1. «&c» en el original. El resto de ocasiones en que aparezca «&c» desarrollaremos los versos entre corchetes sin anotar (N. del E.).
2. «Al que ha nacido en la tierra» en Calderón de la Barca, Pedro, Obras, Juan Eugenio Hartzenbusch ed., Madrid, Biblioteca de Autores Españoles, 1945, tomo II, p. 576 (N. del E.)
3. «voz» en el original (N. del E.)
4. «Irene» en el original (N. del E.)
5. «infence» en el original (N. del E.)
6. «pluviesse» en el original (N. del E.)
7. «no» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 579 (N. del E.)
8. «temorosa» en el original (N. del E.)
9. «SILENO» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 580; y Calderón de la Barca, Pedro, Obras completas, Ángel Valbuena Briones ed., Madrid, Editorial Aguilar, p. 1991, tomo II, p. 1915 (N. del E.)
10. «oid» en el original (N. del E.)
11. «Oyga a todos, y todas dezir / Narciso» en el original (N. del E.)
12. «vez» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 581; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1917; «voz» en el original (N. del E.)
13. «Oculta» en el original (N. del E.)
14. «Presto la causa que me ha traido» en un único verso en el original (N. del E.)
15. «¡Sileno!» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 582; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1918; «Silencio» en el original (N. del E.)
16. «deternos» en el original (N. del E.)
17. «es» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 582; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1919 (N. del E.)
18. «guardate» en el original (N. del E.)
19. «Que edificio es aquel?» en un único verso en el original (N. del E.)
20. «al sol» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 583; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1921 (N. del E.)
21. «Y qué es, ser valiente?» en un único verso en el original (N. del E.)
22. «Digo; q no preguntaré mas;» en un único verso en el original (N. del E.)
23. «Eco» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 584; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1923; «esso» en el original (N. del E.)
24. «el» en el original (N. del E.)
25. «puedan» en el original (N. del E.)
26. Esta acotación en el original aparece después del verso «por estos valles has visto?» (N. del E.)
27. «Que quieres que sea? / si inaduertido» en el original (N. del E.)
28. «alterando» en el original (N. del E.)
29. «a rogarte» en Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1925; «á rogarte» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 586; «arrogante» en el original (N. del E.)
30. «desdendeña» en el original (N. del E.)
31. «estas» en el original (N. del E.)
32. «Desclavaré» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 589; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1931; «le clavaré» en el original (N. del E.)
33. «dexé» en el original (N. del E.)
34. Omitimos el texto original que marcamos entre llaves: «Vase, y {a} descubrese la fuente.» (N. del E.).
35. «es paré» en el original (N. del E.)
36. «mis voces» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 590; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1932; «mi vezes» en el original (N. del E.)
37. «sí dejará» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 590; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1934; «si dixera» en el original (N. del E.)
38. «qué» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 591; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1935; «mi» en el original (N. del E.)
39. «pagara» en el original (N. del E.)
40. «visto» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 592; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1936; «sido» en el original (N. del E.)
41. «fe» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 592; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1937; «fue» en el original (N. del E.)
42. «lo mesmo» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 594; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1939; «a lo menos» en el original (N. del E.)
43. Esta acotación en el original aparece después del verso «Primera de mis razones» (N. del E.)
44. «Daréte yo la muerte» en un único verso en el original (N. del E.)
45. «estorvalo» en el original (N. del E.)