad Casa de Campo ex Caamaño, ubi manger. / sortir in barca por Lago a 6; arriver ad Fliela a 12.
4 sortir equitantes ego et Vallejo; a 4 in Altorf, ubi chez quidam Monsieur déjeuner; a 3 in Ursera manger. / montaña Saint Gothard; a 10 in Ayrolles, dormir.
5 a 7 sortir equitantes; a 3 in Polleggio manger. / tempête horribilis, in Torracccia(247) dormir.
6 a 7 sortir equitantes; a 9 in Bellinzona; ici Rusconi(248). / fuese Vallejo; ego propter pluvia rester; ici Rusconi.
7 sortir a 7 solus escudero in rozinante, Monte Cenere; arriver ad Lugano a 12; chez Bernascone, laetitia; in Hosteria cum Frasca(249), ubi manger. / hospedaje chez Bernascone; cum il, paseo y Café.
X8 cum Bernascone, Convento de Capuchinos visitar. / cum il por Lago ad Cantinas, ubi meriendas, música, bayles; returner; Café, visitas.
9 cum Bernascone, paseo usque ad Moulin; visitas, Café, Comedia in plaza.
10 cum Bernascone videre sus posesiones, &.ª; ad Berganzona chez [109] Lucrezia filia Frascae manger omnes. / paseo ad Massagno chez frater Frascae; returner; Café, visita.
11 cum Bernascone, paseo usque ad Massagno, ubi chez frater Frascae manger. / returner; videre librería Capucinorum; visita, Café.
12 / ad videre Rocolo(250) por chasser paxarillos; Café.
13 a 10 in barco por Lago sortir; a 12 in Capo Lago; proseguir ruta in coche, registro; ad 4 in Como manger. / a Aduana iterum registro; Calles, Café; tempte.
14 a 5 sortir in coche; a 11 ½ Mediolanum, manger. / Calles, Catedral, Café, Calles.
X15 cum Domestique de Plaza, Iglesias, Theatro, Catedral, Calles. cum il, Calles y jardín público, promenade extramuros; Café.
16 cum Domestique, Colegio de Brera(251), Biblioteca, Observatorio, visita ad Abate Parini(252); chez Don Julio César Busti Negociante; Biblioteca Ambrosiana(253); Iglesias. / Iglesias, inscripción Hispana extramuros; Café; Opera.
17 cum Domestique, Iglesias; chez Busti. / cum Domestique ad Posta; Calles, Café; sortir in Posta ad 12 cum ½.
18 après Firenzuola(254) Cofre robado, desesperación(255), returner a Firenzuola, chez Podestá(256); a Hostería manger. / cum milites sortir; in Borgo San Donino chez Coronel, disposiziones de patrullas, rebato, &.ª; ad 10 in Parma.
(32r) 19 chez Ambassadeur(257); cum Secretario(258), Calles y chez Bodoni(259). / Calles, Café; inveni in Hostería a Robles(260). [110]
20 Iglesias; cum Robles, Iglesias, Theatro Farnesio, Biblioteca. / Calles, pluvia.
21 cum Robles, Academia de Artes(261); il manger mecum. / cum il y Correo de Gabinete ad Palazzo Giardino.
X22 paseo extramuros; vino Cofre chez Ambassador. / cum Robles sortir a 5; ad 10 in Modena.
23 cum Robles, Palais Ducal, Iglesias, Calles, &.ª / a 2 sortir; a 6 in Bononia; cum Robles, Café y Colegio Hispánico(262), vidi Lasso(263), cum Colegiales ici cenar.
24 / ici Lasso; cum Robles, paseo, Café; ici Colegiales.
25 Colegio; cum Lasso, coche, videre Galerías de Ranuzzi Sampieri y Iglesias; in Colegio manger. / cum Lasso, coche, paseo, chez Aponte(264), ubi Poetisa Graeca(265).
26 Colegio; cum Lasso ad San Michele in Bosco; Galería Zambeccari. / ici Lasso; cum il, coche, paseo ad Colegio; ici Colegiales.
27 / ici Lasso; cum il, coche, Calles, Colegio, chez Aponte; mane, ici Colomés(266).
28 ici Lasala(267). cum Robles ad Colegio; cum Lasso chez Pignatelli(268) y Capeleti(269), ad Colegio y chez Aponte.
X29 Colegio, chocolate; cum Robles chez Capeleti manger. /Calles, inveni Lasso; cum il, coche, Colegio y chez Aponte. [111]
30 chez Colomés, chocolate, versos; vino Cofre. / Colegio; cum Lasso chez Aponte, ubi versos: placuerunt.
 

Octubre de 93.

1 cum Laso, coche, paseo, Colegio, chez Aponte; ici Colegiales.
2 cum Laso ad San Giovanni in Monte, ubi Missa cum Música de Filarmónicos: optime(270). cum Laso iterum vesperas; in coche, paseo, Colegio, chez Aponte.
3 cum Robles videre Theatro, Calles. /diome Bignami(271) 20 libras sterlinas; cum Laso ad San Petronio, vesperas cum Música; Colegio; chez Aponte.
4 Calles, Iglesias. / Colegio; cum Laso, coche, paseo, Colegio, chez Aponte.
5 ici Laso; cum il ad Instituto: optime. / Calles, Colegio; cum Laso, coche, paseo, Colegio.
X6 sortir cum Robles a 7, ille malucho; ad minuit arriver ad Florentia.
7 Calles, Duomo. / Calles, Café, Comedia in palco.
8 Calles. / Calles, Café.
9 Galería, optime. Calles, paseo, Comedia pestilentísima in palco.
10 Galería, Calles. jardins de Boboli; Café; Opera.
11 Biblioteca Laurentiana; Galería; Iglesias; Calles. / Calles, Iglesias, Comedia.
12 Pantheón de Medicis; Galería; Calles. / Iglesias, Calles, Café.
X13 Calles, jardins de Boboli, Calles. / Calles, Café; Comedia: Federico ex Comella(272); ad minuit, in posta, cum Robles sortir.
14 caminar. / a 8 in Poderina, posada misérrima, cenar, dormir.
(32v) 15 ad 6 ex matina sortir, caminar jour and nigth.
16 caminar; ad 10 in Roma, Dogana, Hotel de Sarmiento(273). / Calles. [112]
17 chez Azara; Calles; chez Azara(274) manger. / cum Arteaga(275) chez il; Calles; ad Trinitarios Españoles, vidi frayles; Calles.
18 cum Robles y Terrer(276), coche, San Giovarmi de Letrán, Iglesias, Calles. / Calles, Campidoglio cum Arteaga, &.ª; Calles.
19 cum Robles, Terrer y Abbé ad Saint Paul y tre fontane, in ventorrillo almuerzo. / coche, cum ils y Arteaga, Coliseo, Arc ex Constantino; in columna Trajana ascendimus.
X20 ici Arteaga; cum il ad Trinitarios, chocolate; chez il; ille ici manger. / cum ils, coche, ad Villa Borghese.
21 Rotonda y Santa María Maggiore. / ici Arteaga y Terrer; cum ils y Robles, Villa Borghese; cum Arteaga ad Trinitarios; Calles.
22 ad San Petrus: optime; Calles. / cum Arteaga, Terrer, &.ª, Villa Borghese; chez Arteaga, ad qui legi Tutor: non placuit(277).
23 cum Arteaga, Terrer y Robles, Villa Borghese; ici ils.
24 Calles. / cum Arteaga, Villa Borghese y Trinitarios, chocolate; cum Robles chez Mendizábal(278) despedimos.
25 / sortir ad 3; a 8 in Velletri, dormir.
26 sortir ad 3 matina; Palude Pontine; ad crepúsculo in Posta de Francolisi, posada infelix dormir.
X27 sortir ad 5; arriver ad Parthénope a 9. / cum Domestique de Plaza, Calles, chez Don Pedro de Napoli, non crat; cum Robles, Calles, Port, Café.
28 chez Don Pedro de Napoli, chocolate; cum ille, Calles; il ici. / cum Robles, paseo, Opera.
29 chez Ambassadeur(279) vidi Bouligni(280); Calles. / cum Robles chez Don Antonio Gallego, Couvent ex Trinitarios Españoles; Comedia.
30 chez Don Pedro de Napoli manger. / Calles, Café.
31 / Calles. [113]
 

Novbre de 93.

1 / Calles.
2 chez Négociant Berio, dedit 30 libras sterlinas. / Calles; cum Robles Opera.
X3 chez Ambassadeur; Calles. / cum Robles chez Comerciantes Gallohispanos; cum ils, paseo ad Grotte de Possilipo; chez ils.
4 Calles. / chez quaedam meretrix Salernitana, lussimus; Calles; chez Don Pedro de Napoli, Café.
5 chez Don Pedro de Napoli manger. / Calles, port; cum Robles, Opera.
6 Calles. / cum Robles y Gallohispanos, Calles; chez ils.
7 / paseo, port, ripa maris usque ad Pósitos; Calles, Café.
8 chez Don Pedro Napoli, chocolate; cum il, Biblioteca, Iglesias y Couvent de Monjas, ubi cum illas loquimus; chez il manger. / Calles.
9 cum Robles, Calles. ad Grotte de Possilipo; Calles.
X10 cum Robles, Calles. cum Robles, Calles; post, ego solus, Calles, Café.
11 ici venerunt hospedados Maldonado(281) y Povil(282). / ici Bouligni; Calles, Café.
(33r) 12 Calles. / paseo, Café, Comedia pésima.
13 Calles. / cum Gallohispanos paseo; chez ils; cum ils, Opera.
14 Calles. / cum Gallohispano Calles, Comedia de Pulchinella(283) Pésima.
15 / cum Robles y Povil in coche, vidi Ursi y Lion terribilis.
16 cum Robles, Povil et Italos, in coches, ad Caserta, aqueducto San Leucio. / vidi Palais, jardins; returner.
X17 chez Don Pedro de Napoli, chocolate; Calles. / Calles; Comedia de Pulchinela pésima.
18 Calles. / cum Robles y Povil, coche, Calles. [114]
19 Robles cólica; chez Don Pedro Napoli manger. / cum il, Calles; il cum quidam riña; chez il.
20 chez Don Pedro de Napoli. / cum Maldonado, Comedia Pulchinela.
21 Calles. / cum. Robles Café, Pulchinela.
22 Calles. / cum Robles, Povil y Maldonado, coche, Gruta de Possilipo; cum Maldonado, Comedia.
23 Calles. / cum Robles y Povil, coche, Calles, paseo, Opera.
X24 mudanza de quarto. / cum Robles y Povil, coche, paseo; cum Maldonado, Comedia pestilente; Calles, chez putas y chez meretrix Veneta, ubi il rester.
25 cum Povil, coche, paseo. / cum Robles y Povil, coche, paseo; cum Maldonado, Pulcinela.
26 cum Robles, Maldonado, Robles(284) y Marquesino(285), coche, ad Portici, videre Museum y Palacio; chez Marquesino manger. / Banca, ubi Povil, Maldonado y Robles perdiderunt 200 ducados; returner.
27 / cum Povil, coche, Calles, ad Teatro ex Fondo Pinetti, juegos de manos.
28 chez Don Pedro de Napoli, chocolate y manger. / cum Robles, Povil y Maldonado, coche, sepulcro ex Virgilio; Comedia de Pulchinella.
29 ici Pulchinela; cum Maldonado, Robles y Povil, conducidos por Alcahuete chez meretrizes. / cum Maldonado y Povil, coche, videre sepulcro Sanazarii; Comedia.
30 chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Robles y Povil, coche, paseo; cum ils, Comedia de Pulchinela.
 

Diciembre de 93.

X1 ad Molo. / cum Robles y Povil, coche, paseo; cum ils, Comedia de Pulchinela.
2 / cum Maldonado videre fábrica de porcelana; paseo in coche; cum ils, Comedia de Pulchinela. [115]
3 / cum Povil, coche, paseo; cum Maldonado y Povil, coche, chez Don Antonio Gallego.
4 cum Maldonado, coche, ad lac de Agnano, Grotte du chien(286), &.ª cum Robles, &.ª, &.ª, in coche, paseo; cum ils, Comedia de Pulchinela.
5 paseo; vino Barbériz(287); cum il, Robles y Povil, in coche, paseo; cum ils Comedia.
6 cum Robles y Povil, in coche, Calles. / cum Povil Calles.
7 paseo ad Molo. / cum Robles y Povil, coche, Calles, Comedia de Pulchinela.
X8 cum Robles, Povil y Maldonado chez Don Antonio Gallego manger. / cum ils, Comedia de Pulchinela.
9 cum Povil ad Molo. / cum ils, in coche, Calles; Comedia de Pulchinela.
10 chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Robles y Povil, in coche, Calles; chez Bouligni; Comedia.
11 Robles fuese de Locanda; cum il chez il; cum Povil, Calles. / cum povil, &.ª, in coche, Calles; chez Don Pedro de Napoli; cum 11, conjux y Vezina ad Opera.
12 chez Robles. / cum Maldonado ad Port, ubi embarcámonos quaerens birra; cum il, in coche, Calles, chez Pinetti; cum Robles y Povil, Comedia Pulchinela.
13 Calles. / cum Povil, Calles y Villa Reale(288) paseo; Comedia.
14 / cum Povil, Villa Reale; paseo; Opera.
(33v) X15 paseo ad Molo. / cum Povil y Robles, coche, paseo; Calles; chez Don Pedro de Napoli.
16 chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Robles, paseo; chez Don Antonio Gallego.
17 Calles. / cum Povil, in coche, ad Poggio Reale y Villa Reale; paseo; chez Gallego.
18 cum Povil, in calesín, ad Grotte dil Cane. / cum Robles y Povil, coche, paseo.
19 Calles; cum Robles y Povil, coche, paseo; chez Gallego. [116]
20 Iglesias; La Madriz(289) y Don Mariano Franco(290) venerunt. / cum Povil, coche, paseo.
21 pluvia; Iglesias. / cum Robles, Franco, &.ª, paseo; in coche chez Gallego.
X22 Calles. / solus paseo; cum ils, coche, chez Gallego.
23 chez Robles; cum La Madriz, Calles. / cum Don Mariano ad Molo, Calles, Iglesias.
24 / fuese Maldonado ad Hispania; chez Don Pedro de Napoli cenar.
25 chez Don Pedro de Napoli manger. / paseo; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela.
26 chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Barberis y Don Mariano, in coche, paseo; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela.
27 / Calles; cum Povil, in coche, paseo; chez Gallego; iterum chez Gallego.
28 Iglesias. / cum Povil, Robles y Don Mariano, in coche, paseo; Comedia Pulchinela; chez Gallego.
X29 / cum Don Mariano, Iglesias, Molo, pluvia; chez Gallego.
30 Iglesias. / cum La Madriz, paseo; chez Gallego; Comedia Pulchinela; chez Gallego.
31 Calles. / cum Don Mariano y Povil, coche, ad Grotta Possilipi; chez Gallego; fuese Navia(291).

Existentes 820. Debitum Narildii(292) 680. In Litera de Cologan 30 Omnium 31500 reales.

 
ArribaAbajo

Año de 1794

 

Enero.

1 chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Povil, calesín, usque près de Portici; post, coche, chez Gallego; Opera. [117]
2 cum La Madriz y Povil, coche, ad Pozuolli, Lago Averno, Thermas, templum Serapis, &.ª; manger in coche. / Catedral y Solfatara; returner; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela.
3 ad Molo. / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego; cum ils, Comedia; chez fi.
4 Calles. / cum Povil y La Madriz, coche, via Porticio; chez Gallego; Comedia Pulchinela.
X5 cum Don Pedro de Napoli Calles. / cum Povil, coche, paseo; chez Narildi(293), aeger.
6 / cum Povil y La Madriz chez meretrizes, lussimus; in coche, Calles; chez Narildo y Gallego.
7 Calles. / cum Povil, coche, paseo; chez Narildo; cum ils Comedia; chez Gallego.
8 in coche cum La Madriz, Don Mariano, Povil y Gallego ad Pompeya ruinas: optime; in Portici manger in Hostería. / returner; chez Narildo; Comedia de Pulchinela: pessime; chez Gallego.
9 / cum Povil, coche, paseo; chez Narildo y Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela; chez Gallego.
10 Calles. / cum La Madriz chez Bouligni; Calles; chez Narildo y Gallego; cum ils, Comedia; chez Gallego.
11 cum La Madriz y Povil, calesines, ad Portici, Museum y Theatro Herculanii. / chez Narildo; cum Povil y La Madriz, coche, paseo; chez Gallego.
(34r) X12 / cum Povil chez Narildo; coche, paseo; cum Gallego, Comedia Pulchinela.
13 Calles; chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Povil, coche, paseo, chez Narildo y Gallego; cum ils, coche, Calles, Comedia Pulchinela. [118]
14 Calles; fuese La Madriz y Don Mariano. / cum Povil paseo, chez Narildo, Comedia; cum il chez Narildo.
15 / cum Povil chez Narildo; cum ils, coche, paseo, chez Gallego; cum ils, Opera.
16 paseo, Calles. / cum Povil, coche, paseo, chez Narildo, chez Gallego.
17 paseo, Calles. / ici Gallego; cum il y Povil, coche, Calles; chez Narildo; chez Gallego; cum il, Calles y videre presaepios: pesime; chez il.
18 Calles. / ici Gallego y Narildo; cum ils y Povil, coche, paseo; chez Narildo; chez Gallego; cum il y Povil, Comedia Pulchinela.
X19 calles. / cum Narildo, &.ª, paseo; chez il; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulcinela; chez Gallego.
20 cum Gallego y Povil ad Capodimonte, vidi Museo Farnesiano, picturae, &.ª / coche, cum Povil, paseo; cum ils, Comedia Pulchinela.
21 chez Gallego; chez Berio, diome 10 pounds sterlings; chez Don Pedro de Napoli manger. / cum il chez quidam Medicus; chez Gallego.
22 Calles. / cum Povil, coche, paseo; chez Narildo y Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela; chez Gallego.
23 ad Molo, Calles. / calles; cum Povil, coche, paseo; chez Narildo y Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela; chez Gallego.
24 Calles; chez Gallego manger. / cum Povil, coche, paseo; cum Gallego, Comedia Pulchinela.
25 / chez Don Pedro de Napoli; cum Povil, coche, paseo; chez Narildo y Gallego; cum il, Pulchinela; chez Gallego.
X26 / cum Povil, coche, paseo; chez Narildo y Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela.
27 chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela; chez Gallego.
28 chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela; chez Gallego.
29 / chez Gallego; cum il y Povil, coche, paseo; chez il; cum ils, Pulchinela; chez Gallego.
30 / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
31 chez Gallego y Narildo; Calles. / solus Calles; chez Gallego; cum ils, Pulchinela; chez Gallego. [119]
 

Febrero de 94.

1 ad Molo. / cum Povil ad Molo; cum il, coche, Villa Reale; chez Narildo y Gallego; cum ils, Opera; a San Ferdinando; chez Gallego.
X2 Calles. / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela.
3 Calles. cum Povil, coche, paseo; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela.
4 cum Povil, calesín, ad Cartuja, vidi Iglesia et picturae de Rivera: optime. / chez Gallego; cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
5 Calles; chez Gallego manger. / cum Povil y Barberis, coche, paseo; chez Gallego.
6 chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Povil y Barberis, coche, paseo; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela; chez Gallego.
(34v) 7 / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
8 cum Povil y quidam Anglus, in canestra(294) ad Pozzuoli; imbarco, Bayas, ruinas Elissi(295), Piscina; in taberna manger. / templos, ruinas; imbarco, retumer; chez Gallego; Comedia Pulchinela.
X9 / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
10 / paseo; cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
11 cum Povil, Anglus, &.ª, canestra, ad Portici; post, burralmente, hermita y Vesuvio; retumer burralmente, in Locanda de Portici manger. / retumer; chez Gallego.
12 Calles. / Calles; cum Povil, Robles y Barberis, coche, paseo; chez Gallego; Comedia Pulchinela.
13 / ici Gallego; cum il y Robles, Calles; cum Povil, coche, paseo; Comedia Pulchinela; chez Gallego.
14 cum Povil, calesín, chez Bouligni, Duomo y Vicaría. / cum il, coche, paseo; chez Gallego.
15 / Calles; cum Povil, coche, Calles; chez Robles; Comedia Pulchinela; chez Gallego.
X16 Calles. / cum Povil y Robles, coche, paseo; chez Gallego; Comedia Pulchinela; chez Gallego.
17 chez Don Pedro de Napoli manger. / paseo; cum Povil chez Gallego; cum ils, ópera. [120]
18 chez Don Pedro de Napoli; Calles. / chez Gallego; cum il, coche, paseo; chez Don Pedro de Napoli; cum ils, palco, Comedia.
19 Calles; chez Gallego manger, ubi vidi sa concubina. / Calles; chez Gallego; cum ils Comedia.
20 chez Bouligni y Don Pedro de Napoli manger. / Calles; chez Gallego; cum ils, Comedia Pulchinela.
21 chez Gallego; cum il, Secretaría de Palacio y Villa Reale; post, ego Calles. / chez Gallego.
22 chez Gallego; cum il, Secretaría de Palacio, Calles. / Calles; chez quaedam. meretrix in Carminiello; chez Gallego.
X23 Calles. / Calles; cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
24 Calles. / cum Povil y Robles, coche, paseo; chez Gallego; Comedia, palco; chez Gallego.
25 ici Don J. A. Martínez(296), chocolate; chez Gallego; Calles. / Calles; cum Povil, coche, paseo; chez Gallego; fuese Rossi(297) cum carta para Melón, ubi letra protestada.
26 chez Berdoá. / cum Robles y Povil, coche, paseo; chez Gallego; Comedia Pulchinela.
27 Calles; chez Don Pedro de Napoli manger. / cum Povil y Robles, coche, paseo; chez Gallego.
28 / Calles; cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
 

Marzo de 94.

1 chez Berdoy; chez meretrizes, lussimus; Calles. / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
X2 a Villa Reale, ubi exercizio militar; chez Gallego omnes manger. / cum il y Povil, coche, paseo; chez Gallego; Comedia, palco.
3 Palacio, vidi figuras de cire; Calles. / cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
4 chez Gallego y Berdoy; Calles; chez Berdoy; cum Povil, coche, paseo; chez Gallego.
5 Ceniza; ici Don J. A. Martínez; chez Gallego, non erat; chez Berdoy; cum il chez sa concubina manger. / a 1 cum ½ sortir in posta cum Berdoy, caminar tota nocte. [121]
6 caminar. / ad 5 cum ½ in Roma, hospedaje chez quaedam mediera; Calles, inveni Arteaga; cum il chez Gardoqui, ubi Hispanos.
7 Calles; chez Renales; Calles. / cum Renales(298), Berdoy, &.ª, Calles, videre posadas; chez Padres Trinitarios.
(35r) 8 chez Azara, vidi ille y Mendizábal; Calles. / mudanza de trastos ad rue Fratina; ici Renales y Don Ramón Diosdado(299).
X9 chez Renales, chocolate; chez Azara por manger, sed non, quia non casaca nigra; in traiteur manger. / ad Villa Medici, paseo; post, cum Diosdado, Calles, Iglesias; post, chez Gardoqui.
10 Calles. / Calles; chez Gardoqui.
11 chez Renales, Janiculum, Calles; Traiteur manger. / Calles; ici Arteaga; chez Gardoqui.
12 paseo ad Campovacino; Calles; Traiteur manger. / paseo, Calles, chez Gardoqui.
13 Calles; Traiteur manger. / paseo ad Coliseo; chez Gardoqui.
14 Calles; Traiteur manger. / Calles; chez Gardoqui.
15 chez Mendizábal; Calles; chez meretrix Veneta du 24 Noviembre; Traiteur manger. Calles; ici Diosdado; cum il chez Mendizábal, videre Academia y dibujantes hispanos(300).
X16 chez Azara, sed non erat; Calles, traiteur manger. / Calles, paseo; chez Gardoqui.
17 ici Bibarreche(301) cum il chez Pictor Cades(302); post, vidi Coliseo; Calles; chez Traiteur manger. / chez Diosdado; cum il chez Evaristo, non erat; Calles, Iglesias; chez Gardoqui.
18 Calles; cum Diosdado, Calles, Traiteur manger. / Sapienza Biblioteca; Calles; chez Gardoqui.
19 paseo, Termas de Diocleciano, &.ª; Calles; Traiteur manger. / Calles; chez meretrix du 15; ad Trinitarios, vidi Padre Ministro; chez Gardoqui.
20 chez Azara, sed non erat; San Juan Letrán; traiteur manger. / Sapienza librería; Calles; chez Gardoqui. [122]
21 Sapienza Biblioteca; ici Diosdado y Castillo; cum ils, a San Pedro, vidi Pontifex; cum Castillo, Traiteur manger. / cum il, Villa Borghese; pluvia; chez il; chez Gardoqui, vino Povil.
22 chez Povil; chez Diosdado; chez Don Isidro Velàzquez(303); Traiteur manger. / chez Povil; cum il, coche, Campo Vacino, Coliseo, &.ª; chez Gardoqui.
X23 chez Azara; chez Abate Monti(304); ad Villa Borghese, vidi course de chevaux Anglais; cum Don Silvestre Pérez(305), Traiteur manger. / cum il chez Povil; cum ils, coche, Villa Albani, vidi statuas; calles; chez Gardoqui.
24 Calles; Sapienza Biblioteca, inveni Pérez; cum il, Rotonda y Traiteur manger. / cum il chez Povil; cum ils, coche, ad Termas de Tito y Santa María Maggiore; Calles; chez Gardoqui.
25 ici Povil; cum il, coche, San Pedro; Traiteur manger. / Calles; chez Pérez; cum il, paseo; Calles; chez Gardoqui.
26 chez Povil; Calles; cum Pérez, Traiteur manger. / chez Povil; cum il, coche, Calles, paseo, chez Gardoqui.
(35v) 27 ici Bibarreche y Don Salvador(306); cum ils, Capitolio, videre Museum; a Saint Jacques de Spagnuoli, chez Rector; Traiteur manger. / chez Povil; cum il, coche, San Juan Letrán y Villa Medici; chez Gardoqui.
28 chez Acquaroni, dedit mihi 10 libras sterlings; Calles; Traiteur manger. / chez Povil; cum il, coche, San Pietro; Calles; chez Gardoqui.
29 pluvia; Calles; traiteur manger. / chez Povil; ici Bibarreche; cum il chez quaedam ragazza nomine Annunccia(307); pluvia; chez Gardoqui.
30 vino Robles; Villa Borghese; cum Pérez, traiteur manger. / chez Povil; cum ils Villa Borghese, Museum de Casino; paseo; coche, chez Gardoqui. [123]
31 ici Pérez; cum il y Povil, coche, Museum Vaticano: optime; cum Pérez traiteur manger. / calles; chez Annuccia; chez Gardoqui.
 

Abril de 94.

1 chez Narildo; cum il, coche, ad Certosa; cum il, Povil, &.ª, chez Argaiz(308) manger. / cum Povil, coche, paseo; chez Gardoqui.
2 ici Anuccia, tactus in lecto, sed non magis, desperatus; Calles, Villa Borghese; traiteur manger. / chez Narildo; cum il, Arteaga, &.ª, coche, paseo; chez Arteaga; chez Gardoqui.
3 ici Bibarreche; cum il, Narildo, &.ª, coche, ad Museum Vaticano; traiteur manger. / chez Povil y Narildo; cum Povil, cohce, paseo; chez Gardoqui.
4 chez Pérez; cum il, Calles; cum il, &.ª, Traiteur manger. / chez il; chez Narildo; cum Povil, coche, paseo; chez Gardoqui.
5 chez Povil; cum il, coche, a San Pietro, chez Narildo manger. / cum Cortés(309) y pictor Valentinus(310), coche, paseo; chez Gardoqui.
X6 Calles; cum Pensionados in traiteur manger. / ils ici; chez Povil; cum il, coche, paseo; chez Gardoqui, notizia de Conde de Aranda exilé, Oreyli imperator(311): optime!
7 ici Pérez y Castillo; cum ils, Galería Doria y Iglesias; cum ils, traiteur. / chez Mendizábal(312), parabienes; cum Bibarreche chez Medici filias y Arc Constantin; chez Gardoqui.
8 chez Anuccia y Renales; Calles; traiteur manger. / chez Narildo; cum il, coche, Villa Ludovisi(313), paseo; chez Gardoqui.
9 ici Anuccia, futtui; chez Pérez; cum il y Castillo Calles; cum ils, traiteur manger. / cum ils chez Narildo; cum Povil, coche, paseo; chez Gardoqui. [124]
10 Calles; chez Narildo manger. / cum Povil, coche, paseo; chez Gardoqui; chez Mendizábal.
11 chez Gardoqui; cum Bibarreche y Don Pascual, Vaticano, vidi picturas de Rafael: optime; cum pensionados(314), traiteur manger. / chez Pérez; cum il y Castillo ad Gheto, videre Synagoga; Calles; chez Gardoqui.
12 chez Narildo y Povil; ici Castillo; cum il y pensionados, traiteur manger. / cum Pérez chez Mendizábal; chez Povil; paseo ad Palatinum; Café; chez Gardoqui.
X13 Dimanche de ramos; a San Pietro, Capilla Sixtina; cum Pensionados, Traiteur manger. / cum ils chez Mendizábal; chez Pérez; paseo; ils ici; chez Narildo.
(36r) 14 chez Narildo; cum il y Argaiz, coche, Villa Pamfili; chez Narildo manger. / chez Pérez; cum ils, paseo; chez Gardoqui.
15 ici Pérez; cum il ad thermas de Caracalla; in traiteur cum ils manger. / chez Narildo; cum il y Salazar(315), &.ª, coche, ad Basilicas, &.ª; chez Gardoqui.
16 chez Azara, non erat; chez Anuccia, tactus, bassia; cum pensionados, traiteur manger. / cum Pérez y Povil chez Salazar; cum ils, coche, sepulcrum de Caio Cestio y San paolo; chez Gardoqui.
17 chez Narildo; cum il, coche, videre in Platea Sancti Petri benedictio papalis; cum pensionados. traiteur manger. / cum Povil, Salazar, &.ª, Iglesias, San Pedro; chez Narildo, risimus.
18 chez Narildo; traiteur manger. / chez Narildo; Calles; chez Anuccia; chez Gardoqui.
19 ici Anuccia, futtui; chez Narildo; Calles; traiteur manger. / chez Pérez; cum ils, ripa fluminis paseo; Café; chez Gardoqui.
X20 chez Narildo; cum il, coche, Saint Pierre, vidi procesión and benedictio papalis; in traiteur manger. / chez Narildo; cum Povil, &.ª, coche, Villa Borghese; chez Narildo.
21 Villa Borghese; cum pensionados traiteur manger / chez Narildo; cum ils, Villa Borghese, equitación, caídas; chez Gardoqui.
22 chez Narildo; chez Gardoqui manger. / pluvia; Calles; chez Narildo, legi Comedia Nueva.
23 chez Renales y Pérez; traiteur manger. / cum ils chez Narildo; cum Pérez, &.ª, chez Canova(316), vidi modelos, statuas, &.ª; chez Gardoqui. [125]
24 chez Pérez y Narildo. / chez Narildo; cum il, &.ª, coche, paseo; chez Padres Trinitarios, y Gardoqui, y Argaiz.
25 chez Azara, pasaporte; chez Narildo; cum il, midi, posta, sortir. / caminar, and all nigth.
26 caminar; in Redecofani manger. / a 8 in Buonconvento, dormir.
X27 a 6 sortir; manger in Tabernelle. / a 7 arrived in Florencia.
28 Iglesias, Galería; Calles. / cum Narildo a le Cassine, paseo; cum il, Opera.
29 Calles, Iglesias. / Calles, Iglesias; cum Narildo, Opera.
30 jardín de Boboli. / cum Narildo, Cassine, paseo, Café.
 

Mayo de 94.

1 vino Gide(317); ad Museum: optime; ici combidados. / cum fis, Cassine, Café.
2 / a 4 sortir; post, cum Narildo, Gide et Germanus, nigth caminar.
3 caminar. / a 1 arrived ad Bononia; ici Lasso y Colegiales; ego cum Lasso, coche, paseo, ad Colegium.
X4 Calles; ici Lasso; cum il, coche, Calles; in Colegio manger. / cum Laso, coche, paseo, Colegio; chez Aponte.
5 ici Laso; cum il, &.ª, coche, videre posesiones de Colegio; in Casa rústica manger. / vidi Casa de campo de Gnudi(318) y Albergati(319); returner, Colegio.
6 cum Narildo, Colegio, chocolate; Calles; chez Capeletti manger. cum Laso, coche, paseo, Colegio; chez Aponte.
(36v) 7 Calles; Colegio manger. / cum Lasso, coche, paseo, Colegio; cum Laso chez Aponte.
8 in Laso; cum il chez Pla(320), vidi manuscritos Hebraycos. / Colegio; cum Colegiales, paseo, Café, Colegio.
9 Calles. / Colegio; cum Laso, coche, paseo, Colegio; cum il chez Aponte. [126]
10 Calles. / Colegio; cum Laso, coche, videre quarto, paseo, Café, Colegio.
X11 fuese Narildo ad Reggio; ego Calles, Iglesias; Colegio manger. / cum Laso, coche, paseo, Colegio; chez Aponte.
12 videre quarto; Calles; Colegio manger. / cum La Madriz, paseo, Café, Colegio.
13 Calles. / San Petronio y Catedral, explicazión doctrinal; cum Buffo, Colegio; cum Laso y Don Mariano, paseo; cum Lasso videre Gardoqui y Bibarreche in Locanda.
14 Calles. / mudanza de trastos y quarto novus in Strada maggiore; Colegio; cum Laso paseo, Café; ici Colegiales.
15 ici La Madriz; cum il, Calles, Colegio. / Colegio; cum La Madriz y Don Mariano paseo, Café, Colegio; vino Narildo.
16 ici meretrix, tactus, bassia; cum Narildo chez Bignami; Calles. / Colegio; cum Laso, coche, paseo, Café; chez Capeletti; cum ils Calles.
17 diome Bignami 100 libras sterlings; Calles. / Calles; ici Laso; cum il, coche, chez Milady Spencer(321); paseo; Café; ici Tineo(322).
X18 Calles; Colegio manger. / cum Colegiales paseo; Café; Colegio, ubi legi Mogigata.
19 ici meretrix du 16, futtui; chez Narildo; cum il a su casa nova; Calles; / Colegio; cum Colegiales paseo; Café.
20 chez Lasala, chocolate; Calles; ici Noguera. / Colegio; cum Don Mariano paseo; Café.
21 chez Narildo; Colegio. / Colegio; cum Don Mariano y La Madriz paseo; chez Narildo; Café.
22 chez Narildo. / Colegio; pluvia; chez Narildo.
23 chez Narildo. / Colegio; pluvia; Café.
24 chez Narildo; Calles. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; vinierunt Povil y Cerís(323) cum Colegiales; Café; chez Narildo; ici; in carretile, ad Mariina, tactus, bassia. [127]
X25 Colegio; Calles in Colegio manger. / Calles, Café; chez Narildo omnes.
26 procesión de Madona de San Luca, carrera; chez Capeletti manger. / fuese Povil; Calles, Café; chez Narildo omnes.
27 procesión de Madona, carrera. / calles, Colegio; cum Colegiales Calles; Café; chez Narildo.
28 procesión de Madona, loqui cum putilla Teresia. / Benedictio cum Madona, carrera; Calles, Café; chez Narildo.
29 venerunt ici Teresia cum altera, sed noluit foutre, ego iratus; procesión, carrera, benedictio de Madona; Colegio. / fuese Madona, carrera; Colegio; chez Narildo.
30 chez Narildo y Colegio. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; Café; chez Narildo.
31 Calles; chez Narildo. / cum Laso, coche, paseo, Colegio; chez Narildo, Mariina, bassia, tactus: optime.
 

Junio de 94.

X1 chez Narildo; Calles, Colegio manger. / chez Narildo y Capeleti; Colegio; cum La Madriz, paseo; chez Narildo.
2 chez Narildo; Calles. / Colegio; cum Laso, coche, chez Capeleti; Calles; Colegio; chez Narildo.
(37r) 3 chez Narildo manger. / Colegio; pluvia; ici Mariina, tetigi cunnum. &ª.
4 / cum Laso, coche, paseo; Colegio; Café; chez Narildo.
5 chez Narildo; cum Noreña (324)chez putilla Mediolanense; post, invenimus meretrix Veneta; cum illa chez illa. / Calles cum Colegiales; chez Capeleti; paseo; Café; chez Narildo.
6 Calles. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; Café; chez Narildo.
7 Calles. / Calles; Café; chez Narildo.
X8 Colegio; chez Narildo; Calles; Colegio manger. / Calles; cum Laso, coche, paseo; chez Capeleti y chez Narildo.
9 Calles; chez Capeleti; chez Narildo manger. / chez Capeleti; Calles; paseo cum Sodales; Calles.
10 chez Narildo, ad Mariina, oscula, tactus. / Colegio; cum Laso, coche, videre in Colina Casino; cum Colegiales, Calles; Café. [128]
11 ici Narildo; cum il chez Gnudi, mihi dedit de cambiale 4300 reales. / Colegio; chez Capeleti; cum Laso, coche, Calles, Colegio; cum il Academia música Lolli.
12 Colegio; Calles; chez Narildo. / Capeleti; solus paseo por murallas; Café; chez Narildo.
13 Calles; Colegio; chez Narildo manger, pesime: omnia viridia. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; Café; chez Narildo cenar cum Colegiales, &.
14 ici meretrix du 16 May, bassia, tactus; Calles. / Colegio; cum Laso, coche, ad colina; Café; cum Laso chez Aponte.
X15 chez Narildo; Colegio manger. / cum Laso, coche, paseo; Café; Calles; chez Narildo; cum ils y filiae Bonii(325) putas Barracano(326), sed ego cum vetula, iratus.
16 / Colegio; cum Colegiales in carretela ad Castanasso; chez Narildo; Calles.
17 / ici Laso; cum il, coche, colina, casinos; chez Narildo; Calles.
18 / Calles; cum Laso, coche, paseo; Colegio; chez Narildo; tempte.
19 Corpus; procesión; Colegio manger. / cum Lasso, coche, paseo; Calles; ici; ad Mariina, oscula, &.
20 chez Narildo, dedit 2 reales por carta de cambiale de Banco cedida a Capeleti. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; Café; chez Narildo, in portalón ad Liberta Boni tactus.
21 Colegio, ubi Bardaxí(327) dissertatio de educazión, ñ(328). / Colegio, cum Laso, coche, colina, videre casinos; Café; chez Narildo.
X22 Colegio manger. / pluvia; chez Narildo; pórticos, paseo; chez Narildo.
23 Colegio; dile ad Don Alonso(329) in depósito 14 reales. / chez Capeleti; cum Laso, coche, paseo; Café; chez Narildo.
24 Colegio; procesión, carrera in Strada maggiore; chez Narildo manger. / cum il, &.ª, chez meretrizes, sed expelierunt nos; Calles; chez Narildo, ego dedi refresco.
25 procesión. / Colegio; paseo; Café; Calles. [129]
26 carrera de procesión; Colegio. / carrera; Colegio; Calles; carrera; Café; Colegio.
27 Colegio. / pluvia; Colegio; Café; chez Narildo.
28 Colegio. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; chez Narildo.
X29 Colegio manger. / cum Laso, coche, paseo; ici cum Mariina et Tante y Fitini; ad figuras céreas y Café, Refresco, y paseo ad Barracano.
30 Colegio manger. / videre diputazión de Colegio ad Confalonier(330); Calles, vidi Birriquines(331); in Confalonier; Calles, Café; chez Narildo.
 
(37v)

Julio de 94.

1 Calles. / ici Laso; cum il, coche, paseo; Café; chez Narildo.
2 Calles; chez Narildo. / cum Laso, coche, paseo; Café; chez Narildo; cum Noguera Calles.
3 Calles; carrera procesión. / carrera; Café; chez Narildo; Calles.
4 Colegio; Calles. / ici Laso; cum il, coche, Casino ex Marescotti(332); Café; chez Narildo.
5 Colegio, Noguera dissertatio. / Calles; paseo; chez Narildo.
X6 Palacio, ubi procesión y aparato; Colegio manger. / cum Laso, coche, paseo; Palacio; Café.
7 chez Narildo; Calles. / paseo solus; Café; chez Narildo, ad Mariina tactus, bassia.
8 Calles; chez Bignarai. / Colegio; cum Laso, paseo; Café; chez Narildo.
9 Colegio. / Colegio; cum Laso, paseo; Café; chez Narildo; ici, bassia(333).
10 Colegio. / solus paseo; chaud; chez Narildo; cum Colegiales ad Barracano.
11 chez Narildo; chaud. / Colegio; cum Laso, coche, ad montagnuola; Café; chez Narildo. [130]
12 ici Commis de Bignami dedit 180 sterlinas et cambiale de Cologan finit. / Colegio; cum Laso, coche, Montagnuola; chez Narildo; Barracano; ici, zelos de Mariina propter quaedam Giovanna in cour.
X13 chez Narildo, baño; Colegio manger. / cum Laso, coche, Montagnuola; Café; chez Narildo; Barracano; ici, zelotipia propter ejusdem(334).
14 Colegio; dedi a Don Alonso 16 reales; omnia: 30 cum ceux du 23 Juin; chez Narildo, baño. / mane, disertatio(335) de Spinosa(336), risibilis; Colegio; chez Capeleti; tempte; chez Narildo.
15 chez Narildo; Calles. / cum Laso, coche, paseo Calles; chez Narildo.
16 paseo matutino; chez Narildo, baño; Calles. / chez Capeleti; cum Ampuero, murallas y montagnuola; chez Narildo.
17 paseo; chez Narildo, baño; Calles. / chez Narildo; cum il chez Angelica Incontri(337): optime; paseo, inveni Laso; coche, chez Narildo.
18 chez Narildo, baño. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; Calles; chez Narildo.
19 Calles; chez Narildo, baño; Calles. / Calles; chez Incontri; paseo, Montagnuola; chez Narildo.
X20 chez Narildo; Calles; Colegio manger. / cum Laso, coche, paseo; Café; Calles; chez Narildo; ici Mariina Senior.
21 chez Narildo; Colegio. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; Café; chez Narildo.
22 chez Narildo, baño; chez Capeletti manger, ubi Abate Andrés(338). / Porta Stefano in calesín; post, cum Laso, coche, paseo; cum Spinosa chez Incontri, in lecto, tactus, &.ª; Café; Calles.
23 chez Narildo, baño. / cum Laso, coche, paseo; Café; cum Incontri y Spinosa, Calles. [131]
24 Colegio; cum Don Alonso, chocolate; chez Narildo, baño. / cum Narildo, in calesín, paseo; cum il chez Incontri; Calles; Café; chez Narildo.
25 chez Narildo; Colegio. / cum Laso, coche, paseo; chez Narildo; Calles.
26 Colegio; ante, chez Narildo. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; chez Narildo; Café.
X27 chez Narildo; Colegio manger. / cum Laso, coche, paseo; chez Narildo; Calles; Café.
28 chez Narildo, baño. / cum Laso, coche, paseo; chez Narildo; cum Incontri Café; cum illa chez illa, risimus; Café; Calles.
29 chez Narildo, baño. / cum Narildo, in calesín, paseo ad flumen; chez il; Café; Calles; cum Noguera chez Incontri, risimus.
30 Colegio; chez Narildo, baño. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; chez Narildo; Café; Calles.
31 chez Narildo; chez Incontri, tactus in cunnum. /chez Narildo; cum il, calesín, montagnuola; Calles; Café; chez Narildo.
 
(38r)

Agosto de 94.

1 Colegio; chez Narildo; cum Colegiales, &.ª, manger. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; chez Narildo; Café; Calles.
2 chez Narildo, baño. / cum Laso, coche, chez Capeletti; paseo; chez Narildo; Calles; Café.
X3 chez Narildo, baño; Colegio manger. / cum Laso a Santo Domingo, música, paseo in coche; Café; chez Narildo; Calles; Café; chez Capeletti.
4 Colegio. / Colegio; chez Capeleti; Calles; chez Narildo; Calles; mane, ad Instituto.(339)
5 Calles; chez Narildo; chez Capeleti manger. / cum Laso, coche, paseo; chez Narildo.
6 chez Narildo; Calles; Colegio. / Calles; chez Narildo; cum Incontri chez illa; chez Narildo.
7 ici Molini; cum il, Galería Zambeccari. / Calles; chez Narildo; Café; Calles.
8 chez Incontri; Calles. / a San Giovanni y monte, paseo; chez Narildo; Café. [132]
9 chez Capeleti; cum il y Don Alonso ad Castanaso, ivi manger. / pluvia; returner; chez Incontri, bassia, tactus: optime; Calles.
X10 Colegio manger. / cum Laso, &., coche, montagnuola; paseo; chez Narildo; Calles; Tineo ici.
11 Colegio; cum Laso y Colegiales, coche, ad Casino de Gandolfi(340), ubi manger. / retumer; chez Narildo.
12 chez Narildo; Colegio; cum Narildo chez Incontri. / Colegio; paseo; chez Narildo; Calles.
13 chez Incontri, non erat; Calles. / Colegio; cum Laso, San Michele in Bosco; Calles; chez Narildo; Calles.
14 Calles. / cum Laso, coche, paseo; chez Narildo; Calles cum Colegiales; ils ici.
15 Calles. / Calles; paseo; chez Narildo; Tineo ici.
16 Colegio, Disertatio ex Tineo: bene; chez Narildo; Colegio manger. / Calles; paseo; chez Narildo; Café; Calles.
X17 Calles; Colegio manger. / pluvia; cum Laso, coche, paseo; chez Narildo.
18 chez Narildo; chez Incontri. / Colegio; cum Laso, coche, paseo y chez Aponte; chez Narildo.
19 / Colegio; cum Laso, coche, paseo, colina; chez Narildo.
20 Colegio. / Colegio; cum Tineo, canal bañar canis; Café; Calles.
21 Calles. / pluvia; chez meretrix Veneta du 5 Juin; Colegio; Café; Colegio.
22 chez Capeleti; Colegio; cum Spinosa, Calles, quaerens meretrizes, sed non invenimus; chez Capeleti manger. / Colegio; cum Spinosa, Calles, Café, Calles; ici Tineo.
23 chez Narildo; Colegio. / Colegio; cum Laso y quidam Gallus, coche, paseo; chez Narildo; chez Capelleti; Fuenterrabía prise(341).
X24 chez Incontri; Colegio manger. / cum Colegiales videre Porchetta(342), risimus; Montagnuola; chez Narildo.
25 / paseo, inveni Laso; cum il, coche, chez Narildo; cum Incontri, Calles, Café, Refresco.
26 expectans Incontri, sed non venit, iratus; chez Narildo manger. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; chez Narildo.
27 cum Laso, &., ad Castanaso manger. / returner; chez Narildo; Calles. [133]
28 chez Narildo; Colegio. / Calles; montagnuola; chez Narildo; cum Incontri, ici, futtui: optime; Café; chez Narildo.
29 / cum Laso, coche, paseo; chez Narildo, ubi Incontri malucha; Calles.
30 chez Narildo y Incontri, bassia; Calles. / Laso ici; cum il, coche, paseo; Café; Calles.
31 Colegio manger. / cum Narildo, Calles; Montagnuola; chez Narildo.
 
(38v)

Septbre de 94.

1 cum Tineo, &., ad Castanaso, Casino novo manger. / paseo; chez Factor.
2 cum Noguera in quidam Caserío videre picturas de Caracci; manger. / paseo ad flumen y chez Factor.
3 cum Bardaxí, paseo, manger. / venerunt Tineo y Ampuero; cum ils, returner, flumen gonfio: détour, in port Bononniae attendre; ici.
4 chez Narildo y Incontri. / Colegio; paseo; chez Narildo, cum Incontri scherzi.
5 Colegio, cum Don Alonso, Palazzi Caprara y Aldrovandi, & / ici Laso; cum il, coche, paseo; chez Narildo; cum il y Incontri, Calles.
6 Colegio; cum Laso y Tineo, coche, Certosa, picturae: optime. / Colegio; cum Laso ad Madona de San Luca; pluvia; chez Narildo.
X7 Calles; Colegio manger; cum Laso, coche, montagnuola; Calles; chez Narildo.
8 chez Narildo; Colegio; Calles. / Calles; Montagnuola; chez Incontri, cum quam Calles; chez illa, Colegiales corbellati(343), et ego futtui: optime; chez Narildo, il non erat, sed Colegiales bestemmiantes(344) propter mihi.
9 Colegio; cum Don Alonso, chocolate; Calles; chez Incontri, bassia. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; chez Narildo; calles.
10 chez Don Ignacio Alonso, chocolate; Colegio; lasciai a Núñez 1460 scudi; colegio; chez Narildo. / colegio; chercher Vettura, non inveni; cum Don Alonso, paseo; Café; chez Narildo; cum Incontri, Calles, risimus; chez Narildo.
11 chez Narildo; Colegio manger. / paseo; chez Narildo; Calles. [134]
12 chez Incontri; Colegio. / Colegio; cum Laso, coche, paseo; chez Incontri, tactus, spasimi: optime; cum illa, Café; chez Narildo y Calles.
13 in Vetturino sortir cum quidam Jesuita Americanus(345); in Tedo manger. / a 6 in Ferrara; Café, ubi Jesuitas; cum ils chez Salelles(346), chocolate.
X14 chez Salelles, chocolate; cum ils, Duomo y Palazzo, picturae; Café; Calles; pluvia. / ici Salelles, Quartero(347), &.ª; cum ils, Calles; Café; chez Prats(348).
15 chez Salelles, chocolate; cum ils chez Galisá(349); San Benito, ubi sepulcro Areosti, &.ª; Café. / ici ils; cum ils, Certosa, jardín de Bebilacqua; chez Quartero, chocolate; Café; ils ici.
16 a 7 sortir in calesin; pluvia. / ad 4 in Lendinara(350); cum Sabina(351) Couvent ubi puttina; post, Café.
17 cum Conti, Calles, Iglesia, visita. / cum omnes, coche, in quidam village visita; returner.
18 / cum Doña Isabel(352), coche, videre ses huertezillos y posesiones; returner; cum Conti, Café y chez Comitissa Potesa.
19 ici. / pluvia, ici.
20 ici. / cum. Conti y brother a San Lázaro, paseo; chez Comitissa.
X21 cum Conti, Calles, Iglesia, vidi pictor. / cum Conti, Calles y Casino.
22 sortir in carretela cum Conti y quidam Poeta novel; in Legnago manger. / cum Comte Rambaldo(353), paseo; chez il, legimus versos.
23 despedida; solus in carretela sortir a 9; manger in Valese. / a 4 in Verona, a 2 torri; chez Comte Malmignati; post, il ici; cum il, Calles, Jardín de Justi; Calles.
24 ici Malmignati; cum il a San Zeno y Museo. / il cum son friend ici; cum ils a San Bernardino, cum friend, vidi portas por dehors; Café; Comedia pessima. [135]
(39r) 25 solus Iglesias, Calles. / ici Comte Malmignati; cum il, Amfiteatro; Calles.
26 sortir in carricoche cum Virtuoso Ofizial, &.ª; in Montebelle manger. / a 8 in Vicenza, a 2 ruote(354).
27 Calles; Teatro Olímpico, &.ª; chez Caminer, non erat. / Calles, paseo, Café; Teatro in palco de Caminer(355), cecinit Marchesi(356): optime.
X28 a 11 sortir in calesin; a 3 in Patavii, Traiteur de Servi. / chez Gallini(357); Calles; cum il chez Cesarotti(358) y Abate Fortis(359).
29 Iglesias; Calles; pluvia. / Calles; Café; cum Gallini, Café.
30 Calles, Iglesias, Café; cum Gallini videre instrumentos physicos y specola(360), ubi Abate Toaldo(361). / chez Gallini; cum il videre Hospital novus y jardín botánico; Café.
 

Octubre de 94.

1 ad canal, ubi in barca navigatio. / usque a Fusina, ubi góndola cum 2 alteros; a 5 Venecia, Locanda ex Regina Ungariae.
2 Calles; chez Canpos; Calles. / Calles, loqui cum putilla vendeuse; Café.
3 Calles. Calles, Café
4 Calles. Calles.
X5 Calles. Calles.
6 chez Campos, non erat; Calles. / Calles; Comedia.
7 chez Campos; Calles. / Calles; Opera. [136]
8 Calles. / Calles; Comedia; mane, chez Pfauz, dedit 1000 reales ex cambiale.
9 cum quidam Bergamasco videre arsenal y tour Saint Marc. / Calles; chez putilla Patavina; Comedia.
10 chez putilla Patavina, sed nequivi; Calles, Iglesias. / Calles; Comedia.
11 Calles, Iglesias. / Calles; Comedia.
X12 Calles. / Calles; Comedia.
13 Calles. / Calles; Iglesia, sermón; Calles; Comedia.
14 pluvia. / Calles; Comedia.
15 Calles. / Calles, Café, Comedia.
16 Palazzo du Dose(362), picturae. / chez Campos(363), vidi Ambassatriz; Calles; Comedia.
17 Calles; chez Ambassatriz manger. / cum Vinni(364), góndola; Calles; Comedia.
18 ici Vinni; cum il a Zucca in góndola; Iglesias. / Calles; sermón pésimo; Comedia.
X19 Calles. / Calles; Opera.
20 Calles. / Iglesias; Calles; Comedia.
21 Palazzo du Dose, picturae. Calles; Café; Comedia.
22 Palazzo du Dose, picturae. Calles. / Calles; Comedia.
23 Iglesias. / ici Montengón(365); cum il, Iglesias, Comedia.
24 Iglesias; Calles. / Calles; Café; Comedia.
25 Calles. / Montengón ici; cum il, Iglesias, Comedia.
X26 chez Montengón, chocolate; cum il, Iglesias. / Café; Comedia.
27 Calles. / Calles; Comedia.
28 chez Ambassadeur; Calles, chez meretrix Patavina, lussimus. / ici Montengón; Calles; Comedia.
29 Calles. / Montengón ici; Calles; Café; Comedia.
30 chez Pfauz, dedit 400 reales ex cambiale. / Calles; Tragedia.
31 Calles. / ici Montengón; Calles; Comedia. [137]
 
(39v)

Novbre de 94.

1 chez Campos; cum Ambassatriz manger. / Calles; chez quaedam putilla, lussimus; Opera.
X2 Calles. / Calles; Comedia.
3 Calles. / ici Montengón; cum il. videre Theatro de Fenice; Calles; Comedia.
4 chez Incontri. / chez Incontri; cum illa, góndola, tour insulae Sancti Georii; Café; chez illa; cum illa, Comedia, palco.
5 ad Fenice, videre ensayo ex ballo; Calles. / chez Incontri; Calles; chez illa iterum; cum illa, Comedia, palco; chez illa.
6 chez Pfauz, dedit 2600 ex cambiale finita; ad Fenice, pruove. / ici Montengón; Calles; chez Incontri; cum illa, pruova; cum illa, Comedia, palco, ubi intruso, ego iratus; post, chez illa, spasimi, scherzi.
7 chez Campos; pruova in Fenice; nouvelle de repudio de Narildo a Incontri. / Calles; chez Incontri; Calles; Café; inveni Ibarreche; cum il, palco, Comedia.
8 Calles. / Calles; chez Incontri; cum illa, Café, palco Comedia.
X9 ici Ibarreche; cum il, pruova in Fenice; cum il, Calles; il ici manger. / chez Incontri; Calles; chez illa y cum illa, palco, Comedia; chez illa.
10 chez Ibarreche; Calles. / chez Incontri; cum illa, Café, palco Opera; chez illa.
11 chez Incontri, futtui: optimissime; chez Ibarreche; cum il, Calles; il ici manger. / Calles; Comedia.
12 chez Incontri; chez Ibarreche. / Calles; chez Incontri; cum illa, palco, Comedia; chez illa.
13 Calles. / Calles; chez Incontri; cum illa, Café; pruova in Fenice; cum illa, Comedia; chez illa.
14 chez Campos; Calles. / chez Ibarreche; cum il, Calles; cum Incontri Comedia; chez illa.
15 chez Ibarreche, non erat; Calles; chez Incontri manger. / Café; Comedia.
X16 Calles. / chez Incontri; Calles; Comedia.
17 chez Incontri, futtui: optime; chez Ibarreche; cum il, ici. / chez Incontri; Calles; Comedia.
18 chez Incontri; Calles; Ibarreche ici aflictus propter visita de Fante(366); cum il, videre Campos. / Calles; cum Ibarreche, Comedia. [138]
19 chez Incontri. / chez Ibarreche; Calles; chez Incontri; cum illa, Opera; chez illa.
20 chez Incontri. / chez Ibarreche; in Fenice, pruova generale; Café.
21 pruova in Fenice; chez Campos, non erat. / ad Mendicanti, ubi óptimo canto virginal; cum Ibarreche, palco in Fenice, Opera.
22 chez Incontri, in lectu tactus, stridi, scherzi; cum illa manger. / Calles; Fenice, palco.
X23 chez Incontri. / chez Ibarreche; cum il, Comedia.
24 chez Incontri manger. / chez Ibarreche; Calles; Café; chez Incontri; cum illa, Comedia, palco.
25 chez Incontri; illa y Ibarreche ici manger. / cum illa, palco, Comedia; chez illa.
26 chez Ambassatriz manger. / cum Binni(367) in góndola; Café; chez Incontri; cum illa, Comedia, palco; chez illa.
27 chez Incontri, sed nequivi quia aegra. / Calles; chez Incontri; cum illa, Opera.
28 chez Incontri, futtui: optime; ici Ibarreche. / chez Ibarreche; Calles; chez Incontri; cum illa, Comedia; chez illa, risimus.
29 chez Campos y Montengón. / il ici; chez Ibarreche; Incontri ici; cum illa, Calles, Café et barca, despedida, dulcia verba; sortir in barca cum Ibarreche a 10.
X30 navigatio; in Cavanelle manger. / navigatio in Po.
 

Diciembre de 84.(368)

1 a 8 in Lagoscuro; in calesin cum Ibarreche in Ferrara; chez Salelles, chocolate; ille y Quartero ici. / cum ils, jardins de Bevilacqua; chez Quartero y chez Marqués Calcagnini.
2 ici Jesuitas(369); cum ils, Biblioteca, ubi manuscritos, &.ª; Café. cum Jesuitas, Calles, Café; chez Salelles; ici Jesuitas.
3 ici Salelles; sortir a 10; a 3 in Tedo; paseo, manger, dormir.
(40r) 4 a 7 sortir; a 11 in Felsina(370); chez Robles alloggiato. / ici Colegiales.
5 Colegio; chez Capeleti manger. / cum Ibarreche chez Señora Teresa de Galería Sampieri. [139]
6 Calles. / Colegio; ici Colegiales.
X7 Colegio manger. / coche, cum Colegiales, paseo; chez Señora Teresa; ad Mariina, oscula; Calles. 8 / Colegio; cum Spinosa Calles. 9 ici Tineo, Ibarreche; manger solus. / Calles; ici visitas.
10 ici manger Spinosa. / Calles; Colegio; Café; ici Colegiales.
11 ici manger Spinosa y Malahonda. / Calles.
12 ici Theresina, tactus, bassia; Colegio. / Colegio; Calles; ici Colegiales.
13 Calles. / Calles; ici Colegiales.
X14 Calles; Colegio manger. / cum Spinosa, paseo; Calles.
15 Colegio, chocolate in quarto de Azara; Calles. / Calles.
16 / Calles; Colegio; Café; ici Colegiales.
17 ici Theresina; Colegio. / Colegio; Café.
18 / Calles; Colegio.
19 ici Teresina, futtui: frígida; illa y Spinosa manger ici. / Calles; chez Ibarreche; Colegio.
20 / Calles; Colegio.
X21 Colegio manger. / nix; Café; Colegio.
22 Colegio manger. / cum Spinosa, Calles; Colegio.
23 Narildo fuese ad Mutina(371), ego ici solus. / Colegio; ici Tineo.
24 ici Spinosa manger. / cum il, Calles; Café; Colegio, ubi colazión.
25 Colegio manger. / ivi.
26 Calles. / Colegio; Calles; Café; Colegio; chez Ibarreche.
27 Calles. / Calles; paseo; chez Señora Teresa; Colegio.
X28 ici Tineo; cum il, Calles; Colegio manger. / Calles; paseo; Café; Colegio.
29 / Calles Colegio; Café; Colegio.
30 Calles. / Calles, vidi Theresina; Colegio; Café; chez Ibarreche; Colegio.
31 / Calles; Colegio.

existentes 1380.     in depósito a Núñez 29200.     Omnium 30580

Gasto in 94, plus vel minus, 10 a 11 reales.

Arriba