Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
ArribaAbajo

Entremés

Sebastián de Horozco



Que hizo el auctor a ruego de una monja parienta suya, evangelista, para representarse, como se representó, en un monasterio de esta cibdad, día de Sant Juan evangelista



Introdúzense cuatro personas: Un Villano, que viene a comprar al Alcaná ciertas cosas para dar a una zagala; y, un Pregonero, que entra pregonando una moça, de veinte años, perdida; y un Fraile, que pide para las ánimas de Purgatorio, a quien los otros cuelgan porque los combide, porque dizen que se llama fray Juan Evangelista, y un Buñolero, que pregona buñuelos calientes. Comen los buñuelos, y después mantean al fraile sobre la paga y vanse todos a beber a una taberna. Y así se acaba.

Entra el Villano cantando un cantar desta manera:
VILLANO ¡Hávalas, hávalas, hola,
hava la frol y la gala!
Allá arriba, arriba,
junto a mi llogare,
viera yo serranas
cantar y baxlare,
y, entre todas ellas,
mi linda zagala,
¡hava la frol y la gala!
¡Juro a sant Junco! El gasajo
acá dentro me retoça
en las tripas y en el cuajo,
pensando en el requebrajo
que tuve con aca moça.
El pancho se me alboroça
en pensar
su cantar y su baxlar,
y el mirar de rabo d'ojo,
que, pardiós, por la abraçar,
mas que a otra del llugar,
me tomava huerte antojo.
Mas después en un rastrojo
la topé
y, en mirándola, pensé
morir de pura querencia,
y allá, mi fe, le arrojé
una terribre mercé
con una gran reverencia.
No me bastó la pacencia,
son que voy
y un abracijo os lle doy
tan huerte y tan recalcado,
que, pardiós, como aquí estoy,
me obrigo que hasta oy
lle dura el dolor del lado.
¿Quiçás con el abraçado
me despido?
¡Pardiós! Estando engasido,
os le pego un par de besos
que agotas el resoprido,
el sonido y rezombido
le llegó hasta los sesos.
Y, otro día, entre unos tesos
porfié
de dar con ella un traspié;
mas comiença a respingar,
¡oh, qué huerza que tinié!,
y así se me escapa y hue
huyendo hazia el llogar.
Yo la tengo de aguardar
cuando vaya
a la huente y agua traya,
que, ayudándola a cargar,
no ha de estar ell ombre a raya;
y, aunque otras allí aya,
os la tengo de abraçar.
Mas menester he buscar
qué endonalle,
y acá diz que ay una calle
que llaman ell Alcaná.
¡Pardiós! Allí de buscalle
mill cosillas con que calle,
que por esto vengo acá.
Si oviese quién haziallá
me endilgase,
juro a mí que le comprase
qualque cintas y alfileles,
y, aun si ella lo tomase,
haríe que hombre cuidase
que abié gana de manteles.
Mas los que vienen noveles
a comprar,
suelen los allí engañar
aquellos alcanaleros;
por eso quiero buscar
quién sepa regatear,
que traigo pocos dineros:
pues que los ropavejeros
al pasar
no hazen sino travar,
uno sale y otro sale...
pues llegad algo a comprar,
¡pardiós!, que os han de llevar
al dobre de lo que vale,
de manera que me cale
ojo abrir.
Mas no sé por dónde he de ir,
ni ay diabro que se miembre,
aunque suelo acá venir
a velar, mas a dormir,
la Señora de setiembre;
mas es ya fin de diziembre
y se me a
olvidado por dó va
la calle para la igreja.
Mas éste me lo dirá,
que parez que viene acá.
¿Si quiçás no se me entrueja...?
PREGONERO    ¿Quién vido un rapazeja
bien vestida
dende ayer acá perdida,
de poco más de veinte años?
Quien la tuviere escondida,
avise que anda huida,
y que pagará los daños.
Con muchas joyas y paños
ha huido.
Sus, quítate de ruido,
da la moça, échala fuera,
que qualquier que la ha acogido,
le será después pedido
por hurto, de otra manera.
VILLANO ¡Pardiós! Si yo la tuviera,
yo la echara
do el diabro la llevara,
¿No miráis que negra alhaja,
que por el comer es cara?
PREGONERO ¿Quién es éste que aquí para?
¿Es algún costal de paja?
VILLANO Es quien no os dará ventaja
en pregonar.
Juro a diez, que en mi lugar
también he yo pregonado,
y, en començando a sonar,
yo hazía rebuznar
todos los asnos del prado.
PREGONERO ¿Y si se te avrá olvidado...?
VILLANO Creo que no.
PREGONERO Pues, alto, di como yo.
VILLANO Sí haré y aun remejor.
PREGONERO Di, ¿quién halló...
VILLANO                            ¿Quién halló...
PREGONERO Un virgo que se perdió...
VILLANO Un virgo que se perdió...
PREGONERO Cabo la iglesia mayor?
VILLANO Cabo la igreja mayor?
PREGONERO ¡Qué gentil rebuznador
me he hallado!
Di, ¿quieres ser mi criado?
VILLANO ¡Pardiós! ¿Dezíslo de vero?
¡Bien abría negociado!
¡Un zagal tan estirado
ser moço de un pregonero!
Antes sería racionero
o cantor
d'aquesta igreja mayor,
o calónigo, a lo menos,
que, mal por mal, es mejor
que no ser pregonador.
PREGONERO ¡Harracá, no tomes menos!
VILLANO ¡Pardiós! Otros no tan buenos
como yo,
en el llugar donde estó
son alcaldes regidores,
y aun quien a mí me parió,
para obispo me crió,
son que no tengo fabores,
aunque soy de los mejores
del llugar.
PREGONERO Déxate ya de asnear,
¿a qué vienes por acá?
VILLANO ¡Pardiós! Véngome a holgar
y, de camino, llevar
cosillas dell Alcaná.
PREGONERO ¡Que no se llama ansí ya!
Confirmado
le han el nombre, y mudado.
VILLANO ¡Oh, cuerpo de sant Antón!
¿Y dónde le han traspasado?
PREGONERO ¡Que no! Mas hanle llamado
la calle de Calderón.
VILLANO Luego de ese modo son
caldereros
los que eran especieros.
¡Do al diabro los mestizos!
PREGONERO Todavía son tenderos,
mas mudaron los tableros
cortando los saledizos,
tejados y cobertizos.
VILLANO ¿De manera
que se está donde antes era?
PREGONERO En ese mismo lugar.
Mas ya es calle pasajera
que, cavalgando, cualquiera
puede por ella pasar;
y, aun llevándote a açotar,
lo podrás
ver bien presto si querrás.
VILLANO ¡Ox, que no pare mi madre!
Mas, yo te juro a san Bras,
nunca me pagué jamás
de ser puto ni ser lladre,
porque me eché con tu madre.
Ya que fuese,
y cavalgando saliese,
¿podrié dezir el pregón?
PREGONERO ¡Hideputa, tómate ése!
VILLANO Aunque sobre bestia fuese,
no dariedes torniscón.
PREGONERO Asnos ay que bestias son.
VILLANO Sí, pardiós,
de aquesos ay más de dos.
PREGONERO Ora, seamos amigos.
VILLANO No quiero nada con vos.
PREGONERO Pues, dacá, abracemonós
que yo pagaré los higos
por no quedar enemigos,
VILLANO Andacá
y muéstrame all Alcaná,
que es a lo que yo venía.
PREGONERO Pues oy cerrado estará,
¿para qué es ir haziallá?
La ida en valde sería.
VILLANO ¿Pues qué fiesta es este día?
PREGONERO Es San Juan
Evangelista, y están
las tiendas todas cerradas.
VILLANO ¡Cuerpo de San Balandrán!
¿Y no avrá quién venda pan?
PREGONERO Eso sí, no falta, aosadas,
tiendas ay de pan sobradas.
VILLANO ¡Juro a san...,
que me llaman a mí Juan
y no se me avié acordado...!
PREGONERO Calla, que te colgarán.
VILLANO ¿Qué diabros llevarán,
después de averme colgado?
No me sacarán cornado.
PREGONERO ¡Qué escorroço!
¡Para medrar con el moço...!
VILLANO Si me colgasen mugeres,
como luego me alboroço
y las pecilgo y retoço,
avríalo en mil prazeres.
PREGONERO ¡Hideputa, y désos eres!
VILLANO No sé cuándo,
andava tras mí singlando
una moça asaz garrida,
ella me estava colgando,
yo la andava sofaldando
por baxo, juro a mi vida.
PREGONERO ¡A la horca, que te mida!
VILLANO Ella, echar
un paño por me colgar;
yo, defenderme con mañas,
hasta que, por me escapar,
allá me ovo de llevar
un cuarto para castañas;
usan de mil guadramañas
por sacar
dineros para roçar
estas moças del villorio.
FRAILE    ¿Quién quiere, señores, dar
limosna para sacar
ánimas del purgatorio?
VILLANO ¡Oh, cuerpo de san Grigorio
con el flaire,
si no viene como un aire
pensando llevar branquillas!
FRAILE No habléis ansí al desgaire.
VILLANO ¡Pardiós, que tiene donaire!
No me espanto de capillas.
PREGONERO ¿Salís de las tabernillas,
reverendo?
VILLANO ¡Juro a mí que así lo entiendo
que lo deve de hazer!
FRAILE ¡Al diablo os encomiendo!
¿No veis que vengo pidiendo?
PREGONERO ¿Pedís tanbién de bever?
VILLANO En todo deve entender
este padre,
y aun si viere la comadre
a donde la pueda aver,
o, si tiene mal de madre,
melezina que le cuadre
le sabrá también poner.
PREGONERO No, que las entra asolver.
VILLANO Por deseo
haze el padre este paseo.
FRAILE ¡Anden las lenguas malditas!
VILLANO A la mi fe, segund veo,
no se gana el jubileo
visitando estas ermitas.
PREGONERO ¡No se llegan las blanquitas
a pie quedo!
No dexa, en todo Toledo,
calle, iglesia ni capilla
por vergüença ni por miedo;
no queda, en fin, tarde o cedo,
bodegón ni tabernilla.
Y aun no será maravilla,
algún día,
visitar la putería
si le toma tentación,
y ganar la romería
so color que les quería
predicar algún sermón.
VILLANO Será por recreación.
FRAILE ¡Dios loado,
que es el hombre así juzgado
aunque haga lo que deve!
¿No veis que estáis en pecado?
PREGONERO ¡Más de cierto lo avrá estado
quien las limosnas se beve!
FRAILE Ya cualquier necio se atreve...
VILLANO Pues andando
tan cansado y trabajando,
echarse a sus vezes ciertas.
PREGONERO Y aun tanbién de cuando en cuando
podrá descansar, hallando
sus devotas a las puertas.
FRAILE ¡Dexáos de aquesas rehiertas!
Dad, por Dios.
PREGONERO Más mejor haríades vos
conbidarnos a bever.
VILLANO Aqueso sí, juro a ños,
que, cierto, para los dos
harto poco es menester.
FRAILE Yo no tengo tal poder
para dar.
VILLANO ¿Pues sólo para tomar
avés de tener licencia?
PREGONERO ¿Y también para colar,
y comadres visitar
y oírlas de penitencia?
FRAILE ¡Acábese esta pendencia,
si mandáis!
VILLANO Haremos cuanto queráis,
bien podéis perder la vista.
PREGONERO Pues, padre, ¿cómo os llamáis?
FRAILE ¿Para qué lo preguntáis?
Yo, fray Juan Evangelista.
PREGONERO ¡Acabada es la conquista
y la porfía,
esto Dios se lo quería!
Escusado es rehusar:
que, pues oy es vuestro día,
haziendo la cortesía,
nos avéis de combidar.
VILLANO Aquí os hemos de colgar,
don traidor,
si no tenéis fiador.
Compañero, ten de ahí.
FRAILE ¡Paso, paso, por mi amor,
que yo lo haré mejor!
PREGONERO Alçá el dedo.
FRAILE Héle aquí.
PREGONERO ¡Mas cómo te le cogí!
VILLANO Sus, mostrá
el bacín cuánto tendrá.
FRAILE Harto poco se ha llegado.
PREGONERO Pues no lo metáis allá.
FRAILE Andá, que no faltará,
plaziendo a Dios, buen recado.
VILLANO Mientras fiador no ha[ya] dado,
no dexalle;
todavía es bien colgalle.
FRAILE Baste, no tengáis recelo.
PREGONERO Ora yo quiero fialle,
si no, pardiós, de quitalle
el hábito al redropelo.
VILLANO Alto, que viene el buñuelo,
compañero.
PREGONERO Sus, padre, sacá dinero.
BUÑOLERO ¡A los buñuelos calientes!
VILLANO Juro a san Junco que quiero
despavilar el garguero
y aguzar muy bien los dientes.
BUÑOLERO Ea, que son escelentes
y enmelados,
muy bien fritos y acabados
de salir de la sartén.
VILLANO ¡Ya estuvieran repapados,
después que están pregonados...!
¡Aguija, diabro, ven!
BUÑOLERO ¡Dios guarde!
PREGONERO                      Y a vos también.
BUÑOLERO Ea, pues,
veamos los que querés.
VILLANO Hable el padre, que se adarva.
BUÑOLERO Si todos me los comés,
yo os los echaré después,
si querés, a buena barva.
PREGONERO No es menester, que ya escarva
en la bacina.
FRAILE Ora, pues, hágase aína
lo que tarde he de hazer.
Vamos tras aquella esquina,
porque la gente malina
no murmure de nos ver.
VILLANO Veamos: para comer
¿traés licencia?
Si no, juro en mi conciencia
que yo coma por entramos.
FRAILE Todo lo haze, en paciencia
sufrir una penitencia
de lo que aquí malgastamos.
VILLANO No me da nada. Comamos,
que, después,
vos, padre, recorrerés
otra buelta las paranças
y, a osadas, que vos harés
con que a la noche llebés
cabales vuestras pitanças.
FRAILE Aunque Dios echase lanças,
volveré;
y otra buelta les daré
para poblar la bacina.
PREGONERO Si no, todo lo harié
un dezir: padre, pequé.
Y, en pago, una diciplina.
VILLANO Acabá, vamos aína,
no tardés.
BUÑOLERO Sepamos cuántos querés.
PREGONERO ¡Hasta quién come el postrero!
BUÑOLERO Pues si todos los comés,
asaz de miel hallarés,
que está al suelo del caldero.
VILLANO Eso es lo que yo me quiero.
PREGONERO Dalde al padre
y, después, acá al compadre
y tanbién tomaré yo.
BUÑOLERO Pues, por vida de mi madre,
que tanbién sea yo cofrade,
que a mí, madre me parió.
VILLANO ¡De un bocado le engulló!
FRAILE Sus, quitá,
que esto muy de espacio va.
PREGONERO Pues, sus, a pu[n]to el postrero.
BUÑOLERO Despachados quedan ya;
y, pues esto hecho está,
agora venga el dinero.
FRAILE Bien lo hizo el buñolero,
pues de grado
nos ha a todos combidado.
BUÑOLERO ¡No creo yo en ese santo!
FRAILE Cierto, vos los avéis dado
sin blanca ni sin cornado,
ni pedir tanto más cuanto.
BUÑOLERO ¡Pardiós, padre, que m'espanto
de os oír!
¡Gana tenéis de reñir,
según burláis de tal arte!
FRAILE Si quisistes engullir,
procurá contribuir,
que yo pagaré mi parte.
PREGONERO ¿Ponéisos tras baluarte,
fray quispocio?
Dexáos de aquese negocio,
pagá, no os den maçuate,
que ayáis menester socrocio.
FRAILE ¿Vos no sabés que no es socio
«qui non face societate»?
Y, pues andava el rebate,
diles trato.
PREGONERO ¿No veis a cabo de rato?
¿Y eso nos tiniés guardado?
VILLANO ¡Pardiós, tanbién es gramato!
BUÑOLERO Y aun si al bigardo arrebato,
haré que vaya ahorrado.
FRAILE ¿Pues qué tiniedes pensado?
¿Que yo avía
de pagar lo que él comía?
¡Para el hábito sagrado!
Que, aunque más oy sea mi día,
no pague por esa bía
una blanca ni un cornado.
PREGONERO Pues sea de vuestro grado,
si querés.
FRAILE Aun por ahí, llevarme és.
BUÑOLERO ¡Pagadme, y sea como quiera!
FRAILE Pues sepamos cuánto es,
que yo pagaré por tres;
vuestra parte vaya fuera.
BUÑOLERO Ésa será la primera.
PREGONERO Padre honrado,
¿no nos lo aviedes mandado?
FRAILE A vosotros, mas no astotro.
PREGONERO También está averiguado
que en tal caso un combidado
pueda combidar a otro.
VILLANO Dexáos de tanto quillotro,
reverendo,
que metéis ya mucho atuendo.
Sacá y començá a pagar,
si no, juro a mí, que entiendo
que, si estáis más contendiendo,
os hemos de mantear.
PREGONERO ¿Qué es menester más pensar?
Sea ansí.
Una manta traigo aquí
que me dieron a vender:
tened vosotros de ahí.
VILLANO Ya está dentro, juro a mí.
PREGONERO Alçá y dexalde caer.
FRAILE ¿Así se ha de maltraer
un religioso?
BUÑOLERO Y aun peor cuando es goloso.
FRAILE ¡No más, que yo pagaré!
PREGONERO Porque fuistes mentiroso
y me parecéis tramposo,
esta vez no os fiaré.
FRAILE ¡Baste ya! Yo os doy mi fe
de pagar.
VILLANO Una prenda avéis de dar.
FRAILE Tomá en prendas el bacín.
VILLANO Así, así, don regolar,
¿querés buñuelos tragar,
después no pagar cuatrín?
FRAILE ¿Cómo a un çarracatín
me tratáis?
PREGONERO Padre, de cuanto gastáis
por cas de los pasteleros,
pues holgando lo ganáis,
¿será mucho que hagáis
la fiesta a tres compañeros?
BUÑOLERO Acabá, sacá dineros.
Un real
venía justo y cabal.
FRAILE Toma, y dame mi bacina.
VILLANO Yo bien vía que éste tal
haría virtud por mal;
y a palos, como la enzina.
PREGONERO ¡Oh, qué buena diciplina
llevaría
si su prïor lo sabía!
VILLANO Ése serié el plazentorio,
mas, ¿vistes cómo engullía?
Así saca él cada día
las almas de Purgatorio:
pedir para el comistorio
me parece.
FRAILE ¿Aquesas gracias merece
quien os ha hecho la fiesta?
PREGONERO La buena gente lo ofrece
pensando que le aprovece,
que a vos, padre, poco os cuesta.
BUÑOLERO Lo mejor es lo que resta
por hazer.
FRAILE ¿Qué es ello?
BUÑOLERO                      Padre, bever.
VILLANO ¡Oh, qué bien has apuntado!
PREGONERO Y aun añejo avía de ser,
y tal lo suele tener
Navarro, al Caño quebrado.
FRAILE Pues vamos allá priado.



Arriba