21
Una referencia muy escueta en Domínguez, op. cit., pág. 133.
22
Recogido ahora en mi libro El español de dos mundos, Madrid, 1991.
23
Cfr. Gilberto Cerda y otros, Vocabulario español de Texas, Austin, 1953.
24
John P. Moore, Revolt in Louisiana: The Spanish Occupation. 1766-1770, Baton Rouge, 1976.
25
The Canary Islanders of Louisiana, Baton Rouge, 1988. Otros títulos: José Montero de Pedro, Españoles en Nueva Orleans y Luisiana, Madrid, 1979; Samuel G. Armistead, The Spanish Tradition in Louisiana, Newark, 1992.
26
Vid. Samuel G. Armistead, «Romances tradicionales entre los hispanohablantes del estado de Luisiana», NRFH, XXVII, 1978, págs. 39-56.
27
En LEA, XIII, 1991, págs. 279-301.
28
The Spanish Dialect in St. Bernard Parish, Louisiana, Alburquerque, 1990. En el AEA, XXI, 1975, págs. 471-591, «Los isleños de la Luisiana: supervivencia de la lengua y folklore canarios».
29
The Language of the Isleños: Vestigial Spanish in Louisiana, Baton Rouge, 1990.
30
Dialectología y cultura popular en las Islas Canarias, en Litterae Hispaniae et Lusitanae, Munich, 1968, págs. 17-32.