Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

51

vv. 1036-1038 Jesús quiso ser tentado «porque en cuanto El mismo padeció siendo tentado, es capaz de ayudar a los tentados» (Hebreos 2, 18). Las tres tentaciones: convertir las piedras en pan, para socorrer su necesidad corporal, el poder y la riqueza se encuentran en Mateo 4, 3-11 y Lucas 4, 3-12. A partir de este verso, excepto H1 y M9, los testimonios de la versión primera dan un texto más amplio de las tentaciones. Ver la lista de variantes de esta versión.

 

52

v. 1059 Cfr.: «¡Alabad a Yavé, porque es bueno, porque es eterna su misericordia» (Salmos 107, 1; 118, 1 y 29; 136, 1.)

 

53

v. 1079 Ver verso 1094.

 

54

v. 1094 Alusión al Bautismo que borra el pecado original (primera fruta).«Y eran por él bautizados en el río Jordán y confesaban sus pecados» (Mateo 3, 6); «...y se hacían bautizar por él en el río Jordán, confesando sus pecados» (Marcos 1, 5); «y vino por toda la región de Jordán predicando el bautismo de penitencia en remisión de los pecados» (Lucas 3, 3); «Esto sucedió en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba» (Juan 1, 28).

 

55

v. 1136 lejos: «lo que está pintado en disminución y representa a la vista estar apartado de la figura principal»; visos: «superficie de las cosas lisas o tersas que mueven particularmente la vista con algún especial color, o reflexión de la luz»; sombras: «el color oscuro o bajo que se pone entre los demás colores que sobresalen» (Aut.). Se trata de términos propios de la pintura. Ver nota a los versos 1095-1096 de la versión definitiva.

 

56

v. 1259 Enmiendo «eres» de H1 por el resto de testimonios.

 

57

v. 1302 tener demonio: estar endemoniado.

 

58

v. 1330 familiar: juego de palabras con los significados de «criado, sirviente» y «el demonio que tiene trato con alguna persona y la comunica, acompaña y sirve de ordinario». Calderón sustituyó estos versos en M1 por: «con ser yo su más amigo» (v. 1475).

 

59

v. 1333 lejos: «en la pintura se llama lo que está pintado en diminución, y representa a la vista estar apartado de la figura principal» (Aut). El sentido que aquí tiene queda claro con el verso que lo sustituye en M1: «Ya descubre mucho esto / de...»

 

60

vv. 1342-1347 Estos seis versos faltan en la versión de M1.