Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

511

Memoria de la melancolía, ob. cit., p. 222.

 

512

James Olney, «Autobiography and the Cultural Moment: A Thematic Historical, and Bibliographical Introduction», en Autobiography. Essays Teoretical and Critical, Princeton, University Press, 1980, p. 327.

 

513

En el contrato que le propuso la editorial Sur la autora debía ceder los derechos exclusivos de publicación y venta en castellano de la edición para todos los países de habla hispana, es decir, se obligaba a no autorizar ninguna otra edición en castellano, hasta tanto no estuviese agotada la de Sur, reservándose los derechos de traducción a cualquier otra lengua. No conforme con estas disposiciones, Victoria rechazó el contrato y exigió que en él se especificara «excepto en España». Sur le extendió el nuevo contrato, con esta modificación tan importante para ella. Lo firmó el 22 de octubre de 1946. Cuatro años en París se publicó en Buenos Aires, en español, con la condición requerida por Victoria Kent, gracias a lo cual pudo su autora hacer, treinta y un años después (octubre de 1978), la nueva edición en España, con la editorial Bruguera de Barcelona.

 

514

La publicación de Cuatro años... por Bruguera tuvo un gran éxito de venta. Al mes de su salida se habían vendido más de la mitad de la primera edición. Su amiga Consuelo Berges le comentó: «(...) una 'salida' extraordinaria en España. Te lo digo yo que lo sé; Victoria victoriosa» (Madrid, 27 de marzo de 1979).

 

515

Para estas gestiones obtuvo Consuelo una beca de 3.000$, sin necesidad de trámites burocráticos, de la Fundación Louise Crane, instituida por Josephine Boardman Crane, madre de Louise.

 

516

Bel Carrasco, «Presentación de su libro Cuatro años de mi vida. Victoria Kent: Falta autoridad y fuerza para acabar con la violencia», El País, Madrid (15 noviembre, 1978), p. 28.

 

517

Victoria Kent, Cuatro años de mi vida, Barcelona, Editorial Bruguera, S. A., Colección Libro Blanco, 1978, p. 20. En adelante sólo consignaremos, dentro del texto, los números de las páginas de la edición que comentamos.

 

518

Concha Castroviejo, «Plácido, el personaje: Victoria Kent: Cuatro años de mi vida. Bruguera, Libro Blanco», Hoja del Lunes, Madrid (11 noviembre, 1978), p. 19.

 

519

Por ello, cuando le piden en Bruguera que elimine a Plácido del libro, le dice a Consuelo Berges: «No modifico nada del libro, allá el señor Giner con sus observaciones, que casi son mandatos. Plácido es la expresión más fiel de nuestra naturaleza, fuerte -sin miramientos- en ocasiones y sensitiva y dulce cuando la ocasión es propicia. Y así ha de quedar o no publico esa segunda edición en Bruguera» (New York, 25 de julio de 1978). Otras normas deseadas por el editor Giner fueron: «Ponerlo en primera persona, poner títulos a los capítulos y quitar lirismo».

 

520

Victoria Kent en carta a Aurelio Pego, fechada en New York el 5 de junio de 1970.