Escena II
|
|
LAURA. DON LUPERCIO. DON LUIS.
|
|
LAURA | (Dejando
la costura y levantándose.) | ¿Quién...?
Señores... | |
|
|
DON LUIS | (En voz baja a DON LUPERCIO.) | Bella, pero no es mi novia, | | o al ansiado original
| | no se parece la copia. | |
|
|
DON LUPERCIO | ¿No está
el señor don Alejo? | 25 |
|
|
LAURA | Está entretenido
ahora | | en copiar a toda prisa | | unos papeles de solfa.
| | Como hoy tenemos concierto... | |
|
|
DON LUPERCIO | ¡Concierto!
| (Recitando.) | Che
bella cosa! | 30 |
|
|
|
LAURA | En
el cuarto de enfrente. | | Son academias periódicas...
| |
|
|
|
LAURA | No.
Por las tardes... | | Así son más económicas.
| |
|
|
DON LUPERCIO | A buen tiempo hemos llegado. | 35 | Oiremos
a esa cantora | | superlativa. |
|
|
DON LUIS | Sin
duda, | | como hemos llegado en posta | | y quedó atrás
el correo, | | nuestra venida se ignora. | 40 |
|
|
DON LUPERCIO |
Este es mi sobrino Don Luis. | |
|
|
|
|
|
|
DON LUPERCIO | Sí,
don Lupercio Cantolla, | | ciudadano de Marbella | 45 | y hacendado
en Estepona. | |
|
|
LAURA | A tomar baños de mar, | | si no
miente mi memoria, | | fue allí el verano pasado | | mi señor tío. |
|
|
DON LUPERCIO | ¡Qué
bromas | 50 | corrimos! Si usté es de casa, | | sabrá
ya toda la historia. | |
|
|
LAURA | ¿Yo? No, señor. Soy sobrina.
| |
|
|
DON LUPERCIO | Allí se trató la boda
| | de Remigia y mi sobrino. | 55 | Viéndola tan buena
moza...; | | en un retrato, se entiende, | | el muchacho se
enamora; | | yo, con saber que la niña | | es cantarina
famosa, | 60 | a la propuesta del padre | | accedo sin ceremonia;
| | porque ha de saber usted | | que entiendo también
las notas | | musicales, y cantando | 65 | me llevan a mí
hasta Roma. | | Cerrose el trato y venimos... | | ¡pues! a
ponerlo por obra. | |
|
|
|
DON LUIS |
Ahora bien, si usted se toma | 70 | la molestia de avisar...
| |
|
|
LAURA | Soy humilde servidora | | de ustedes, pero Remigia
| | está en la cama. |
|
|
DON LUIS | ¡A
estas horas! | | ¡Va a dar la una! |
|
|
DON LUPERCIO | Tal
vez | 75 | se acostaría algo ronca, | | y como hoy ha
de cantar... | | Denle pastillas de goma. | |
|
|
LAURA | No, señor.
¡Si está muy buena! | | Pero como es tan gachona,
| 80 | y ella no hace nada en casa, | | que yo la gobierno sola...
| |
|
|
|
|
(DON LUPERCIO
se acerca al piano y hojea los papeles de música que
habrá sobre él.)
|
LAURA | ¡Ah!
Miento. | | Da de comer a las tórtolas, | | y pasa las
horas muertas | 85 | sólo en prenderse una blonda;
| | y luego..., los ejercicios | | de voz y los... |
|
|
|
|
(LAURA coge el vestido y se levanta.)
|
LAURA | ¡Hola!
| | Ya llama. Voy a vestirla. | |
|
|
DON LUIS | (¡Mimadita y
dormilona!) | 90 |
|
|
LAURA | Siéntense ustedes. Bien pueden
| | perdonar... |
|
|
|
Escena III
|
|
DON LUPERCIO. DON LUIS.
|
DON LUIS | (Cavilando en un extremo del teatro.) | ¡Dormir toda la
mañana! | | ¡Señor!..., ¿qué gobierno
es este? | |
|
|
DON LUPERCIO | (Recorriendo papeles de música
y cantando a media voz.) | «Nel furor delle tempeste...»
| 95 | Toda es música italiana. | |
|
|
DON LUIS | ¡Mucho
vamos a medrar | | si duerme también la siesta! | |
|
|
DON LUPERCIO |
«Come folgore funesta, | | mille morti a disfidar.» | 100 |
|
|
DON LUIS |
Bueno es cantar, sí, señor, | | pero ese extraño
abandono... | |
|
|
DON LUPERCIO | «La speranza del perdono
| | sol mi regge in vita ancor.» | |
|
|
DON LUIS | ¡No dar nunca
una puntada! | 105 |
|
|
DON LUPERCIO | «Ed il voto del amante...»
| |
|
|
DON LUIS | Cuando esa niña no cante, | | ¿de qué
servirá? De nada. | |
|
|
DON LUPERCIO | «Solo desto
al mormorio | | della fonte e del ruscello, | 110 | alla donna
del castello...» | |
|
|
DON LUIS | (Acercándose.) | ¿Qué opina usted, caro tío...? | |
|
|
DON LUPERCIO | (Sin oírle.) | «Vieni, oh caro: è in ciel
la luna; | | tutto tace intorino, intorno: | | fin che in cielo
spunti il giorno...» | 115 |
|
|
DON LUIS | ¡Reniego de mi fortuna!
| | ¡Por san Francisco de Paula, | | óigame usted...!
|
|
|
DON LUPERCIO | ¿Qué
se ofrece, | | sobrinito? |
|
|
DON LUIS | Me
parece | | que mi novia es una maula. | 120 |
|
|
DON LUPERCIO |
No tal, que es mucho primor | | si se parece al retrato.
| | (Tomando otro papel y cantando.) | «Non
v'a sguardo cui fia dato | | penetrare in questo cor.» | |
|
|
|
DON LUPERCIO | ¡Pero
ni una sola | 125 | pieza bufa! Es muy extraño... | |
|
|
DON LUIS | Aquí nos tendrán un año...
| |
|
|
DON LUPERCIO | ¡Ni una canción española!
| | Pues tendremos mucha guerra | | si prefiere lo extranjero
| 130 | a lo español, que me muero | | por las cosas
de mi tierra. | |
|
|
DON LUIS | ¿Qué importa? Libre
la dejo | | entre un polo y un rondó. | | Lo que no
quisiera yo... | 135 |
|
|
DON LUPERCIO | Calla. Aquí
está don Alejo. | |
|
|
Escena IV
|
|
DON LUPERCIO. DON LUIS. DON ALEJO.
|
DON ALEJO |
¡Bien venidos! ¡Voto a cribas! | | ¡Un abrazo, don Lupercio!
| | ¡Luisito! |
|
|
|
|
|
DON ALEJO | ¿Conque les han hecho a ustedes
| | esperar? ¡Voto a...! Lo siento... | | Andamos tan ocupados...
| | Como es día de concierto... | | Yo estaba copiando
un dúo... | 145 | Remigia se está vistiendo...
| |
|
|
DON LUIS | No gusta de madrugar, | | ¿eh? |
|
|
DON ALEJO |
No,
señor, ni por pienso. | | El aire de la mañana
| | suele afectar a los nervios | 150 | y empaña la voz.
Como ella | | es tan delicada... Y luego, | | como descansa
en su prima | | para todo lo doméstico... | | Porque
mi chica no entiende | 155 | de esas cosas, ni yo quiero | | que en faenas tan prosaicas | | se malogre su talento. | |
|
|
|
DON ALEJO | ¡Es
profesora! | | Y la inspiración, el genio... | 160 |
|
|
DON LUIS |
El suyo debe de ser | | muy pacífico. |
|
|
DON ALEJO |
No
es eso. | | Hablaba de genio artístico. | |
|
|
|
DON ALEJO | ¡Qué
mujer! Yo no debo | | celebrarla: al fin soy padre...
| 165 | Pero... Vaya, es mucho cuento. | |
|
|
DON LUPERCIO | Ya tengo
gana de oírla; | | ¡y ojalá fuese un jaleo
| | de mi país!... |
|
|
DON ALEJO | ¡Bagatela!
| | Ella está por lo patético, | 170 | por lo
sublime. |
|
|
DON LUIS | (Sublime
| | tonto parece mi suegro.) | |
|
|
DON LUPERCIO | Usted dirá
lo que quiera, | | pero un aire de bolero... | |
|
|
|
DON LUPERCIO | No
la ha adulado | 175 | el pintor. |
|
|
|
Escena VI
|
|
DON LUPERCIO. REMIGIA. DON LUIS.
|
REMIGIA | (A DON LUIS.) | ¿Usté es también
filarmónico? | | ¿Dilettante?... Esto es... |
|
|
|
REMIGIA | ¿Apasionado a la música? | 205 |
|
|
DON LUIS |
No puede dejar de serlo | | quien tiene un alma sensible,
| | y lo es la mía en extremo. | |
|
|
REMIGIA | Usted cantará...
¿En qué cuerda? | |
|
|
DON LUIS | (¿Si querrá
darme tormento?) | 210 | En ninguna, señorita. | | No
tengo voz para eso. | |
|
|
REMIGIA | Es lástima. Pero usted
| | tocará algún instrumento... | |
|
|
DON LUIS |
Tuve afición a la flauta | 215 | cuando estaba en el
colegio, | | pero la dejé muy pronto | | por no afectarme
del pecho. | |
|
|
REMIGIA | ¡Cómo ha de ser! Pero basta
| | que sea usted a lo menos | 220 | un buen orecchiante. Así
| | habrá compás y concierto | | en nuestro enlace,
y unísonas | | nuestras voluntades, creo | | que sujetos
a una clave | 225 | no nos desafinaremos. | |
|
|
DON LUIS | ¿Qué
puedo yo responder, | | señorita? Soy muy lego, | |
y hasta que vaya instruyéndome | | en ese lindo dialecto...
| 230 |
|
|
|
DON LUIS | (Más
fácil | | sería aprender el griego.) | |
|
|
DON LUPERCIO |
Sí, que el amor vocaliza | | principiando por arpegios,
| | y si hay buena tessitura | 235 | o la frase, y se entra
a tiempo, | | se pasa en una volata, | | con auxilio del maestro,
| | desde un adagio maestoso | | a un sfogato crescendo.
| 240 |
|
|
REMIGIA | ¡Qué escucho! ¡Grata sorpresa! | | Quien debuta
en esos términos | | sin duda es facultativo... | |
|
|
DON LUPERCIO |
No, carina, nada de eso: | | aficionado. |
|
|
DON LUIS | No
tal; | 245 | que es musicón estupendo, | |
|
|
|
REMIGIA | Ya
es inútil | | que se haga usted el modesto, | | que
hasta el parlante descubre | | la escuela y el portamento.
| 250 |
|
|
DON LUIS | (¡Lleve el diablo esa manía | |
y esos dicharachos técnicos!... | | ¡Pero es tan guapa!...)
|
|
|
|
DON LUPERCIO | Soy
un mero... | | Partichino buffo. |
|
|
REMIGIA | Vamos,
| 255 | no se eche usted por el suelo. | | ¿Quiero usted cantar
un aria?... | |
|
|
DON LUPERCIO | Si usted no me da el ejemplo,
| | no me atreveré... Non oso... | |
|
|
DON LUIS | ¡Ah,
sí! Tengo tal deseo | 260 | de oír a usted...
|
|
|
REMIGIA | Por
ahora | | no es posible. Me reservo | | para después,
que la voz | | si no hay sobriedad y método... | |
|
|
DON LUIS |
Vamos, sea usted amable. | 265 |
|
|
REMIGIA | Aquí se pierden
los ecos; | | sin auditorio, sin... Vamos, | | otra vez será.
No puedo. | |
|
|
DON LUIS | Ea, no se canse usted. | | Ya que
son vanos mis ruegos... | 270 | (¡Dengosa también!) |
|
|
REMIGIA | No
obstante, | | cantaré el romance nuevo... | |
|
|
|
DON LUIS | (Ahora
| | que ha cesado nuestro empeño, | | quiere ella cantar.)
|
|
|
|
—223→
|
|
|
REMIGIA | (Canta. DON LUIS la oye embelesado.) | «¡Com'è
bello! ¡Quale incanto 3 | | in quel volto onesto e altèro!
| | No; giamai leggiadro tanto | | non sel pinse il mio pensiero.
| 280 | L'alma mia di gioja è piena | | or che al fin
lo può mirar. | | Mi reisparmia, oh ciel, la pena
| | ch'ei mi debba un di sprezzar. | | Mentre
geme il cor sommesso, | 285 | mentre piange a te d'appresso,
| | dormi e sogna, oh dolce oggetto | | sol di gioja e di diletto,
| | ed un angiol tutelare | | non ti desti che al piacer.
| 290 | Triste notti e veglie amare | | debbo sola sostener.» | |
|
|
|
|
|
REMIGIA | Mucho
celebro | | haber agradado a ustedes. | 295 |
|
|
DON LUIS | (¿Quién
no olvida sus defectos | | después de oírla
cantar!) | | ¡Ah Remigia! El universo | | me va a envidiar
tanta gloria. | | ¿Posible es que yo merezco | 300 | esta mano?
| (Se la toma y la besa.) | ¡Ah!
yo estoy loco. | | Perdone usted si la beso | | enajenado de
amor. | | ¿Cuándo llegará el momento...? | |
|
|
REMIGIA |
Yo seré la más dichosa. | 305 |
|
|
DON LUPERCIO | (Llamándole aparte.) | Deja ahora esos extremos
| | y ve a cobrar esa letra, | | porque un novio sin dinero...
| |
|
|
DON LUIS | Sí. Deme usted su permiso... | |
|
|
|
|
Escena VII
|
|
REMIGIA.
DON LUPERCIO.
|
REMIGIA | Ahora ya no tiene usted
| | excusa alguna. |
|
|
DON LUPERCIO | Mi
género | | no será acaso del gusto | | de usted.
Resido en un pueblo | | de provincia hace cuatro años,
| 315 | y ya ve usted, los progresos | | del arte... En fin,
allá va, | | y perdone usted mis yerros. | | (Canta.) | Yo no tomo a la ronda de capa, | | que soy hombre de brío
y de chapa, | 320 | y en echando a la cara el retaco... | |
¡Por vida de dios Baco!... | | ¡Vaya
un pisto! | | se arma la de Dios es Cristo, | | y naide tose
después, | 325 | ¡pues!
| | en toito el Avapiés. | | Sólo
temo el coraje | | de
mi morena | | cuando se pone en jarras, | 330 | jura
y patea; | | que si se
enfada, | | no valgo nada;
| | soy un gallina, | | soy un chaval, | 335 | soy un peal... | | ¡Ay
arrastráa! ¡Ay endina!... | | ¡Bendita sea tu sal!
| |
|
|
REMIGIA | ¡Bien, don Lupercio, muy bien! | | Mas sí
digo lo que siento... | 340 |
|
|
|
REMIGIA | Lástima
da | | que quien tiene tantos medios | | para hacer furor cultive
| | género tan subalterno. | |
|
|
DON LUPERCIO | ¿Subalterno!
Poco a poco, | 345 | que también tiene su mérito
| | el canto bufo. |
|
|
REMIGIA | Tal
vez, | | pero donde está lo serio, | | lo spianato,
lo terrible... | |
|
|
DON LUPERCIO | En gustos no hay nada
cierto, | 350 | y aunque a mí todo me agrada | | en la
línea de lo bueno, | | y así aplaudo una preghiera
| | como bendigo un jaleo, | | sin duda de la alegría
| 355 | nació el do-re-mi primero. | | Díganlo
los pajarillos | | cuando con dulces gorjeos | | saludan la
luz del alba | | y los halagos del céfiro. | 360 | Sí,
el amor y la alegría | | crearon el arte ameno, | |
amable, embelesador | | que yo, aunque indigno, profeso.
| | La ciencia lo ha refinado | 365 | más tarde, y en
sus progresos | | ha llegado a ser, y nada | | hemos perdido
por esto, | | lenguaje convencional | | de todos los sentimientos.
| 370 |
|
|
—224→
|
REMIGIA | Usted dirá lo que quiera, | | mas lo buffo
es tan plebeyo... | | No hay pasión, no hay entusiasmo;
| | dice una mil adefesios... | |
|
|
Escena VIII
|
|
REMIGIA. DON LUPERCIO. DON CASIMIRO.
|
REMIGIA | ¡Ah qué oportuno es usted, | 375 | don Casimiro!
Celebro... | |
|
|
DON CASIMIRO | ¡Oportuno! Esa palabra | |
llena mi alma de consuelo, | | y excúseme usted si
en toda | | su latitud la interpreto. | 380 | Ponga usted, cara
Remigia, | | a prueba de agua y de fuego | | la fiel amistad
sincera | | de este dilettante, siervo | | que anhela... |
|
|
REMIGIA | Gracias.
Ahora | 385 | sea usted juez de mi pleito | | con el señor.
|
|
|
|
DON LUPERCIO | Servidor... (¡Ente grotesco!)
| |
|
|
|
DON CASIMIRO | ¡Ah!...
¿Conque el señor...? |
|
|
|
DON CASIMIRO | (En voz baja a REMIGIA.) | Será
organista | | de Hortaleza o de Pozuelo. | |
|
|
REMIGIA | El señor
da la ventaja | | a lo buffo, y yo a lo serio. | |
|
|
DON CASIMIRO |
Pues usted tiene razón | 395 | y el señor no
entiende un bledo | | de geneufonía. |
|
|
DON LUPERCIO |
Usted
| | debe de ser muy maestro | | cuando... |
|
|
DON CASIMIRO |
No
leo una nota, | | mas basta tener criterio | 400 | y cierta
organización | | melográfica en los nervios...
| |
|
|
DON LUPERCIO | ¿Y usted no está organizado | | para lo alegre y risueño? | | Pues es mucho, porque
al verle | 405 | me retoza a mí en el cuerpo | | la risa.
|
|
|
DON CASIMIRO | A
un genio sublime, | | sobre todo si es del sexo | | femenino,
sientan mal | | las jácaras de un barbero. | 410 |
|
|
DON LUPERCIO |
Vuelvo a decir que no soy | | exclusivo, mas sostengo | | que
la alegría y el canto | | fueron hermanos gemelos;
| | que el primer cantor del mundo, | 415 | fuese Juan o fuese
Pedro, | | fue un hombre de buen humor | | y no ningún
epiléptico; | | y si es verdad que a las fieras | |
domó con la lira Orfeo, | 420 | probablemente cantó
| | la Cachucha y el Bolero. | |
|
|
|
DON CASIMIRO |
¡Blasfemia
execrable! | | ¡Herejía! ¡Sacrilegio! | | ¡Y usted sostendrá
también | 425 | que el idioma patrio es bueno | | para
cantar! |
|
|
DON LUPERCIO | Por
qué no? | | Si se ha cultivado menos | | que el de Italia
para el canto, | | no deja de ser por eso | 430 | grato, variado,
armonioso..., | | y en fin, acá lo entendemos; | | y
cuando en su lengua cantan | | los franceses y los suecos,
| | ¿por qué no han de hacer lo mismo | 435 | castellanos
y extremeños? | |
|
|
DON CASIMIRO | Confúndale
usted, Remigia, | | cantando dulces acentos | | del país
que Apenin parte | | e il Mar circonda. |
|
|
DON LUPERCIO |
Prometo
| 440 | escucharla con placer, | | pero ustedes no hagan gestos
| | si yo también, en la lengua | | de mi padre y de
mi abuelo, | | con andaluz desenfado | 445 | doy al alma un
refrigerio. | |
|
|
REMIGIA | Acepto, y calzo el coturno. | |
|
|
|
REMIGIA | (Canta.) | Casta Diva
che inargenti 4 | | queste sacre antiche piante, | 450 | a noi
volgi il bel sembiante | | senza nube e senza vel. | |
|
|
|
DON CASIMIRO | Inimitábile!
| | Deliziosa!... Yo fallezco. | |
|
|
DON LUPERCIO | Scusate...
Allá voy yo | 455 | con mi andante macareno. | | (Canta.) | ¡Ay gitana, gitanilla, | | que me robas
vida y alma! | | Tú te llevas, ¡ay!, la palma | | en
el barrio del Perchel.
| 460 | |
—225→
| ¡Ay presidio de Melilla, | |
purgatorio de un cristiano! | | ¡Ay, mal haya el escribano
| | que me tiene preso en él! | |
|
|
|
DON CASIMIRO | Sí,
tal cual... | 465 | pero el tema es tan plebeyo... | |
|
|
|
|
|
|
REMIGIA | (Cantando.) | Tempra tu de' cori ardenti, | | tempra ancor lor zelo audace;
| 470 | spargi in terra quella pace | | che regnar tu fai nel
ciel. | |
|
|
DON LUPERCIO | (Cantando.) | ¡Ay gitana, gitanilla,
| | que me robas vida y alma! | | Tú te llevas, ¡ay!,
la palma | 475 | en el barrio del Perchel. | | ¡Ay
presidio de Melilla, | | purgatorio de un cristiano! | | ¡Ay,
mal haya el escribano | | que me tiene preso en él!
| 480 |
|
|
REMIGIA | Oiga usted la cabaletta. | | ¡Qué gracia!
¡Qué amor! ¡Qué fuego! | | (Canta.) | Ah
bello! A me ritorna | | del fido amor primiero, | | e contro
al mondo intiero | 485 | difesa a te sarò. | | Ah
bello! A me ritorna | | del raggio tuo sereno, | | e vita nel
tuo seno, | | e patria e cielo avrò. | 490 |
|
|
DON CASIMIRO |
¡Piedad, Remigia, piedad, | | que soy de carne y de hueso!
| |
|
|
DON LUPERCIO | Bien, pero oiga usté esta jácara,
| | y se chupará los dedos. | | (Canta.) | ¡Ay!
sal de chirona, | 495 | ¡churrú!, cuerpo endino, | |
si alcanza a mi sino | | la gracia de Dios. | | ¡Ay!
dame, gachona, | | tu sal y tu dengue, | 500 | ¡ay chula!...
¡y el mengue | | nos lleve a los dos! | | ¿Es esto moco de
pavo? | |
|
|
DON CASIMIRO | ¡Calle usted! Donde está
aquello... | |
|
|
REMIGIA | Pues aún falta lo mejor.
| 505 |
|
|
DON LUPERCIO | Oiga usté... y cáigase muerto.
| | (Repiten a dúo su cabaletta y jácara
respectivas, añadiendo al final los versos siguientes.) | (A dúo.) |
|
|
REMIGIA | Ah! riedi ancora
| | qual eri allora, | | quando, ah!, quando | | il cor ti diè.
| 510 |
|
|
DON LUPERCIO | ¡Ay tana mía! | | te comería.
| | ¡Ole con ole! | | te comeré. | |
|
|
DON CASIMIRO |
Confirmo mi providencia, | 515 | y con costas. |
|
|
|
DON CASIMIRO | No ha lugar; y apercibido.
| |
|
|
|
DON CASIMIRO | (A REMIGIA.) | ¡Oh
qué portento! | |
|
|
REMIGIA | (Sentándose. DON CASIMIRO
se sienta a su lado, y hablan aparte.) | Le he confundido.
¡Pobre hombre! | |
|
|
DON LUPERCIO | (¡Qué pedante y
qué grosero!) | 520 |
|
|
DON CASIMIRO | ¡Oh! ¿Quién
es ese balordo? | |
|
|
REMIGIA | Es una especie de suegro | | en
cierne. |
|
|
|
|
DON CASIMIRO | ¿Será
cierto? | | ¿Se casa usted? |
|
|
|
DON CASIMIRO | Tal vez con algún
mastuerzo... | |
|
|
|
DON CASIMIRO |
Antiarmónico,
| | antiespasmódico, inepto, | | con orejas de Beocia,
| | y el alma a seis bajo cero. | 530 |
|
|
REMIGIA | Nada de eso.
Es dilettante... | | a su modo, y me prometo... | |
|
|
Escena XII
|
|
DON LUIS. DON CASIMIRO.
|
|
|
DON CASIMIRO |
¡Qué
feliz | 580 | será usted! ¡Qué cantatriz! | |
¡Qué capacidad, gran Dio! | |
|
|
|
|
DON LUIS | Cuando a usted lo dice... (¡El
diantre | | del hombre!...) ¿Es usted sochantre, | 585 | o maestro
de capilla? | |
|
|
DON CASIMIRO | No, señor, pero mi
tacto | | y mi sensibilidad... | | Soy voto de calidad | | en
concreto y en abstracto, | 590 | ¿Y es posible...? ¡Usted,
oh cielos!... | | Elegantes de Madrid, | | Ecco il vincitor... Morid, | | de angoscia, y cordoglio, y celos. | |
|
|
DON LUIS |
¿Tan adorada es Remigia? | 595 |
|
|
DON CASIMIRO | Con prendas
tan relevantes, | | tendría tiernos amantes | | hasta
en la laguna Estigia. | |
|
|
DON LUIS | Y entre tanto adorador,
| | usted no será el postrero. | 600 |
|
|
DON CASIMIRO |
Ohimè! El primero, el primero. | | ¡Bien lo dice mi
dolor! | |
|
|
DON LUIS | ¿Y su corazón ingrato | | rehúsa
a usted por marido! | |
|
|
DON CASIMIRO | ¡Si yo no la he pretendido!
| 605 | Mi fuerte es el celibato. | |
|
|
|
DON CASIMIRO | No
lo oculto. | | Pero casada, o doncella, | | su canto será
mi estrella, | | su beldad será mi culto. | 610 |
|
|
DON LUIS |
¡Oh! Falta que a mí me cuadre... | |
|
|
DON CASIMIRO |
Le daré fama y prestigio, | | y cuando para un Remigio,
| | será ¡gran Dios! mi comadre. | |
|
|
|
DON CASIMIRO | Y
seré tan platónico, | 615 | que a usted también
de soslayo | | podrá alcanzar algún rayo | |
de mi influjo filarmónico. | | (Vase tarareando.) |
|
|
Escena XVI
|
|
DON LUIS.
DON ALEJO. REMIGIA.
|
DON DONATO | (Besando la
mano a REMIGIA.) | ¡Oh, la bella! |
|
|
|
REMIGIA | Maestrísimo, buenos días.
| |
|
|
|
|
DON DONATO | Veamos...
| 650 | Una escala. | (La hace REMIGIA.) | ¡Brava!
Ahora, | | otra en fa mayor, trinando. | | (REMIGIA
hace otra escala.) | Superba! Será preciso
| | dar el último repaso | | a la cavatina. |
|
|
|
DON DONATO | ¿Qué importa? ¿Hemos
de hacer fiasco | | por minutos más o menos? | |
|
|
DON LUIS |
Oh, sí, que la cante. Oigamos... | |
|
|
DON DONATO |
Perdone usted, caro amico. | | En presencia de profanos
| 660 | no ejerzo yo mi sublime | | magisterio. |
|
|
DON LUIS |
¿Y
qué reparo | | puede haber ?... ¿No soy su novio?
| | Me parece... |
|
|
DON DONATO | Sin
embargo, | | yo no puedo permitir... | 665 | (A REMIGIA.) | Vamos al otro piano. | |
|
|
|
DON DONATO | Los míos son más sagrados.
| | La voz de esta señorita, | | que es de Madrid el
encanto, | 670 | su laringe, su faringe, | | y en fin, todo
su aparato | | cantífero y auditivo, | | desde el pulmón
hasta el cráneo, | | me pertenece, y no sufro | 675 | que venga usted con sus manos | | lavadas a despojarme | | de mi propiedad; ¿estamos? | |
|
|
DON LUIS | Mire usted que
yo no vengo | | de arar, y bromas a un lado, | 680 | señor
solfista... |
|
|
|
REMIGIA | No
demos escándalo. | | El maestro ha hablado así
| | movido del entusiasmo | | artístico, pero... Vaya,
| 685 | no lo decía por tanto... | | Si es cierto que
me ama usted, | | modere por breve rato | | su impaciencia,
y con usura | | recompensaré ese rasgo | 690 | de amable
docilidad. | |
|
|
|
|
Escena XVII
|
|
DON ALEJO. DON LUIS.
|
DON LUIS | ¿Habrá
igual impertinencia? | | ¿Es ese hombre cirujano, | | o músico?
¡Qué ridícula | 695 | disección, y qué
tiránico | | proceder! Pues yo no quiero | | que su
escalpelo nefando | | me usurpe media mujer. | | Venga toda,
o no me caso. | 700 |
|
|
DON ALEJO | Él hablaba de la
parte | | intelectual, o digamos... | | No se enfade usted.
Son fueros | | de la profesión... |
|
|
DON LUIS | ¿Quién,
diablos, | | tolera...? |
|
|
DON ALEJO | A
mí, con ser padre, | 705 | y dilettante fanático,
| | tampoco me es permitido | | asistir a los ensayos. | | Ella,
ya se ve, discípula | | obediente, no es extraño...
| 710 | Mas tiene un fondo excelente. | |
|
|
DON LUIS | Lo creo,
pero, soy franco, | | quizá lo han viciado un poco
| | las lisonjas de los fatuos.5 | |
|
|
|
DON LUIS | Confieso
| 715 | que me arrebata cantando, | |
|
|
|
|
DON LUIS | ¿Cómo, si aquel
Sardanápalo...? | |
|
|
DON ALEJO | (Llevándole
a la puerta de la izquierda.) | Vaya, entre usted por aquí.
| | Al concluir ese largo | 720 | pasillo está a la derecha
| | la pieza de los armarios. | | Desde allí... Pero
silencio, | | y cuidado con los trastos... | |
|
|
DON LUIS |
¡Los trastos!... Descuide usted. | 725 | Ya me voy acostumbrando.
| | Oigamos a esa sirena... | | Diga usted, ¿podré ver
algo | | también? |
|
|
|
DON LUIS | (Me alegro, porque no es
manco | 730 | el maestro, y la costumbre | | de estar siempre
tecleando...) | |
|
|
|
|
DON ALEJO | Que
ya | | estarán en el adagio. | |
|
|
Escena XXVIII
|
|
LAURA. DON LUIS.
|
LAURA | (Cantando.) | Mas con
tanto ir y venir | | el botijo..., yo no sé... | | Denguno
puede decir | | de esta agua no beberé. | 835 | ¿No es
verdá, tía Salvadora? | | ¡La
aguadora! | | ¿Quién la bebe? ¿Quién la bebe?
| | ¡Fresquita como la nieve! | |
|
|
DON LUIS | (Entrando.) | ¡Viva esa boca de sal! | 840 |
|
|
LAURA | (Volviendo la cabeza.) | ¡Ah! ¿Quién...? ¡Don Luis! |
|
|
DON LUIS | ¡Y
ese garbo, | | todo español! |
|
|
LAURA | Yo
creía | | que estaba sola... |
|
|
DON LUIS | Bufando
| | venía yo del concierto, | | y esa voz ha sido el
bálsamo | 845 | de mi herida. |
|
|
LAURA | ¡Vaya
en gracia! | | Pero, ¿qué viento contrario | | le obliga
a usté a retirarse | | de la función tan temprano?
| |
|
|
DON LUIS | Ya iba yo un tanto mohíno, | 850 | por
más de un triste presagio, | | y aunque no me divertía
| | que otro me estafase el brazo | | de mi novia, consentí
| | en servirla de lacayo; | 855 | ¡tanto pudo mi deseo | | de
escuchar su dulce canto! | | Entro en la sala, y un títere,
| | que llamaban comisario | | de orden, me manda sentar
| 860 | a diez varas del tablado, | | al cual asciende mi novia
| | guiada por don Donato. | | Concluye su cavatina | | entre una nube de aplausos. | 865 | Para bajar cuatro gradas
| | la ofrecen cuarenta manos. | | ¡Qué de mujeres la
besan! | | Y algunas, si no me engaño, | | quisieran
llevar ponzoña | 870 | en el borde de sus labios. | | Ya sobada y babeada, | | cual si fuera relicario, | | atropellando
a las hembras | | entran en turno los machos. | 875 | Uno suspira,
otro brama, | | otro la contempla extático, | | otro
le da un caramelo, | | otro ofrece en holocausto | | de la
amable filomela | 880 | su vida y su alma... de cántaro.
| | Yo, aunque indigno, también quise | | tomar parte
en el sufragio | | universal, pero fueron | | todos mis esfuerzos
vanos, | 885 | que no bastaron mis codos, | | ni bastaran cañonazos
| | para quitar de delante | | aquella legión de zánganos.
| | Viendo que todo Madrid | 890 | se declara propietario | | de mi presunta consorte, | | dije yo para mi saco: | | ¿y
si después de la boda | | me sucediera otro tanto?
| 895 | ¡Zape! No me caso yo | | con el bien público.
¿Y qué hago? | | Doy media vuelta a la izquierda,
| | me escurro pian, piano, | | y haciendo coro al rumor
| 900 | de los vivas y los bravos, | | decía yo en retirada:
| | ¡no me caso, no me caso! | |
|
|
LAURA | ¿Y usted renuncia a la
gloria | | de poseer ese raro | 905 | tesoro! |
|
|
|
LAURA | ¿Qué
dirán | | luego que sepan el chasco?... | |
|
|
DON LUIS |
¿Y si yo me lo llevase, | | no sería más pesado?
| | Señorita, estoy resuelto; | 910 | y de mi fuga me
aplaudo, | | pues debo a ella el placer | | de haberla a usted
escuchado. | |
|
|
LAURA | Gracias por tanto favor, | | pero yo no
me comparo | 915 | con mi prima. Canto un poco, | | así...,
por pasar el rato..., | | mas no tengo pretensiones
| | |
—231→
| de
profesora, ni raptos, | | ni éxtasis, ni crispaturas,
| 920 | ni en el fogoso arrebato | | de una inspiración
armónica | | echo a rodar el canasto | | de la costura,
y me olvido | | de la misa y del planchado. | 925 |
|
|
DON LUIS |
¡Ah, que es usted adorable! | | ¡Celestial! ¡Ah...! (¡Voto
al chápiro!... | | Estaba por...) |
|
|
|
(Entra
DON LUPERCIO.)
|
Escena XXIX
|
|
DON LUIS.
LAURA. DON LUPERCIO.
|
DON LUIS | ¡Tío,
tío! | | Si supiera usted qué hallazgo... | |
|
|
DON LUPERCIO | Te eché de menos... Pensaba
| 930 | que te habías puesto malo... | |
|
|
DON LUIS | No,
señor; me fastidié... | | Me fugué. Estaba
tan harto | | del concurso, de mi novia, | | de todo el género
humano... | 935 | Pero aquí también hay música,
| | ¡y qué música! Es un pasmo | | esta muchacha.
|
|
|
|
DON LUIS | ¡Ah! Sí, y canta en castellano,
| | y en el género sabroso | 940 | que usted cultiva.
|
|
|
DON LUPERCIO | ¡Muchacho!
| | ¿Qué me dices? ¡Pues me voy | | A volver loco!
|
|
|
|
|
DON LUPERCIO | Sabrá usted cantar el
Chairo, | 945 | la Manola, la Aguadora... | |
|
|
DON LUIS | Justamente
la ha cantado | | ahora poco, y con un brío... | |
|
|
LAURA |
Lo poco que me enseñaron. | | También canto
algunos dúos... | 950 |
|
|
DON LUPERCIO | ¿Dúos?
¿A ver si cantamos | | uno los dos? ¿Sabe usted | | este de
bajo y contralto?... | | (Cantando a media voz.) | «Yo quiero
mujer humilde...» | |
|
|
|
|
LAURA | Ya que lo haga mal, no quiero | | ser
dengosa. Vamos. |
|
|
DON LUPERCIO | Vamos.
| | Yo quiero mujer humilde, | | que no se
aparte una tilde | | de mi supremo querer. | 960 |
|
|
|
DON LUPERCIO | Y fuera de lo preciso, | | sin
permiso | | no me gaste un alfiler. | |
|
|
LAURA | ¡Pobre
mujer! | 965 | Yo quiero mandar en casa,
| | yo quiero lujo sin tasa | | y carruaje de alquiler. | |
|
|
|
LAURA | Y si no es condescendiente
| 970 | mi
pariente, | | yo sabré lo que he de hacer. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOS DOS | Ni tú sirves para
mí, | | ni yo sirvo para ti. | | Pues se acabó.
Ji, ji, jo, jo... | 985 | Que no, que no. Que no, que no.
| |
|
|
DON LUIS | ¡Bendita sea esa boca!... | | Tío, óigame
usted un párrafo | | aparte. | (Se aparta
a un lado y hablan en voz baja.) |
|
|
|
DON LUIS | Digo
| | que esa muchacha es el máximum | 990 | de la gracia
y la virtud; | | que, como dice un adagio, | | con la observación
y el tiempo | | muda de consejo el sabio, | | y que me caso
con ella | 995 | si da usted su beneplácito. | |
|
|
DON LUPERCIO |
Más me agrada que Remigia, | | pero de golpe y porrazo...
| | Si arma después don Alejo | | una de pópulo
bárbaro... | 1000 |
|
|
DON LUIS | ¡Nada! Diga usted que
sí: | | lo demás queda a mi cargo. | |
|
|
DON LUPERCIO |
Pues digo que sí, aunque salga | | por la puerta de
los carros. | |
|
|
DON LUIS | Laura, ¿podré sin temor
| 1005 | ofrecer a usted mi mano? | |
|
|
LAURA | ¿Qué escucho!
¿Se burla usted? | |
|
|
DON LUIS | No, hermosa. De veras hablo.
| |
|
|
LAURA | Pero así..., tan de improviso... | | ¡Vaya!
Esto es un trabucazo. | 1010 | Yo sería muy dichosa
| | con marido tan gallardo, | | mas soy una pobre huérfana...
| |
|
|
DON LUPERCIO | Tanto mejor. Yo me encargo | | de dotarte.
|
|
|
LAURA | Dirá
luego
| 1015 | |
—232→
| mi prima que la desbanco; | | pero la culpa
no es mía: | | verdad, ¿don Luis?... Yo me lavo | |
las manos... |
|
|
|
LAURA | Señor... (Cuando pasan rábanos,
| 1020 | comprarlos.) Otorgo. |
|
|
DON LUIS | (Tomándola
la mano.) | ¡Oh dicha! | |
|
|
DON LUPERCIO | Dios os haga bien
casados. | |
|
|
Escena XXX
|
|
DON LUIS.
DON LUPERCIO. LAURA. DON ALEJO. DON DONATO. REMIGIA.
DON CASIMIRO.
|
REMIGIA | ¡Hola! ¿Ustedes por aquí?
| | Como no nos hemos visto | | en la función... |
|
|
DON LUIS |
(¡Vive
Cristo... | 1025 | ¡Que aún me venga hablando así!)
| | Como estaba usted tan alta, | | no me vio: no es maravilla.
| | Dejé vacante mi silla... | | porque allí
no hacía falta. | 1030 |
|
|
|
DON LUIS |
Y
salí persuadido | | de que para una beldad | | de tal
notabilidad | | soy yo muy pobre marido. | |
|
|
|
DON LUIS | Y
en un arrebato | 1035 | de negra melancolía | | recordé
la anatomía | | que me anunció don Donato.
| |
|
|
|
DON LUIS | Y
con gesto sardónico | | me acordé dando un suspiro
| 1040 | del señor don Casimiro | | y su influjo filarmónico.
| |
|
|
|
DON LUIS | En
fin, cedo la diadema | | a más digno campeón,
| | y me dará la razón | 1045 | quien lo medite
con flema. | |
|
|
DON ALEJO | ¿Cómo?... ¡Repulsar a
un suegro | | como yo!... |
|
|
REMIGIA | Vaya
con Dios. | | No congeniamos los dos. | | Ya quedo libre, y
me alegro. | 1050 |
|
|
DON LUIS | Ítem. Renunciando al
aura | | popular, pues cada oveja | | se halla bien con su
pareja, | | he dado la mano a Laura. | |
|
|
DON ALEJO | ¡A ese
arrapiezo! ¡Locura...! | 1055 |
|
|
REMIGIA | (Aparte a DON ALEJO.) | Disimule usted, papá. | | (Con risa forzada.) | ¡Lindo consorcio! Ja, ja... | | Digna de él es la
futura. | |
|
|
LAURA | (Picada.) | Esa risa no me agravia, | | porque
yo... |
|
|
|
DON LUIS | (Aparte a LAURA.) | Déjalos,
que de algún modo | | han de desfogar su rabia. | |
|
|
DON ALEJO | (A REMIGIA.) | Da su perfidia al olvido. | | Tú te
emplearás mejor; | | que entre tanto adorador
| 1065 | no ha de faltarte un marido. | |
|
|
DON DONATO | Y para que
otro contrato | | no quede también deshecho | | yo me
reservo el derecho | | de elegir el candidato. | 1070 |
|
|
DON CASIMIRO |
Y yo al dichoso varón | | que mereciere, oh dileto!
| | tan bella mano, prometo | | generosa protección.
| |
|
|
DON LUIS | Pues no haya resentimientos | 1075 | y alabado
sea Cristo, | | ya que este lance imprevisto | | nos deja a
todos contentos. | |
(Caçntan REMIGIA, DON LUPERCIO
y LAURA dirigiéndose al público.)
| Suene ahora un aplauso | | con tres bemoles,
| 1080 | siquiera porque somos | | tres españoles.
| | ¡Anda, salero!, | | que esa fineza a
nadie | | cuesta dinero. | 1085 |
|
|