Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaJornada III

 

Sale BATRICIO, pensativo.

 
BATRICIO
Celos, reloj de cuidados
que a todas las horas dais
tormentos con que matáis,
aunque dais desconcertados;
celos, del vivir desprecios,1820
con que ignorancias hacéis,
pues todo lo que tenéis
de ricos tenéis de necios,
dejadme de atormentar,
pues es cosa tan sabida1825
que cuando amor me da vida
la muerte me queréis dar.
¿Qué me queréis, caballero,
que me atormentáis ansí?
Bien dije, cuando le vi1830
en mis bodas, «¡Mal agüero!»
¿No es bueno que se sentó
a cenar con mi mujer
y a mí en el plato meter
la mano no me dejó?1835
Pues cada vez que quería
metella la desviaba,
diciendo a cuanto tomaba,
«¡Grosería, grosería!».
Pues llegándome a quejar1840
a algunos, me respondían
y con risa me decían:
«No tenéis de qué os quejar,
eso no es cosa que importe;
no tenéis de qué temer;1845
callad, que debe de ser
uso de allá de la corte».
¡Buen uso, trato extremado!
¡Mas no se usará en Sodoma!
¡Que otro con la novia coma,1850
y que ayune el desposado!
Pues el otro bellacón
a cuanto comer quería,
«¿Esto no come?», decía;
«No tenéis, señor, razón»,1855
y de delante al momento
me lo quitaba. Corrido
estó; bien sé yo que ha sido
culebra y no casamiento.
Ya no se puede sufrir1860
ni entre cristianos pasar,
y acabando de cenar
con los dos, ¿mas que a dormir
se ha de ir también, si porfía,
con nosotros, y ha de ser1865
el llegar yo a mi mujer,
«Grosería, grosería»?
Ya viene, no me resisto;
aquí me quiero esconder;
pero ya no puede ser,1870
que imagino que me ha visto.
 

(Sale D. JUAN TENORIO.)

 
D. JUAN
Batricio...
BATRICIO
Su señoría,
¿qué manda?
D. JUAN
Haceros saber...
BATRICIO

 [Aparte.] 

(¿Mas que ha de venir a ser
alguna desdicha mía?)1875
D. JUAN
...que ha muchos días, Batricio,
que a Aminta el alma di,
y he gozado...
BATRICIO
¿Su honor?
D. JUAN
Sí.
BATRICIO

 [Aparte.] 

(Manifiesto y claro indicio
de lo que he llegado a ver,1880
que si bien no le quisiera,
nunca a su casa viniera.
Al fin, al fin es mujer.)
D. JUAN
Al fin, Aminta, celosa,
o quizá desesperada1885
de verse de mí olvidada
y de ajeno dueño esposa,
esta carta me escribió
enviándome a llamar,
y yo prometí gozar1890
lo que el alma prometió.
Esto pasa de esta suerte.
Dad a vuestra vida un medio,
que le daré sin remedio
a quien lo impida, la muerte.1895
BATRICIO
Si tú en mi elección lo pones
tu gusto pretendo hacer,
que el honor y la mujer
son males en opiniones.
La mujer en opinión1900
siempre más pierde que gana,
que son como la campana,
que se estima por el son.
Y así es cosa averiguada
que opinión viene a perder,1905
cuando cualquiera mujer
suena a campana quebrada.
No quiero, pues me reduces
el bien que mi amor ordena,
mujer entre mala y buena,1910
que es moneda entre dos luces.
Gózala, señor, mil años,
que yo quiero resistir,
desengañar y morir,
y no vivir con engaños.1915

 (Vase.) 

D. JUAN
Con el honor le vencí,
porque siempre los villanos
tienen su honor en las manos
y siempre miran por sí.
Que por tantas variedades1920
es bien que se entienda y crea
que el honor se fue al aldea
huyendo de las ciudades.
Pero antes de hacer el daño
le pretendo reparar;1925
a su padre voy a hablar
para autorizar mi engaño.
Bien lo supe negociar;
gozarla esta noche espero.
La noche camina, y quiero1930
su viejo padre llamar.
Estrellas que me alumbráis,
dadme en este engaño suerte,
si el galardón en la muerte
tan largo me lo guardáis.1935

 (Vase.) 

 

(Sale AMINTA y BELISA.)

 
BELISA
Mira que vendrá tu esposo;
entra a desnudarte, Aminta.
AMINTA
De estas infelices bodas
no sé qué siento, Belisa.
Todo hoy mi Batricio ha estado1940
bañado en melancolía,
todo en confusión y celos;
¡mirad qué grande desdicha!
Di, ¿qué caballero es éste
que de mi esposo me priva?1945
La desvergüenza en España
se ha hecho caballería.
Déjame, que estoy sin seso;
déjame, que estoy corrida.
¡Mal hubiese el caballero1950
que mis contentos me priva!
BELISA
Calla, que pienso que viene;
que nadie en la casa pisa
de un desposado, tan recio.
AMINTA
Queda a Dios, Belisa mía.1955
BELISA
Desenójale en los brazos.
AMINTA
¡Plega a los cielos que sirvan
mis suspiros de requiebros,
mis lágrimas de caricias!

 (Vanse.) 

 

(Sale D. JUAN, CATALINÓN, GASENO.)

 
D. JUAN
Gaseno, quedad con Dios.1960
GASENO
Acompañaros querría,
por dalle de esta ventura
el parabién a mi hija.
D. JUAN
Tiempo mañana nos queda.
GASENO
Bien decís; el alma mía1965
en la muchacha os ofrezco.

 [Vase.] 

D. JUAN
Mi esposa decid. Ensilla,
Catalinón.
CATALINÓN
¿Para cuándo?
D. JUAN
Para el alba, que de risa
muerta ha de salir mañana1970
deste engaño.
CATALINÓN
Allá en Lebrija,
señor, nos está aguardando
otra boda. Por tu vida,
que despaches presto en ésta.
D. JUAN
La burla más escogida1975
de todas ha de ser ésta.
CATALINÓN
Que saliésemos quería
de todas bien.
D. JUAN
Si es mi padre
el dueño de la justicia
y es la privanza del rey,1980
¿qué temes?
CATALINÓN
De los que privan
suele Dios tomar venganza,
si delitos no castigan,
y se suelen en el juego
perder también los que miran.1985
Yo he sido mirón del tuyo,
y por mirón no querría
que me cogiese algún rayo
y me trocase en ceniza.
D. JUAN
Vete, ensilla: que mañana1990
he de dormir en Sevilla.
CATALINÓN
¿En Sevilla?
D. JUAN
Sí.
CATALINÓN
¿Qué dices?
Mira lo que has hecho y mira
que hasta la muerte, señor,
es corta la mayor vida,1995
y que hay tras la muerte infierno.
D. JUAN
Si tan largo me lo fías,
vengan engaños.
CATALINÓN
Señor...
D. JUAN
Vete, que ya me amohínas
con tus temores extraños.2000
CATALINÓN
Fuerza al turco, fuerza al scita,
al persa y al caramanto,
al gallego, al troglodita,
al alemán y al japón,
al sastre con la agujita2005
de oro en la mano, imitando
contino a la Blanca niña.

 (Vase.) 

D. JUAN
La noche en negro silencio
se extiende, y ya las cabrillas
entre racimos de estrellas2010
el polo más alto pisan.
Yo quiero poner mi engaño
por obra. El amor me guía
a mi inclinación, de quien
no hay hombre que se resista.2015
Quiero llegar a la cama.
¡Aminta!
 

(Sale AMINTA, como que está acostada.)

 
AMINTA
¿Quién llama a Aminta?
¿Es mi Batricio?
D. JUAN
No soy
tu Batricio.
AMINTA
Pues, ¿quién?
D. JUAN
Mira
de espacio, Aminta, quién soy.2020
AMINTA
¡Ay de mí! ¡Yo soy perdida!
¿En mi aposento a estas horas?
D. JUAN
Estas son las horas mías.
AMINTA
Volveos, que daré voces.
No excedáis la cortesía2025
que a mi Batricio se debe.
Ved que hay romanas Emilias
en Dos Hermanas también,
y hay Lucrecias vengativas.
D. JUAN
Escúchame dos palabras,2030
y esconde de las mejillas
en el corazón la grana,
por ti más preciosa y rica.
AMINTA
Vete, que vendrá mi esposo.
D. JUAN
Yo lo soy. ¿De qué te admiras?2035
AMINTA
¿Desde cuándo?
D. JUAN
Desde agora.
AMINTA
¿Quién lo ha tratado?
D. JUAN
Mi dicha.
AMINTA
¿Y quién nos casó?
D. JUAN
Tus ojos.
AMINTA
¿Con qué poder?
D. JUAN
Con la vista.
AMINTA
¿Sábelo Batricio?
D. JUAN
Sí;
2040
que te olvida.
AMINTA
¿Que me olvida?
D. JUAN
Sí; que yo te adoro.
AMINTA
¿Cómo?
D. JUAN
Con mis dos brazos.
AMINTA
Desvía.
D. JUAN
¿Cómo puedo, si es verdad
que muero?
AMINTA
¡Qué gran mentira!
2045
D. JUAN
Aminta, escucha y sabrás,
si quieres que te lo diga,
la verdad; que las mujeres
sois de verdades amigas.
Yo soy noble caballero,2050
cabeza de la familia
de los Tenorios, antiguos
ganadores de Sevilla.
Mi padre, después del rey,
se reverencia y estima,2055
y en la corte, de sus labios
pende la muerte o la vida.
Corriendo el camino acaso,
llegué a verte; que amor guía
tal vez las cosas de suerte,2060
que él mismo dellas se admira.
Vite, adoréte, abraséme
tanto, que tu amor me anima
a que contigo me case;
mira qué acción tan precisa.2065
Y aunque lo mormure el reino,
y aunque el rey lo contradiga,
y aunque mi padre enojado
con amenazas lo impida,
tu esposo tengo de ser.2070
¿Qué dices?
AMINTA
No sé qué diga;
que se encubren tus verdades
con retóricas mentiras.
Porque si estoy desposada,
como es cosa conocida,2075
con Batricio, el matrimonio
no se absuelve aunque él desista.
D. JUAN
En no siendo consumado,
por engaño o por malicia
puede anularse.
AMINTA
En Batricio
2080
toda fue verdad sencilla.
D. JUAN
Ahora bien; dame esa mano,
y esta voluntad confirma
con ella.
AMINTA
¿Que no me engañas?
D. JUAN
Mío el engaño sería.2085
AMINTA
Pues jura que cumplirás
la palabra prometida.
D. JUAN
Juro a esta mano, señora,
infierno de nieve fría,
de cumplirte la palabra.2090
AMINTA
Jura a Dios que te maldiga
si no la cumples.
D. JUAN
Si acaso
la palabra y la fe mía
te faltare, ruego a Dios
que a traición y alevosía2095
me dé muerte un hombre... (muerto;
que vivo, ¡Dios no permita!)
AMINTA
Pues con ese juramento
soy tu esposa.
D. JUAN
El alma mía
entre los brazos te ofrezco.2100
AMINTA
Tuya es el alma y la vida.
D. JUAN
¡Ay, Aminta de mis ojos!
Mañana sobre virillas
de tersa plata estrellada
con clavos de oro de Tíbar2105
pondrás los hermosos pies,
y en prisión de gargantillas
la alabastrina garganta,
y los dedos en sortijas,
en cuyo engaste parezcan2110
transparentes perlas finas.
AMINTA
A tu voluntad, esposo,
la mía desde hoy se inclina;
tuya soy.
D. JUAN

 [Aparte.] 

(¡Qué mal conoces
al burlador de Sevilla!)2115

 (Vanse.) 

 

(Sale ISABELA y FABIO, de camino.)

 
ISABELA
¡Que me robase el dueño,
la prenda que estimaba y más quería!
¡Oh riguroso empeño
de la verdad! ¡Oh máscara del día!
¡Noche al fin, tenebrosa,2120
antípoda del sol, del sueño esposa!
FABIO
¿De qué sirve, Isabela,
el amor en el alma y en los ojos,
si amor todo es cautela,
y en campos de desdenes causa enojos,2125
si el que se ríe agora
en breve espacio desventuras llora?
El mar está alterado,
y en grave temporal; tiempo se corre.
El abrigo han tomado2130
las galeras, duquesa, de la torre
que esta playa corona.
ISABELA
¿Dónde estamos ahora?
FABIO
En Tarragona.
De aquí a poco espacio
daremos en Valencia, ciudad bella,2135
del mismo sol palacio.
Divertiráste algunos días en ella,
y después a Sevilla
irás a ver la octava maravilla.
Que si a Octavio perdiste,2140
más galán es don Juan, y de notorio
solar. ¿De qué estás triste?
Conde dicen que es ya don Juan Tenorio,
el rey con él te casa,
y el padre es la privanza de su casa.2145
ISABELA
No nace mi tristeza
de ser esposa de don Juan, que el mundo
conoce su nobleza;
en la esparcida voz mi agravio fundo;
que esta opinión perdida2150
es de llorar mientras tuviere vida.
FABIO
Allí una pescadora
tiernamente suspira y se lamenta,
y dulcemente llora.
Acá viene, sin duda, y verte intenta.2155
Mientras llamo tu gente,
lamentaréis las dos más dulcemente.
 

(Vase FABIO y sale TISBEA.)

 
TISBEA
Robusto mar de España,
ondas de fuego, fugitivas ondas,
Troya de mi cabaña,2160
que ya el fuego, por mares y por ondas
en sus abismos fragua,
y el mar forma, por las llamas, agua.
¡Maldito el leño sea
que a tu amargo cristal halló camino,2165
antojo de Medea,
tu cáñamo primero o primer lino,
aspado de los vientos
para telas de engaños e instrumentos!
ISABELA
¿Por qué del mar te quejas2170
tan tiernamente, hermosa pescadora?
TISBEA
Al mar formo mil quejas.
¡Dichosa vos, que en su tormento, agora
dél os estáis riendo!
ISABELA
También quejas del mar estoy haciendo.2175
¿De dónde sois?
TISBEA
De aquellas
cabañas que miráis del viento heridas
tan vitorioso entre ellas,
cuyas pobres paredes desparcidas
van en pedazos graves,2180
dando en mil grietas nidos a las aves.
En sus pajas me dieron
corazón de fortísimo diamante;
mas las obras me hicieron,
deste monstruo que ves tan arrogante,2185
ablandarme de suerte,
que al sol la cera es más robusta y fuerte.
¿Sois vos la Europa hermosa
que esos toros os llevan?
ISABELA
A Sevilla
llévanme a ser esposa2190
contra mi voluntad.
TISBEA
Si mi mancilla
a lástima os provoca,
y si injurias del mar os tienen loca,
en vuestra compañía
para serviros como humilde esclava2195
me llevad; que querría,
si el dolor o la afrenta no me acaba,
pedir al rey justicia
de un engaño cruel, de una malicia.
Del agua derrotado,2200
a esta tierra llegó don Juan Tenorio,
difunto y anegado;
amparéle, hospedéle, en tan notorio
peligro, y el vil güésped
víbora fue a mi planta el tierno césped.2205
Con palabra de esposo,
la que de esta costa burla hacía
se rindió al engañoso;
¡mal haya la mujer que en hombres fía!
Fuese al fin, y dejóme;2210
mira si es justo que venganza tome.
ISABELA
¡Calla, mujer maldita!
Vete de mi presencia, que me has muerto.
Mas si el dolor te incita,
no tienes culpa tú. Prosigue ¿es cierto?2215
TISBEA
Tan claro es como el día.
ISABELA
¡Mal haya la mujer que en hombres fía!
Pero sin duda el cielo
a ver estas cabañas me ha traído,
y de ti mi consuelo2220
en tan grave pasión ha renacido
para venganza mía.
¡Mal haya la mujer que en hombres fía!
TISBEA
Que me llevéis os ruego
con vos, señora, a mí y a un viejo padre,2225
porque de aqueste fuego
la venganza me dé que más me cuadre,
y al rey pida justicia
deste engaño y traición, desta malicia.
Anfriso, en cuyos brazos2230
me pensé ver en tálamo dichoso,
dándole eternos lazos,
conmigo ha de ir, que quiere ser mi esposo.
ISABELA
Ven en mi compañía.
TISBEA

 (Vanse.) 

¡Mal haya la mujer que en hombres fía!2235
 

(Sale D. JUAN y CATALINÓN.)

 
CATALINÓN
Todo en mal estado está.
D. JUAN
¿Cómo?
CATALINÓN
Que Octavio ha sabido
la traición de Italia ya,
y el de la Mota ofendido
de ti justas quejas da,2240
y dice que fue el recaudo
que de su prima le diste
fingido y disimulado,
y con su capa emprendiste
la traición que le ha infamado.2245
Dice que viene Isabela
a que seas su marido,
y dicen...
D. JUAN
¡Calla!
CATALINÓN
Una muela
en la boca me has Rompido.
D. JUAN
Hablador, ¿quién te revela2250
tanto disparate junto?
CATALINÓN
¡Disparate, disparate!
Verdades son.
D. JUAN
No pregunto
si lo son. Cuando me mate
Otavio, ¿estoy yo difunto?2255
¿No tengo manos también?
¿Dónde me tienes posada?
CATALINÓN
En calle oculta.
D. JUAN
Está bien.
CATALINÓN
La iglesia es tierra sagrada.
D. JUAN
Di que de día me den2260
en ella la muerte. ¿Viste
al novio de Dos Hermanas?
CATALINÓN
También le vi ansiado y triste.
D. JUAN
Aminta estas dos semanas
no ha de caer en el chiste.2265
CATALINÓN
Tan bien engañada está,
que se llama doña Aminta.
D. JUAN
¡Graciosa burla será!
CATALINÓN
Graciosa burla y sucinta,
mas siempre la llorará.2270
 

(Descúbrese un sepulcro de D. GONZALO DE ULLOA.)

 
D. JUAN
¿Qué sepulcro es éste?
CATALINÓN
Aquí
don Gonzalo está enterrado.
D. JUAN
Este es el que muerte di.
¡Gran sepulcro le han labrado!
CATALINÓN
Ordenólo el rey ansí.2275
¿Cómo dice este letrero?
D. JUAN
«Aquí aguarda del Señor,
el más leal caballero,
la venganza de un traidor».
Del mote reírme quiero.2280
¿Y habéisos vos de vengar,
buen viejo, barbas de piedra?
CATALINÓN
No se las podrás pelar;
que en barbas muy fuertes medra.
D. JUAN
Aquesta noche a cenar2285
os aguardo en mi posada.
Allí el desafío haremos,
si la venganza os agrada;
aunque mal reñir podremos,
si es de piedra vuestra espada.2290
CATALINÓN
Ya, señor, ha anochecido;
vámonos a recoger.
D. JUAN
Larga esta venganza ha sido,
si es que vos la habéis de hacer;
importa no estar dormido,2295
que si a la muerte aguardáis
la venganza, la esperanza
agora es bien que perdáis,
pues vuestro enojo y venganza
tan largo me lo fiáis.2300
 

(Vanse, y ponen la mesa dos CRIADOS.)

 
CRIADO 1.º
Quiero apercebir la cena,
que vendrá a cenar don Juan.
[CRIADO] 2.º
Puestas las mesas están.
¡Qué flema tiene si empieza!
Ya tarda como solía2305
mi señor; no me contenta;
la bebida se calienta
y la comida se enfría.
Mas, ¿quién a don Juan ordena
esta desorden?
 

(Entra D. JUAN y CATALINÓN.)

 
D. JUAN
¿Cerraste?
2310
CATALINÓN
Ya cerré como mandaste.
D. JUAN
¡Hola! Tráiganme la cena!
[CRIADO] 2.º
Ya está aquí.
D. JUAN
Catalinón,
siéntate.
CATALINÓN
Yo soy amigo
de cenar de espacio.
D. JUAN
Digo
2315
que te sientes.
CATALINÓN
La razón
haré.
CRIADO 1.º
También es camino
éste, si come con él.
D. JUAN
Siéntate.
CATALINÓN
Golpe es aquél.
D. JUAN
Que llamaron imagino;2320
mira quién es.
[CRIADO]
Voy volando.
CATALINÓN
¿Si es la justicia, señor?
D. JUAN
Sea, no tengas temor.
 

(Vuelve el CRIADO, huyendo.)

 
¿Quién es? ¿De qué estás temblando?
CATALINÓN
De algún mal da testimonio.2325
D. JUAN
Mal mi cólera resisto.
Habla, responde, ¿qué has visto?
¿Asombróte algún demonio?
Ve tú, y mira aquella puerta.
¡Presto, acaba!
CATALINÓN
¿Yo?
D. JUAN
Tú, pues.
2330
Acaba, menea los pies.
CATALINÓN
A mi agüela hallaron muerta
como racimo colgada,
y desde entonces se suena
que anda siempre su alma en pena.2335
Tanto golpe no me agrada.
D. JUAN
Acaba.
CATALINÓN
Señor, si sabes
que soy un Catalinón...
D. JUAN
Acaba.
CATALINÓN
¡Fuerte ocasión!
D. JUAN
¿No vas?
CATALINÓN
¿Quién tiene las llaves
2340
de la puerta?
[CRIADO] 2.º
Con la aldaba
está cerrada no más.
D. JUAN
¿Qué tienes? ¿Por qué no vas?
CATALINÓN
Hoy Catalinón acaba.
¿Mas si las forzadas vienen2345
a vengarse de los dos?
 

(Llega CATALINÓN a la puerta, y viene corriendo; cae y levántase.)

 
D. JUAN
¿Qué es eso?
CATALINÓN
¡Válgame Dios!
¡Que me matan, que me tienen!
D. JUAN
¿Quién te tiene, quién te mata?
¿Qué has visto?
CATALINÓN
Señor, yo allí
2350
vide cuando... luego fui...
¿Quien me ase, quién me arrebata?
Llegué, cuando después ciego,
cuando vile, ¡juro a Dios!...
Habló y dijo, «¿Quién sois vos?»...2355
respondió... respondí luego...
topé y vide...
D. JUAN
¿A quién?
CATALINÓN
No sé.
D. JUAN
¡Cómo el vino desatina!
Dame la vela, gallina,
y yo a quién llama veré.2360
 

(Toma D. JUAN la vela y llega a la puerta. Sale al encuentro D. GONZALO, en la forma que estaba en el sepulcro, y D. JUAN se retira atrás turbado, empuñando la espada, y en la otra la vela, y D. GONZALO hacia él, con pasos menudos, y al compás D. JUAN, retirándose hasta estar en medio del teatro.)

 
D. JUAN
¿Quién va?
D. GONZALO
Yo soy.
D. JUAN
¿Quién sois vos?
D. GONZALO
Soy el caballero honrado
que a cenar has convidado.
D. JUAN
Cena habrá para los dos,
y si vienen más contigo,2365
para todos cena habrá.
Ya puesta la mesa está.
Siéntate.
CATALINÓN
¡Dios sea conmigo!
¡San Panuncio, San Antón!
Pues, ¿los muertos comen? Di.2370
Por señas dice que sí.
D. JUAN
Siéntate, Catalinón.
CATALINÓN
No, señor; yo lo recibo
por cenado.
D. JUAN
Es desconcierto.
¡Qué temor tienes a un muerto!2375
¿Qué hicieras estando vivo?
¡Necio y villano temor!
CATALINÓN
Cena con tu convidado;
que yo, señor, ya he cenado.
D. JUAN
¿He de enojarme?
CATALINÓN
Señor,
2380
¡vive Dios, que güelo mal!
D. JUAN
Llega; que aguardando estoy.
CATALINÓN
Yo pienso que muerto soy,
y está muerto mi arrabal.
 

(Tiemblan los CRIADOS.)

 
D. JUAN
Y vosotros, ¿qué decís?2385
¿Qué hacéis? ¡Necio temblar!
CATALINÓN
Nunca quisiera cenar
con gente de otro país.
¿Yo, señor, con convidado
de piedra?
D. JUAN
¡Necio temer!
2390
Si es piedra, ¿qué te ha de hacer?
CATALINÓN
Dejarme descalabrado.
D. JUAN
Háblale con cortesía.
CATALINÓN
¿Está bueno? ¿Es buena tierra
la otra vida? ¿Es llano o sierra?2395
¿Prémiase allá la poesía?
CRIADO 1.º
A todo dice que sí,
con la cabeza.
CATALINÓN
¿Hay allá
muchas tabernas? Sí habrá,
si Noé reside allí.2400
D. JUAN
¡Hola! Dadnos de cenar.
CATALINÓN
Señor muerto, ¿allá se bebe
con nieve?
 

(Baja la cabeza.)

 
Así, que hay nieve.
¡Buen país!
D. JUAN
Si oír cantar
queréis, cantarán.
 

(Baja la cabeza.)

 
CRIADO 2.º
Sí, dijo.
2405
D. JUAN
Cantad.
CATALINÓN
Tiene el seor muerto
buen gusto.
CRIADO 1.º
Es noble, por cierto,
y amigo de regocijo.

 (Cantan dentro.) 

Si de mi amor aguardáis,
señora, de aquesta suerte2410
el galardón en la muerte,
¡qué largo me lo fiáis!
CATALINÓN
O es sin duda veraniego
el seor muerto, o debe ser
hombre de poco comer.2415
Temblando al plato me llego.
Poco beben por allá;
yo beberé por los dos.
Brindis de piedra ¡por Dios!
Menos temor tengo ya.2420

 (Cantan:) 

Si ese plazo me convida
para que gozaros pueda,
pues larga vida me queda,
dejad que pase la vida.
Si de mi amor aguardáis,2425
señora, de aquesta suerte
el galardón en la muerte,
¡qué largo me lo fiáis!
CATALINÓN
¿Con cuál de tantas mujeres
como has burlado, señor,2430
hablan?
D. JUAN
De todas me río,
amigo, en esta ocasión.
En Nápoles a Isabela...
CATALINÓN
Esa, señor, ya no es hoy
burlada, porque se casa2435
contigo, como es razón.
Burlaste a la pescadora
que del mar te redimió,
pagándole el hospedaje
en moneda de rigor.2440
Burlaste a doña Ana...
D. JUAN
Calla;
que hay parte aquí que lastó
por ella, y vengarse aguarda.
CATALINÓN
Hombre es de mucho valor;
qué el es piedra, tú eres carne.2445
No es buena resolución.
 

(Hace señas que se quite la mesa y queden solos.)

 
D. JUAN
¡Hola! Quitad esa mesa;
que hace señas que los dos
nos quedemos, y se vayan
los demás.
CATALINÓN
¡Malo, por Dios!
2450
No te quedes, porque hay muerto
que mata de un mojicón
a un gigante.
D. JUAN
Salíos todos.
¡A ser yo Catalinón...!
Vete, que viene.
 

(Vanse, y quedan los dos solos, y hace serias que cierre la puerta.)

 
La puerta
2455
ya está cerrada. Ya estoy
aguardando. Di, ¿qué quieres,
sombra o fantasma o visión?
Si andas en pena, o si aguardas
alguna satisfación2460
para tu remedio, dilo;
que mi palabra te doy
de hacer lo que ordenares.
¿Estás gozando de Dios?
¿Dite la muerte en pecado?2465
Habla, que suspenso estoy.
 

(Paso, como cosa del otro mundo.)

 
D. GONZALO
¿Cumplirásme una palabra
como caballero?
D. JUAN
Honor
tengo, y las palabras cumplo,
porque caballero soy.2470
D. GONZALO
Dame esa mano; no temas.
D. JUAN
¿Eso dices? ¿Yo, temor?
Si fueras el mismo infierno,
la mano te diera yo.
 

(Dale la mano.)

 
D. GONZALO
Bajo esta palabra y mano,2475
mañana a las diez estoy
para cenar aguardando.
¿Irás?
D. JUAN
Empresa mayor
entendí que me pedías.
Mañana tu güésped soy.2480
¿Dónde he de ir?
D. GONZALO
A mi capilla.
D. JUAN
¿Iré solo?
D. GONZALO
No, los dos;
y cúmpleme la palabra,
como la he cumplido yo.
D. JUAN
Digo que la cumpliré;2485
que soy Tenorio.
D. GONZALO
Yo soy
Ulloa.
D. JUAN
Yo iré sin falta.
D. GONZALO

 (Va a la puerta.) 

Yo lo creo. Adiós.
D. JUAN
Adiós.
Aguarda, iréte alumbrando.
D. GONZALO
No alumbres, que en gracia estoy.2490
 

(Vase muy poco a poco, mirando a D. JUAN, y D. JUAN a él, hasta que desaparece, y queda D. JUAN con pavor.)

 
D. JUAN
¡Válgame Dios! Todo el cuerpo
se ha bañado de un sudor,
y dentro de las entrañas
se me yela el corazón.
Cuando me tomó la mano,2495
de suerte me la apretó,
que un infierno parecía;
jamás vide tal calor.
Un aliento respiraba,
organizando la voz,2500
tan frío, que parecía
infernal respiración.
Pero todas son ideas
que da la imaginación;
el temor, y temer muertos2505
es más villano temor;
que si un cuerpo noble, vivo,
con potencias y razón
y con alma no se teme,
¿quién cuerpos muertos temió?2510
Mañana iré a la capilla
donde convidado soy,
porque se admire y espante
Sevilla de mi valor.

 (Vase.) 

 

(Sale el REY, y D. DIEGO TENORIO, y ACOMPAÑAMIENTO.)

 
REY
¿Llegó al fin Isabela?
D. DIEGO
Y disgustada.
2515
REY
Pues, ¿no ha tomado bien el casamiento?
D. DIEGO
Siente, señor, el nombre de infamada.
REY
De otra causa procede su tormento.
¿Dónde está?
D. DIEGO
En el Convento está alojada
de las Descalzas.
REY
Salga del convento
2520
luego al punto; que quiero que en palacio
asista con la reina más de espacio.
D. DIEGO
Si ha de ser con don Juan el desposorio,
manda, señor, que tu presencia vea.
REY
Véame, y galán salga; que notorio2525
quiero que este placer al mundo sea.
Conde será desde hoy don Juan Tenorio
de Lebrija; él la mande y la posea;
que si Isabela a un duque corresponde,
ya que ha perdido un duque, gane un conde.2530
D. DIEGO
Todos por la merced tus pies besamos.
REY
Merecéis mi favor tan dignamente,
que si aquí los servicios ponderamos,
me quedo atrás con el favor presente.
Paréceme, don Diego, que hoy hagamos2535
las bodas de doña Ana juntamente.
D. DIEGO
¿Con Otavio?
REY
No es bien que el duque Octavio
sea el restaurador de aqueste agravio.
Doña Ana con la reina me ha pedido
que perdone al marqués, porque doña Ana,2540
ya que el padre murió, quiere marido;
porque si le perdió, con él le gana.
Iréis con poca gente y sin ruido
luego a hablalle a la fuerza de Triana;
por su satisfación y por su abono2545
de su agraviada prima, le perdono.
D. DIEGO
Ya he visto lo que tanto deseaba.
REY
Que esta noche han de ser, podéis decille,
los desposorios.
D. DIEGO
Todo en bien se acaba.
Fácil será al marqués el persuadille;2550
que de su prima amartelado estaba.
REY
También podéis Octavio prevenille.
Desdichado es el duque con mujeres;
son todas opinión y pareceres.
Hanme dicho que está muy enojado2555
con don Juan.
D. DIEGO
No me espanto, si ha sabido
de don Juan el delito averiguado,
que la causa de tanto daño ha sido.
El duque viene.
REY
No dejéis mi lado;
que en el delito sois comprehendido.2560
 

(Sale el duque OCTAVIO.)

 
OCTAVIO
Los pies, invicto rey, me dé tu alteza.
REY
Alzad, duque, y cubrid vuestra cabeza.
¿Qué pedís?
OCTAVIO
Vengo a pediros,
postrado ante vuestras plantas,
una merced, cosa justa,2565
digna de serme otorgada.
REY
Duque, como justa sea,
digo que os doy mi palabra
de otorgárosla. Pedid.
OCTAVIO
Ya sabes, señor, por cartas2570
de tu embajador, y el mundo
por la lengua de la fama
sabe, que don Juan Tenorio,
con española arrogancia,
en Nápoles una noche,2575
para mí noche tan mala,
con mi nombre profanó
el sagrado de una dama.
REY
No pases más adelante.
Ya supe vuestra desgracia.2580
En efeto, ¿qué pedís?
OCTAVIO
Licencia que en la campaña
defienda cómo es traidor.
D. DIEGO
¡Eso no! Su sangre clara
es tan honrada...
REY
¡Don Diego!
2585
D. DIEGO
Señor.
OCTAVIO
¿Quién eres que hablas
en la presencia del rey
de esa suerte?
D. DIEGO
Soy quien calla
porque me lo manda el rey;
que si no, con esta espada2590
te respondiera.
OCTAVIO
Eres viejo.
D. DIEGO
Ya he sido mozo en Italia,
a vuestro pesar, un tiempo;
ya conocieron mi espada
en Nápoles y en Milán.2595
OCTAVIO
Tienes ya la sangre helada.
No vale «Fui», sino «Soy».
D. DIEGO
Pues fui y soy.

 (Empuña.) 

REY
Tened, basta;
bueno está. Callad don Diego;
que a mi persona se guarda2600
poco respeto. Y vos, duque,
después que las bodas se hagan,
más de espacio hablaréis.
Gentilhombre de mi cámara
es don Juan, y hechura mía,2605
y de aqueste tronco rama.
Mirad por él.
OCTAVIO
Yo lo haré,
gran señor, como lo mandas.
REY
Venid conmigo, don Diego.
D. DIEGO
(¡Ay hijo, que mal me pagas2610
el amor que te he tenido!)
REY
Duque...
OCTAVIO
Gran señor...
REY
Mañana
vuestras bodas se han de hacer.
OCTAVIO
Háganse, pues tú lo mandas.
 

(Vase el REY, y D. DIEGO, y sale GASENO, y AMINTA.)

 
GASENO
Este señor nos dirá2615
dónde está don Juan Tenorio.
Señor, ¿si está por acá
un don Juan a quien notorio
ya su apellido será?
OCTAVIO
Don Juan Tenorio diréis.2620
AMINTA
Sí, señor; ese don Juan.
OCTAVIO
Aquí está. ¿Qué le queréis?
AMINTA
Es mi esposo ese galán.
OCTAVIO
¿Cómo?
AMINTA
Pues, ¿no lo sabéis,
siendo del Alcázar vos?2625
OCTAVIO
No me ha dicho don Juan nada.
GASENO
¿Es posible?
OCTAVIO
Sí, por Dios.
GASENO
Doña Aminta es muy honrada,
cuando se casen los dos,
que cristiana vieja es2630
hasta los güesos, y tiene
de la hacienda el interés,
..............................................
más bien que un conde, un marqués.
Casóse don Juan con ella,2635
y quitósela a Batricio.
AMINTA
Decid como fue doncella
a su poder.
GASENO
No es juicio
esto, ni aquesta querella.
OCTAVIO

 [Aparte.] 

(Esta es burla de don Juan,2640
y para venganza mía
éstos diciéndola están.)
¿Qué pedís, al fin?
GASENO
Querría,
porque los días se van,
que se hiciese el casamiento,2645
o querellarme ante el rey.
OCTAVIO
Digo que es justo ese intento.
GASENO
Y razón y justa ley.
OCTAVIO

 [Aparte.] 

(Medida a mi pensamiento
ha venido la ocasión.)2650
En el Alcázar tenemos
bodas.
AMINTA
¿Si las mías son?
OCTAVIO
Quiero, para que acertemos,
valerme de una invención.
Venid donde os vestiréis,2655
señora, a lo cortesano,
y a un cuarto del rey saldréis
conmigo.
AMINTA
Vos de la mano
a don Juan me llevaréis.
OCTAVIO
Que desta suerte es cautela.2660
GASENO
El arbitrio me consuela.
OCTAVIO

 [Aparte.] 

(Ellos venganza me dan
de aqueste traidor don Juan
y el agravio de Isabela.)
 

(Sale D. JUAN y CATALINÓN.)

 
CATALINÓN
¿Cómo el rey te recibió?2665
D. JUAN
Con más amor que mi padre.
CATALINÓN
¿Viste a Isabela?
D. JUAN
También.
CATALINÓN
¿Cómo viene?
D. JUAN
Como un ángel.
CATALINÓN
¿Recibióte bien?
D. JUAN
El rostro
bañado de leche y sangre,2670
como la rosa que al alba
revienta la verde cárcel.
CATALINÓN
Al fin, ¿esta noche son
las bodas?
D. JUAN
Sin falta.
CATALINÓN
Si antes
hubieran sido, no hubieras,2675
engañado a tantas antes,
pero tú tomas esposa,
señor, con cargas muy grandes.
D. JUAN
Di, ¿comienzas a ser necio?
CATALINÓN
Y podrás muy bien casarte2680
mañana; que hoy es mal día.
D. JUAN
Pues, ¿qué día es hoy?
CATALINÓN
Es martes.
D. JUAN
Mil embusteros y locos
dan en esos disparates.
Sólo aquél llamo mal día,2685
acïago y detestable,
en que no tengo dineros;
que lo demás es donaire.
CATALINÓN
Vamos, si te has de vestir;
que te aguardan, y ya es tarde.2690
D. JUAN
Otro negocio tenemos
que hacer, aunque nos aguarden.
CATALINÓN
¿Cuál es?
D. JUAN
Cenar con el muerto.
CATALINÓN
¡Necedad de necedades!
D. JUAN
¿No ves que di mi palabra?2695
CATALINÓN
Y cuando se la quebrantes,
¿qué importa? ¿Ha de pedirte
una figura de jaspe
la palabra?
D. JUAN
Podrá el muerto
llamarme a voces infame.2700
CATALINÓN
Ya está cerrada la Iglesia.
D. JUAN
Llama.
CATALINÓN
¿Qué importa que llame?
¿Quién tiene de abrir?, que están
durmiendo los sacristanes.
D. JUAN
Llama a ese postigo.
CATALINÓN
Abierto
2705
está.
D. JUAN
Pues entra.
CATALINÓN
Entre un fraile
con su hisopo y estola.
D. JUAN
Sígueme y calla.
CATALINÓN
¿Que calle?
D. JUAN
Sí.
CATALINÓN
Ya callo. Dios en paz
destos convites me saque.2710
¡Qué escura que está la iglesia,
 

(Entran por una puerta, y salen por otra.)

 
señor, para ser tan grande!
¡Ay de mí! ¡Tenme, señor,
porque de la capa me asen!
 

(Sale D. GONZALO como de antes, y encuéntrase con ellos.)

 
D. JUAN
¿Quién va?
D. GONZALO
Yo soy.
CATALINÓN
¡Muerto estoy!
2715
D. GONZALO
El muerto soy; no te espantes.
No entendí que me cumplieras
la palabra, según haces
de todos burla.
D. JUAN
¿Me tienes
en opinión de cobarde?2720
D. GONZALO
Sí; que aquella noche huiste
de mí cuando me mataste.
D. JUAN
Huí de ser conocido;
mas ya me tienes delante.
Di presto lo que me quieres.2725
D. GONZALO
Quiero a cenar convidarte.
CATALINÓN
Aquí excusamos la cena;
que toda ha de ser fiambre,
pues no parece cocina.
..................................2730
D. JUAN
Cenemos.
D. GONZALO
Para cenar
es menester que levantes
esa tumba.
D. JUAN
Y si te importa,
levantaré esos pilares.
D. GONZALO
Valiente estás.
D. JUAN
Tengo brío
2735
y corazón en las carnes.
CATALINÓN
Mesa de Guinea es ésta.
Pues, ¿no hay por allá quien lave?
D. GONZALO
Siéntate.
D. JUAN
¿Adónde?
CATALINÓN
Con sillas
vienen ya dos negros pajes.2740
 

(Entran dos enlutados con dos sillas.)

 
¿También acá se usan lutos
y bayeticas de Flandes?
D. JUAN
Siéntate tú.
CATALINÓN
Yo, señor,
he merendado esta tarde.
D. GONZALO
No repliques.
CATALINÓN
No replico.
2745
(¡Dios en paz desto me saque!)
¿Qué plato es éste, señor?
D. GONZALO
Este plato es de alacranes
y víboras.
CATALINÓN
¡Gentil plato!
D. GONZALO
Estos son nuestros manjares.2750
¿No comes tú?
D. JUAN
Comeré,
si me dieses áspid y áspides
cuantos el infierno tiene.
D. GONZALO
También quiero que te canten.
CATALINÓN
¿Qué vino beben acá?2755
D. GONZALO
Pruébalo.
CATALINÓN
Hiel y vinagre
es este vino.
D. GONZALO
Este vino
exprimen nuestros lagares.

 (Cantan:) 

Adviertan los que de Dios
juzgan los castigos grandes,2760
que no hay plazo que no llegue
ni deuda que no se pague.
CATALINÓN
¡Malo es esto, vive Cristo!,
que he entendido este romance,
y que con nosotros habla.2765
D. JUAN
Un yelo el pecho me parte.

 (Cantan:) 

Mientras en el mundo viva,
no es justo que diga nadie,
«¡Qué largo me lo fiáis!»,
siendo tan breve el cobrarse.2770
CATALINÓN
¿De qué es este guisadillo?
D. GONZALO
De uñas.
CATALINÓN
De uñas de sastre
será, si es guisado de uñas.
D. JUAN
Ya he cenado; haz que levanten
la mesa.
D. GONZALO
Dame esa mano;
2775
no temas, la mano dame.
D. JUAN
¿Eso dices? ¿Yo temor?
¡Qué me abraso! ¡No me abrases
con tu fuego!
D. GONZALO
Este es poco
para el fuego que buscaste.2780
Las maravillas de Dios
son, don Juan, investigables,
y así quiere que tus culpas
a manos de un muerto pagues;
y si pagas desta suerte2785
.....................................
ésta es justicia de Dios:
«Quien tal hace, que tal pague».
D. JUAN
¡Qué me abraso! ¡No me aprietes!
Con la daga he de matarte.2790
Mas ¡ay! que me canso en vano
de tirar golpes al aire.
A tu hija no ofendí,
que vio mis engaños antes.
D. GONZALO
No importa, que ya pusiste2795
tu intento.
D. JUAN
Deja que llame
quien me confiese y absuelva.
D. GONZALO
No hay lugar; ya acuerdas tarde.
D. JUAN
¡Que me quemo! ¡Que me abraso!
¡Muerto soy!

 (Cae muerto.) 

CATALINÓN
No hay quien se escape;
2800
que aquí tengo de morir
también por acompañarte.
D. GONZALO
Esta es justicia de Dios:
«Quien tal hace, que tal pague».
 

(Húndese el sepulcro con D. JUAN y D. GONZALO, con mucho ruido, y sale CATALINÓN arrastrando.)

 
CATALINÓN
¡Válgame Dios! ¿Qué es aquesto?2805
Toda la capilla se arde,
y con el muerto he quedado
para que le vele y guarde.
Arrastrando como pueda,
iré a avisar a su padre.2810
¡San Jorge, San Agnus Dei,
sacadme en paz a la calle!

 (Vase.) 

 

(Sale el REY, D. DIEGO y ACOMPAÑAMIENTO.)

 
D. DIEGO
Ya el marqués, señor, espera
besar vuestros pies reales.
REY
Entre luego, y avisad2815
al conde, porque no aguarde.
 

(Sale BATRICIO y GASENO.)

 
BATRICIO
¿Dónde, señor, se permiten
desenvolturas tan grandes,
que tus criados afrenten
a los hombres miserables?2820
REY
¿Qué dices?
BATRICIO
Don Juan Tenorio,
alevoso y detestable,
la noche del casamiento,
antes que le consumase,
a mi mujer me quitó;2825
testigos tengo delante.
 

(Sale TISBEA, y ISABELA, y ACOMPAÑAMIENTO.)

 
TISBEA
Si vuestra alteza, señor,
de don Juan Tenorio no hace,
justicia, a Dios y a los hombres,
mientras viva, he de quejarme.2830
Derrotado le echó el mar;
dile vida y hospedaje,
y pagóme esta amistad
con mentirme y engañarme
con nombre de mi marido.2835
REY
¿Qué dices?
ISABELA
Dice verdades.
 

(Sale AMINTA y el DUQUE OCTAVIO.)

 
AMINTA
¿Adónde mi esposo está?
REY
¿Quién es?
AMINTA
Pues, ¿aún no lo sabe?
El señor don Juan Tenorio,
con quien vengo a desposarme,2840
porque me debe el honor,
y es noble y no ha de negarme.
Manda que nos desposemos.
.........................................
 

(Sale el MARQUÉS DE LA MOTA.)

 
MOTA
Pues es tiempo, gran señor,2845
que a luz verdades se saquen,
sabrás que don Juan Tenorio
la culpa que me imputaste
tuvo él, pues como amigo,
pudo el cruel engañarme;2850
de que tengo dos testigos.
REY
¿Hay desvergüenza tan grande?
Prendelde y matalde luego.
.........................................
D. DIEGO
En premio de mis servicios2855
haz que le prendan y pague
sus culpas, porque del cielo
rayos contra mí no bajen,
si es mi hijo tan malo.
REY
¡Esto mis privados hacen!2860
 

(Sale CATALINÓN.)

 
CATALINÓN
Escuchad, oíd, señores,
el suceso más notable
que en el mundo ha sucedido,
y en oyéndome, matadme.
Don Juan, del Comendador2865
haciendo burla, una tarde,
después de haberle quitado
las dos prendas que más valen,
tirando al bulto de piedra
la barba por ultrajarle,2870
a cenar le convidó.
¡Nunca fuera a convidarle!
Fue el bulto, y convidóle;
y agora, porque no os canse,
acabando de cenar,2875
entre mil presagios graves,
de la mano le tomó,
y le aprieta hasta quitalle
la vida, diciendo: «Dios
me manda que así te mate,2880
castigando tus delitos.
Quien tal hace, que tal pague».
REY
¿Qué dices?
CATALINÓN
Lo que es verdad,
diciendo antes que acabase
que a doña Ana no debía2885
honor, que lo oyeron antes
del engaño.
MOTA
Por las nuevas
mil albricias pienso darte.
REY
¡Justo castigo del cielo!
Y agora es bien que se casen2890
todos, pues la causa es muerta,
vida de tantos desastres.
OCTAVIO
Pues ha enviudado Isabela,
quiero con ella casarme.
MOTA
Yo con mi prima.
BATRICIO
Y nosotros
2895
con las nuestras, porque acabe
El Convidado de piedra.
REY
Y el sepulcro se traslade
en San Francisco en Madrid,
para memoria más grande.2900