501
Coincide con el nombre de centella, que se da a la espada. Alude a que, como el cometa, tiene cola.
502
Lombroso (tomo I, pág. 475) dice que lo llaman así refiriéndose a la antigua fábrica de armas de Milán, donde los hacían. Lo incluye entre los arcaísmos. En la Pícara Justina se lee: «que en esa pregunta muestras que eres de casta de pistolete italiano, que apuntas á los pies y das en las narices» (pág. 85, col. 1.ª)
503
En la Pícara Justina (pág. 67, col. l.ª) se lee la única referencia a un término gitano, y este es una locución jergal agitanada: «Dijo á fuer de gitano: garda la bulza; y armó cierta mamona á una faltriquera.»
En el Escudero Marcos de Obregón (pág. 417, col. 1.ª), aludiendo al lenguaje de los gitanos: «Ellos quedaron hablando en su lenguaje de jerigonza.»
504
La verdadera etimología de sorna no es conocida. He aquí lo que dice el Sr. Fernández Guerra: «Sorna. Espacio o lentitud con que se hace una cosa. No veo clara la derivación que le da Covarrubias de saburra (la arena que se echa por lastre en la galera o navío), y de aquí sorrera o zorrera a lo que camina pesadamente, y sorna, pesadez. Es voz de germanía, que denota la noche, y quizás más bien de aquí venga su significación, porque de noche hay necesidad de caminar a tientas y despacio, tanto más cuanto que sornear es dormir; con sorna es con sueño, con calma intencionada y maliciosa.»
505
Es un neologismo germanesco. No se encuentra en el Vocabulario de Hidalgo. Significa delator. Está compuesto de bufa y aire, que abarcan el significado de soplo.
506
También aparece el nombre de cortecero = guantero, formado posteriormente.
507
Con el significado de interpretar, aclarar, traducir.
508
Con fila y chuche, han formado este neologismo jergal.
509
Forastero.
510
Está permutado. Es gorullón.