Jornada III |
|
Sale todo el acompañamiento y DON GUTIERRE y el REY.
|
DON GUTIERRE |
Pedro, a quien el indio polo | | coronar de luz espera, | | hablarte a solas quisiera. | |
|
|
REY | Idos todos. [A DON GUTIERRE.]
Ya estoy solo. | |
|
|
|
(Vase el acompañamiento.)
|
DON GUTIERRE | Pues a ti, español Apolo,
| 5 | a ti castellano Atlante, | | en cuyos hombros, constante,
| | se ve durar y vivir | | todo un orbe de zafir, | | todo
un globo de diamante, | 10 | a ti, pues, rindo en despojos
| | la vida mal defendida | | de tantas penas, si es vida,
| | vida con tantos enojos. | | No te espantes que los ojos
| 15 | también se quejen, señor, | | que dicen
que amor y honor | | pueden, sin que a nadie asombre, | | permitir
que llore un hombre, | | y yo tengo honor y amor. | 20 | Honor
que siempre he guardado | | como noble y bien nacido, | | y
amor que siempre he tenido | | como esposo enamorado. | | Adquirido
y heredado | 25 | uno y otro en mí se ve, | | hasta que
tirana fue | | la nube que turbar osa28
| | |
—110→
| tanto esplendor
en mi esposa | | y tanto lustre en su fe. | 30 | No sé
cómo signifique | | mi pena: turbado estoy; | | y más
cuando a decir voy | | que fue vuestro hermano Enrique | |
contra quien pido se aplique | 35 | desa justicia el rigor;
| | no porque sepa, señor, | | que el poder mi honor
contrasta, | | pero imaginarlo basta | | quien sabe que tiene
honor. | 40 | La vida, de vós espero, | | de mi honra;
así, la curo | | con prevención y procuro | | que esta la sane primero; | | porque si en rigor tan fiero
| 45 | malicia en el mal hubiera, | | junta de agravios hiciera,
| | a mi honor desahucïara, | | con la sangre le lavara,
| | con la tierra le cubriera. | 50 | No os turbéis:
con sangre digo | | solamente de mi pecho. | | Enrique, está
satisfecho, | | que está seguro conmigo; | | y para
esto hable un testigo: | 55 | esta daga, esta brillante | |
lengua de acero elegante, | | suya fue; ved este día
| | si está seguro, pues fía | | de mí
su daga el Infante. | 60 |
|
|
REY | Don Gutierre, bien está.
| | Y quien de tan invencible | | honor corona las sienes
| | que con las rayos compiten | | del sol, satisfecho viva
| 65 | de que su honor... |
|
|
DON GUTIERRE | No
me obligue | | Vuestra Majestad, señor, | | a que piense,
que imagine | | que yo he menester conciertos | | que mi opinión
acrediten. | 70 | Vive Dios que tengo esposa | | tan honesta,
casta y firme | | que deja atrás las romanas | | Lucrecia,
Porcia y Tomiris. | | Esta ha sido prevención | 75 |
solamente. |
|
|
REY | Pues
decidme: | | para tantas prevenciones, | | Gutierre, ¿qué
es lo que visteis? | |
|
|
DON GUTIERRE | Nada, que hombres
como yo | | no ven, basta que imaginen, | 80 | que sospechen,
que prevengan, | | que recelen, que adivinen. | | Que no sé
cómo lo diga, | | que no hay voz que signifique | |
una cosa que no sea | 85 | un átomo indivisible. | |
Solo a Vuestra Majestad | | di parte, para que evite | | el
daño que no hay; porque | | si le hubiera, de mí
fíe | 90 | que yo le diera el remedio, | | en vez, señor,
de pedirle. | |
|
|
REY | Pues ya que de vuestro honor | | médico
os llamáis, decidme, | | don Gutierre, qué remedios
| 95 | antes del último hicisteis. | |
|
|
DON GUTIERRE |
No pedía mi mujer celos, | | y desde entonces la quise;
| | mas vivía en una quinta | | deleitosa y apacible,
| 100 | y para que no estuviera | | en las soledades triste,
| | truje a Sevilla mi casa | | y a vivir en ella vine, | |
adonde todo lo goza | 105 | sin que nada a nadie envidie;
| | porque malos tratamientos | | son para maridos viles | |
que pierden a sus agravios
| | |
—110v→
| el miedo cuando los dicen.
| 110 |
|
|
REY | El Infante viene allí, | | y si aquí
os ve, no es posible | | que deje de conocer | | las quejas
que dél me disteis. | | Mas acuérdome que un
día | 115 | me dieron con voces tristes | | quejas de
vós, y yo entonces | | detrás de aquellos tapices
| | escondí a quien se quejaba, | | y en el mismo caso
pide | 120 | el daño el propio remedio, | | pues al revés
lo repite. | | Y así quiero hacer con vós | | lo mismo que entonces hice: | | pero con un orden más,
| 125 | y es que nada aquí os obligue | | a descubriros.
Callad | | a cuanto viéredes. |
|
|
DON GUTIERRE | Humilde
| | estoy, señor, a tus pies. | | Seré el pájaro
que fingen | 130 | con una piedra en la boca.
| | (Escóndese.) |
|
|
|
(Sale el INFANTE.)
|
REY | Vengáis
norabuena, Enrique, | | aunque mala habrá de ser,
| | pues me halláis... |
|
|
|
|
DON ENRIQUE |
Pues,
señor, | 135 | ¿con quién lo estáis que
os obligue? | |
|
|
REY | Con vós Infante, con vós.
| |
|
|
DON ENRIQUE | Será mi vida infelice; | | si enojado
tengo al sol | | veré mi mortal eclipse. | 140 |
|
|
REY | Vós,
Enrique, no sabéis | | que más de un acero tiñe
| | el agravio en sangre real. | |
|
|
DON ENRIQUE | Pues, ¿por
quién, señor, lo dice | | Vuestra Majestad?
|
|
|
REY | Por
vós | 145 | lo digo, por vós Enrique; | | el honor
es reservado | | lugar donde el alma asiste; | | yo no soy
rey de las almas, | | harto en esto solo os dije. | 150 |
|
|
|
REY | Si
a la enmienda | | vuestro amor no se apercibe, | | dejando
vanos intentos | | de bellezas imposibles | | donde el alma
de un vasallo | 155 | con ley soberana vive, | | podrá
ser de mi justicia | | aun mi sangre no se libre. | |
|
|
DON ENRIQUE |
Señor, aunque tu preceto | | es ley que tu lengua imprime
| 160 | en mi corazón, y en él | | como en el
bronce se escribe, | | escucha disculpas mías; | | que
no será bien que olvides | | que con iguales orejas
| 165 | ambas partes han de oírse. | | Yo, señor,
quise a una dama, | | que ya sé por quién lo
dices, | | si bien con poca ocasión: | | en efeto yo
la quise | 170 | tanto... |
|
|
REY | ¿Qué
importa, si ella | | es beldad tan imposible? | |
|
|
|
|
DON ENRIQUE | Pues, señor, no me permites | |
disculparme. |
|
|
REY | No
hay disculpa, | 175 | que es belleza que no admite | | objeción.
|
|
|
DON ENRIQUE | Es
cierto, pero | | el tiempo todo lo rinde, | | el amor todo
lo puede. | |
|
|
REY | [Aparte.] | (Válgame Dios, ¡qué
mal hice | 180 | en esconder a Gutierre!) | | Callad, callad.
|
|
|
DON ENRIQUE | No
te incites | | tanto contra mí ignorando | | la causa
que a esto me obligue. | |
|
|
REY | Yo lo sé todo muy bien.
| 185 | [Aparte.] | ¡Oh qué lance tan terrible!
| |
|
|
—111→
|
DON ENRIQUE |
Pues yo, señor, he de hablar: | | en fin, doncella,
la quise. | | ¿Quién, decid, agravió a quién?
| | ¿Yo a un vasallo? |
|
|
DON GUTIERRE | [Aparte.] |
¡Ay infelice! | 190 |
|
|
DON ENRIQUE | Que antes que fuese su
esposa | | fue... |
|
|
REY | No
tenéis qué decirme. | | Callad, callad, que
ya sé | | que por disculpa fingisteis | | tal quimera.
Infante, Infante, | 195 | vamos mediando los fines: | | ¿conocéis
aquesta daga? | |
|
|
DON ENRIQUE | Sin ella a palacio vine
| | una noche. |
|
|
REY | ¿Y
no sabéis | | dónde la daga perdisteis?
| 200 |
|
|
|
REY | Yo
sí, pues fue | | adonde fuera posible | | mancharse
con sangre vuestra, | | a no ser el que la rige | | tan noble
y leal vasallo. | 205 | ¿No veis que venganza pide | | el hombre
que, aun ofendido, | | el pecho y las armas rinde? | | ¿Veis
este puñal dorado? | | Jeroglífico es que dice
| 210 | vuestro delito; a quejarse | | viene de vós,
yo he de oírle. | | Tomad su acero, y en él
| | os mirad; veréis, Enrique, | | vuestros defetos.
|
|
|
DON ENRIQUE | Señor,
| 215 | considera que me riñes | | tan severo, que turbado...
| |
|
|
REY | Tomad la daga. ¿Qué hiciste | |
(Dale la daga,
y al tomarla turbado, el INFANTE corta al REY la mano.)29
| traidor? |
|
|
|
REY | ¿Desta
manera | | tu acero en mi sangre tiñes? | 220 | ¿Tú
la daga que te di | | hoy contra mi pecho esgrimes? | | Tú
me quieres dar la muerte. | |
|
|
DON ENRIQUE | Mira, señor,
lo que dices, | | que yo turbado... |
|
|
REY | ¿Tú
a mí | 225 | te atreves? ¡Enrique, Enrique! | | Detén
el puñal, ya muero. | |
|
|
DON ENRIQUE | ¡Hay confusiones
más tristes! | |
(Cáesele la daga al INFANTE.)
| Mejor es volver la espalda, | | y aun ausentarme y partirme
| 230 | donde en mi vida te vea, | | porque de mí no
imagines | | que puedo verte tu sangre | | yo, mil veces infelice.
| | (Vase.) |
|
|
REY | Válgame el cielo, ¿qué es esto?
| 235 | ¡Ha, qué aprehensión insufrible! | | Bañado
me vi en mi sangre; | | muerto estuve. ¡Qué infelice
| | imaginación me cerca | | que, con espantos horribles
| 240 | y con helados temores, | | el pecho y el alma oprimen!
| | Ruego a Dios que estos principios | | no lleguen a tales
fines | | que con diluvios de sangre | 245 | el mundo se escandalice.
| |
|
|
|
(Vase por otra puerta, y sale DON GUTIERRE.)
|
DON GUTIERRE | Todo es prodigios el día
| | con asombros tan terribles: | | de que yo estaba escondido
| | no es mucho que el Rey se olvide. | 250 | ¡Válgame
Dios! ¿Qué escuché? | | Mas, ¿para qué
lo repite | | la lengua, cuando mi agravio | | con mi desdicha
se mide? | | Arranquemos de una vez | 255 | de tanto mal las
raíces: | | muera Mencía; su sangre | | bañe
el lecho donde asiste. | | Y, pues aqueste puñal
| | (Levántale.) | hoy segunda vez me rinde
| 260 | |
—111v→
| el Infante, con él
muera. | | Mas no es bien que lo publique; | | porque si sé
que el secreto | | altas vitorias consigue | | y que agravio
que es oculto | 265 | oculta venganza pide, | | muera Mencía
de suerte | | que ninguno lo imagine. | | Pero antes que llegue
a esto | | la vida el cielo me quite | 270 | porque no vea tragedias
| | de un amor tan infelice. | | ¿Para cuándo, para
cuándo | | estos azules viriles | | guardan un rayo?
¿No es tiempo | 275 | de que sus puntas se vibren? | | Preciando
de tan piadosos, | | ¿no hay, claros cielos, decidme, | | para
un desdichado muerte? | | ¿No hay un rayo para un triste?
| 280 | (Vase.) |
|
|
|
(Salen MENCÍA y JACINTA.)
|
JACINTA | Señora, ¿qué tristeza | | turba la
admiración a tu belleza, | | que la noche y el día
| | no haces sino llorar? |
|
|
DOÑA MENCÍA |
La
pena mía | | no se rinde a razones | 285 | (en una confusión
de confusiones) | | ni medidas ni cuerdas. | | Desde la noche
triste, si te acuerdas, | | que viviendo en la quinta | | te
dije que conmigo había, Jacinta, | 290 | hablado30 don
Enrique | | (no sé cómo mi mal te signifique),
| | y tú después dijiste que no era | | posible,
porque afuera, | | a aquella misma hora que yo digo, | 295 | el Infante también habló contigo, | | estoy
triste y dudosa, | | confusa, divertida y temerosa, | | pensando
que no fuese | | Gutierre quien conmigo habló. |
|
|
JACINTA |
Pues,
¿ese | 300 | es engaño que pudo | | suceder? |
|
|
DOÑA MENCÍA |
Sí
Jacinta, que no dudo | | que de noche y hablando | | quedo,
y yo tan turbada, imaginando | | en él mismo venida,
| 305 | bien tal engaño suceder podía. | | Con
esto, el verme ahora | | conmigo alegre y que consigo llora
| | (porque al fin los enojos,
| | |
—112→
| 31que son grandes amigos
de los ojos, | 310 | no les encubren nada), | | me tiene en
tantas penas anegada. | |
|
|
|
(Sale COQUÍN.)
|
|
|
COQUÍN | Apenas a contártelo
me atrevo. | | Don Enrique el infante... | 315 |
|
|
DOÑA MENCÍA |
Tente Coquín, no pases adelante; | | que su nombre,
no más, me causa espanto: | | tanto le temo o le aborrezco
tanto. | |
|
|
COQUÍN | No es de amor el suceso | | y por eso
lo digo. |
|
|
DOÑA MENCÍA | Y
yo por eso | 320 | lo escucho. |
|
|
COQUÍN | El
Infante, | | que fue, señora, tu imposible amante,
| | con don Pedro su hermano | | hoy un lance ha tenido; pero
en vano | | contártele pretendo | 325 | por no saberle
bien o porque entiendo | | que no son justas leyes | | que
hombres de burlas hablen de los reyes. | | Esto aparte, en
efeto, | | Enrique me llamó, y con gran secreto
| 330 | dijo: «A doña Mencía | | este recado da de
parte mía: | | que su desdén tirano | | me ha
quitado la gracia de mi hermano; | | y, huyendo desta tierra,
| 335 | hoy a la ajena patria me destierra, | | donde vivir
no espero | | pues de Mencía aborrecido muero». | |
|
|
DOÑA MENCÍA |
¿Por mí el Infante ausente, | | sin la gracia del Rey?
¡Cosa que intente | 340 | con novedad tan grande | | que mi
opinión en voz del vulgo ande! | | ¿Qué haré,
cielos? |
|
|
JACINTA | Ahora
| | el remedio mejor será, señora, | | prevenir
este daño. |
|
|
|
JACINTA | Rogándole al Infante que se quede;
| | pues si una vez se ausenta, | | como dicen, por ti, será
tu afrenta
| | |
—112v→
| 32 pública; que no es cosa | | la ausencia
de un infante tan dudosa | 350 | que no se diga luego | | cómo
y por qué. |
|
|
COQUÍN | Pues,
¿cuándo oirá ese ruego | | si, calzada la espuela,
| | ya en su imaginación Enrique vuela? | |
|
|
JACINTA | Escribiéndole
ahora | 355 | un papel en que diga mi señora | | que
a su opinión conviene | | que no se ausente; pues para
eso tiene | | lugar si tú le llevas. | |
|
|
DOÑA MENCÍA |
Pruebas de honor son peligrosas pruebas; | 360 | pero con todo,
quiero | | escribir el papel, pues considero, | | y no con
necio engaño, | | que es de dos daños este el
menor daño | | (si hay menor en los daños que
recibo). | 365 | Quedaos aquí los dos mientras yo escribo.
| | (Vase.) |
|
|
JACINTA | ¿Qué tienes estos días,
| | Coquín, que andas tan triste? ¿No solías
| | ser alegre? ¿Qué efeto | | te tiene así?
|
|
|
COQUÍN | Metime
a ser discreto | 370 | por mi mal, y hame dado | | tan grande
hipocondría en este lado | | que me muero. |
|
|
|
COQUÍN | Es una
enfermedad que no la había | | habrá dos años,
ni en el mundo era. | 375 | Usose poco ha, y de manera | | lo
que se usa, amiga, no se excusa, | | que una dama, sabiendo
que se usa, | | le dijo a su galán muy triste un día:
| | «Traígame un poco uced de hipocondría».
| 380 | Mas señor entra ahora. | |
|
|
JACINTA | ¡Ay Dios! Voy
a avisar a mi señora. | |
|
|
|
(Sale DON GUTIERRE.)
|
DON GUTIERRE | Tente Jacinta, espera; | | ¿dónde
corriendo vas de esa manera? | |
|
|
JACINTA | Avisar pretendía
| 385 | a mi señora de que ya venía
| | |
—113→
| tu persona.
|
|
|
DON GUTIERRE | [Aparte.] | (¡Oh crïados!,
| | en efeto, enemigos no excusados. | | Turbados de temor los
dos se han puesto.) | | Ven acá; dime tú lo
que hay en esto; | 390 | dime, ¿por qué corrías?
| |
|
|
JACINTA | Solo por avisar de que venías. | | ¡Señora,
mi señor! |
|
|
DON GUTIERRE | [Aparte.] | (Los labios sella; | | mas deste lo sabré mejor que
della.) | | Coquín, tú me has servido | 395 |
noble siempre; en mi casa te has crïado: | | a ti vuelvo
rendido: | | dime, dime por Dios lo que ha pasado. | |
|
|
COQUÍN |
Señor, si algo supiera, | | de lástima no más
te lo dijera. | 400 | ¡Plegue a Dios mi señor...! |
|
|
DON GUTIERRE | No,
no des voces. | | Di, ¿a qué aquí te turbaste?
| |
|
|
COQUÍN | Somos de buen turbar...; mas esto baste.33
| |
|
|
DON GUTIERRE | [Aparte.] | (Señas los dos se han
hecho; | | ya no son cobardías de provecho.) | 405 |
¡Idos de aquí! [Aparte.] Los dos solos estamos, | | (Vanse.) | honor: lleguemos ya; desdicha,
vamos. | | ¡Quién vio en tantos enojos | | matar las
manos y llorar los ojos! | | Escribiendo Mencía
| 410 | está; ya es fuerza ver lo que escribía.
| |
|
|
|
(Descubre a DOÑA MENCÍA escribiendo, y quítala
el papel, y ella se desmaya.)
|
DOÑA MENCÍA |
¡Ay Dios, válgame el cielo! | |
|
|
DON GUTIERRE | ¡Estatua
viva se quedó de yelo! | | (Lee.) | «Vuestra Alteza,
señor -¡que por Alteza | | vino mi honor a dar a tal
bajeza!- | 415 | no se ausente...».¡Detente | | voz! Pues le
ruega aquí que no se ausente, | | a tanto mal me ofrezco,
| | que casi las desdichas me agradezco. | | Si aquí
le doy la muerte... | 420 | Mas esto ha de pensarse desta suerte:
| | despediré crïadas y crïados | | (solos
han de quedarse mis cuidados | | conmigo), y ya que ha sido
| | |
—113v→
| Mencía la mujer que yo he querido | 425 | (Escribe
DON GUTIERRE.) | más en mi vida, quiero | | que en
el último vale, en el postrero | | parasismo, me deba
| | la más nueva piedad, la acción más
nueva; | | ya que la cura he de aplicar postrera, | 430 | no
muera el alma aunque la vida muera. | | (Vase.) |
|
|
|
(Va
volviendo en sí DOÑA MENCÍA.)
|
DOÑA MENCÍA | Señor, detén
la espada. | | No me juzgues culpada; | | el cielo sabe que
inocente muero. | | ¿Qué fiera mano, qué sangriento
acero | 435 | en mi pecho ejecutas? ¡Tente, tente! | | Una mujer
no mates inocente. | | Mas, ¿qué es esto? ¡ay de mí!
¿No estaba ahora | | Gutierre, aquí? ¿No vía
(quién lo ignora) | | que en mi sangre bañada
| 440 | moría, en rubias ondas anegada? | | ¡Ay Dios,
este desmayo | | fue de mi vida aquí mortal ensayo!
| | ¡Qué ilusión! Por verdad lo dudo y creo.
| | El papel romperé... Pero, ¿qué veo?
| 445 | De mi esposo es la letra, y desta suerte | | la sentencia
me intima de mi muerte. | | (Lee.) |
El amor te adora, el honor te aborrece; | | y
así, el uno te mata y el otro te avisa: | | dos
horas tienes de vida; cristiana eres, | 450 | salva
el alma que la vida es imposible. | | ¡Válgame Dios!
¡Jacinta, hola! ¿Qué es esto? | | ¿Nadie responde?
Otro temor funesto. | | ¿No hay ninguna crïada? | | Mas,
¡ay de mí!, la puerta está cerrada: | 455 | nadie
en casa me escucha. | | ¡Mucha es mi turbación, mi
pena es mucha! | | Destas ventanas son los hierros rejas
| | y en vano a nadie les diré mis quejas, | | que caen
a unos jardines donde apenas | 460 | habrá quien oiga
repetidas penas. | | ¿Dónde iré desta suerte,
| | tropezando en la sombra de mi muerte?
| | |
—114→
| (Vase.) |
|
|
|
(Salen el REY y DON DIEGO.)
|
|
DON DIEGO | Sí señor, aquesta
tarde | 465 | salió de Sevilla. |
|
|
REY | Creo
| | que ha presumido, arrogante, | | que él solamente
de mí | | podrá en el mundo librarse. | | ¿Y
dónde va? |
|
|
DON DIEGO | Yo
presumo | 470 | que a Consuegra. |
|
|
REY | Está
el Infante | | Maestre allí, y querrán los dos
| | a mis espaldas vengarse | | de mí. |
|
|
DON DIEGO |
Tus
hermanos son, | | y es forzoso que te amen | 475 | como a hermano,
y como a rey | | te adoren: dos naturales | | obediencias son.
|
|
|
REY | Y
Enrique, | | ¿quién lleva que le acompañe?
| |
|
|
|
|
DON DIEGO | Música hay en esta
calle. | |
|
|
REY | Vámonos llegando a ellos; | | quizá
con lo que cantaren | | me divertiré. |
|
|
DON DIEGO |
La
música | | es antídoto a los males. | 485 |
|
|
[MÚSICA] | (Cantan.) |
El infante don Enrique | | hoy se despidió
del Rey; | | su pesadumbre y su ausencia | | quiera Dios que
pare en bien. | |
|
|
REY | ¡Qué triste voz! Vós, don
Diego, | 490 | echad por aquesa calle; | | no se nos escape
quien | | canta desatinos tales. | |
|
|
|
(Vase cada uno
por su puerta y salen DON GUTIERRE y LUDOVICO, cubierto el
rostro.)
|
DON GUTIERRE | Entra, no tengas temor,
| | que ya es tiempo que destape | 495 | tu rostro y encubra
el mío. | |
|
|
|
DON GUTIERRE |
No
te espante | | nada que vieres. |
|
|
LUDOVICO | Señor,
| | de mi casa me sacasteis | | esta noche; pero apenas
| 500 | me tuvisteis en la calle | | cuando un puñal me pusisteis
| | al pecho, sin que cobarde | | vuestro intento resistiese,
| | que fue cubrirme y taparme | 505 | el rostro y darme mil
vueltas | | luego a mis propios umbrales. | | Dijisteis más:
que mi vida | | estaba en no destaparme. | | ¿Ve? Hora he andado
con vós, | 510 | sin saber por dónde ande. | | Y con ser la admiración | | de aqueste caso tan grave,
| | más me turba y me suspende | | impensadamente hallarme
| 515 | en una casa tan rica, | | sin ver que la habite nadie
| | sino vós, habiéndoos visto | | siempre ese
embozo delante. | | ¿Qué me queréis? |
|
|
DON GUTIERRE |
Que
te esperes | 520 | aquí solo un breve instante.
| | (Vase.) |
|
|
LUDOVICO | ¿Qué confusiones son estas | | que a tal
extremo me traen? | | ¡Válgame Dios! |
|
|
DON GUTIERRE | (Vuelve.) |
Tiempo es ya | | de que entres aquí; mas antes
| 525 | escúchame: aqueste acero | | será de tu pecho
esmalte | | si resistes lo que yo | | tengo ahora de mandarte.
| | Asómate a ese aposento; | 530 | ¿qué ves en
él? |
|
|
LUDOVICO | Una
imagen | | de la muerte, un bulto veo | | que sobre una cama
yace; | | dos velas tiene a los lados | | y un crucifijo delante.
| 535 | Quién es no puedo decir,
| | |
—114v→
| que con unos tafetanes
| | el rostro tiene cubierto. | |
|
|
DON GUTIERRE | Pues a ese
vivo cadáver | | que ves has de dar la muerte.
| 540 |
|
|
|
DON GUTIERRE | Que
la sangres | | y la dejes, que rendida | | a su violencia desmaye
| | la fuerza, y que, en tanto horror, | | tú atrevido
la acompañes | 545 | hasta que por breve herida | | ella
espire y se desangre. | | No tienes a qué apelar | | si buscas en mí piedades, | | sino obedecer si quieres
| 550 | vivir. |
|
|
LUDOVICO | Señor,
tan cobarde | | te escucho que no podré | | obedecerte.
|
|
|
DON GUTIERRE | Quien
hace | | por consejos rigurosos | | mayores temeridades,
| 555 | darte la muerte sabrá. | |
|
|
LUDOVICO | Fuerza es que
mi vida guarde. | |
|
|
DON GUTIERRE | Y haces bien, porque
en el mundo | | ya hay quien viva porque mate. | | Desde aquí
te estoy mirando; | 560 | Ludovico, entra delante. | |
(Vase [LUDOVICO].)
| Este fue el más fuerte
medio | | para que mi afrenta acabe | | disimulada: supuesto
| | que el veneno fuera fácil | 565 | de averiguar, las
heridas | | imposibles de ocultarse; | | y así, constando
la muerte | | y diciendo que fue lance | | forzoso hacer la
sangría, | 570 | ninguno podrá probarme | | lo
contrario, si es posible | | que una venda se desate. | | Haber
traído a este hombre | | con recato semejante,
| 575 | fue bien; pues si descubierto | | viniera y viera sangrarse
| | una mujer, y por fuerza, | | fuera presunción notable.
| | Este no podrá decir, | 580 | cuando cuente aqueste
trance, | | quién fue la mujer, demás | | que
cuando de aquí le saque, | | muy lejos ya de mi casa
| | estoy dispuesto a matarle. | 585 | Médico soy de
mi honor: | | la vida pretendo darle | | con una sangría;
que todos | | curan a costa de sangre. | |
|
|
|
(Vase, y
vuelven el REY y DON DIEGO, cada uno por su puerta, y cantan
dentro.)
|
MÚSICA | Para Consuegra camina,
| 590 | donde piensa que han de ser | | teatros de mil tragedias
| | las montañas de Montiel. | |
|
|
|
|
REY | Supuesto
| | que cantan en esta calle, | 595 | ¿no hemos de saber quién
es? | | ¿Habla por ventura el aire? | |
|
|
DON DIEGO | No te
desvele, señor, | | oír estas necedades, | |
porque a vuestro enojo ya | 600 | versos en Sevilla se hacen.
| |
|
|
|
DON DIEGO | Es
verdad: no hay que esperarles | | respuesta; hoy el conocerles
| | me importa. |
|
|
|
(Saca DON GUTIERRE a LUDOVICO,
tapado el rostro.)
|
DON GUTIERRE | [Aparte.] | Que
así me ataje | 605 | el cielo, que con la muerte | |
deste hombre eche otra llave | | al secreto. Ya me es fuerza34
| | de aquestos dos retirarme; | | que nada no está
peor
| 610 | |
—115→
| que conocerme en tal parte. | | Dejarele en este
puesto. | |
|
|
DON DIEGO | De los dos, señor, que antes
| | venían, se volvió el uno | | y el otro se
quedó. |
|
|
REY | A
darme | 615 | confusión; que si le veo | | a la poca
luz que esparce | | la luna no tiene forma | | su rostro, confusa
imagen | | el bulto mal acabado | 620 | parece de un blanco
jaspe. | |
|
|
DON DIEGO | Téngase Su Majestad, | | que
yo llegaré. |
|
|
REY | Dejadme,
| | don Diego. ¿Quién eres, hombre? | |
|
|
LUDOVICO | Dos
confusiones son parte, | 625 | señor, a no responderos:
| | la una, la humildad que trae | | consigo un pobre oficial
| | (Descúbrese.) | para que con reyes hable, | | que
ya os conocí en la voz, | 630 | luz que tan notorio
os hace. | | La otra, la novedad | | del suceso más
notable | | que el vulgo, archivo confuso, | | califica en
sus anales. | 635 |
|
|
|
LUDOVICO |
A
vós | | lo diré; escuchadme aparte. | |
|
|
REY | Retiraos
allí, don Diego. | |
|
|
DON DIEGO | [Aparte.] | Sucesos
son admirables | | cuantos esta noche veo; | 640 | Dios con
bien della me saque. | |
|
|
LUDOVICO | No la vi el rostro; mas solo
| | entre repetido ayes, | | escuché: «Inocente muero;
| | el cielo no te demande | 645 | mi muerte». Esto dijo y luego
| | expiró; y en este instante | | el hombre mató
la luz, | | y por los pasos que antes | | entré, salí.
Sintió ruido | 650 | al llegar a aquesta calle | | y
dejome en ella solo. | | Fáltame ahora de avisarte,
| | señor, que saqué bañadas | | las manos
en roja sangre, | 655 | y que fui por las paredes | | como que
quise arrimarme, | | manchando todas las puertas, | | por si
pueden las señales | | descubrir la casa. |
|
|
REY | Bien
| 660 | hicisteis: venid a hablarme | | con lo que hubiereis
sabido, | | y tomad este diamante, | | y decid que por las
señas | | dél os permitan hablarme | 665 | a cualquier
hora que vais. | |
|
|
LUDOVICO | (Vase.) | El cielo, señor, os guarde.
| |
|
|
|
|
REY | El suceso más notable | | del mundo.
|
|
|
|
REY | Forzoso ha sido asombrarme. | |
|
|
DON DIEGO |
Vente a acostar, que ya el día | | entre dorados celajes
| | asoma. |
|
|
REY | No
he de poder | | sosegar hasta que halle | 675 | una casa que
deseo. | |
|
|
DON DIEGO | ¿No miras que ya el sol sale | | y
que podrán conocerte | | desta suerte? |
|
|
|
(Sale
COQUÍN.)
|
COQUÍN | Aunque
me mates, | | habiéndote conocido, | 680 | ¡oh señor!,
tengo de hablarte: | | escúchame. |
|
|
REY | Pues
Coquín, | | ¿de qué los extremos son? | |
|
|
COQUÍN |
Esta es una honrada acción | | de hombre bien nacido
en fin; | 685 | que aunque hombre me consideras | | de burlas
con loco humor, | | llegando a veras, señor,
| | |
—115v→
| soy
hombre de muchas veras. | | Oye lo que he de decir | 690 | pues
de veras vengo a hablar, | | que quiero hacerte llorar | |
ya que no puedo reír. | | Gutierre, mal informado
| | por aparentes recelos, | 695 | llegó a tener viles
celos | | de su honor; y hoy obligado | | a tal sospecha, que
halló | | escribiendo, ¡error crüel!, | | para
el Infante un papel | 700 | a su esposa, que intentó
| | con él que no se ausentase | | porque ella causa
no fuese | | de que en Sevilla se viese | | la novedad que
causase | 705 | pensar que ella le ausentaba, | | con esta inocencia
pues, | | que a mí me consta, con pies | | cobardes
adonde estara | | llegó y el papel tomó,
| 710 | y, sus celos declarados, | | despidiendo a los crïados
| | todas las puertas cerró; | | solo se quedó
con ella. | | Yo, enternecido de ver | 715 | una infelice mujer
| | perseguida de su estrella, | | vengo, señor, avisarte,
| | que tu brazo altivo y fuerte | | hoy la libre de la muerte.
| 720 |
|
|
REY | ¿Con qué he de poder pagarte | | tal piedad?
|
|
|
COQUÍN | Con
darme apriesa | | libre, sin más accidentes, | | de
la acción contra mis dientes. | |
|
|
REY | No es ahora tiempo
de risa. | 725 |
|
|
|
REY |
Y
pues el día | | aún no se muestra, lleguemos
| | don Diego. Así pues, daremos | | color a una industria
mía | | de entrar en casa, mejor | 730 | diciendo que
me ha cogido | | el día cerca y he querido | | disimular
el color | | del vestido; y una vez | | allá, el estado
veremos | 735 | del suceso, y así haremos | | como rey,
supremo juez. | |
|
|
DON DIEGO | No hubiera industria mejor.
| |
|
|
COQUÍN | De su casa lo has tratado | | tan cerca que
ya has llegado; | 740 | que esta es su casa, señor.
| |
|
|
|
|
REY | ¿No ves sangrienta una mano | | impresa en la puerta?
|
|
|
|
REY | Gutierre sin duda es | 745 | el cruel que anoche
hizo | | una acción tan inclemente. | | No sé
qué hacer; cuerdamente | | sus agravios satisfizo.
| |
|
|
|
(Sale LEONOR y criada.)
|
DOÑA LEONOR |
Salgo a misa antes del día | 750 | porque ninguno me
vea | | en Sevilla donde crea | | que olvido la pena mía.
| | Mas gente hay aquí; ¡ay Inés!, | | el Rey,
¿qué hará en esta casa? | 755 |
|
|
INÉS | Tápate
en tanto que pasa. | |
|
|
REY | Acción excusada es | | porque
ya estáis conocida. | |
|
|
DOÑA LEONOR | No fue
encubrime, señor, | | por excusar el honor | 760 | de
dar a tus pies la vida. | |
|
|
REY | Esa acción es para mí,
| | de recatarme de vós, | | pues sois acreedor, por
Dios, | | de mis honras; que yo os di | 765 | palabra, y con
gran razón, | | de que he de satisfacer | | vuestro
honor, y lo he de hacer
| | |
—116→
| en la primera ocasión.
| |
|
|
|
(DON GUTIERRE, dentro.)
|
DON GUTIERRE |
Hoy me he de desesperar, | 770 | cielo crüel, si no baja
| | un rayo de esas esferas | | y en cenizas me desata. | |
|
|
|
DON DIEGO | Loco,
furioso, | | don Gutierre de su casa | 775 | sale. |
|
|
|
DON GUTIERRE | A besar, señor,
tus plantas. | | Y de la mayor desdicha, | | de la tragedia
más rara, | | escucha la admiración | 780 | que
eleva, admira y espanta: | | Mencía, mi amada esposa
| | tan hermosa como casta, | | virtuosa como bella, | | dígalo
a voces la fama; | 785 | Mencía, a quien adoré
| | con la vida y con el alma, | | anoche a un grave accidente
| | vio su perfección postrada | | por desmentirla divina
| 790 | este accidente de humana. | | Un médico, que
lo es | | el de mayor nombre y fama, | | y el que en el mundo
merece | | inmortales alabanzas, | 795 | la recetó una
sangría | | porque con ella esperaba | | restitüir
la salud | | a un mal de tanta importancia; | | sangrose en
fin, que yo mismo, | 800 | por estar sola la casa, | | llamé
el barbero, no habiendo | | ni crïados ni crïadas;
| | a verla en su cuarto, pues, | | quise entrar esta mañana
| 805 | (aquí la lengua enmudece, | | aquí el
aliento me falta); | | veo de funesta sangre | | teñida
toda la cama, | | toda la ropa cubierta, | 810 | y que en ella,
¡ay Dios!, estaba | | Mencía, que se había muerto
| | esta noche desangrada: | | ¡ya se ve cuán fácilmente
| | una venda se desata! | 815 | Pero, ¿para qué presumo
| | reducir hoy a palabras | | tan lastimosas desdichas? | | Vuelve a esta parte la cara | | y verás sangriento
el sol, | 820 | verás la luna eclipsada, | | deslucidas
las estrellas | | y las esferas borradas; | | y verás
a la hermosura | | más triste y más desdichada,
| 825 | que por darme mayor muerte | | no me ha dejado sin alma.
| |
|
|
|
(Descubre a DOÑA MENCÍA en una cama,
desangrada.)
|
REY | [Aparte.] | (Notable sujeto. Aquí
| | la prudencia es de importancia. | | Mucho en reportarme
haré: | 830 | tomó notable venganza.) | | Cubrid
ese horror que asombra, | | ese prodigio que espanta, | | espectáculo
que admira, | | símbolo de la desgracia. | 835 | Gutierre,
menester es | | consuelo; y porque le haya | | en pérdida
que es tan grande, | | con otra tanta ganancia | | da de la
mano a Leonor, | 840 | que es tiempo que satisfaga | | vuestro
valor lo que debe | | y yo cumpla la palabra | | de volver
en la ocasión | | por su valor y su fama. | 845 |
|
|
DON GUTIERRE |
Señor, si de tanto fuego | | aún las cenizas
se hallan
| | |
—116v→
| calientes, dadme lugar | | para que llore mis
ansias. | | ¿No queréis que escarmentado | 850 | quede?
|
|
|
|
DON GUTIERRE | Señor, ¿queréis
otra vez, | | no libre de la borrasca, | | vuelva al mar? ¿Con
qué disculpa? | |
|
|
REY | Con que vuestro rey lo manda.
| 855 |
|
|
DON GUTIERRE | Señor, escuchad aparte | | disculpas.
|
|
|
REY | Son
excusadas. | | ¿Cuáles son? |
|
|
DON GUTIERRE | ¿Si
vuelvo a verme | | en desdichas tan extrañas, | | que
de noche hallé embozado | 860 | a vuestro hermano en
mi casa? | |
|
|
REY | No dar crédito a sospechas. | |
|
|
DON GUTIERRE |
¿Y si detrás de mi cama | | hallase tal vez, señor,
| | de don Enrique la daga? | 865 |
|
|
REY | Presumir que hay en el
mundo | | mil sobornadas crïadas | | y apelá a
la cordura. | |
|
|
DON GUTIERRE | A veces, señor, no
basta. | | ¿Si veo rondar después | 870 | de noche y
de día mi casa? | |
|
|
|
DON GUTIERRE | ¿Y
si cuando | | llego a quejarme me aguarda | | mayor desdicha
escuchando? | |
|
|
REY | ¿Qué importa, si él desengaña
| 875 | que fue siempre su hermosura | | una constante muralla
| | de los vientos defendida? | |
|
|
DON GUTIERRE | ¿Y si volviendo
a mi casa | | hallo algún papel que pide | 880 | que
el Infante no se vaya? | |
|
|
|
DON GUTIERRE | ¿Posible es que a esto le haya? | |
|
|
|
|
|
|
|
|
REY | Que
hagáis borrar | | las puertas de vuestra casa; | | que
hay mano sangrienta en ella. | |
|
|
DON GUTIERRE | Los que
de un oficio tratan, | | ponen, señor, a las puertas
| 890 | un escudo de sus armas: | | trato en honor, y así,
pongo | | mi mano en sangre bañada | | a la puerta,
que el honor | | con sangre, señor, se lava. | 895 |
|
|
REY |
Dádsela pues a Leonor, | | que yo sé que su
alabanza | | la merece. |
|
|
DON GUTIERRE | Sí
la doy; | | mas mira que va bañada | | en sangre, Leonor.
|
|
|
DOÑA LEONOR | No
importa; | 900 | que no me admira ni espanta. | |
|
|
DON GUTIERRE |
Mira que médico he sido | | de mi honra; no está
olvidada | | la ciencia. |
|
|
DOÑA LEONOR | Cura
con ella | | mi vida, en estando mala. | 905 |
|
|
DON GUTIERRE |
Pues con esa condición | | te la doy. Con esto acaba
| | el médico de su honra; | | perdonad sus muchas faltas.
| |
|
|