1
Tomo 2, pág. 191. Palabra Lizardi.
2
Nos reservamos in pectore su nombre para mejor ocasión.
3
Como la que estamos contestando.
4
Así le quiero llamar, pues a uno de tantos le podré poner el nombre que quiera, ya que él no quiere decirnos como se llama.
5
Es decir que todos los personajes que entran en mi obra son de las peores gentes de la sociedad.
6
No trato de comparar mi obra con la del gran Cervantes; lo que hago es valerme de su Quijote para defender mi Periquillo.
7
Muchas veces, no siempre; pero esto se le olvidó escribir a mi censor. Bien que dirá que «inter duos amicos non reparatur in una litera».
8
Para éstos escribo y no para los sabios como el señor Ranet. Mil veces lo he dicho, y lo he estampado.
9
En mi tierra no se usa elogiar públicamente a los autores, sino criticar sus obras cáusticamente luego que salen a luz. Éste es un arbitrio muy liberal para desterrar de una vez la aplicación, y hacer que duerman los estudios.
10
Escribo delante de ellos y no me dejarán mentir.