Acto I |
FIGURAS DEL PRIMER ACTO
|
| ESCOBARILLO,
que es BRISENA, dama. | | FORTUNA. | | BELTRANICO,
que es LUCRECIA. | | TEODORA,
vieja. | | CASTRUCHO. | | DON HÉCTOR,
capitán. | | DON JORGE,
alférez. | | DON ÁLVARO,
sargento. | | CAMILO,
criado. | | BELARDO,
soldado. | | PRADELO,
soldado. | | GUZMÁN,
soldado. | | MENDOZA,
soldado. | | EL GENERAL DEL EJÉRCITO. | | UN PAJE DEL GENERAL. | | DON RODRIGO,
maese de campo. | |
|
|
DON ÁLVARO, sargento; DON JORGE, alférez.
|
ÁLVARO | Vila, señor don Jorge, en una quinta | | donde fuera del campo está alojada, | | más hermosa que el sol cuando nos pinta | | el alba de colores matizada; | | una encarnada y venturosa cinta, | 5 | que a la mejilla hermosa y encarnada | | hurtó el color, ceñida por su frente | | a imitación del arrebol de Oriente. | | Los ojos, yo no sé que fuesen ojos, | | estrellas sí, ni aun pienso yo que estrellas, | 10 | que quien al Sol quitó sus rayos rojos | | despreciará comparación con ellas. | | Decir yo que mi alma por despojos | | ceniza el corazón de sus centellas | | llenaron, y quedó, será un lenguaje | 15 | tan ordinario que su cielo ultraje. | | Suspendime, lleveme, quedé muerto; | | viví, torné a morir, estoy sin alma; | | ya con bonanza voy seguro al puerto, | | ya me detiene la esperanza en calma; | 20 | alegre y triste estoy, dudoso y cierto, | | mil esperanzas ya me dan la palma, | | mil miedos me la quitan, y sin celos, | | de celos muero y quéjome a los cielos. | |
|
|
JORGE | Por Dios, señor Sargento, que no hubiera | 25 | pintado algún poeta en diez canciones, | | cuando a su dama dilatar quisiera | | del estrellado Plaustro a los Trïones, | | tan bien su perfección, aunque estuviera | | tres meses castigando sus borrones, | 30 | y que de sólo oíros vuestro cuento | | me habéis enamorado el pensamiento. | | En efeto, la dama es forastera | | ¿qué digo forastera? Es castellana, | | que aquí en el campo nuestro y donde quiera | 35 | se lleva, como Venus, la manzana. | | Dichoso habéis andado, y de manera | | que ya la Envidia fiera e inhumana | | os sigue por los pasos que habéis dado; | | pero tenéis, don Álvaro, mi lado. | 40 | Mirad si de mis prendas y vestidos | | halláis alguna cosa que ofrecella; | | sean esos baúles descogidos, | | que alguna gala habrá que guste della; | | mis criados tendréis apercebidos | 45 | para servilla, para andar con ella; | | mi alojamiento siempre estará a punto, | | que con su dueño os sirve todo junto. | |
|
|
ÁLVARO | Beso, señor Alférez, vuestras manos, | | que basta ser los dos de una bandera | 50 | y casi de una tierra, y castellanos, | | para hacerme merced de esa manera, | | que de vuestros respetos cortesanos | | no menos liberal valor se espera, | | y mayormente para mí, que he sido | 55 | yedra que en vuestros muros he crecido. | | El día que yo vi, volviendo al cuento, | | esta dama gentil, esta hermosura, | | vi detrás della un negro paramento | | y una fantasma de la noche obscura: | 60 | una vieja, señor, bebiendo el viento, | | que cual suele la sombra en la pintura | | parecía detrás del ángel bello | | junto al realce y luces del cabello. | | Vi mal agüero en ella. |
|
|
|
ÁLVARO | ¡Y cómo si lo fue! Porque es la hembra | | de mayor interés que ha producido | | el más villano que la tierra siembra; | | no hay pez, apenas en la red caído, | | cuando parte por parte lo desmiembra | 70 | sacándole el dinero con los sesos | | de la menor medula de sus huesos. | | Tiene unos ojos vivos, que parece | | que como dos lancetas los aguza; | | de día duerme, en viendo que anochece | 75 | sale como murciélago o lechuza; | | no que a maitines con los frailes rece, | | porque entre once y doce ronda y cruza | | los cuerpos del real, adonde había | | los cuerpos del motín del otro día. | 80 | Flacas las dos inútiles quijadas, | | desgarrados los labios de la boca, | | altas las negras cejas, y tiznadas, | | y en ellas una reverenda toca; | | las manos de raíces y doradas | 85 | del oro y plata que recibe y toca; | | los pechos hasta el vientre, que hay en ellos | | para cuatro corcovas de camellos. | | Quien no la ve haldeando por la calle | | no ha visto posta ni serpiente ha visto | 90 | cuando la cola aciertan a pisalle | | como aquesta tercera de Calisto; | | sustenta, en fin, su envejecido talle | | con almidón, sustancias, farro y pisto, | | y a mi costa también parte sustenta, | 95 | que como el cardo y pago la pimienta. | | Una merced quisiera suplicaros | | pero, por Dios, señor, que no me atrevo | | porque... |
|
|
JORGE | No más, que en todo el obligaros | | es lo que siempre a los amigos debo; | 100 | decid luego lo que es. |
|
|
|
JORGE | Antes agora me enojáis de nuevo, | | porque habéis de obligarme con mandarme. | |
|
|
ÁLVARO | Vuestro valor me obliga a aventurarme: | | aquel vestido con que el otro día, | 105 | de nuestro Emperador en la presencia, | | metistes vuestra guarda y compañía | | la llevaré como me deis licencia, | | que me ha pedido alguna gala mía | | para cierto disfraz o impertinencia | 110 | y hanme dejado un once y don Onofre | | vacio de ropa y lleno de aire el cofre. | | Perdí las dos sortijas de la rifa, | | la cadena perdí, perdí los ojos | | con aquel alcorzado que se engrifa | 115 | copete y barba, y mira con antojos. | |
|
|
JORGE | Quien con aquese mal trapillo rifa | | merece tales pérdidas y enojos; | | pésame, por mi fe, que hayáis perdido, | | mas quiero hacer que os traigan el vestido. | 120 | ¡Camilo! ¡Hola, Camilo! |
|
|
|
(Entre CAMILO, criado del Alférez.)
|
|
|
|
JORGE | Siempre una legua a mis espaldas andas | | entre mil bagajeros y crïados. | | ¡El vestido de tela, el de las randas, | 125 | ya entiendes cuál! |
|
|
|
JORGE | Ansí doblados | | calzones y ropilla saca luego. | |
|
|
|
JORGE | Nada os niego; | | dale sombrero, plumas y capote. | |
|
|
|
JORGE | Con todo ¡mal crïado! | 130 | que ayer era este bárbaro un guillote | | y ya se iguala con cualquier soldado. | |
|
|
CAMILO | (¡Qué liberal se muestra el marquesote!) | |
|
|
ÁLVARO | Allá tengo mi paje embarazado; | | con el vuestro me iré porque lo lleve. | 135 |
|
|
JORGE | Vaya en buen hora, que eso y más se os debe. | |
|
|
|
JORGE | Yo las vuestras: mira, | | Camilo, que te vuelvas al momento. | |
|
|
ÁLVARO | ¡Qué gran nobleza! ¡Vive Dios que admira! | |
|
|
CAMILO | Huelgo servir a mi señor Sargento. | 140 |
|
|
|
(Váyanse DON ÁLVARO y CAMILO.)
|
JORGE | ¡Oh, vano amor, a cuyo cielo aspira | | el juvenil ardiente pensamiento, | | cual llevas el celebro deste mozo, | | pobre de seso y rico de su gozo! | | Será, si viene a mano, esta señora | 145 | alguna ninfa de color quebrado | | que me deje en el término de un hora | | de humor el vestidillo inficionado. | | ¡Oh, cuerpo de la pobre pecadora | | que el alma de don Álvaro has robado, | 150 | trátame bien, si pueden oraciones, | | las inocentes calzas que te pones! | |
(Entren el capitán DON HÉCTOR, y PRADELO y BELARDO, SOLDADOS.)
| Mi capitán es aquél, | | quiérole llegar a hablar. | |
|
|
HÉCTOR | Basta, que el siete y llevar | 155 | me ha hecho tiro crüel; | | quedose allá la cadena. | |
|
|
JORGE | ¡Oh, mi señor Capitán! | | ¿Dónde bueno? |
|
|
|
|
HÉCTOR | Un poco de pena | 160 | y quiéromela pasar | | oyendo una misa allí. | | (¿Qué dije? No estoy en mí, | | ¿digo que voy a rezar | | porque ya casi anochece? | 165 | ¡Cuánto la cólera ciega!) | |
|
|
JORGE | ¿Cómo el capitán me niega | | lo que de nuevo se ofrece? | |
|
|
BELARDO | Ha perdido mil ducados | | y un trencellín de diamantes. | 170 |
|
|
JORGE | En refriegas semejantes | | tiene tres tantos ganados, | | ¿de qué se congoja agora? | |
|
|
BELARDO | Ha perdido con un hombre | | que a veces de oír su nombre | 175 | se encoleriza y azora. | |
|
|
JORGE | ¿No iríamos por ahí | | a divertirnos un rato? | |
|
|
HÉCTOR | ¿Qué os ha dado de barato? | |
|
|
PRADELO | Cuatro reales me dio a mí. | 180 |
|
|
JORGE | (¡Mirad con qué sale agora!) | |
|
|
|
BELARDO | Un real, | | y no lo ha hecho muy mal, | | que apostaré que le llora. | |
|
|
HÉCTOR | ¿Donde sólo había escudos | 185 | halló real que te dar? | |
|
|
BELARDO | ¿Cuándo le suelen faltar | | dos doblones de menudos? | | Que siempre, por si ganare, | | trae las dos faltriqueras | 190 | llenas de veinte maneras | | de menudillos que pare. | | Con aquéstos da barato | | el gallardo fanfarrón | | ganando tanto doblón. | 195 |
|
|
HÉCTOR | Vamos a la plaza un rato. | |
|
|
JORGE | Ya es tarde para la plaza | | y mucho mejor iremos | | a parte, donde podremos | | levantar alguna caza, | 200 | que para el juego, Amor ciego | | es la trïaca mejor, | | como también para amor | | es la ceguedad del juego. | |
|
|
|
JORGE | Una mozuela romana | | hizo ayer tarde ventana | | y por la noche amistad. | | Vuesa merced la verá, | | que si como el precio fuera, | 210 | a la Troyana venciera | | y a Venus. |
|
|
|
|
|
JORGE | Escudos digo, | | y en Roma a probar me obligo | 215 | que vendía caracoles. | |
|
|
HÉCTOR | ¡Qué caras que se nos venden! | |
|
|
JORGE | Aun ya si tuvieran caras | | pudieran venderse caras: | | caras, sin caras ofenden. | 220 |
|
|
HÉCTOR | ¿Estase la Milanesa | | junto al muro? |
|
|
JORGE | Allá se está, | | que por él se arrima ya | | de flaca que se confiesa. | | Doña Juanilla está loca | 225 | de que vino el Capitán. | |
|
|
HÉCTOR | Ésa es gentil piedra imán | | que se lleva lo que toca. | | Gran cuartera es Madalena, | | su hermana. |
|
|
|
|
|
HÉCTOR | Y qué buena. | | Pero ya la tiene a cuestas. | |
|
|
|
HÉCTOR | Anoche la llevó, | | aunque hoy se me quejó | 235 | y le hice grandes fiestas. | | Tarde es. ¿Cenaréis conmigo? | | Porque, después de cenar, | | nos vamos a pasear | | o a jugar con don Rodrigo. | 240 | Pradelo, vete adelante | | y dirás que a punto estén. | |
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse todos.)
|
|
(Entre FORTUNA, dama y TEODORA, vieja.)
|
TEODORA | Hija, si de los viejos | 245 | no tomáis las costumbres que os enseñan | | sus dichos y consejos, | | y tan ligeramente se desdeñan | | de vuestros pocos años | | ¡qué tarde lloraréis mis desengaños! | 250 | Que si cuando el tesoro | | de ese cabello rubio convirtiere | | en blanca plata el oro, | | y en plata falsa, que ninguno quiere | | aun dar por ella cobre, | 255 | por necedad y hacienda que le sobre; | | y si cuando las rosas | | de esos graciosos labios y mejillas, | | gorditas y lustrosas, | | se vieren como aquestas amarillas, | 260 | y los ojos hundidos | | detrás de las narices consumidos; | | y si cuando los dientes | | haciendo fueren horcas en la boca, | | o cual ojos de puentes, | 265 | se viere la igualdad que agora apoca | | las perlas ensartadas, | | entre esos dos corales engastadas: | | queréis hallar contentos, | | queréis hallar amigos que os regalen | 270 | y que beban los vientos | | porque con ellos su esperanza igualen, | | y no la hallando abierta, | | que os bañen de sus lágrimas la puerta. | | ¡Engáñase, bobilla! | 275 | ¡Engáñase, bobaza, bobarrona, | | flaquilla, lloroncilla, | | que luego se amartela y apasiona! | | ¡Ah, mal haya un azote! | |
|
|
FORTUNA | Madre, no se congoje ni alborote; | 280 | no tome pesadumbre. | |
|
|
TEODORA | Sí quiero, y tú lo quieres, desdichada, | | que aquesa ardiente lumbre | | de blanca cera y juventud dorada | | hasta el pabilo quemas, | 285 | y sin que el soplo de la muerte temas. | |
|
|
FORTUNA | Ya hablamos de la muerte. | |
|
|
TEODORA | ¿Qué cosa es ésta, que una moza hermosa, | | sana, gallarda y fuerte | | a conquistar el mundo, poderosa, | 290 | perdida siga a un hombre | | que...? |
|
|
|
TEODORA | ¿Qué? ¿Aún quieres que le nombre? | | Es un picaño, un feo, | | un público rufián que te ha traído | | a Italia con deseo | 295 | de comerte las carnes y el vestido, | | que apenas tienes prenda | | que no la coma, juegue, empeñe o venda. | | ¿A qué piensas que viene | | al ejército agora este bellaco? | 300 | ¿Por codicia que tiene | | de hacerte rica en el primero saco? | | ¡Ay, qué mal que lo entiendes, | | que sólo aguarda y cobra lo que vendes! | | Tú aguardarás, cuitada, | 305 | que sobre desnudarte llegue el día | | que alguna cuchillada | | medida por los puntos de la mía, | | te calce en esta cara, | | que tiene en este muslo media vara. | 310 | Aguardas que te hiera, | | aguardas que te mate y que se acoja. | |
|
|
FORTUNA | ¡Madre, si yo pudiera...! | | ¡Válame Dios, qué sin razón se enoja! | | Dígame cómo puedo | 315 | huïr deste hombre. |
|
|
TEODORA | Desechando el miedo. | | Juntos están agora, | | en aquestas villetas alojados, | | de gente vencedora | | mil capitanes, quince mil soldados, | 320 | y al primero que hables | | hará en tu nombre hazañas memorables. | | Que eres un angelito, | | estás en tierra que una castellana | | vale precio infinito, | 325 | y no habrá capitán, que cosa es llana, | | que cual Leandro en esto, | | no rompa el mar hasta llegar al sexto. | | Haréle, si tú quieres, | | matar a palos y hacer cuartos luego, | 330 | que no hay por qué te alteres; | | Santantón se le coma de mal fuego. | | ¡Ay, muchacha, muchacha! | | Todas las más tenéis aquesa tacha: | | amáis lo aborrecible, | 335 | lo amable aborrecéis, lo provechoso | | decís que es insufrible; | | buscáis lo feo, desdeñáis lo hermoso. | | ¿Qué son vuestros deseos? | | ¿Qué diablos os halláis en estos feos? | 340 | ¡Mas ay, amigas mías, | | estas cañas de azúcar os destruyen! | | Porque de las vacías | | ¿cuáles son las valientes que no huyen? | | ¡Peregrino secreto, | 345 | pocas veces hallado en el discreto! | |
|
|
|
(Entre CAMILO, criado del Alférez, con el vestido.)
|
FORTUNA | Aquí sube un hombre, madre. | |
|
|
TEODORA | ¡Ay, desdichada! Si es él, | | fingir quiero un mal de madre, | | que no has de salir con él | 350 | por el siglo de mi padre. | |
|
|
CAMILO | ¿Tengo licencia de entrar, | | señora? Que os vengo a hablar | | de parte de un caballero. | |
|
|
FORTUNA | Entrad, señor, que no os quiero | 355 | oído y puerta negar. | |
|
|
CAMILO | El Sargento me pidió | | que os trajese este vestido. | |
|
|
|
|
|
CAMILO | De otro he sido | 360 | que el vestido le prestó. | |
|
|
TEODORA | A fe que sois declarado | | o no venís avisado. | |
|
|
CAMILO | ¿Qué me habían de avisar? | |
|
|
TEODORA | Que supiérades callar | 365 | que era el vestido prestado. | | Mas yo ya entiendo la flor: | | por no le dar, como es bueno, | | quiere fingir el señor | | que es ajeno, y si es ajeno | 370 | decid que pierda el temor, | | que se guardará muy bien | | y se volverá también. | |
|
|
CAMILO | Pésame, por Dios, señora, | | que en esa opinión agora | 375 | con nuestro Sargento estén | | porque, vive Dios, que ha sido | | del Alférez mi señor | | y aun es agora el vestido, | | que el Sargento os tiene amor, | 380 | mas ha jugado y perdido. | | Esotro está de ganancia, | | que es un hombre de importancia; | | don Jorge tiene por nombre, | | que es el más liberal hombre | 385 | que hay desde España hasta Francia. | | Tiene joyas y cadenas, | | telas, cortes y jubones; | | sortijas, las manos llenas; | | tiene muy pocas razones | 390 | pero las obras muy buenas. | | Ayer me dio de barato | | por sólo miralle un rato | | tres doblones y un sombrero | | con unas vueltas de acero | 395 | y un camafeo retrato. | | Mirad ese vestidillo | | y pues es de lo que empresta, | | conoced el hombrecillo. | |
|
|
FORTUNA | No he visto labor como ésta, | 400 | de velle me maravillo. | |
|
|
TEODORA | ¡Ay, hijos, qué ricas cosas! | | Por cierto, linda labor, | | guarnición rica y hermosa. | | ¡Qué galán es tu señor, | 405 | bobillo! |
|
|
CAMILO | (¡Oh, vieja raposa, | | cómo se viene al dinero!) | |
|
|
TEODORA | Dime ¿y ese caballero | | sirve alguna dama aquí? | | ¿Está enamorado? |
|
|
|
|
CAMILO | Decírtelo quiero: | | de una mujer que en Milán | | le trujo cierto truhán, | | que después que no la ve | | no la hay que gusto le dé | 415 | de mil que en el campo han. | | Aunque si él os viese a vos, | | no hay duda que le tuviese, | | porque yo os prometo a Dios | | que más que un ciento os valiese | 420 | destos doblones de a dos. | | Que tenéis una carilla | | tan hermosa y tan gordilla | | que a mí, con ser un pobrete, | | hasta el alma se me mete | 425 | y el corazón me aportilla, | | y a fe que gaste con vos | | mis tres escudos de paga | | mejor que entrambos a dos. | |
|
|
TEODORA | ¡Ay, amigo, que se estraga | 430 | y es malo para la tos! | | Pero ven acá, gallito, | | barbirrubio, mozalbito, | | ¿en mí no podrás tener | | cuatro ratos de placer? | 435 |
|
|
CAMILO | (¡Oh, muerte del apetito!) | | Si me prestases la salsa | | de tu hija hermosa y bella, | | haciendo una sombra falsa | | aún pudiera entrar con ella | 440 | sin ahogarme en tu balsa. | | (¡Mas cómo de otra manera! | | ¡Qué cien azotes, qué palos!) | |
|
|
TEODORA | Anda necio, considera | | que saben nuestros regalos | 445 | hacer los diamantes cera. | | ¿Y es malo comer manido, | | como el Príncipe y el Rey | | es de las aves servido? | |
|
|
CAMILO | No comprehende esa ley | 450 | a las aves de Cupido, | | que es carne que no se cuece | | y cuanto más tiesa ofrece | | más sabroso gusto al gusto. | |
|
|
|
CAMILO | A lo menos gusto | 455 | de aquello que me parece. | |
|
|
TEODORA | Ea ya, abracemonós, | | que yo apuesto que se haga | | algún hijo entre los dos. | |
|
|
CAMILO | ¡Ay, amigo, que se estraga | 460 | y es malo para la tos! | |
|
|
TEODORA | (¡Tomad si sabe pagarse!) | |
|
|
FORTUNA | Madre, deje de burlarse | | y sepa su alojamiento. | |
|
|
TEODORA | No te entienda el pensamiento, | 465 | calla, que él vendrá a enredarse; | | yo sé que ya está la liga | | en parte que, poco a poco, | | se enreda, prende y enliga. | | ¿Adónde te alojas, loco? | 470 |
|
|
CAMILO | En la Calle Nueva, amiga. | |
|
|
|
|
FORTUNA | Madre, este vestido ten, | | llévale a dentro, y el paje | | al punto de aquí se abaje, | 475 | que viene acá riba... |
|
|
|
TEODORA | Muestra, esconderéle presto. | |
|
|
|
FORTUNA | Si él fuera | | ¿qué se aventuraba en esto? | |
|
|
|
(Éntrese la vieja con el vestido y váyase CAMILO.)
|
|
FORTUNA | Bajad la escalera. | 480 | (Descolorida me he puesto.) | | ¿Cuándo, triste, querrá el cielo | | que salga mi corazón | | de sobresalto y recelo, | | y del poder de un león | 485 | mi pecho de nieve y hielo? | | Si ha visto el paje salir | | o si le encuentra al subir, | | a fe que el vestido pobre | | nunca su dueño le cobre | 490 | ni se le vuelva a vestir. | |
(Entre el galán CASTRUCHO con bizarro calzón y coleto, un sombrero de halda grande, capotillo corto y su espada en las manos.)
| ¡Oh, mi bien! ¡Bien seas venido! | | ¿Qué traes? Llégate acá. | | ¡Por mi vida! ¿Qué has habido, | | que me parece que está | 495 | tu rostro descolorido? | | ¿Quién te ha dado pesadumbre? | | ¿Quién entristece la lumbre | | de los ojos de mi cara? | | ¿Perdiste? |
|
|
CASTRUCHO | ¿No es cosa clara | 500 | y de mis manos costumbre? | | ¿Eso preguntas, Fortuna, | | pese aquella de tu nombre? | | Aunque, con serme importuna, | | por tu respeto me asombre | 505 | decille blasfemia alguna. | | Llegueme al cuerpo de guarda, | | donde el mío despojé | | en una gresca gallarda; | | la cadenilla dejé | 510 | revuelta en la banda parda | | y dejara el asadura, | | que me dejó la ventura | | cual me venga la salud. | |
|
|
FORTUNA | Con gentil solicitud | 515 | nuestro remedio procura. | | (La cadena me ha jugado.) | |
|
|
CASTRUCHO | ¿Qué murmuras entre dientes? | |
|
|
FORTUNA | Digo que eres desdichado. | |
|
|
CASTRUCHO | Cosa que los inocentes | 520 | paguen la vuelta del dado, | | y si empiezo ¡vive Dios! | | de no dejarte ni aun dos | | en esa boca parlera. | | ¿Dónde está aquella hechicera? | 525 |
|
|
FORTUNA | (¡Malos años para vos!) | | Guisándote de cenar | | debe de andar. ¿Qué la quieres? | |
|
|
CASTRUCHO | Pues bien la puedes llamar | | porque hasta los alfileres | 530 | pienso esta noche jugar. | | Vuesa merced adivine | | que estoy picado, camine, | | sáqueme cuanto tuviere | | si a espaldarazos no quiere | 535 | que la tulla y arrüine. | | ¿Qué me mira, relamida? | | Camine ¡pesiá a Mahoma! | | ¿Que no quiere andar? ¡Por vida...! | |
|
|
|
CASTRUCHO | Que la coma | 540 | y entre los dientes divida. | |
|
|
|
(Entre TEODORA.)
|
TEODORA | ¿Qué es esto, hijo? Detén | | el brazo y cólera fiera. | | Cuanto pidieres te den; | | no ofendas de esa manera | 545 | los ojos que quieres bien. | |
|
|
|
TEODORA | ¿Conmigo? | | ¿Pues en qué te ofendo, amigo? | |
|
|
CASTRUCHO | Pero diga en qué me agrada. | | ¡Hágase allá, vieja honrada, | 550 | que la pasaré el ombligo! | |
|
|
TEODORA | ¡Válame Dios! No es posible | | sino que has perdido. |
|
|
CASTRUCHO | Bueno. | | ¿No sabe que es imposible | | dorarme a mí su veneno | 555 | con ese rostro apacible? | | El barbero, aguja y hilo | | la esperan por un estilo | | si no hace luego alarde | | de la venta desta tarde. | 560 | ¿De qué lloras, cocodrilo? | | Ea, pesia mi linaje, | | venga de aquello que trujo | | debajo del brazo el paje. | |
|
|
TEODORA | ¡Ay, qué gracioso dibujo | 565 | si fuera punta y encaje! | | Venía a saber la hora | | en que el Sargento pudiese | | ver estos ojos que adora, | | mas no que nada trujese, | 570 | por vida de Teodora. | |
|
|
CASTRUCHO | ¡Tengo de hacer un guisado | | de su corazón picado | | para que esta noche cene! | | ¿Cómo no habla? ¿Qué tiene, | 575 | angelito almacigado? | |
|
|
FORTUNA | Escucho las sinrazones | | con que ya tan sin razón, | | Castrucho, en eso te pones. | | ¿Quién te ha hecho, fanfarrón, | 580 | todo fieros y razones? | | ¿Soy yo por dicha tu esclava? | | ¿Esto es lo que me juraba | | esa tu lengua enemiga? | |
|
|
|
CASTRUCHO | ¿En qué, diga, | 585 | quinta agüela de la Cava? | | Venga lo que digo luego | | o pondré fuego a la casa | | porque la abrase otro fuego, | | que ya yo sé que se abrasa | 590 | como yo lo estoy del juego. | |
|
|
|
|
|
CASTRUCHO | ¿Menudos corre la tienda? | | ¡Miren aquí qué hacienda | 595 | para renta de cornudos! | |
|
|
TEODORA | Aquesa bolsa los tiene; | | toma, y al primer azar | | haz que en otra cante y suene. | |
|
|
CASTRUCHO | Pues más que esto me ha de dar | 600 | porque hoy es fiesta solene. | | ¡Venga del oro guardado! | |
|
|
TEODORA | ¿Qué oro, desvergonzado? | | Basta, que te tiene, necia, | | por tesoro de Venecia. | 605 |
|
|
|
(Meta mano a la daga.)
|
CASTRUCHO | ¡Que aun tienes lengua, pescado! | | Aguarde un poco la vieja, | | que yo la asentaré un chirlo | | que cure de oreja a oreja. | |
|
|
|
CASTRUCHO | ¿Y a impedirlo | 610 | te vienes tú, mansa oveja? | | ¡Desvíate! |
|
|
TEODORA | Tenle, hija, | | abre el escritorio y dale | | aquella negra sortija. | |
|
|
CASTRUCHO | Agradecelde que os vale | 615 | quien os ampara y cobija. | |
|
|
|
(Entre el capitán HÉCTOR, y el ALFÉREZ y CAMILO.)
|
HÉCTOR | El ruïdo nos ha dado, | | señora, ocasión de entrar; | | perdonad si hemos errado. | |
|
|
FORTUNA | Con todo, entrar sin llamar | 620 | pudiera estar escusado. | |
|
|
HÉCTOR | ¿Aqueso juzgáis a mal | | en aquesta ocasión tal? | | ¿Quién es este hombre que agora | | os quiso matar, señora? | 625 |
|
|
CASTRUCHO | Soy un su hermano carnal. | |
|
|
HÉCTOR | Por cierto, así lo parece. | | ¿Es soldado? |
|
|
|
|
CASTRUCHO | Donde se me ofrece, | | que para treinta años voy | 630 | y he servido desde trece: | | sobre Roma con Borbón | | me hallé en aquella ocasión, | | y en Santángel con el Papa | | sobre quitar de la capa | 635 | a Godofre de Bullón. | | También he sido estudiante, | | astrólogo y quiromante; | | deme esa mano y verá | | los años que vivirá, | 640 | El que lo puede mediante. | |
|
|
JORGE | Oya, que es gracioso humor, | | por mi vida. ¿Es vuestro hermano? | |
|
|
|
CASTRUCHO | Ya para probar la mano | 645 | da voces el atambor. | | Aparéjenme la cena | | y quédense en hora buena, | | que llevo treinta del pico | | y a detenerse tantico | 650 | llevara alguna cadena. | |
|
|
JORGE | Venid acá, por mi vida; | | jugad esto por los dos. | |
|
|
CASTRUCHO | Tanto se os alargue y mida | | rogarelo siempre a Dios | 655 | por la merced recibida. | | Por el menor eslabón | | os echo una bendición | | y vos a mí dos cadenas; | | si hago dos manos buenas, | 660 | mando a mi hermana un jubón, | | que ha días que le merece; | | a Dios, a Dios. |
|
|
|
(Vase CASTRUCHO.)
|
|
JORGE | Gran bellaco me parece. | | ¿Queréis hacerme un favor? | 665 |
|
|
FORTUNA | ¿Qué servicio se os ofrece? | |
|
|
JORGE | ¿Es sin falta vuestro tío? | |
|
|
FORTUNA | Sin duda, señor, lo es mío | | y de mi madre hermano. | |
|
|
HÉCTOR | Por verle alzada la mano | 670 | lo tengo por desvarío. | | Ea, por mi fe, señora, | | mirá que tenéis aquí | | tan buenos brazos agora | | que podéis fiar de mí | 675 | que no viva el hombre un hora. | | Si es acaso espadachín | | destos que viven en fin | | sin otra renta y caudal, | | no es justo que os trate mal | 680 | y goce este serafín. | |
|
|
JORGE | Lo que el señor Capitán | | ha dicho debe de ser. | | ¿De qué dudosas están? | |
|
|
FORTUNA | Quisiérale responder, | 685 | mas temo lo que dirán. | |
|
|
TEODORA | ¿Qué temes, viendo ocasión | | para que aqueste ladrón | | nos deje vivir en paz? | | Destos, cualquiera es capaz | 690 | para dalle un espetón. | |
|
|
FORTUNA | Madre, temo aquel bellaco, | | que si no yo lo dijera. | |
|
|
TEODORA | Anima ese pecho flaco, | | que honra y provecho mal fuera | 695 | que cupieran en un saco. | | Y si no, déjame a mí, | | que yo hablaré por ti. | | ¿Hame aquéste de matar? | | ¿Quieres por dicha quedar | 700 | sin mi amparo y sola aquí? | |
|
|
FORTUNA | No llores, madre, no llores; | | demos al temor remate, | | que vivo entre mil temores; | | muera porque no te mate | 705 | este laurel de habladores. | | Mas pregúntales primero | | qué hombres son. |
|
|
TEODORA | Aqueso quiero; | | eso pido y no haya enojos. | | ¡Lograda te vean mis ojos | 710 | y libre de aqueste fiero! | |
|
|
|
TEODORA | Sí. ¿Quién son vuesas mercedes? | |
|
|
|
JORGE | Mi Capitán es, bien puedes | 715 | hablar adonde él está, | | que debajo de su pie | | está cuanto aquí se ve | | y él encima de la luna: | | don Héctor es, el de Osuna, | 720 | que primo del Duque fue. | |
|
|
TEODORA | Conozco vuestro valor | | y bastaba sólo el veros | | para saberlo, señor; | | breve suma quiero haceros | 725 | de nuestro largo dolor. | | Las dos somos de Castilla, | | de la ciudad de Sevilla; | | he criado esta cuitada, | | que me la dejó encargada | 730 | su madre desde chiquilla, | | que murió, su buena madre. | |
|
|
HÉCTOR | No lloréis. ¿Por qué lloráis? | |
|
|
FORTUNA | Dios os perdone, comadre, | | y tan buen reposo hayáis | 735 | como el alma de mi padre, | | que murió desesperado. | |
|
|
HÉCTOR | ¡Qué buen lugar le habéis dado! | |
|
|
TEODORA | En efeto, esta chiquita, | | por parecerme bonita, | 740 | hasta agora la he crïado. | | Hela enseñado a labrar, | | sabe un poco de coser | | con algo de pespuntar; | | sabe escribir y leer | 745 | y por estremo contar. | |
|
|
|
|
JORGE | ¡Oh, pues eso estad muy cierta, | | que todos le acudirán! | | Pero si aquí se concierta, | 750 | mejor partido le harán; | | decid hasta el fin el cuento. | |
|
|
TEODORA | Al fin, aqueste ladrón, | | este bellaco sangriento, | | este hablador fanfarrón | 755 | todo palabras y viento | | entró en mi casa. ¡Pluguiera | | a Dios que se le quebraran | | las piernas cuando saliera, | | para que nunca tornaran | 760 | donde yo le hablara y viera! | | Hase alzado con mi hija | | y por el mundo la lleva | | sin que otro freno la rija, | | y como es bobilla y nueva | 765 | me la mata y desvencija. | | Desnúdala cuanto tiene | | aunque de gran valor sea, | | que jamás a casa viene | | que para aquesto no sea, | 770 | y sólo el callar conviene, | | que porque una vez hablé | | para su defensa yo | | y a quitársela llegué, | | medio muslo me pasó | 775 | y todo el solfamirré. | |
|
|
HÉCTOR | No llore, madre, no llore, | | que yo le prometo a Dios | | que las costumbres mejore. | |
|
|
TEODORA | Débaoslo, señor, a vos, | 780 | sin que otro favor implore. | | Doleos deste angelillo: | | mirad su rostro amarillo | | y mi cara de cuartago, | | que ha un año que ya no hago | 785 | sino llorar cardenillo. | |
|
|
HÉCTOR | No tengáis de aqueso pena, | | que yo os alzaré del cuello | | aquese yugo y cadena. | |
|
|
TEODORA | Sólo vos podéis hacello, | 790 | cara honrada, cara buena. | | Entiérreme Dios con buenos, | | no me dé vida entre malos: | | con éstos se viene a menos, | | los otros hacen regalos | 795 | de virtud y gracia llenos. | |
|
|
HÉCTOR | (¡Qué bendita es la viejaza!) | |
|
|
JORGE | (Y pica la zorra muerta | | más que pimienta o mostaza.) | |
|
|
|
(Entre ESCOBARILLO, criado de CASTRUCHO.)
|
ESCOBARILLO | El Sargento está a la puerta. | 800 |
|
|
HÉCTOR | Pues entre, que haremos plaza. | |
|
|
FORTUNA | ¡Ay, señor, pobre de mí, | | que la palabra le di | | de irme con él a cenar! | |
|
|
HÉCTOR | Bien se la podéis quebrar | 805 | y echadme la culpa a mí, | | que yo soy su Capitán. | |
|
|
|
(Entre el SARGENTO.)
|
ÁLVARO | ¡Oh, señores! ¿Acá están? | |
|
|
HÉCTOR | Como tordos que desean | | las guindas que colorean | 810 | sobre que pican y dan. | |
|
|
ÁLVARO | ¿Vuesa merced no sabía | | que era aquesto cosa mía? | |
|
|
HÉCTOR | No, a fe, que si lo supiera, | | o no viniera o me fuera. | 815 |
|
|
|
JORGE | No le he dicho nada yo, | | que el Capitán me ha traído, | | que a cenar me convidó. | | ¿Es aquí lo del vestido? | 820 |
|
|
|
|
ÁLVARO | ¿Pues qué hace Camilo aquí? | |
|
|
JORGE | Preguntadme la primera | | camisa que me vestí. | | Por Dios, sin razón se altera. | 825 |
|
|
ÁLVARO | (Y ella búrlase de mí.) | | Tome su manto, camine. | | ¿Qué mira? Camine luego. | |
|
|
|
(Éntrese FORTUNA.)
|
HÉCTOR | No hay para qué se amohíne, | | señor Sargento. |
|
|
ÁLVARO | Estoy ciego; | 830 | no es mucho que desatine. | | Perdonad, señor, por Dios, | | y servíos della vos; | | pero, don Jorge, no crea | | que en este gusto se vea. | 835 |
|
|
|
HÉCTOR | Tiene razón el Sargento, | | que la convidó a cenar; | | llevalda a vuestro contento | | y yo os quiero acompañar. | 840 |
|
|
ÁLVARO | Eso, señor, no consiento, | | yo solo la llevaré; | | beso, señor, vuestras manos. | |
|
|
|
(Vase el SARGENTO.)
|
HÉCTOR | Basta, Alférez, que se fue. | |
|
|
JORGE | Desvanecimientos vanos | 845 | y dichos sin para qué. | |
|
|
HÉCTOR | Pues, por vida de mi vida, | | que no ha de llevarla, si es | | Rodamonte quien lo impida, | | hasta que pasado un mes | 850 | de limosna me la pida. | |
|
|
JORGE | ¿Pues quiere vuesa merced | | quitársela? |
|
|
HÉCTOR | Y aun dejalle | | arrimado a una pared. | |
|
|
JORGE | Pues bajemos a la calle, | 855 | que me hacéis grande merced. | |
|
|
|
(Éntrense DON HÉCTOR y DON JORGE.)
|
TEODORA | Habládose han de secreto | | Alférez y Capitán; | | Zamora queda en aprieto | | si algún rebato le dan | 860 | a aqueste mozo pobreto. | | Quiero estar atalayando. | | ¡Ah, muchacha! ¿No respondes? | | Deben de quedarse armando, | | de concierto están los Condes | 865 | hermanos, Diego y Fernando. | |
|
|
|
(Entre CASTRUCHO.)
|
CASTRUCHO | En dos suertes no más, pese a mi abuelo, | | porque engendrase al padre que me hizo, | | y que lo pierda yo con un mozuelo... | | Que ni el dado cargado ni el hechizo | 870 | me sirvan más que al otro su inocencia, | | que máquina tan grande un seis deshizo. | | ¿Podrá con mi desdicha mi paciencia? | | ¿A dónde vas, Escobarillo? |
|
|
ESCOBARILLO | ¡Ay, triste, | | qué mal que tratan por allá tu ausencia! | 875 |
|
|
|
(Entre ESCOBARILLO.)
|
|
|
CASTRUCHO | ¿Qué es lo que oíste? | | ¡Vomita luego lo que sabes, perro! | |
|
|
ESCOBARILLO | Yo lo diré: que así como te fuiste, | | aquella vieja infame, aquel cencerro | | que en la garganta de tu dama suena | 880 | para llamar a su ordinario yerro, | | al que te dio, Castrucho, la cadena | | y al otro Capitán les ha contado | | toda tu historia de mentiras llena. | | Al fin les ha pedido y encargado | 885 | que te quiten la vida. |
|
|
CASTRUCHO | ¿Y qué dijeron | | el uno y otro fanfarrón soldado? | |
|
|
ESCOBARILLO | Hacerte cuatro cuartos prometieron. | |
|
|
CASTRUCHO | Más que eso entre mujeres hablarían. | | ¿Y fueron a buscarme? |
|
|
ESCOBARILLO | Juntos fueron; | 890 | y fuera desto, al tiempo que salían, | | entró el Sargento que le dio la banda | | y aunque los dos lo mismo pretendieron, | | delante dellos fue por la baranda | | llevándola a empujones, y yo creo | 895 | que a bofetones la gobierna y manda. | |
|
|
CASTRUCHO | Agora es tiempo ¡ah, brazo giganteo! | | que muestres tu valor. ¿Por donde iría? | |
|
|
ESCOBARILLO | Cerca, que aun desde aquí la calle veo. | |
|
|
CASTRUCHO | Pues ¡alto, Escobarillo! allá me guía, | 900 | que quiero hacer pedazos este mozo | | con mi siempre dichosa valentía. | | Échate al rostro, pícaro, el rebozo, | | y no hagas más que ver, puniendo en lista, | | la mortandad de mi crüel destrozo, | 905 | porque si acaso fueres coronista | | o dieres algún tiempo en ser poeta, | | escribas la verdad como de vista. | | ¿Has visto por el aire la cometa? | | ¿Has visto el trueno horrísono y el rayo? | 910 | ¿Has visto disparar de una escopeta? | | Pues desta suerte a batallar me ensayo, | | y más veloz y mucho más ligero | | doy enemigos al mortal desmayo. | | ¡Oh, poderoso Dios! ¿Qué Orlando fiero, | 915 | qué fuerte Aquiles sobre Troya hizo | | lo que sobre mi dama hacer espero? | |
|
|
ESCOBARILLO | O me tiene el temor antojadizo, | | señor Castrucho, o el Sargento es éste. | |
|
|
CASTRUCHO | (De cólera, por Dios, me atemorizo.) | 920 | Tan ciego estoy que, porque no le cueste | | tantas vidas al mundo el meter mano, | | quiero esperar que el fanfarrón se apreste. | | Arrímate a una esquina, que es en vano | | estorbar la venganza y el cuchillo, | 925 | que soy fiero león con rostro humano | | y este pobre Sargento corderillo. | |
|
|
|
(Arrímanse a una parte CASTRUCHO y ESCOBARILLO.)
|
|
(El SARGENTO y FORTUNA.)
|
|
FORTUNA | Creedme, señor Sargento, | | que no es tan de pluma y viento | 930 | mi femenil corazón. | | Si Alférez y Capitán | | se me entraron sin licencia | | ¿pude yo hacer resistencia? | |
|
|
ÁLVARO | Es don Jorge muy galán, | 935 | ¿quién duda que no lo es vuestro? | |
|
|
|
ÁLVARO | Pues | | si le vistes, vuestro es. | |
|
|
FORTUNA | ¿Que cuanto vemos es nuestro? | |
|
|
ÁLVARO | Por fuerza, aunque no queráis; | 940 | mayormente, que yo sé | | que sólo a buscaros fue, | | pero al fin conmigo vais. | | Y pues que conmigo os llevo, | | yo os pondré, si vos queréis, | 945 | adonde segura estéis. | |
|
|
|
(Haga CASTRUCHO muestras de querelle acometer a lo lebrón.)
|
FORTUNA | Todo aqueso y más os debo. | |
|
|
|
(Salgan DON JORGE, alférez, y dos soldados, MENDOZA y GUZMÁN.)
|
ÁLVARO | Tres hombres muy embozados | | a las espaldas nos vienen, | | si ellos malas manos tienen | 950 | no escapamos de robados, | | porque uno para tres | | es muy desigual partido. | |
|
|
JORGE | Éste es el que me ha herido. | | ¡Meted mano! |
|
|
|
|
|
ÁLVARO | ¡Ah, traidores! | | ¡Tantos para sólo un hombre! | |
|
|
|
(Los SOLDADOS le lleven a DON ÁLVARO a cuchilladas, y quédese DON JORGE.)
|
JORGE | Vuesa merced no se asombre, | | que no somos salteadores. | | El Alférez soy, mi vida. | 960 |
|
|
|
|
|
JORGE | ¿Qué habrá que el amor no impida? | | Venios conmigo, mi bien. | |
|
|
FORTUNA | ¡Ay, señor! ¿Qué gente es ésta? | 965 |
|
|
|
|
(Entre el CAPITÁN y PRADELO y BELARDO, sus criados.)
|
|
PRADELO | También. | | ¡Qué solos nos han dejado! | |
|
|
HÉCTOR | No se fue sin ocasión, | | que a fe que está el fanfarrón | 970 | de la ramera picado. | |
|
|
|
HÉCTOR | Espera: | | ella es, y éste el Sargento; | | acuchillalde al momento. | |
|
|
PRADELO | ¡Muera el castellano, muera! | 975 |
|
|
|
|
|
|
(Váyanse todos tras él acuchillándole, quede FORTUNA sola.)
|
|
(Sale CASTRUCHO, que ha estado a la mira, la espada desnuda.)
|
CASTRUCHO | Agora sí que reñiste, | | Castrucho, por seis leones. | | ¿Qué hace la muy probada? | 980 |
|
|
|
|
FORTUNA | Si no es que se desemboce. | |
|
|
CASTRUCHO | ¡A dalle una bofetada! | | Yo soy el que la he quitado | | a los que de aquí se van, | 985 | Alférez y Capitán | | y al sargentillo alcorzado; | | camine a casa, badana. | |
|
|
FORTUNA | ¡No me des, triste de mí! | |
|
|
CASTRUCHO | Eche luego por ahí, | 990 | camine, flaqueza humana. | |
|
|
|
FIN DEL PRIMER ACTO
|