Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


20

«cenar» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 261; «cena» en el original (N. del E.)



 

21

«Ir á Astracan y á Casano» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 262; «yr Astrazan, y Casano.» en el original (N. del E.)



 

22

esta acotación en el original aparece después del verso «Señores mirad que es hecho.» (N. del E.)



 

23

«padre» en el original (N. del E.)



 

24

«Astracan» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 263; «Araçan» en el original (N. del E.)



 

25

«Guar.» en el original (N. del E.)



 

26

«¡Mas nonada!» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 267; «Mas no nada.» en el original (N. del E.)



 

27

«escucha, y dexalos yr rufino» en un único verso en el original (N. del E.)



 

28

«Si triste, ántes de tiempo te entristeces;» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 268; «si tiempo antes de tiempo te entristeces» en el original (N. del E.)



 

29

«Alban, cuélgale luego de las rejas» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 268; «Capitan llega luego, y de las rejas» en el original (N. del E.)



 
Indice