Acto III |
|
Suenan dentro voces, como de tormenta.
|
UNA VOZ | Tan cerca de la orilla, acosta a tierra. | |
|
|
OTRA VOZ | Boga, que nos deshace el viento, amaina. | |
|
|
OTRA VOZ | ¡Ha!, mar traidor, ¡qué gran peligro
encierra | | esa tu condición de bestia zaina! | |
|
|
JUAN TOMÁS | Virgen de Illescas, Virgen de mi tierra, | 5 | la espada de rigor, piadosa, envaina | | al hijo que pariste. |
|
|
|
-fol. 143r-
|
JUAN TOMÁS | La tierra es esta, Octavia, aliento cobra. | |
|
|
|
(Salga
JUAN TOMÁS y trae en brazos medio desnuda a
OCTAVIA.)
|
JUAN TOMÁS | Siéntate, si por dicha tienes vida. | |
|
|
OCTAVIA | Aún tengo vida en el postrero aliento | 10 | a la esperanza de la tuya asida. | |
|
|
JUAN TOMÁS | Mal me trata el furor deste elemento, | | ya queda la tartana sumergida. | |
|
|
OCTAVIA | Indómito rigor, contrario viento. | | ¿Nuestras ropas y joyas? |
|
|
|
OCTAVIA | Las vidas bastan que librarse puedan. | |
|
|
JUAN TOMÁS | En mal punto de Nápoles salimos, | | entre tantas espadas y contrarios. | |
|
|
OCTAVIA | Hazaña temeraria acometimos. | |
|
|
JUAN TOMÁS | Son todos los amantes temerarios. | 20 |
|
|
|
|
|
JUAN TOMÁS | Dineros, joyas y vestidos varios. | |
|
|
OCTAVIA | Qué importa, si es la tierra en que se encierra | | de vuestro estado la dichosa tierra. | | De más que aquel anillo es venturoso. | 25 |
|
|
|
|
|
JUAN TOMÁS | Reliquia contra el mar tempestuoso | | ese diamante en sus peligros tiene. | |
|
|
OCTAVIA | Pésame, que venderle es ya forzoso. | |
|
|
JUAN TOMÁS | De ninguna manera nos conviene, | 30 | que cuando su valor alguno entienda | | nos costará las vidas y la prenda. | |
|
|
|
JUAN TOMÁS | Es joya tan preciosa, | | y estamos tan desnudos y perdidos, | | que dirán que es hurtada. |
|
|
OCTAVIA | ¡Ay!, mar furioso, | 35 | ¡ay!, crédito del mundo en los vestidos, | | decid quién sois. |
|
|
JUAN TOMÁS | ¡Ay!, mi querida esposa, | | clara y divina luz de mis sentidos, | | ya estamos en España. |
|
|
OCTAVIA | Si ya estamos, | | ¿de qué teméis? A vuestra casa vamos. | 40 |
|
|
|
|
|
|
|
OCTAVIA | Es pena prevenida, | | no os receléis de que me mate luego. | |
|
|
-fol. 143v-
|
JUAN TOMÁS | Si aquesta calidad fuese fingida, | 45 | vós Troya, Octavia y yo, Sinón el Griego, | | vendido el Conde, y de su inobediencia, | | castigo esta maldad, ¿tendréis paciencia? | |
|
|
OCTAVIA | Válgame el cielo, y que temores tengo. | | ¡Ay!, español, ¿qué has hecho, no eres
hombre | 50 | del valor que dijiste? |
|
|
JUAN TOMÁS | A tiempo vengo, | | que has de saber mi verdadero nombre. | |
|
|
|
JUAN TOMÁS | Ya le prevengo, | | para que más mi término te asombre, | | y condolido de tu pena, el cielo | 55 | me dé castigo a mí y a ti consuelo. | | Sabrás, desdichada Octavia, | | que yo no tengo nobleza, | | y que de padres villanos | | nací en la villa de Illescas. | 60 | Si te dije que mi nombre | | era don Juan de la Tierra, | | no te engaño más que el don, | | la Tierra no, pues soy della. | | De la tierra somos todos, | 65 | mientras que en esta corteza | | vive el alma que allí para, | | cuanto de su nada engendra. | | Oí decir a mi padre | | un día, en sus mismas puertas, | 70 | acabando yo de echar | | un carro de paja en ellas | | que ilustraban los linajes | | o las armas o las letras: | | las letras no las sabía, | 75 | las armas obrando aciertan. | | Tomé mi espada y maté | | un hombre junto a la iglesia, | | donde me amparó su torre. | | Qué buen principio de ciencia. | 80 | Salí con algún peligro | | y acogido a una bandera | | de un capitán que alojaba, | | seguir propuse la guerra. | | Diome un real el capitán | 85 | y jugando en cierta gresca | | gané quinientos con él | | y dos vueltas de cadena. | | Matarme quiso un picado | | y mientras que se concierta, | 90 | robele su misma dama, | | mujer más libre que honesta. | | Llevé mi prenda a Madrid, | | sin que se alterase Grecia, | | que ella fue Elena, a lo sordo, | 95 | y yo fui Paris de Illescas. | | Siguiéronme los soldados, | | Menalaos desta empresa, | | y echándome la justicia, | | corté una vara y dos piernas. | 100 | Perdido andaba una noche, | | cuando temiendo su fuerza, | | viéndome junto a palacio, | | hice, sagrado, su puerta, | | donde llegando tres hombres | 105 | de aquella misma pendencia | | dieron sobre un caballero | | que estaba inocente della. | | Salí y púseme8 a
su lado, | | y rompiendo tres cabezas, | 110 | hice oficio de padrino, | | y esto te ruego que adviertas. | | |
-fol. 144r-
| Que el hombre estaba embozado, | | aunque mostraba en las señas | | ser persona principal, | 115 | y me habló desta manera. | | No puedo decir quién soy, | | mas toma este anillo en prendas | | de que te estoy obligado. | | Mi gente viene, a Dios queda. | 120 | Si se casare Isabel, | | y se acabaren las guerras | | de Portugal y Castilla, | | vende este anillo a la Reina. | | No cuidé de lo que dijo, | 125 | pasé a Italia y la cadena | | y el dinerillo jugué, | | antes que saltase en tierra. | | Donde salí sin vestidos, | | porque llegando a la prueba, | 130 | era la cadena falsa, | | y era cierta mi inocencia. | | Yo lo que gané perdí, | | mas soldados de galera | | son algo más atrevidos, | 135 | y saltamos en la arena, | | donde no siendo disculpa | | que mi villana esperiencia | | jamás conoció más oro | | que los hierros de9 una
reja, | 140 | maté dos y me acogí | | a vuestra Nápoles bella, | | donde a Camilo le dije | | todas aquellas quimeras. | | Llevó el anillo a tu padre, | 145 | que si dije que la prenda | | es falsa, tú tienes honra, | | y yo me quedo sin ella. | | Diome los dos mil ducados, | | puse casa, di libreas, | 150 | conquisté tu voluntad, | | y debió de ser tu estrella. | | Por Nápoles paseaba, | | donde en las calles y tiendas, | | veis allí, decían todos: | 155 | el Caballero de Illescas. | | Con esto, arrojaste el alma | | a lo que a los dos nos cuesta | | el estar en esta playa, | | yo con honra y tú sin ella. | 160 | Soy un pobre labrador, | | sin nobleza y sin hacienda, | | no mal nacido por Dios, | | que a los nueve salí fuera. | | Murióseme cierto hermano, | 165 | hombre de buen talle y letras, | | que estudiaba para Obispo, | | allá en el cielo lo sea. | | Y mi padre me juró | | que mi casta era tan buena | 170 | que por lo menos había | | siete clérigos en ella, | | y que alguno sería Papa, | | plega al cielo que suceda, | | porque el Conde eche de ver | 175 | con qué persona emparienta. | |
|
|
OCTAVIA | Caballero o labrador, | | que el uno o que el otro seas. | | Español, que español solo | | tan gran locura emprendiera. | 180 | Esta ha sido mi fortuna, | | no quiera Dios que aborrezca | | mi vida por tu traición, | | haz lo que quisieres della. | | Solo me pesa que el mar, | 185 | inexorable y soberbia, | | me robase tantas joyas | | con que en España vivieras. | | Mas lo que puedes hacer | | es matarme, que mis fuerzas | 190 | no sé si podrán sufrir | | vida de tantas miserias | | cuando voy aborrecerte. | | Considero tantas prendas | | |
-fol. 144v-
| como tienes de mi honor, | 195 | y que es razón que te quiera. | | Quiero quererte, y mirando | | tu alevosía y mi ofensa, | | aborrezco tu maldad, | | ¡qué afrentosa competencia! | 200 | Déjame, fiero español, | | el más crüel, mas no, espera, | | ampárame español mío, | | morireme si me dejas, | | desvíate, no me toques, | 205 | infamia de mi nobleza. | | Pero sí, que con tu amparo | | tendrá mi culpa defensa, | | flaqueza fue de mujer | | quererte, mas quién creyera, | 210 | viendo tu artificio y talle, | | que no eras señor de Illescas. | | Ahora bien, llévame allá, | | que como si yo naciera | | en tus campos y labranzas, | 215 | iré siguiendo mi estrella, | | viviré en hábito humilde, | | que es justo que así se vea | | quien por el mejor amante, | | el más vil padre desecha. | 220 |
|
|
JUAN TOMÁS | No prosigas, bella Octavia. | | Y pues eres tan discreta, | | mira en ejemplos del mundo | | muchas historias como esta: | | de una Infanta de León | 225 | en toda España se cuenta | | que Meneses, labrador, | | mereció casar con ella. | | Ven a Illescas, a mi casa, | | que no hay casa tan estrecha, | 230 | que si me tienes amor, | | palacio no te parezca, | | No te faltarán vestidos, | | sayas de grana las fiestas, | | manto con que irás a misa, | 235 | limpia cama y mejor mesa. | | Iremos los dos al campo, | | y al primer hijo que tengas | | le llamarás Rey, si es hombre, | | y Emperadora, si es hembra, | 240 | pues quien ha de parir reyes, | | téngase en puntos de reina, | | que los casados con hijos | | solo ese reino desean. | | Yo viviré tan sujeto, | 245 | mi señora, a cuanto quieras, | | que me querrás más villano | | que Caballero de Illescas. | | También vivirás en paño, | | como el señor en la seda, | 250 | que el contento es alquimista, | | y el latón en oro trueca. | | No pienses en los vasallos, | | que si en los vasallos piensas, | | dile a la fortuna en burlas | 255 | que lo que tienes desechas. | | Que todo en la muerte sobra | | y a ninguno, cuando muera, | | le han de dar más que aquel lienzo, | | como fardo de la tierra. | 260 | Ven conmigo a Barcelona, | | que yo haré allí de manera | | que alleguemos a mi casa, | | sin tocar en esta prenda. | |
|
|
OCTAVIA | Bien harás, porque algún día | 265 | podrá ser que el dueño venga | | a hacerte algún bien, don Juan. | |
|
|
JUAN TOMÁS | El nombre, señora, deja, | | solo Juan me has de llamar. | |
|
|
OCTAVIA | Pues Juan, yo voy más contenta | 270 | que si fueras igual mío. | |
|
|
JUAN TOMÁS | Eres, Octavia, discreta, | | correrás a la fortuna, | | si ve que te burlas della. | |
|
|
|
|
|
-fol. 143r [145r]-
|
|
(Vanse. Salen el
CONDE ANTONIO, y
LEONELO, caballero.)
|
LEONELO | ¿De qué sirve, señor, desconsolaros | | ni con tanto dolor perder el seso, | | pues el dolor no puede remediaros? | |
|
|
CONDE ANTONIO | Si no debo sentir este suceso, | 280 | cual otro alguno a sentimiento obliga, | | una palabra no confiesa el preso. | |
|
|
LEONELO | ¿Qué queréis vós que en el tormento
diga? | | Camilo, que sin duda está inocente, | | mejor será que al español se siga. | 285 |
|
|
CONDE ANTONIO | Si supiera Leonelo, claramente, | | por donde va el traidor, no perdonara | | la edad que ya decrépita se siente. | |
|
|
LEONELO | Que a España la ha llevado es cosa clara, | | y que en su tierra la tendrá, sospecho. | 290 |
|
|
CONDE ANTONIO | ¡Oh, España!, siempre para mí tan cara. | | Allá tuve un hermano, sin provecho | | en cosas de los reyes ocupado, | | a quien pasaron una noche el pecho. | | Contentárase España de haber dado | 295 | este premio a Fabricio, sin que ahora | | haya a mi Octavia un español robado. | |
|
|
LEONELO | Siendo tan principal, poco desdora | | vuestra nobleza. |
|
|
|
|
CONDE ANTONIO | Mi honor llora | 300 | y yo no tengo corazón de roble, | | aunque él sea noble para estar contento, | | viendo que usó conmigo trato doble, | | llevó mis joyas, que fue bajo intento, | | pero perdida Octavia, todo es poco, | 305 | de sola Octavia tengo sentimiento. | |
|
|
LEONELO | Ahora os digo que, celoso y loco, | | yo le pensé matar. |
|
|
|
LEONELO | Pero, temblando en el suceso, toco. | | Riberio, yo y Teodoro, al salir fuera | 310 | de tu casa una noche le aguardamos, | | solo salió don Juan, quién lo creyera. | | Apenas las espadas le mostramos, | | cuando a los golpes de la fuerte suya, | | |
-fol. 143v [145v]-
| sangre y deshonra todos tres llevamos. | 315 |
|
|
CONDE ANTONIO | Que es ido a España es justo que se arguya, | | pues es señor de Illescas, y así quiero, | | si me acompaña la persona tuya | | irle a buscar, mas llevaré primero | | del Rey, para el de España, algunas cartas | 320 | que, en Aragón, Leonelo hallarle espero. | |
|
|
LEONELO | Justicia llevas y razones hartas, | | tus quejas bastan, solo te suplico | | que brevemente a lo que dices partas. | | Ese hombre es noble, es generoso y rico, | 325 | y en fin: señor de Illescas, villa honrada, | | sin algo que a sus límites aplico. | | Honra a tu hija y déjala casada. | |
|
|
CONDE ANTONIO | Tú me aconsejas bien, yo parto luego, | | que por la mar es breve la jornada, | 330 | si no resiste a mi amoroso fuego. | |
|
|
|
(Vanse. Sale
PEDRO TOMÁS, viejo y
BELARDO,
TIRRENO,
RISELO, segadores.)
|
PEDRO TOMÁS | A tres y medio en buenhora, | | y si no, no hay que tratar. | |
|
|
|
|
TIRRENO | Par Dios, Belardo, no estemos | | en Castilla este verano. | |
|
|
BELARDO | Voto al sol, Tirreno, hermano, | | que poco en ella ganemos. | | Dios os dio su bendición, | 340 | campos del Andalucía. | |
|
|
|
|
RISELO | Tiene Belardo razón, | | que es miseria lo de acá. | |
|
|
BELARDO | Pero aquella es la mejor, | 345 | donde un hombre tiene amor, | | y más si en su centro está. | | Y por tu vida, Riselo, | | que allá vamos a segar. | |
|
|
RISELO | De servir y no medrar | 350 | canso con quejas al cielo. | | Nuesamo a cuatro, o a Dios. | |
|
|
PEDRO TOMÁS | Ahora bien, por ser la gente | | de buen talle, a cuatro asiente | | y al precio, quiero otros dos. | 355 |
|
|
RISELO | No sé si los hallaréis, | | pero el campo nos mostrad, | | y la comida enviad | | a las horas que sabéis. | |
|
|
|
(Sale
CASILDA, labradora.)
|
|
|
PEDRO TOMÁS | Al punto, | 360 | sobre el pollino os poned. | |
|
|
|
|
|
|
|
TIRRENO | ¿Ya la clavaste el ojo? | 365 |
|
|
BELARDO | Pues no tengamos enojo, | | que otras hay para los dos. | |
|
|
PEDRO TOMÁS | Enseñaldes la heredad, | | y volved apercebir | | la comida. |
|
|
CASILDA | ¿Que he de ir | 370 | con ellos? |
|
|
|
|
-fol. 146r-
|
BELARDO | En verdad que habéis de ser | | esta vez estrella nuestra, | | que quien a tres hombres muestra, | | tal nombre puede tener. | 375 | Si del trigo se hace el pan | | y Dios baja al pan, yo os digo | | que van donde nace el trigo | | casi a Belén los que van. | | De una reina se decía | 380 | que a los cueros se humillaba, | | adonde aquel vino estaba | | que para el Cáliz servía, | | y siendo así no está mal | | esta mi imaginación. | 385 |
|
|
TIRRENO | Par Dios, que Salamelón | | no dijera enigma igual. | |
|
|
|
BELARDO | Las desdichas lo han causado, | | que el que en ellas es letrado, | 390 | no sale poco entendido. | |
|
|
TIRRENO | Mejor dijeras que fue | | ángel Casilda. |
|
|
|
|
BELARDO | Todo | | primero lo imaginé, | 395 | y era más ángel que estrella, | | pero todo lo será | | estrella por luz que da | | y ángel, porque es tan bella. | |
|
|
CASILDA | ¡Pardiez, padre!, que tenéis | 400 | segadores de buen pro. | |
|
|
|
CASILDA | Y que yo | | temo que ensuegrar queréis. | |
|
|
PEDRO TOMÁS | Anda loca, entrad vosotros, | | y por do fuere, seguilda. | 405 |
|
|
|
RISELO | ¿Y somos bestias nosotros? | |
|
|
|
(Vanse los segadores y
CASILDA.)
|
PEDRO TOMÁS | Por este tiempo me acuerdo | | que aquel traidor mal nacido | | se fue de Illescas perdido, | 410 | si la memoria no pierdo. | | Aquí fue donde metió | | la paja aquel mismo día, | | que de cuanto me debía | | solo en pajas me pagó. | 415 | ¿Qué habrá hecho la fortuna | | de hombre tan desatinado? | |
|
|
|
(Sale
JUAN TOMÁS y
OCTAVIA, humildemente vestidos.)
|
JUAN TOMÁS | A buen tiempo hemos llegado, | | casi no hay gente ninguna. | |
|
|
OCTAVIA | Es de mañana, mi bien, | 420 | aquí un hombre se pasea, | | sin que conozca quien sea. | |
|
|
PEDRO TOMÁS | ¿Ques lo que mis ojos ven? | |
|
|
JUAN TOMÁS | ¡Ay Octavia!, este es aquel | | que dio principio a mis días, | 425 | yo llego como Tobías, | | con el ángel Rafael. | |
|
|
|
|
PEDRO TOMÁS | Válate Dios por soldado, | 430 | ¿cómo tan presto has venido? | | ¿No se hace buen pan allá? | |
|
|
JUAN TOMÁS | Sí señor, buen pan había, | | mas la carne cierto día | | quiso echarme por acá. | 435 |
|
|
|
JUAN TOMÁS | Estoy medio desposado, | | que es hija de un padre honrado. | |
|
|
OCTAVIA | Ved en qué me vengo a ver. | |
|
|
PEDRO TOMÁS | Pues mientras la otra mitad | 440 | dese desposorio hacéis, | | iros a dormir podéis | | al campo de mi heredad, | | ques buena cama de campo, | | que yo en casa no recojo | 445 | |
-fol. 146v-
| bellacos. |
|
|
|
PEDRO TOMÁS | Ya sabéis que yo me estampo | | con el padre que me hizo, | | ved a lo que fue a la guerra, | | llamole el pan de la tierra | 450 | al bellaco tornadizo. | | No pares aquí. |
|
|
JUAN TOMÁS | Señor, | | oye, que esta es mi mujer. | |
|
|
OCTAVIA | Por serlo podéis tener | | de mi desdicha dolor. | 455 | Mirad, que soy bien nacida, | | aunque soy más desdichada. | |
|
|
PEDRO TOMÁS | Porque parecéis honrada, | | vergonzosa y encogida, | | os admito con palabra, | 460 | que será la boda cierta, | | porque os juro que esta puerta | | de otra suerte no se os abra. | | Entrad señor y vestíos | | de los hábitos pasados, | 465 | porque ya de los soldados | | habéis de dejar los bríos. | | Agradeced el entrar | | a esa mujer. |
|
|
|
PEDRO TOMÁS | Que tan quebrado venís | 470 | que tengo bien que soldar, | | y tomad en hora mala | | la reja en que el buey suspira. | | Ni es para el asno la lira, | | ni para el pobre la gala. | 475 | Id a segar con la gente | | al campo, pues a los ojos | | me traéis estos despojos | | de guerra tan insolente. | | Y ella si quiere ir allá, | 480 | vaya o quede en la cocina. | |
|
|
OCTAVIA | Aún soy dese oficio indigna | | y es el que mejor me está, | | aunque por la compañía | | de mi marido allá iré, | 485 | seré yo la que les dé | | la comida al mediodía. | | ¿Mandaislo ansí? |
|
|
PEDRO TOMÁS | Vós haréis | |
(Vase
OCTAVIA.)
| lo que en casa os diere gusto, | | ea, vós que estáis muy justo, | 490 | ¿de qué ahora enmudecéis? | | Quitaos la sucia plumilla, | | tomad sombrero de paja, | | coma de lo que trabaja | | buey a quien el yugo humilla. | 495 | Alto al campo picaron. | |
|
|
JUAN TOMÁS | Ved en qué paró mi brío, | | solo vós, por padre mío, | | me dijera esa razón. | |
|
|
|
| (Vase
JUAN TOMÁS.) |
PEDRO TOMÁS | En no os pareciendo bien | 500 | las Italias, es mejor | | quien le mete al labrador | | en que otro oficio le den. | | Porque danza al son del parche, | | vuelta en jineta la reja, | 505 | diga al buey arando, ceja | | y no al soldado que marche. | | ¡Oh, vanidades del mundo! | |
|
|
|
(Sale
SISTO, labrador.)
|
SISTO | El Corregidor os llama, | | buen Pedro, y sabed que es fama, | 510 | fama que en verdad la fundo, | | que los Reyes de Castilla, | | casados con bendición, | | como tan devotos son | | de la Imagen desta villa, | 515 | vienen a cumplir su voto. | | Illescas quiere hacer fiestas | | y aunque hay personas dispuestas | | |
-fol. 147r-
| para escoger en el soto, | | de toros, media docena, | 520 | os dan este oficio a vós. | |
|
|
PEDRO TOMÁS | Huélgome, Sisto, par Dios, | | de la fiesta que se ordena. | | Mas por ser tiempo ocupado, | | yo me quisiera escusar. | 525 |
|
|
SISTO | Sois Regidor, no hay lugar, | | ya el concejo lo ha mandado. | | No hay sino escogerlos luego. | |
|
|
|
SISTO | Vamos, | | y a mandar que pongan ramos | 530 | y a la noche enciendan fuego. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale
BELARDO,
TIRRENO,
RISELO, cantando este villancico.)
|
|
| (Cantan.) |
| Blancas coge Lucinda | | las azucenas, | | y en llegando a sus manos, | | parecen negras. | 535 | Cuando sale el alba, | | Lucinda, bella, | | sale más hermosa, | | la tierra alegra, | | con su sol enjuga | 540 | sus blancas perlas, | | si una flor le quita, | | dos mil engendra, | | porque son sus plantas | | de primavera, | 545 | y como cristales | | sus manos bellas, | | y ansí con ser blancas | | las azucenas, | | en llegando a sus manos | 550 | parecen negras. | |
|
|
|
(Sale
CASILDA con la comida.)
|
CASILDA | Ya estaréis todos cansados | | de esperar. |
|
|
BELARDO | Par Dios, que había | | pensado que el mediodía | | se perdió entre esos nublados. | 555 | Era tiempo que vinieras. | |
|
|
|
TIRRENO | Como no le hay sin comer, | | tú sola darle pudieras. | | Mira aquesa bendición | 560 | de manadas que mos hecho. | |
|
|
CASILDA | Oh, que os entre en buen provecho | | la comida y la ración. | | Ea, partid. |
|
|
LEONELO | Esta gente | |
(Siéntanse los cuatro a comer, sale
LEONELO y el
CONDE ANTONIO, y
CELIO, de camino.)
| nos dirá si cerca estamos. | 565 |
|
|
CONDE ANTONIO | Buena gente, decid, ¿vamos | | bien a Illescas? |
|
|
BELARDO | Bien, pariente, | | y agradeced al comer | | que dos pulsas non lleváis, | | por más que del Rey seáis, | 570 | no es poco de agradecer. | |
|
|
CONDE ANTONIO | Donde quiera que pasamos | | preguntan si el Rey se acerca. | | Sin duda que viene cerca | | y que dél muy cerca estamos. | 575 | No viene mal a mi intento | | que venga al mismo lugar. | |
|
|
RISELO | Quiero a Belardo brindar. | |
|
|
BELARDO | Que lo oigo y que consiento. | |
|
|
RISELO | ¿Pues es notificación? | 580 |
|
|
BELARDO | Estoy ya tan enseñado, | | que hasta el beber he pensado | | que pleitos del cuerpo son. | |
|
|
|
CASILDA | Yo soy, | | señores, deste lugar. | 585 | Si algo queréis preguntar, | | aquí, como veis, estoy. | |
|
|
-fol. 147v-
|
CONDE ANTONIO | El señor de Illescas vino | | con su mujer. |
|
|
|
|
CASILDA | Don Juan, lindo humor. | 590 |
|
|
|
LEONELO | ¿No está aquí el señor de
Illescas? | |
|
|
|
|
|
BELARDO | ¿Son de las guardas Tudescas? | 595 |
|
|
LEONELO | No, hermano, napolitanos. | |
|
|
RISELO | ¿Y a qué vienen a la guerra? | |
|
|
LEONELO | Luego, don Juan de la Tierra, | | ¿no está en esta villa, hermanos? | |
|
|
|
|
CASILDA | Un Juan conocí | | que tiene su padre aquí | | y esta tierra que se ve. | | Que se fue a Italia soldado, | | travieso y incorregible, | 605 | y de Illescas no es posible | | que otro fuese. |
|
|
CONDE ANTONIO | Estoy turbado, | | cielos, ¿si es, este español, | | dueño de la infamia mía? | | Mas, ¿cómo tener podía | 610 | un diamante como un sol? | | Si no es que yo me engañé | | y era falso, que soy hombre. | |
|
|
LEONELO | ¿Ese Juan tiene otro nombre? | |
|
|
CASILDA | Si es el que de Illescas fue, | 615 | es mi hermano Juan Tomás, | | dispuesto a cualquier enredo. | |
|
|
CONDE ANTONIO | Mucho lo confirma el miedo, | | no quiero que digas más. | |
|
|
|
LEONELO | Sospecho | 620 | que el Rey debe de venir. | |
|
|
CONDE ANTONIO | Justicia voy a pedir | | del agravio que me han hecho. | |
|
|
LEONELO | Acertarás en hablar | | al Rey en esta ocasión. | 625 |
|
|
CONDE ANTONIO | Las cartas del de Aragón, | | Leonelo, le quiero dar, | | que este Infante es su sobrino, | | aunque es de Castilla Rey, | | que por justísima ley | 630 | a Isabela el reino vino, | | hermana del Cuarto Enrique. | |
|
|
|
|
BELARDO | En la fiesta deste día, | | quién hay que al lugar no pique. | 635 | Queden las hazas a Dios, | | que a los Reyes quiero ver. | |
|
|
TIRRENO | Lo mismo pensaba hacer, | | si os quedárades los dos. | | Pues vamos acompañando | 640 | a Casilda. |
|
|
|
BELARDO | Mujer que no tiene amor, | | acompañarla burlando. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale
JUAN TOMÁS, y
OCTAVIA, vestidos de labradores.)
|
OCTAVIA | Es mi consejo, al parecer, tan justo, | | que harás mal en querer tenerle en poco. | 645 |
|
|
JUAN TOMÁS | De obedecerte en lo que dices gusto, | | mas el peligro con las manos toco. | |
|
|
OCTAVIA | Ningún peligro te ha de dar disgusto. | |
|
|
JUAN TOMÁS | ¿Pues no es bastante a que me vuelva loco, | | si pierdo este diamante por consejo | 650 | que tú me das y de su amor me quejo? | |
|
|
-fol. 146r [148r]-
|
OCTAVIA | Si viene el Rey y trae aquí consigo | | sus grandes y señores y pregonas, | | el anillo del modo que te digo, | | mas tu lealtad y condición abonas, | 655 | harás a un rey de tu valor testigo, | | pues entre tan gravísimas personas | | vendrá sin duda aquel que te lo ha dado, | | de quien serás, como es razón, premiado. | | Porque querer vender dos labradores | 660 | diamante tan precioso, es cosa cierta, | | que nos han de culpar y que a mayores | | peligros abriremos mayor puerta. | |
|
|
JUAN TOMÁS | Si ha habido tantos yerros por amores, | | y el que ama, si obedece, errando acierta, | 665 | yo quiero como amante obedecerte, | | pues no hay peligro, ni temor de muerte. | | Y, pues el mar furioso en su tormenta | | nos sepultó, más precio que el diamante | | en joyas, cuya luz me representa | 670 | a los ojos tragedia semejante, | | piérdase aqueste, si tu pecho intenta, | | que pregonarle así, pase delante, | | que en fin, al que viniere a dar las señas | | conoceré mejor, como me enseñas. | 675 | Y siendo tal, como parece, fuerza | | a quien deste diamante dueño ha sido, | | tan gran servicio a galardón le esfuerza, | | y tendrá más valor que no vendido. | |
|
|
OCTAVIA | Cuando deste propósito se tuerza | 680 | nuestra fortuna, habremos conocido, | | y sin tener temor y confianza | | viviremos seguros de mudanza. | | Parte, mi bien. |
|
|
JUAN TOMÁS | Yo voy a que pregone | | el que lo suele hacer en esta villa, | 685 | este diamante, aunque el valor perdone, | | con que parece octava maravilla | | cuando el sol los Antípodas corone | | y del mar español deje la orilla, | | te volveré a decir, Octavia mía, | 690 | el fin de la fortuna deste día. | |
|
|
-fol. 146v [148v]-
|
OCTAVIA | No tiene fin persecución alguna | | de las que con mi estrella comenzaron, | | porque a los desdichados en la cuna, | | comenzando a nacer, los sepultaron. | 695 | Terrero he sido yo de la fortuna: | | sus flechas me cubrieron y gastaron, | | de suerte que me espanto que me acierte10,
| | pues solo falta el golpe de la muerte. | |
|
|
|
(Sale
BELARDO, segador.)
|
BELARDO | Ven a la plaza, que te guarde el cielo. | 700 | Con tu cuñada, a solo vella, Octavia, | | verás al Rey del castellano suelo, | | con nuestra Reina, belicosa y sabia, | | medir como las águilas el vuelo, | | cuya divina vista el sol no agravia, | 705 | sobre el corto lugar que a su grandeza, | | hoy aposenta en rústica pobreza. | | Ven a mirar el rostro milagroso | | deste famoso aragonés divino, | | de quien Castilla espera el venturoso | 710 | siglo, que ha tantos siglos que no vino; | | y el de Isabela, en tanto grado hermoso, | | honesto, puro, grave, heroico y digno | | de ser, pues con más luz su margen baña, | | como Apolo en el cielo, sol de España. | 715 | Verás tantos gallardos escuadrones | | de soldados de guardas, de banderas, | | tantos príncipes, duques y barones, | | que destos dos planetas son esferas: | | tantos Mendozas, Zúñigas, Girones, | 720 | Sandovales, Enríquez y Cabreras, | | con otros mil linajes de importancia, | | que no pudo aprendellos mi ignorancia. | | Mil fiestas tiene el pueblo prevenidas, | | a pesar de la siega comenzada, | 725 | para alegrar las dos famosas vidas | | que han de poner el pie sobre Granada. | | Allá, dicen que van apercebidas | | de hacer al Moro una famosa entrada. | | |
-fol. 146r [149r]-
| ¿Qué aguardas que no ofreces juncia y ramos | 730 | a aquellos pies? |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale acompañamiento y música y los
Reyes, detrás
DON FERNANDO y
DOÑA ISABEL, el Rey leyendo una carta, el
CONDE.)
|
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Está bien. | | ¿Quién es este don Juan? |
|
|
CONDE ANTONIO | Quien | | robó en Italia mi honor. | 735 |
|
|
|
CONDE ANTONIO | De la Tierra, | | y señor deste lugar. | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Este os debió de engañar. | |
|
|
CONDE ANTONIO | Quien confía en mujer, yerra. | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Como fuere en quien confía, | 740 | que si mil vidas tuviera, | | en confianza las diera | | a un cabello de la mía. | |
|
|
REINA DOÑA ISABEL | Beso, señor, vuestras manos | | por tal merced y favor. | 745 |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Más debo a vuestro valor | | y méritos soberanos. | |
|
|
REINA DOÑA ISABEL | Quien ama, de cuanto trata | | saca, como hacer merced, | | a quien quiere bien; creed | 750 | que no soy, Fernando, ingrata. | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | De los ajenos errores | | sale para mí el favor, | | que los yerros de otro amor | | os hacen tratar de amores. | 755 | Dice el Conde Antonio, un hombre | | que el de Aragón me encomienda, | | que le han hurtado una prenda, | | con fingido trato y nombre. | | Id, Marqués de Santillana, | 760 | y sabed quién es11 aquí | | don Juan de la Tierra. |
|
|
MARQUÉS DE SANTILLANA | A mí | | me parece incierta y vana | | la diligencia, señor, | | que la Tierra es apellido | 765 | común de cualquier nacido, | | y será buscarle error. | | Pero yo haré diligencia. | |
|
|
|
| (Vase.) |
INFANTE DON FERNANDO | Encomiéndame mi tío | | vuestro negocio, y es mío | 770 | cualquiera suyo en su ausencia. | |
|
|
REINA DOÑA ISABEL | ¿Que un español se atreviese | | a un hombre tan principal, | | fuera de su natural? | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | ¿Quién queríades que fuese? | 775 | Lo que no emprende español, | | ninguna nación lo acaba. | |
|
|
CONDE ANTONIO | Pudo una industria tan brava | | cegar los ojos al sol. | | Caballero se fingía | 780 | con notable gravedad, | | la opinión de la ciudad | | aseguraba la mía. | | Como es allá costumbre | | decir, al que es principal, | 785 | el Caballero de tal, | | sin saberse campo o lumbre, | | vasallos, cazas, ni pescas, | | creí cuantos le trataban, | | porque todos le llamaban | 790 | el Caballero de Illescas. | | Sacó una noche a mi Octavia, | | y en una tartana el viento | | ayudó su pensamiento, | | que ayuda el mar al que agravia. | 795 | Y a mí, que era el agraviado, | | me detuvo y no llegué | | |
-fol. 146v [146v]-
| a poner en tierra el pie, | | que quise pasarle a nado. | |
|
|
|
(Sale el
MARQUÉS DE SANTILLANA.)
|
MARQUÉS DE SANTILLANA | Haciéndose información | 800 | desta nueva maravilla | | me dicen que en esta villa | | hoy se va dando un pregón. | | Que por cosa tan notable | | es bien que vuestras altezas | 805 | lo sepan. |
|
|
REINA DOÑA ISABEL | Serán grandezas | | de amor, vasallo admirable. | |
|
|
MARQUÉS DE SANTILLANA | No es desa fuerte señora, | | mas os iréis admirando. | |
|
|
|
MARQUÉS DE SANTILLANA | Que van pregonando | 810 | por esas plazas, ahora, | | que quien hubiere perdido | | a la puerta del palacio | | de Madrid, con mucho espacio, | | siendo error tan conocido, | 815 | un diamante de valor | | de catorce mil ducados, | | por lapidario tasados, | | diga el engaste y labor | | del oro y se le darán. | 820 |
|
|
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Pues ese he perdido yo, | | si mis señas bastarán. | |
|
|
MARQUÉS DE SANTILLANA | Caso estraño, ¿vós, señor? | | ¿Verle sin señas podéis? | 825 |
|
|
|
CONDE ANTONIO | Aunque juzguéis | | este pensamiento a error, | | digo, señor, que podría | | ser este diamante mío. | |
|
|
|
CONDE ANTONIO | Y aún confío | 830 | hallar mi honor este día. | | Que el hombre que me engañó | | me empeñó una piedra a mí | | dese valor. |
|
|
|
CONDE ANTONIO | Y esta con otras me hurtó. | 835 | Mi hija que estará aquí, | | pues la vende, o la pregona. | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Fue mía, y a esa persona | | la di, que no la perdí. | | Aunque él dice que es perdida, | 840 | y fue la noche dichosa, | | que el ver mi Isabel hermosa | | pudo costarme la vida. | |
|
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Aguardando | | los caballeros que fueron | 845 | hablaros, porque temieron | | a los del contrario bando, | | me acometieron tres hombres, | | y me pusieron de suerte | | que temí, Isabel, mi muerte. | 850 |
|
|
REINA DOÑA ISABEL | ¡Ay, mi señor, no la nombres! | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Pero un mancebo que estaba | | a la puerta me ayudó | | y los hirió, y me libró. | | Algún ángel le ayudaba. | 855 | A quien, por obligación, | | aquel hermoso diamante, | | que no tiene semejante | | en valor, a mi opinión, | | díjele que os le trajese | 860 | si el Rey casaba con vós, | | y él, viéndonos a los dos | | juntos, quiso que supiese, | | con este pregón que ha dado, | | que es a quien la piedra di. | 865 |
|
|
MARQUÉS DE SANTILLANA | Ya viene su dueño aquí | | con su padre, un viejo honrado. | |
|
|
|
(Salen el
MARQUÉS,
JUAN TOMÁS y su padre,
PEDRO TOMÁS.)
|
|
|
INFANTE DON FERNANDO | ¿Es tu padre aqueste viejo? | |
|
|
|
CONDE ANTONIO | De quien me quejo | 870 | a tus pies mirando estoy. | | |
-fol. 150r-
| Señor, aqueste es don Juan, | | mándale prender. |
|
|
|
|
INFANTE DON FERNANDO | ¿De qué manera | | veré el anillo? |
|
|
JUAN TOMÁS | Aquí están | 875 | el anillo, el corazón, | | alma y vida a tu servicio, | | tu grandeza y real oficio, | | señas de crédito son. | | Este es señor el diamante. | 880 |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Este es mío, ¿de qué suerte | | vino a tu poder? |
|
|
|
|
JUAN TOMÁS | Huyendo deste lugar | | vine a Madrid, y a la puerta | 885 | de su palacio, una noche, | | vi un mancebo destas señas, | | con una capa gascona, | | hasta la barba cubierta, | | y de un sombrero de plumas | 890 | coronada la cabeza. | | Tres hombres, con las espadas | | desnudas. |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Basta las señas, | | ¿qué te dijo al dar su anillo? | |
|
|
JUAN TOMÁS | Que le vendiese a la Reina. | 895 |
|
|
|
| (Abrázale.) |
INFANTE DON FERNANDO | Dame tus brazos mancebo, | | que por vida de mí y della | | que me pesa que hombre humilde | | con valor tan noble seas, | | que te hiciera un gran favor. | 900 |
|
|
REINA DOÑA ISABEL | Dejadme, señor, que vea | | a un hombre que os dio la vida | | y a quien toda España deba | | tener tal Rey como vós. | |
|
|
CONDE ANTONIO | ¿Luego no tendré licencia | 905 | para pedirle mi hija? | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Ven acá, ¿qué prenda es esta | | que este caballero pide? | | Di verdad, pues la profesas. | |
|
|
JUAN TOMÁS | Si mis pensamientos altos, | 910 | envueltos en flacas fuerzas, | | me despeñaron a Italia, | | y se aumentaron en ella, | | que empeñando este diamante | | al Conde le dije que era | 915 | señor de Illescas, mi patria, | | y Caballero de Illescas. | | Don Juan de la Tierra fue | | mi nombre, no Lara, o Cerda, | | que como en tierra nací, | 920 | fue mi nombre de la Tierra. | | Robele su hija al Conde. | | Si hacerme algún bien deseas, | | la vida sola te pido. | |
|
|
CONDE ANTONIO | Mira si es justa mi queja. | 925 |
|
|
|
JUAN TOMÁS | Señor, | | habiéndonos la mar fiera | | echado a tierra desnudos, | | nos venimos a esta aldea, | | donde, en casa de mi padre, | 930 | encubre sus altas prendas | | el mismo rústico traje. | |
|
|
|
REINA DOÑA ISABEL | ¿Eres su padre, buen hombre? | |
|
|
|
JUAN TOMÁS | Cosa nueva. | 935 | Pedro Tomás, ¿qué decís?, | | no temáis que mal os venga. | | ¿Cómo negáis ser mi padre? | |
|
|
PEDRO TOMÁS | Señor de Nápoles era | | su padre de Juan Tomás, | 940 | que no don Juan de la Tierra, | | al rey Enrique servía. | | Tuvo en una dama bella | | un hijo, que fue este mozo, | | y por ser prenda secreta | 945 | le dieron a mi mujer. | | Mas cumpliendo un año apenas | | le mataron a su padre, | | sobre negocios de hacienda. | | Yo, por no desamparalle, | 950 | |
-fol. 150v-
| criele con mi pobreza | | y quedose labrador. | | Ved si la nobleza muestra. | |
|
|
CONDE ANTONIO | El Caballero que dices, | | ¿qué oficio tuvo en la guerra | 955 | y qué nombre? |
|
|
PEDRO TOMÁS | Era su oficio | | ingenios y fortalezas, | | Fabricio el nombre. |
|
|
CONDE ANTONIO | ¿Qué escucho? | | ¿Y mis brazos a qué esperan? | | Fabricio fue hermano mío, | 960 | que quiere el cielo que seas | | mi sobrino y yerno. |
|
|
JUAN TOMÁS | Soy, | | señor, quien tus plantas besa. | |
|
|
|
(Sale
OCTAVIA.)
|
OCTAVIA | Aquí vengo a obedeceros, | | aunque con tanta vergüenza | 965 | como mi delito pide. | |
|
|
CONDE ANTONIO | Octavia mía, no tengas | | vergüenza, yo soy tu padre, | | llega a don Juan, pues hoy llega | | a ser tu primo. |
|
|
OCTAVIA | Señor, | 970 | ya no culparás mi estrella. | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | A buena dicha he tenido | | que tan bien nacido sea | | hombre que me dio la vida, | | y si el servicio se premia, | 975 | dispense su Santidad | | y a sus bodas mi Isabela | | y yo seremos padrinos. | |
|
|
REINA DOÑA ISABEL | Seis mil ducados de renta | | quiero que tenga don Juan. | 980 |
|
|
CONDE ANTONIO | Él tiene en Nápoles tierras | | y alguna hacienda también, | | que yerno y sobrino hereda. | |
|
|
INFANTE DON FERNANDO | Por armas tenga el anillo, | | y porque es bien que agradezca | 985 | al labrador la crianza, | | del hombre la mayor deuda, | | por él doy dos mil ducados | | y una legua de dehesa | | en las orillas del Tajo. | 990 |
|
|
PEDRO TOMÁS | Beso los pies de tu Alteza. | |
|
|
JUAN TOMÁS | Aquí, senado, se acaba | | esta historia verdadera, | | que halló su autor en Italia, | | del Caballero de Illescas. | 995 |
|
|