Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

81

De traer. No sé si la denominación trainel la emplean como jergal los escritores anteriores al siglo XV. El Arcipreste de Hita llama trainel a la alcahueta.

898.-A la tal mensajera nunca le digas mara,

Bien o mal, como gorgee,

unca le digas pícara,

Sennuelo, cobertera, almadana, coraza,

Aldaba, trainel, cabestro, nin almohara.

(Col. l.ª, pág. 255).

Ciertamente la mayor parte de estos calificativos tienen índole e intención jergal. El de mara puede ser el origen de maraña (enredadera), que se da en germanía a la mujer pública.

Llama también trainel a su criado, que sustituye a la alcahueta en sus oficios.

1595.-Pues que ya non tenía mensajera fiel,

Tomé por mandadero un rapás trainel.

Hurón había por nombre, apostado doncel,

i non por quatorce cosas nunca ví mejor que él.

Era mintroso, hebdo, ladrón e mesturero,

Tafur, peleador, goloso, refestero,

Rennidor, et adivino, sucio, et agorero,

Nesçio, perezoso, tal es mi escudero.

(Col. 2.ª, pág. 277)

Por último, hay otra cita que seguramente hizo equivocar la interpretación al autor del glosario de las palabras antiguas que constan en los versos del Arcipreste. Habla éste de una zorra que, encontrando cerrada la salida del pueblo, se hizo la muerta y se dejó quitar algunas partes de su cuerpo, y sólo huye cuando pretenden quitarle el corazón. Un zapatero le quita la cola y aquí se alude nuevamente a trainel.

1389.-Pasaba de mannana por y un zapatero:

O, dis, que buena cola! más vale que un dinero:

Faré, trainel della para calzar ligero,

Cortóla, é estudo más queda que un cordero.

(Col. 1.ª, pág. 271)

El autor del glosario dice que trainel es «el calzador del zapatero», y no se comprende fácilmente que de una cola se pueda hacer un calzador. Mejor se podría hacer un tirapié, instrumento indispensable para calzar (hacer calzado).

Otra cita que conviene a explicar la etimología de trainel es ésta, del mismo Arcipreste:

140.-Luego seré contigo desque ponga un fraile

Con una freila suya, que me dise: trayle, trayle.

(Col. 2.ª, pág. 272).

 

82

De urgamandera.

 

83

De mandar. ¿Será también de tarar, por el uso del mandil?

 

84

De piltra = cama. De piltro = aposento.

 

85

Que lleva y trae nuevas o noticias. La nueva se llama fresca.

 

86

Probablemente este nombre es un automatismo.

 

87

Cachorro de rufián.

 

88

Pagote. Los que de mandiles están para ser rufianes y guardan la mujer para que la paguen. En la jerga moderna se llaman pinchos.

 

89

De cotarro. De coto = mancebía.

 

90

De manfla.